ម៉ាទ្រីស-ឡូហ្គោ

Matrix 0235UNKN Smart Wireless Cube Cameras

Matrix-0235UNKN-Smart-Wireless-Cube-Cameras-PRODUCT

ព័ត៌មានអំពីផលិតផល

លក្ខណៈបច្ចេកទេស

  • វិមាត្រ: 77mm x 83mm x 42mm
  • រន្ធដោតកាតអេសឌីខ្នាតតូច
  • មីក្រូហ្វូន
  • Indicator Lens
  • ចំណុចប្រទាក់បណ្តាញ
  • ចំណុចប្រទាក់ថាមពល
  • ប៊ូតុងកំណត់ឡើងវិញ
  • វាគ្មិន
  • តង្កៀបដែលអាចលៃតម្រូវបាន។

ការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល

សេចក្តីណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព

  • Installation and removal of the unit and its accessories must be carried out by qualified personnel. Read all safety instructions before installation and operation.
  • Contact professionals for maintenance information. Do not attempt to dismantle the device by yourself.
  • If there is dust on the front glass surface, remove it gently using an oil-free brush or a rubber dust-blowing ball.
  • If there is grease or a dust stain on the front glass surface, clean it gently from the centre outward using anti-static gloves or an oil-free cloth.
  • If the grease or stain remains, use an oil-free cloth dipped in detergent to clean the glass surface gently until it is clean. Do not use organic solvents to clean the transparent dome cover.

ដំឡើងកាមេរ៉ារបស់អ្នក។

  • You need to install a Micro SD card first if you want to save video on an on-board SD card. Insert the Micro SD card into the side card slot.
  • Before inserting or removing the Micro SD card, disconnect power and wait until the camera stops operating to prevent damage.

ជញ្ជាំងម៉ោន

  1. ជួសជុលបន្ទះដែកដែលបានផ្តល់ទៅនឹងជញ្ជាំង សម្គាល់ទីតាំងនៃរន្ធនៅលើចាន និងខួងរន្ធណែនាំ 5.8mm-5.9mm នៅលើជញ្ជាំងតាមទីតាំង។
  2. Insert the plastic expansion bolts, knock them into the wall with a rubber hammer, and ensure they are tightened.
  3. វីសបន្ទះដែកទៅនឹងជញ្ជាំង។
  4. ភ្ជាប់កាមេរ៉ាទៅនឹងចាន។

បញ្ជីវេចខ្ចប់

Contact your local dealer if the package is damaged or incomplete. The attachments may vary with models; please see the actual model for details.

ទេ ឈ្មោះ ចំនួន ឯកតា
1 កាមេរ៉ា 1 ភី.ស៊ី
2 អាដាប់ទ័រថាមពល 1 ភី.ស៊ី
3* សមាសធាតុវីស (1) 1 កំណត់
4* គ្រឿងបន្លាស់សម្រាប់ម៉ោន (2) 1 កំណត់
5 សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ 1 កំណត់

កំណត់សម្គាល់៖ មាន​ន័យ​ថា​ជា​ជម្រើស និង​បាន​ផ្គត់ផ្គង់​ជាមួយ​នឹង​ម៉ូដែល​មួយ​ចំនួន​ប៉ុណ្ណោះ។

  1. រួម​បញ្ចូល​ទាំង​គ្រឿង​បន្ថែម​មួយ​ឬ​ច្រើន​ដូច​ជា​វីស និង​កូនសោគោល​ប្រាំមួយ​។
  2. រួមទាំងវត្ថុមួយ ឬច្រើនពីគំរូខួង អាដាប់ទ័រតង្កៀប ស្រោមដៃប្រឆាំងនឹងឋិតិវន្ត។ល។

សេចក្តីណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព

  • ការដំឡើងនិងការដកយកចេញនៃអង្គភាពនិងគ្រឿងបន្ថែមរបស់វាត្រូវតែត្រូវបានអនុវត្តដោយបុគ្គលិកដែលមានសមត្ថភាព។ អ្នកត្រូវតែអានការណែនាំសុវត្ថិភាពទាំងអស់មុនពេលដំឡើង និងប្រតិបត្តិការ។
  • Contact professionals for maintenance information. Do not attempt to dismantle the device by yourself. We shall not assume any responsibility for problems caused by unauthorised repair or maintenance.
  • ប្រសិនបើមានធូលីលើផ្ទៃកញ្ចក់ខាងមុខ សូមដកធូលីចេញដោយថ្នមៗដោយប្រើជក់គ្មានប្រេង ឬគ្រាប់បាល់ផ្លុំធូលីកៅស៊ូ។
  • If there is grease or a dust stain on the front glass surface, clean the glass surface gently from the centre outward using anti-static gloves or an oil-free cloth.
  • If the grease or the stain remains, use anti-static gloves or an oil-free cloth dipped in detergent and clean the glass surface gently until it is clean.
  • កុំប្រើសារធាតុរំលាយសរីរាង្គ (ដូចជា benzene និងអាល់កុល) ដើម្បីសម្អាតគម្រប Dome ថ្លា។

រូបរាង

រូបខាងក្រោមបង្ហាញពីទំហំឧបករណ៍។ រូបរាងអាចប្រែប្រួលទៅតាមម៉ូដែលឧបករណ៍។ Matrix-0235UNKN-Smart-Wireless-Cube-Cameras-FIG-1 Matrix-0235UNKN-Smart-Wireless-Cube-Cameras-FIG-2

  • ចំណាំ! Use the reset button to restore factory defaults. When the camera is operating, press and hold the reset button for at least 10 seconds, and wait for the camera to restart.
  • Factory default settings are restored when the camera is restarted.Matrix-0235UNKN-Smart-Wireless-Cube-Cameras-FIG-3
  • ចំណាំ! Use the adjustable bracket to adjust the monitoring direction.

ដំឡើងកាមេរ៉ារបស់អ្នក។

(ជាជម្រើស) បញ្ចូលកាត Micro SD

  • You need to install a Micro SD card first if you want to save video on an on-board SD card. Insert the Micro SD card into the side card slot.
  • មុនពេលអ្នកបញ្ចូល ឬដកកាត Micro SD ត្រូវប្រាកដថាផ្តាច់ថាមពល ហើយរង់ចាំរហូតដល់កាមេរ៉ាឈប់ដំណើរការ។ បើមិនដូច្នេះទេ កាមេរ៉ា ឬកាត Micro SD អាចនឹងខូច។Matrix-0235UNKN-Smart-Wireless-Cube-Cameras-FIG-4

ជញ្ជាំងម៉ោន

  • The camera base, pre-installed with a magnet, attaches to magnetic surfaces. If wall mounting is adopted, make sure the surface of the wall is flat and clean.
  • Fix the iron plate to the wall before mounting the camera. The detailed steps are as follows.
    1. ជួសជុលបន្ទះដែកដែលបានផ្តល់ទៅនឹងជញ្ជាំង សម្គាល់ទីតាំងនៃរន្ធនៅលើចាន និងខួងរន្ធណែនាំ 5.8mm-5.9mm នៅលើជញ្ជាំងតាមទីតាំង។Matrix-0235UNKN-Smart-Wireless-Cube-Cameras-FIG-5
    2. បញ្ចូលប៊ូឡុងពង្រីកផ្លាស្ទិច គោះវាចូលទៅក្នុងជញ្ជាំងដោយប្រើញញួរកៅស៊ូ ហើយត្រូវប្រាកដថាពួកវាត្រូវបានរឹតបន្តឹង។
    3. វីសបន្ទះដែកទៅនឹងជញ្ជាំង។Matrix-0235UNKN-Smart-Wireless-Cube-Cameras-FIG-6
    4. ភ្ជាប់កាមេរ៉ាទៅនឹងចាន។Matrix-0235UNKN-Smart-Wireless-Cube-Cameras-FIG-7

ការចាប់ផ្តើម

After you have installed the device, connect one end of the power adapter to the power supply, and then connect the other end to the power interface to start up the device.

ចូលប្រើកាមេរ៉ារបស់អ្នក។

  1. បើករបស់អ្នក។ Web កម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិត បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន IP របស់កាមេរ៉ានៅក្នុងរបារអាសយដ្ឋាន ហើយបន្ទាប់មកចុច Enter ។ IP លំនាំដើមគឺ 192.168.1.13 ។
  2. នៅក្នុងទំព័រចូល បញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់លំនាំដើម (admin/123456) បន្ទាប់មកចុច ចូល។

ចំណាំ!

  • DHCP ត្រូវបានបើកតាមលំនាំដើម។ ប្រសិនបើម៉ាស៊ីនមេ DHCP ត្រូវបានប្រើនៅក្នុងបណ្តាញរបស់អ្នក កាមេរ៉ារបស់អ្នកអាចត្រូវបានផ្តល់អាសយដ្ឋាន IP ហើយអ្នកត្រូវប្រើអាសយដ្ឋាន IP ដែលបានកំណត់ដើម្បីចូល។
  • អ្នកប្រហែលជាត្រូវដំឡើងកម្មវិធីជំនួយនៅពេលចូលដំបូងរបស់អ្នក។ សូមធ្វើតាមការណែនាំនៅលើអេក្រង់ ដើម្បីបញ្ចប់ការដំឡើង ហើយបន្ទាប់មកបើកកម្មវិធីរុករកម្តងទៀតដើម្បីចូល។
  • ពាក្យសម្ងាត់លំនាំដើមគឺមានបំណងសម្រាប់តែការចូលដំបូងរបស់អ្នកប៉ុណ្ណោះ។ ដើម្បីធានាសុវត្ថិភាព សូមប្តូរពាក្យសម្ងាត់បន្ទាប់ពីការចូលលើកដំបូងរបស់អ្នក។
  • អ្នក​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​យ៉ាង​ខ្លាំង​ក្នុង​ការ​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​ខ្លាំង​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ប្រាំបួន​តួ​អក្សរ​រួម​ទាំង​ធាតុ​ទាំង​បី​: លេខ​, អក្សរ​និង​តួអក្សរ​ពិសេស​។
  • ប្រសិនបើពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ សូមប្រើពាក្យសម្ងាត់ថ្មីដើម្បីចូល។

Optional Wi-Fi Configuration

  1. ទាញយកកម្មវិធី
    • ទាញយកកម្មវិធីពីហាងកម្មវិធីរបស់អ្នក។
  2. ចូល
    • ដំណើរការកម្មវិធី ចុះឈ្មោះសម្រាប់គណនីមួយ ហើយចូល។ ប្រើគណនីរបស់អ្នកដើម្បីចូល ប្រសិនបើអ្នកមានគណនីមួយរួចហើយ។
  3. បន្ថែមកាមេរ៉ា
    • ភ្ជាប់កាមេរ៉ាទៅនឹងថាមពល ហើយរង់ចាំរហូតដល់សញ្ញាបង្ហាញពន្លឺពណ៌ខៀវ បន្ទាប់មកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Wi-Fi ។
      1. ប៉ះ + នៅជ្រុងខាងស្តាំខាងលើ ហើយជ្រើសរើស បន្ថែមឧបករណ៍ Wi-Fi ។
      2. Choose the camera, and follow the on-screen instructions or voice prompts to complete the device Wi-Fi configuration and add the device. The register code is on the device body or in the user manual.
    • ចំណាំ! មុនពេលបញ្ចូលកាមេរ៉ា សូមភ្ជាប់ទូរសព្ទរបស់អ្នកទៅបណ្តាញ Wi-Fi ដើម្បីឱ្យកម្មវិធីបំពេញឈ្មោះ Wi-Fi ដែលបានភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធឧបករណ៍ Wi-Fi ។
    • If the indicator flashes red (around once every second), it means that the network connection fails. Please press and hold the reset button for 10 seconds until the camera restarts, and then try again.

ការពិពណ៌នាអំពីស្ថានភាពរបស់សូចនាករ

ស្ថានភាព សូចនាករ
កាមេរ៉ាកំពុងចាប់ផ្តើម ក្រហមថេរ
កាមេរ៉ារួចរាល់សម្រាប់ការភ្ជាប់ Wi-Fi ពន្លឺពណ៌ខៀវ (ប្រហែលមួយវិនាទី)
ការភ្ជាប់ Wi-Fi បានជោគជ័យ ពណ៌ខៀវថេរ
ការភ្ជាប់ Wi-Fi បានបរាជ័យ ឡើងក្រហម (ប្រហែលមួយវិនាទី)
នៅពេលអ្នកចុចប៊ូតុងកំណត់ឡើងវិញឱ្យជាប់ ឡើងក្រហម (ប្រហែលមួយវិនាទី)
  • ចំណាំ! ការណែនាំអំពីការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធគឺសម្រាប់តែជាឯកសារយោងប៉ុណ្ណោះ។ កម្មវិធីពិតប្រាកដអាចប្រែប្រួល។

ការមិនទទួលខុសត្រូវ និងការព្រមានអំពីសុវត្ថិភាព

សេចក្តីថ្លែងការណ៍រក្សាសិទ្ធិ

  • No part of this manual may be copied, reproduced, translated or distributed in any form by any means without prior consent in writing from our company (referred to as us hereafter).
  • ផលិតផលដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះអាចមានកម្មវិធីដែលមានកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់យើង និងអ្នកផ្តល់អាជ្ញាប័ណ្ណដែលអាចមាន។
  • Unless permitted, no one is allowed to copy, distribute, modify, abstract, decompile, disassemble, decrypt, reverse engineer, rent, transfer, or sublicense the software in any form by any means.

សេចក្តីថ្លែងការណ៍អនុលោមតាមច្បាប់នាំចេញ

Our company complies with applicable export control laws and regulations worldwide, including those of the People’s Republic of China and the United States, and abides by relevant regulations relating to the export, re-export and transfer of hardware, software and technology. Regarding the product described in this manual, our company asks you to fully understand and strictly abide by the applicable export laws and regulations worldwide.

ការរំលឹកអំពីការការពារឯកជនភាព

  • ក្រុមហ៊ុនរបស់យើងអនុវត្តតាមច្បាប់ការពារឯកជនភាពសមស្រប ហើយប្តេជ្ញាការពារភាពឯកជនរបស់អ្នកប្រើប្រាស់។ អ្នកប្រហែលជាចង់អានគោលការណ៍ឯកជនភាពពេញលេញរបស់យើងនៅរបស់យើង។ webគេហទំព័រ និងដឹងពីវិធីដែលយើងដំណើរការព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។
  • Please be aware, using the product described in this manual may involve the collection of personal information such as face, fingerprint, license plate number, email, phone number, and GPS.
  • Please abide by your local laws and regulations while using the product.

អំពីសៀវភៅណែនាំនេះ។

  • សៀវភៅណែនាំនេះត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់ម៉ូដែលផលិតផលជាច្រើន ហើយរូបថត គំនូរ ការពិពណ៌នាជាដើម នៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះអាចមានភាពខុសប្លែកពីរូបរាង មុខងារ មុខងារ ជាដើម នៃផលិតផលជាក់ស្តែង។
  • សៀវភៅណែនាំនេះត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់កំណែកម្មវិធីជាច្រើន ហើយរូបភាព និងការពិពណ៌នានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះអាចមានភាពខុសប្លែកពី GUI និងមុខងារជាក់ស្តែងរបស់កម្មវិធី។
  • ទោះបីជាមានការខិតខំប្រឹងប្រែងយ៉ាងល្អបំផុតរបស់យើងក៏ដោយ កំហុសបច្ចេកទេស ឬអក្សរសរសេរអាចមាននៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះ។ ក្រុមហ៊ុនរបស់យើងមិនអាចទទួលខុសត្រូវចំពោះកំហុសបែបនេះទេ ហើយរក្សាសិទ្ធិក្នុងការផ្លាស់ប្តូរសៀវភៅណែនាំដោយមិនចាំបាច់ជូនដំណឹងជាមុន។
  • អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវទទួលខុសត្រូវទាំងស្រុងចំពោះការខូចខាត និងការខាតបង់ដែលកើតឡើងដោយសារប្រតិបត្តិការមិនត្រឹមត្រូវ។
  • ក្រុមហ៊ុនរបស់យើងរក្សាសិទ្ធិក្នុងការផ្លាស់ប្តូរព័ត៌មានណាមួយនៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះដោយមិនមានការជូនដំណឹងជាមុន ឬការចង្អុលបង្ហាញណាមួយឡើយ។
  • ដោយសារហេតុផលដូចជាការអាប់ដេតកំណែផលិតផល ឬតម្រូវការបទប្បញ្ញត្តិនៃតំបន់ដែលពាក់ព័ន្ធ សៀវភៅណែនាំនេះនឹងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពជាទៀងទាត់។

ការបដិសេធការទទួលខុសត្រូវ

  • To the extent allowed by applicable law, in no event will our company be liable for any special, incidental, indirect, or consequential damages, nor any loss of profits, data, or documents.
  • ផលិតផលដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះត្រូវបានផ្តល់ជូននៅលើមូលដ្ឋាន "ដូច" ។ លុះត្រាតែតម្រូវដោយច្បាប់ជាធរមាន សៀវភៅណែនាំនេះគឺសម្រាប់គោលបំណងផ្តល់ព័ត៌មានតែប៉ុណ្ណោះ ហើយសេចក្តីថ្លែងការណ៍ ព័ត៌មាន និងការណែនាំទាំងអស់នៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះត្រូវបានបង្ហាញដោយគ្មានការធានាគ្រប់ប្រភេទ បង្ហាញ ឬបង្កប់ន័យ រួមទាំង ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះភាពអាចលក់ដូរ ការពេញចិត្តជាមួយនឹងគុណភាព។ សម្បទាសម្រាប់គោលបំណងជាក់លាក់មួយ និងការមិនរំលោភបំពាន។
  • Users must assume total responsibility and all risks for connecting the product to the Internet, including, but not limited to, network attack, hacking, and a virus.
  • We strongly recommends that users take all necessary measures to enhance the protection of network, device, data and personal information. Our company disclaims any liability related thereto but will readily provide necessary security related support.
  • ក្នុងកម្រិតដែលមិនត្រូវបានហាមឃាត់ដោយច្បាប់ជាធរមាននោះ គ្មានព្រឹត្តិការណ៍ណាមួយដែលក្រុមហ៊ុនរបស់យើង និងបុគ្គលិក អាជ្ញាបណ្ណ ក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធ សាខារបស់ខ្លួននឹងទទួលខុសត្រូវចំពោះលទ្ធផលដែលកើតចេញពីការប្រើប្រាស់ ឬអសមត្ថភាពក្នុងការប្រើប្រាស់ផលិតផល ឬសេវាកម្ម រួមទាំងមិនកំណត់ចំពោះការបាត់បង់ប្រាក់ចំណេញ និងការខូចខាត ឬការបាត់បង់ពាណិជ្ជកម្មផ្សេងទៀត ការបាត់បង់ទិន្នន័យ ការទិញទំនិញ ឬសេវាកម្មជំនួស។ ការខូចខាតទ្រព្យសម្បត្តិ ការរងរបួសផ្ទាល់ខ្លួន ការរអាក់រអួលក្នុងអាជីវកម្ម ការបាត់បង់ព័ត៌មានអាជីវកម្ម ឬពិសេសណាមួយ ដោយផ្ទាល់ ប្រយោល ឧប្បត្តិហេតុ ផលវិបាក បុព្វហេតុ ការធានារ៉ាប់រង គំរូ ការខាតបង់ក្នុងសាខាទោះជាយ៉ាងណាបង្កឡើង និងលើទ្រឹស្តីនៃការទទួលខុសត្រូវណាមួយ មិនថានៅក្នុងកិច្ចសន្យា ការទទួលខុសត្រូវតឹងរឹង ឬការធ្វើទារុណកម្ម (រួមទាំងការធ្វេសប្រហែស ឬបើមិនដូច្នេះទេ) នៅក្នុងវិធីណាមួយចេញពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល បើទោះបីជាក្រុមហ៊ុនរបស់យើងត្រូវបានណែនាំអំពីលទ្ធភាពនៃការខូចខាតបែបនេះក៏ដោយ (ក្រៅពីការតម្រូវដោយច្បាប់ជាធរមាន ក្នុងករណីដែលពាក់ព័ន្ធនឹងរបួសផ្ទាល់ខ្លួន ឧប្បត្តិហេតុ ឬ ការខូចខាតសាខា) ។
  • ក្នុងវិសាលភាពដែលអនុញ្ញាតដោយច្បាប់ជាធរមាននោះ គ្មានព្រឹត្តិការណ៍ណាមួយដែលទទួលខុសត្រូវទាំងស្រុងចំពោះអ្នកចំពោះការខូចខាតទាំងអស់សម្រាប់ផលិតផលដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះទេ (ក្រៅពីតម្រូវការដោយច្បាប់ជាធរមានក្នុងករណីដែលពាក់ព័ន្ធនឹងរបួសផ្ទាល់ខ្លួន) លើសពីចំនួនប្រាក់ដែលអ្នក បានបង់ប្រាក់សម្រាប់ផលិតផល។

សុវត្ថិភាពបណ្តាញ

  • សូមចាត់វិធានការចាំបាច់ទាំងអស់ដើម្បីបង្កើនសុវត្ថិភាពបណ្តាញសម្រាប់ឧបករណ៍របស់អ្នក។
  • ខាងក្រោមនេះគឺជាវិធានការចាំបាច់សម្រាប់សុវត្ថិភាពបណ្តាញនៃឧបករណ៍របស់អ្នក៖
  • Change default password and set strong password: You are strongly recommended tochange the default password after your first login and set a strong password of at least ninecharacters including all three elements: digits, letters and special characters.
  • រក្សាកម្មវិធីបង្កប់ឱ្យទាន់សម័យ៖ វាត្រូវបានណែនាំថាឧបករណ៍របស់អ្នកតែងតែត្រូវបានដំឡើងកំណែទៅកំណែចុងក្រោយបំផុតសម្រាប់មុខងារចុងក្រោយបំផុត និងសុវត្ថិភាពប្រសើរជាងមុន។ ទស្សនាផ្លូវការរបស់យើង។ website or contactyour local dealer for the latest firmware.

ខាងក្រោម​នេះ​ជា​ការណែនាំ​សម្រាប់​ពង្រឹង​សុវត្ថិភាព​បណ្តាញ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក៖

  • ផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ជាប្រចាំ៖ Change your device password regularly and keep the password safe. Make sure only the authorised user can log in to the device.
  • បើកដំណើរការ HTTPS/SSL៖ ប្រើវិញ្ញាបនបត្រ SSL ដើម្បីអ៊ិនគ្រីបទំនាក់ទំនង HTTP និងធានាសុវត្ថិភាពទិន្នន័យ។
  • បើកដំណើរការតម្រងអាសយដ្ឋាន IP៖ អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើតែពីអាសយដ្ឋាន IP ដែលបានបញ្ជាក់។
  • ផែនទីច្រកអប្បបរមា៖ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរ៉ោតទ័រ ឬជញ្ជាំងភ្លើងរបស់អ្នក ដើម្បីបើកសំណុំច្រកអប្បបរមាទៅកាន់ WAN ហើយរក្សាទុកតែផែនទីច្រកចាំបាច់ប៉ុណ្ណោះ។ កុំកំណត់ឧបករណ៍ជាម៉ាស៊ីន DMZ ឬកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ NAT កោណពេញលេញ។
  • បិទការចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិ និងរក្សាទុកមុខងារពាក្យសម្ងាត់៖ If multiple users have access to your computer, it is recommended that you disable these features to prevent unauthorised access.
  • ជ្រើសរើស​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ និង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដោយ​មិន​ច្បាស់លាស់៖ ជៀសវាងការប្រើឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ និងពាក្យសម្ងាត់នៃប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម ធនាគារ គណនីអ៊ីមែល ជាដើម ដោយសារឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ និងពាក្យសម្ងាត់នៃឧបករណ៍របស់អ្នក ក្នុងករណីដែលព័ត៌មានគណនីសង្គម ធនាគារ និងអ៊ីមែលរបស់អ្នកត្រូវបានលេចធ្លាយ។
  • ដាក់កម្រិតការអនុញ្ញាតរបស់អ្នកប្រើ៖ ប្រសិនបើអ្នកប្រើច្រើនជាងម្នាក់ត្រូវការចូលប្រើប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ត្រូវប្រាកដថាអ្នកប្រើប្រាស់ម្នាក់ៗត្រូវបានផ្តល់សិទ្ធិចាំបាច់តែប៉ុណ្ណោះ។
  • បិទ UPnP: When UPnP is enabled, the router will automatically map internal ports, and the system will automatically forward port data, which results in the risk of data leakage.
  • ដូច្នេះ វាត្រូវបានណែនាំឱ្យបិទ UPnP ប្រសិនបើ HTTP និង TCP port mapping ត្រូវបានបើកដោយដៃនៅលើរ៉ោតទ័ររបស់អ្នក។
  • SNMP៖ បិទ SNMP ប្រសិនបើអ្នកមិនប្រើវា។ ប្រសិនបើអ្នកប្រើវា SNMPv3 ត្រូវបានណែនាំ។
  • Multicast៖ Multicast is intended to transmit video to multiple devices. If you do not use this function, it is recommended that you disable multicast on your network.
  • ពិនិត្យកំណត់ហេតុ៖ Check your device logs regularly to detect unauthorised access or abnormal operations.
  • ការការពាររាងកាយ៖ Keep the device in a locked room or cabinet to prevent unauthorised physical access.
  • បណ្តាញឃ្លាំមើលវីដេអូដាច់ដោយឡែក៖ Isolating your video surveillance network from other service networks helps prevent unauthorised access to devices in your security system from other service networks.

ការព្រមានអំពីសុវត្ថិភាព

  • ឧបករណ៍ត្រូវតែត្រូវបានដំឡើង ផ្តល់សេវា និងថែទាំដោយអ្នកជំនាញដែលបានទទួលការបណ្តុះបណ្តាល ជាមួយនឹងចំណេះដឹង និងជំនាញសុវត្ថិភាពចាំបាច់។
  • មុនពេលអ្នកចាប់ផ្តើមប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ សូមអានការណែនាំនេះដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ហើយត្រូវប្រាកដថាតម្រូវការទាំងអស់ត្រូវបានបំពេញ ដើម្បីជៀសវាងគ្រោះថ្នាក់ និងការបាត់បង់ទ្រព្យសម្បត្តិ។

ការផ្ទុក ការដឹកជញ្ជូន និងការប្រើប្រាស់

  • រក្សាទុក ឬប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ក្នុងបរិយាកាសត្រឹមត្រូវ ដែលបំពេញតាមតម្រូវការបរិស្ថាន រួមទាំង និងមិនកំណត់ចំពោះសីតុណ្ហភាព សំណើម ធូលី ឧស្ម័នដែលច្រេះ វិទ្យុសកម្មអេឡិចត្រូម៉ាញ៉េទិច។ល។
  • ត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍ត្រូវបានដំឡើងដោយសុវត្ថិភាព ឬដាក់នៅលើផ្ទៃរាបស្មើដើម្បីការពារការធ្លាក់។
  • លើកលែងតែមានការបញ្ជាក់ផ្សេង សូមកុំជង់ឧបករណ៍។
  • ធានាឱ្យមានខ្យល់ចេញចូលបានល្អនៅក្នុងបរិយាកាសប្រតិបត្តិការ។ កុំបិទបាំងរន្ធខ្យល់នៅលើឧបករណ៍។ ទុកកន្លែងទំនេរគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ខ្យល់ចេញចូល។
  • ការពារឧបករណ៍ពីវត្ថុរាវគ្រប់ប្រភេទ។
  • ត្រូវប្រាកដថាការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលផ្តល់នូវវ៉ុលថេរtage ដែលបំពេញតាមតម្រូវការថាមពលរបស់ឧបករណ៍។ ត្រូវប្រាកដថាថាមពលទិន្នផលរបស់ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលលើសពីថាមពលអតិបរមាសរុបនៃឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់ទាំងអស់។
  • ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាឧបករណ៍នេះត្រូវបានដំឡើងត្រឹមត្រូវមុនពេលភ្ជាប់វាទៅថាមពល។
  • កុំដកត្រាចេញពីតួឧបករណ៍ដោយមិនពិគ្រោះជាមួយក្រុមហ៊ុនរបស់យើងជាមុន។ កុំព្យាយាមបម្រើផលិតផលដោយខ្លួនឯង។ ទាក់ទងអ្នកជំនាញដែលបានទទួលការបណ្តុះបណ្តាលសម្រាប់ការថែទាំ។
  • ផ្តាច់ឧបករណ៍ចេញពីថាមពលជានិច្ច មុនពេលព្យាយាមផ្លាស់ទីឧបករណ៍។
  • ចាត់វិធានការការពារទឹកជ្រាបឱ្យបានត្រឹមត្រូវតាមតម្រូវការ មុនពេលប្រើឧបករណ៍នៅខាងក្រៅ។

តម្រូវការថាមពល

  • ការដំឡើង និងការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ត្រូវតែគោរពតាមបទប្បញ្ញត្តិសុវត្ថិភាពអគ្គិសនីក្នុងតំបន់របស់អ្នក។
  • ប្រើការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលដែលមានការបញ្ជាក់ UL ដែលបំពេញតាមតម្រូវការ LPS ប្រសិនបើអាដាប់ទ័រត្រូវបានប្រើ។
  • ប្រើខ្សែដែលបានណែនាំ (ខ្សែថាមពល) ដោយការវាយតម្លៃដែលបានបញ្ជាក់។
  • ប្រើតែអាដាប់ទ័រថាមពលដែលផ្គត់ផ្គង់ជាមួយឧបករណ៍របស់អ្នក។
  • ប្រើរន្ធដោតមេជាមួយនឹងការតភ្ជាប់ដីការពារ (ការភ្ជាប់ដី)។
  • ដាក់ដីឧបករណ៍របស់អ្នកឱ្យបានត្រឹមត្រូវ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះមានបំណងដាក់មូលដ្ឋាន។

ការប្រុងប្រយ័ត្នក្នុងការប្រើប្រាស់ថ្ម

  • When the battery is used, avoid.
  • សីតុណ្ហភាពខ្ពស់ឬទាបបំផុតអំឡុងពេលប្រើប្រាស់ ការផ្ទុក និងការដឹកជញ្ជូន;
  • សម្ពាធខ្យល់ទាបខ្លាំង ឬសម្ពាធខ្យល់ទាបនៅរយៈកម្ពស់ខ្ពស់។
  • ការជំនួសថ្ម។
  • ប្រើថ្មឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។ ការប្រើប្រាស់ថ្មមិនត្រឹមត្រូវដូចជាកត្តាខាងក្រោមអាចបណ្តាលឱ្យមានហានិភ័យនៃអគ្គីភ័យ ការផ្ទុះ ឬការលេចធ្លាយសារធាតុរាវ ឬឧស្ម័នដែលអាចឆេះបាន។
  • ជំនួសថ្មដោយប្រភេទមិនត្រឹមត្រូវ។
  • Dispose of a battery in a fire or a hot oven, or by mechanically crushing or cutting a battery.
  • បោះចោលថ្មដែលបានប្រើដោយយោងតាមបទប្បញ្ញត្តិក្នុងតំបន់របស់អ្នក ឬការណែនាំរបស់អ្នកផលិតថ្ម។

សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់ FCC

ការអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិ

ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ប្រតិបត្តិការគឺស្ថិតក្រោមលក្ខខណ្ឌពីរដូចខាងក្រោមៈ

  1. ឧបករណ៍នេះប្រហែលជាមិនបង្កការរំខានដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់ទេ
  2. ឧបករណ៍នេះត្រូវតែទទួលយកការជ្រៀតជ្រែកណាមួយដែលទទួលបាន រួមទាំងការជ្រៀតជ្រែកដែលអាចបណ្តាលឱ្យប្រតិបត្តិការដែលមិនចង់បាន។

ប្រយ័ត្ន៖ អ្នក​ប្រើ​ត្រូវ​បាន​ព្រមាន​ថា​ការ​ផ្លាស់​ប្តូ​រ​ឬ​ការ​កែប្រែ​ដែល​មិន​បាន​អនុម័ត​យ៉ាង​ច្បាស់​ដោយ​ភាគី​ដែល​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​ការ​អនុលោម​តាម​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​បាត់បង់​សិទ្ធិ​អំណាច​របស់​អ្នក​ប្រើ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិការ​ឧបករណ៍​។
ចំណាំ៖ ឧបករណ៍នេះត្រូវបានសាកល្បង និងរកឃើញថាអនុលោមតាមដែនកំណត់សម្រាប់ឧបករណ៍ឌីជីថលថ្នាក់ B ក្រោមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ដែនកំណត់ទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីផ្តល់ការការពារសមហេតុផលប្រឆាំងនឹងការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់នៅក្នុងការដំឡើងលំនៅដ្ឋាន។ គ្រឿងបរិក្ខារនេះបង្កើត ប្រើប្រាស់ និងអាចបញ្ចេញថាមពលប្រេកង់វិទ្យុ ហើយប្រសិនបើមិនបានដំឡើង និងប្រើប្រាស់ក្រោមការណែនាំ អាចបណ្តាលឱ្យមានការរំខានដល់ការទំនាក់ទំនងវិទ្យុ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយមិនមានការធានាថាការជ្រៀតជ្រែកនឹងមិនកើតឡើងនៅក្នុងការដំឡើងជាក់លាក់នោះទេ។ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះបង្កការរំខានប្រកបដោយគ្រោះថ្នាក់ដល់ការទទួលវិទ្យុ ឬទូរទស្សន៍ ដែលអាចត្រូវបានកំណត់ដោយការបិទ និងបើកឧបករណ៍ អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានលើកទឹកចិត្តឱ្យព្យាយាមកែតម្រូវការជ្រៀតជ្រែកដោយវិធានការមួយ ឬច្រើនដូចខាងក្រោម៖

  • តំរង់ទិស ឬផ្លាស់ប្តូរទីតាំងអង់តែនទទួល។
  • បង្កើនការបំបែករវាងឧបករណ៍និងអ្នកទទួល។
  • ភ្ជាប់ឧបករណ៍ទៅនឹងព្រីនៅលើសៀគ្វីដែលខុសពីឧបករណ៍ទទួលត្រូវបានភ្ជាប់។
  • ពិគ្រោះជាមួយអ្នកចែកបៀ ឬអ្នកបច្ចេកទេសវិទ្យុ/ទូរទស្សន៍ដែលមានបទពិសោធន៍ ដើម្បីទទួលបានជំនួយ។

សេចក្តីថ្លែងការណ៍នៃការប៉ះពាល់វិទ្យុសកម្ម RF៖

  • ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមដែនកំណត់នៃការប៉ះពាល់នឹងវិទ្យុសកម្ម FCC ដែលបានកំណត់សម្រាប់បរិស្ថានដែលមិនអាចគ្រប់គ្រងបាន។ ឧបករណ៍នេះគួរតែត្រូវបានដំឡើង និងដំណើរការដោយមានចម្ងាយអប្បបរមា 20cm រវាងវិទ្យុសកម្ម និងផ្នែកណាមួយនៃរាងកាយរបស់អ្នក។

សេចក្តីណែនាំ LVD/EMC

  • Matrix-0235UNKN-Smart-Wireless-Cube-Cameras-FIG-8ផលិតផលនេះអនុលោមតាមវ៉ុលទាបរបស់អឺរ៉ុបtage សេចក្តីណែនាំ 2014/35/EU និង EMC Directive 2014/30/EU, 2014/53/EU។

សេចក្តីណែនាំរបស់ WEEE-2012/19/EU

  • Matrix-0235UNKN-Smart-Wireless-Cube-Cameras-FIG-9ផលិតផលដែលសៀវភៅណែនាំនេះសំដៅលើត្រូវបានគ្របដណ្តប់ដោយការណែនាំអំពីកាកសំណល់អគ្គិសនី និងគ្រឿងអេឡិចត្រូនិក (WEEE) ហើយត្រូវតែបោះចោលដោយការទទួលខុសត្រូវ។

បទប្បញ្ញត្តិថ្ម- (EU) 2023/1542

  • Matrix-0235UNKN-Smart-Wireless-Cube-Cameras-FIG-10ថ្មនៅក្នុងផលិតផលអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិថ្មរបស់អឺរ៉ុប (EU) 2023/1542 ។ សម្រាប់ការកែច្នៃឡើងវិញបានត្រឹមត្រូវ សូមប្រគល់ថ្មទៅអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក ឬកន្លែងប្រមូលដែលបានកំណត់។

សំណួរដែលសួរញឹកញាប់

  • សំណួរ៖ តើខ្ញុំគួរធ្វើដូចម្តេចប្រសិនបើកញ្ចប់របស់ខ្ញុំខូច ឬមិនពេញលេញ?
    • A: Contact your local dealer if the package is damaged or incomplete. The attachments may vary with models; please see the actual model for details.
  • Q: How do I restore factory defaults on the camera?
    • A: Use the reset button to restore factory defaults. When the camera is operating, press and hold the reset button for at least 10 seconds, and wait for the camera to restart.
    • Factory default settings are restored when the camera is restarted.

ឯកសារ/ធនធាន

Matrix 0235UNKN Smart Wireless Cube Cameras [pdf] ការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
2AVTG-0235UNKN, 2AVTG0235UNKN, 0235UNKN Smart Wireless Cube Cameras, 0235UNKN, Smart Wireless Cube Cameras, Wireless Cube Cameras, Cube Cameras, Cameras

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *