JSAUX FlipGo Pro Dual Stacked Portable Monitor សៀវភៅណែនាំរបស់ម្ចាស់

ម៉ូនីទ័រចល័ត FlipGo Pro Dual Stacked

លក្ខណៈ​ពិសេស៖

  • ម៉ូដែល៖ FlipGo
  • ទំហំដែលអាចប្រើបាន៖
    • FlipGo Pro៖ ១៣.៥ អ៊ីញ * ២
    • FlipGo Lite៖ ១៥.៦ អ៊ីញ * ២
    • FlipGo៖ ១៦ អ៊ីញ * ២
  • សម្ភារៈ: អាលុយមីញ៉ូម (Pro), យ៉ាន់ស្ព័រ (ស្រាល), អាលុយមីញ៉ូម (ប៉ះ)
  • បានវាយតម្លៃវ៉ុលtagអ៊ី: ៣.៧ វី
  • អេក្រង់ប៉ះ៖ បាទ (FlipGo Touch)

សេចក្តីណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល៖

ការដាក់ និងគ្រប់គ្រងផលិតផល៖

នៅពេលកាន់ម៉ូនីទ័រ សូមកាន់ស៊ុមដោយដៃទាំងពីរជានិច្ច
ដើម្បីការពារការខូចខាត។ ជៀសវាងការចុចកណ្តាលឬជ្រុងនៃ
អេក្រង់។ មុននឹងបិទម៉ូនីទ័រ ត្រូវប្រាកដថាមិនមានបរទេស
វត្ថុនៅលើអេក្រង់។

ជម្រើសអ្នកកាន់ឈរ៖

ផលិតផលនេះគាំទ្រជម្រើសអ្នកកាន់ឈរជាច្រើនដូចជា Flex
Folio (មិនរួមបញ្ចូល), Snap stand (មិនរួមបញ្ចូល) និង Snap VESA
អាដាប់ទ័រ (មិនរួមបញ្ចូល) ។

ច្រក និងប៊ូតុង៖

ច្រក និងប៊ូតុងដែលអាចប្រើបានប្រែប្រួលអាស្រ័យលើម៉ូដែល FlipGo ។
ប៊ូតុងថាមពលផ្តល់ថាមពលដល់អេក្រង់ និងផ្គត់ផ្គង់ថាមពលដើម្បីភ្ជាប់
ឧបករណ៍។ ច្រក USB C គាំទ្ររបៀបផ្សេងៗគ្នាអាស្រ័យលើ
គំរូ។

ដំណើរការម៉ឺនុយ៖

ប្រតិបត្តិការម៉ឺនុយពាក់ព័ន្ធនឹងមុខងារសំខាន់ៗដូចជាការចុចគ្រាប់ចុច
ដើម្បីបង្ហាញម៉ឺនុយ បិទបើករវាង UltraView និង DuoViews
របៀប និងកែតម្រូវកម្រិតពន្លឺ។ ប្រើគ្រាប់ចុចត្រឡប់ទៅ
រុករកត្រឡប់ទៅកម្រិតម៉ឺនុយមុន។

សំណួរគេសួរញឹកញាប់៖

សំណួរ៖ តើ​ខ្ញុំ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​ដើម្បី​ធ្វើ​ឱ្យ​មុខងារ​ប៉ះ​លើ FlipGo Touch
គំរូ?

ចម្លើយ៖ មុខងារប៉ះត្រូវបានបើកនៅពេលភ្ជាប់ទៅ FlipGo តាមរយៈ
ច្រក USB C បានផ្តល់ការគាំទ្រដល់ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការរបស់ឧបករណ៍អ្នក។
ប៉ះបញ្ចូល។

សំណួរ៖ តើខ្ញុំអាចប្រើឧបករណ៍ខាងក្រៅជាមួយម៉ូនីទ័រ FlipGo បានទេ?

ចម្លើយ៖ បាទ អ្នក​អាច​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ខាងក្រៅ​ដូចជា​កណ្ដុរ
ដោយប្រើច្រក OTG USB 2.0 ដែលមាននៅលើម៉ូនីទ័រ។

សំណួរ៖ តើ​អ្វី​ជា​វិធី​ដែល​ត្រូវ​បាន​ណែនាំ​ដើម្បី​កែ​សម្រួល​ពន្លឺ​នៅ​លើ
ម៉ូនីទ័រ FlipGo?

ចម្លើយ៖ រំកិលឡើងលើ ឬចុះក្រោមក្នុងម៉ឺនុយ ដើម្បីកែតម្រូវកម្រិតពន្លឺ
តាមចំណូលចិត្តរបស់អ្នក។

“`

អ្នកឈ្នះ reddot ឆ្នាំ 2024

ម៉ូនីទ័រចល័ត FlipGo Dual Stacked Portable Monitor FlipGo Dual-Screen faltbarer tragbarer Monitor FlipGo Moniteur ដែលអាចចល័តបាន និងអាចប្រើប្រាស់បានទ្វេដង

FlipGo Monitor portátil អាច​ដាក់​ពាក្យ​បាន​ពីរ​ជាន់​ទៀត FlipGo FlipGo

FlipGo Monitor ឧបករណ៍ចល័ត pieghevole និង doppio schermo

កាតាឡុក
ភាសាអង់គ្លេស Das ist Deutsch En français Italiano Español

01-16 17-32 33-48 49-64 65-80 81-96 97-111

ការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់

ការព្រមាន

· រក្សាឱ្យឆ្ងាយពីប្រភពភ្លើង ប្រភពកំដៅ ប្រភពទឹក និង ឃamp តំបន់ដើម្បីការពារគ្រោះអគ្គីភ័យ ឬការឆក់អគ្គិសនី។ · សូមកុំរុះរើ ឬជួសជុលផលិតផលដោយខ្លួនឯងឡើយ។ ប្រសិនបើមានកំហុស សូមទាក់ទងបុគ្គលិកសេវាកម្មក្រោយការលក់។ · កុំបញ្ចូលវត្ថុបរទេសចូលទៅក្នុងច្រកណាមួយនៃឧបករណ៍។ · កុំចុចផលិតផលនេះ ដើម្បីជៀសវាងការខូចខាត ឬការបំផ្លាញដល់អេក្រង់។ · សូមប្រាកដថាផលិតផលដែលត្រូវដំឡើងមានស្ថេរភាព។ ប្រសិនបើវាធ្លាក់ វាអាចបណ្តាលឱ្យមានរបួសដល់កូន ឬខូចខាតឧបករណ៍។ · សូម​កុំ​ឱ្យ​កុមារ​អាយុ​ក្រោម 6 ឆ្នាំ​ប្រើ​វា​ដោយ​ឯករាជ្យ ដើម្បី​ចៀសវាង​របួស​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដែល​បណ្តាល​មក​ពី​ការ​ឆក់ ឬ​ធ្លាក់​អគ្គិសនី។

ការប្រុងប្រយ័ត្ន · សូមប្រើអាដាប់ទ័រថាមពលដែលបានផ្គត់ផ្គង់សម្រាប់ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល ឬប្រើអាដាប់ទ័រថាមពល 65W ឬខ្ពស់ជាងនេះដែល
អនុលោមតាមស្តង់ដារវិញ្ញាបនប័ត្រសុវត្ថិភាពជាតិ។ · មុនពេលភ្ជាប់ឧបករណ៍ សូមពិនិត្យមើលច្រកតភ្ជាប់ និងខ្សែរបស់ផលិតផល ដើម្បីធានាថាវាមិនខូច ស្ងួត និងគ្មានការស្ទះ។ · នៅពេលប្រើ សូមប្រើដំណោះស្រាយដែលបានណែនាំសម្រាប់បែបផែនបង្ហាញល្អបំផុត។ ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការជ្រើសរើសដំណោះស្រាយផ្សេងទៀត អ្នកអាចកែតម្រូវគុណភាពបង្ហាញលទ្ធផលនៅលើម៉ាស៊ីនកុំព្យូទ័រ។ · ផលិតផលនេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីឱ្យមានរូបរាងស្ដើង សូមដោះស្រាយវាដោយយកចិត្តទុកដាក់ ហើយត្រូវប្រយ័ត្នកុំឱ្យចុចអេក្រង់បង្ហាញនៅពេលកាន់វា។
01

សូមកាន់ស៊ុមម៉ូនីទ័រដោយដៃទាំងពីរ។ ការដាក់ការពិពណ៌នាផលិតផល

បើក បិទ ឬកែតម្រូវមុំអេក្រង់។
(កុំលើសពី 180° ពេលបើកអេក្រង់)។

ការចុចកណ្តាល ឬជ្រុងនៃអេក្រង់អាចបណ្តាលឱ្យខូចអេក្រង់។

ពិនិត្យរកវត្ថុបរទេសនៅលើអេក្រង់ មុនពេលបិទម៉ូនីទ័រ។

អ្នកកាន់ឈរ

Flex Folio មិនរួមបញ្ចូល)

ខ្ទាស់ឈរ (មិនរាប់បញ្ចូល) ០២

អាដាប់ទ័រ Snap VESA (មិនរួមបញ្ចូល)

ការពិពណ៌នាផលិតផល

ការដាក់

ទំហំ

សម្ភារៈវាយតម្លៃវ៉ុលtage

គំរូ

FlipGo Pro FlipGo Lite FlipGo

13.5 អ៊ីញ * 2 អាលុយមីញ៉ូម

15.6 អ៊ីញ * 2 យ៉ាន់ស្ព័រ

20V

16 អ៊ីញ * 2

FlipGo Touch

ជ្រុលView &DuoViews ជ្រុលView &DuoViews
DuoViewរបស់ DuoViews

អេក្រង់ប៉ះ NO NO NO YES

ប្រតិបត្ដិការម៉ឺនុយ
ប្រតិបត្តិការគន្លឹះ
ចុចគ្រាប់ចុច ត្រឡប់ឡើងលើ បិទបើកចុះក្រោម ខ្លីចុចគ្រាប់ចុចត្រឡប់

លទ្ធផលប្រតិបត្តិការ

នៅពេលដែលរបារម៉ឺនុយមិនត្រូវបានបង្ហាញ នៅពេលដែលរបារម៉ឺនុយត្រូវបានបង្ហាញ

បង្ហាញម៉ឺនុយ

បញ្ចូល / ជ្រើសរើសធាតុម៉ឺនុយ

បង្កើនពន្លឺ

ប្តូរម៉ឺនុយ / លៃតម្រូវតម្លៃ

កាត់បន្ថយពន្លឺ

ប្តូរម៉ឺនុយ / លៃតម្រូវតម្លៃ

គ្មាន

ត្រឡប់មកវិញ

03

ច្រក & ប៊ូ

ស្តង់ដារ FlipGo និង FlipGo Touch

ខាងឆ្វេង FlipGo Pro

FlipGo Lite

សិទ្ធិទាំងអស់ស៊េរី

ABCD

ថាមពល ():

ផ្តល់ថាមពលដល់អេក្រង់

A

និងផ្គត់ផ្គង់ថាមពលដល់ឧបករណ៍

បានភ្ជាប់ទៅ

ច្រក USB C () ។

USB C():

គាំទ្រ DuoViews

របៀបសម្រាប់វីនដូ

B

កុំព្យូទ័រយួរដៃ ឬឧបករណ៍ផ្សេងទៀតគាំទ្រ DP

MST

A

A

B

B

C

C

D

D

អេហ្វជីជី

បើកមុខងារ ប៊ូ

បើកមុខងារ ប៊ូ

Power/Back Bu បើក៖

()៖

()៖

ចុចឱ្យយូរដើម្បីបង្វែរ

A

ចុចដើម្បីបិទបើករវាង UltraView

A

ចុចដើម្បីបិទបើករវាង UltraView

E

ម៉ូនីទ័របើកដោយចុចខ្លីដើម្បីត្រឡប់

និង DuoViewរបៀប s ។ និង DuoViewរបៀប s ។ ទៅម៉ឺនុយមុន។

កម្រិត។

USB C():

ថាមពល ():

គាំទ្រ UltraView

ផ្តល់ថាមពលដល់អេក្រង់

និង DuoViewរបៀប។

និងការផ្គត់ផ្គង់

B

ឧបករណ៍ Windows៖ ប្រើច្រកនេះសម្រាប់ UltraView

B

ថាមពលទៅឧបករណ៍ដែលភ្ជាប់ជាមួយ

និង DuoViewស. ម៉ាក់៖

ច្រក USB C() ។

ប្រើច្រកនេះសម្រាប់

ជ្រុលView.

04

ម៉ឺនុយ៖

រំកិលឡើងលើ ឬចុះក្រោម

លៃតម្រូវពន្លឺ។

F

ចុចដើម្បីបើកម៉ឺនុយ។ រមូរទៅ

ជ្រើសរើសធាតុ។

HD2 (អេក្រង់ខាងលើ)៖

USB C():

USB C():

ច្រក OTG USB2.0

នៅពេលដែល HDMI

គាំទ្រ UltraView

គាំទ្រ UltraView

សម្រាប់ការតភ្ជាប់

ឧបករណ៍ត្រូវបានភ្ជាប់

និង DuoViewរបៀប។

និង DuoViewរបៀប។

គ្រឿងកុំព្យូទ័រដូចជា

ទៅច្រកនេះនិង

Mac៖ ប្រើច្រកនេះ។

ឧបករណ៍វីនដូ៖ ប្រើកណ្តុរ។ ខាងក្រៅ

C

ថាមពលត្រូវបានផ្គត់ផ្គង់ អេក្រង់ខាងលើនឹង

C

សម្រាប់ DuoViewស. កម្មវិធីគ្រប់គ្រង DisplayLink

C

ច្រកនេះសម្រាប់ UltraView និង DuoViewស. សម្រាប់

G

ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលដែលត្រូវការ។

បំភ្លឺ។

ត្រូវតែត្រូវបានដំឡើងទៅ

Mac, ភ្ជាប់ទៅ

ប្រើច្រកនេះ។

ច្រកនេះគាំទ្រតែប៉ុណ្ណោះ

ជ្រុលView របៀប។

HD1 (អេក្រង់ខាងក្រោម)៖

HD (Mini HDMI: តែប៉ុណ្ណោះ

HD (Mini HDMI: តែប៉ុណ្ណោះ

ច្រក OTG USB2.0

នៅពេលដែលឧបករណ៍ HDMI គាំទ្រ Ultraview

គាំទ្រ Ultraview

សម្រាប់ការតភ្ជាប់

ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនេះ។

របៀប។ ឧបករណ៍ HDMl៖

របៀប។ ឧបករណ៍ HDMl៖

គ្រឿងកុំព្យូទ័រដូចជា

D

ច្រក និងថាមពល អេក្រង់ខាងក្រោមនឹងភ្លឺ

D

ប្រើច្រកនេះសម្រាប់ UltraView របៀប។

D

ប្រើច្រកនេះសម្រាប់ UltraView របៀប។

H&I

កណ្តុរមួយ។ ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលខាងក្រៅ

ឡើង។

ទាមទារផ្នែកខាងក្រៅ

ទាមទារផ្នែកខាងក្រៅ

ទាមទារ។

ចំណាំ៖ ប៉ះ

ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល។

ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល។

មុខងារគឺតែប៉ុណ្ណោះ។

ចំណាំ៖ មុខងារ Touch គឺអាចប្រើបានតែនៅពេលភ្ជាប់ទៅ FlipGo តាមរយៈរន្ធ USB C( ) ដែលផ្តល់ឱ្យប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការរបស់ឧបករណ៍នេះគាំទ្រការបញ្ចូលការប៉ះ។

ចំណាំ៖ នៅពេលដែលច្រក USB C មួយត្រូវបានប្រើជាចំណុចប្រទាក់វីដេអូដើម្បីភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍មួយ ច្រក USB ផ្សេងទៀតនឹងបម្រើជាចំណុចប្រទាក់ថាមពល។

ចំណាំ៖ មុខងារ OTG អាចប្រើបានតែនៅពេលដែលឧបករណ៍ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ FlipGo តាមរយៈ USB C។

05

Magnet Distribution មាន 4Pcs ដ៏មានឥទ្ធិពលនៅខាងក្រោយ porduct នេះ ដែលអាចប្រើបានជាមួយ Flex Folio, Snap Stand, Snap VESA Adapter និងគ្រឿងផ្សេងទៀត។
មេដែក
ចំណាំ៖ នៅពេលប្រើប្រាស់ សូមប្រាកដថាទីតាំងត្រឹមត្រូវ ហើយផ្នែកខាងក្រោយមានទំនាក់ទំនងផ្ទាល់ជាមួយតង្កៀប ហើយគ្មានម៉ាញេទ័របរទេសណាមួយត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យឈរនៅចន្លោះវានោះទេ។ ដូច្នេះវានឹងមិនប៉ះពាល់ដល់កម្លាំងម៉ាញេទិក និងបណ្តាលឱ្យមានការស្រូបយកមិនស្ថិតស្ថេរ។
06

សេចក្តីណែនាំ FlipGo Standard & FlipGo Touch
·សម្រាប់ Windows Laptop
1. សូមប្រាកដថា ចំណុចប្រទាក់ USB C ដែលភ្ជាប់កុំព្យូទ័រទៅអេក្រង់ចល័តគាំទ្រ DP Alt Mode ។ 2. ប្រើខ្សែ USB4.0 USB C ដើម្បីភ្ជាប់ចុងម្ខាងទៅចំណុចប្រទាក់ USB C() និងចុងម្ខាងទៀតទៅកាន់ចំណុចប្រទាក់ USB C របស់កុំព្យូទ័រ។ 3. ភ្ជាប់អាដាប់ទ័រថាមពលទៅនឹងចំណុចប្រទាក់ថាមពល ហើយបើកកុំព្យូទ័របន្ទាប់ពីថាមពលត្រូវបានភ្ជាប់។ 4. រៀបចំការឆ្លុះ ឬចំណុចប្រទាក់ផ្នែកបន្ថែមនៅក្នុងកុំព្យូទ័រ ហើយកែតម្រូវគុណភាពបង្ហាញ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
1. ប្រសិនបើអាដាប់ទ័រថាមពលមិនត្រូវបានភ្ជាប់ទេ ពន្លឺនៃម៉ូនីទ័រនឹងមានកម្រិតទាប ហើយមិនអាចកែតម្រូវបានទេ។ 2. ប្រសិនបើចំណុចប្រទាក់ USB C របស់កុំព្យូទ័រយួរដៃគាំទ្រការបញ្ចូលថាមពល អាដាប់ទ័រថាមពលអាចផ្តល់ថាមពលដល់កុំព្យូទ័រយួរដៃតាមរយៈចំណុចប្រទាក់ USB C របស់ម៉ូនីទ័រ។ វាត្រូវបានណែនាំឱ្យប្រើអាដាប់ទ័រថាមពល 65W ឬខ្ពស់ជាងនេះ។
07

·សម្រាប់ Mac 1. សូមប្រាកដថា Mac របស់អ្នកគាំទ្រលទ្ធផលវីដេអូពីរ ឬច្រើន បើមិនដូច្នេះទេ DuoViews មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បើក​។ 2. ប្រើខ្សែ USB4.0 USB C ដើម្បីភ្ជាប់ចុងម្ខាងទៅចំណុចប្រទាក់ USB C() និងចុងម្ខាងទៀតទៅកាន់ចំណុចប្រទាក់ USB C របស់ Mac។ 3. ប្រើខ្សែ HDMI ដើម្បីភ្ជាប់ចុង Mini HDMI ទៅនឹងម៉ូនីទ័រ HDMI1 និងចុង HDMI ស្តង់ដារទៅកុំព្យូទ័រ HDMI interface។ ឬប្រើអាដាប់ទ័រ USB C ទៅ HDMI ដើម្បីភ្ជាប់ទៅកុំព្យូទ័រ USB C interface។ 4. ភ្ជាប់អាដាប់ទ័រថាមពលទៅនឹងចំណុចប្រទាក់ថាមពល ហើយបើកកុំព្យូទ័របន្ទាប់ពីថាមពលត្រូវបានភ្ជាប់។ 5. រៀបចំការឆ្លុះ ឬចំណុចប្រទាក់ផ្នែកបន្ថែមនៅក្នុងកុំព្យូទ័រ ហើយកែតម្រូវគុណភាពបង្ហាញ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ ខ្សែ Mini HDMI ទៅ ខ្សែ HDMI
1. ប្រសិនបើអាដាប់ទ័រថាមពលមិនត្រូវបានភ្ជាប់ទេ ពន្លឺនៃម៉ូនីទ័រនឹងមានកម្រិតទាប ហើយមិនអាចកែតម្រូវបានទេ។ 2. ប្រសិនបើចំណុចប្រទាក់ USB C របស់កុំព្យូទ័រអាចគាំទ្រការបញ្ចូលថាមពល អាដាប់ទ័រថាមពលអាចផ្តល់ថាមពលដល់កុំព្យូទ័រតាមរយៈចំណុចប្រទាក់ USB C របស់ម៉ូនីទ័រ។ វាត្រូវបានណែនាំឱ្យប្រើអាដាប់ទ័រថាមពល 65W ឬខ្ពស់ជាងនេះ។ 3. សូមប្រាកដថា Mac របស់អ្នកគាំទ្រការពង្រីកម៉ូនីទ័រ 2 ឬច្រើនជាងនេះ។
08

· ការភ្ជាប់ HDMI 1. ប្រសិនបើឧបករណ៍ម៉ាស៊ីនមានចំណុចប្រទាក់ទិន្នផល HDMI ពីរ ឬប្រើស្ថានីយ៍ចត DisplayLink ដើម្បីភ្ជាប់។ 2. HDMI1 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅចំណុចប្រទាក់លទ្ធផល HDMI 1 ដែលត្រូវគ្នាទៅនឹងអេក្រង់ខាងលើ។ 3. HDMI2 ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅចំណុចប្រទាក់ទិន្នផល HDMI 2 ដែលត្រូវគ្នាទៅនឹងការបង្ហាញអេក្រង់ទាប។ 4. ភ្ជាប់អាដាប់ទ័រថាមពលទៅនឹងចំណុចប្រទាក់ថាមពល ហើយបើកកុំព្យូទ័របន្ទាប់ពីថាមពលត្រូវបានភ្ជាប់។ 5. ដំឡើង​មុខងារ​ឆ្លុះ ឬ​ផ្នែក​បន្ថែម​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ ហើយ​កែសម្រួល​គុណភាព​បង្ហាញ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ HDMI ខ្សែ HDMI
1. ប្រសិនបើអ្នកប្រើ DisplayLink docking station ដើម្បីភ្ជាប់ នោះម៉ាស៊ីនត្រូវដំឡើង និងបើកកម្មវិធី DisplayLink។ 2. នៅពេលប្រើការតភ្ជាប់ចំណុចប្រទាក់ HDMI អ្នកត្រូវប្រើអាដាប់ទ័រថាមពលដើម្បីផ្តល់ថាមពលដល់ម៉ូនីទ័រ។ នៅពេលភ្ជាប់ទៅ HDMI តែប៉ុណ្ណោះ វានឹងមិនត្រូវបាននាំអោយ។ 3. នៅពេលដែលមានតែ HDMI ត្រូវបានភ្ជាប់ មុខងារអេក្រង់ប៉ះ និងចំណុចប្រទាក់ទិន្នន័យ USB2.0 មិនអាចប្រើបានទេ។ 4. ការប្រើប្រាស់ DisplayLink នៅទិន្នផលនឹងកាន់កាប់ធនធាន CPU មួយចំនួន។ ប្រសិនបើដំណើរការស៊ីភីយូទាបជាង វាអាចនឹងធ្វើឱ្យអត្រាធ្វើឱ្យស្រស់អេក្រង់។ អំពីអេក្រង់ប៉ះ៖ នៅពេលភ្ជាប់ទៅ Mac អ្នកត្រូវផ្លាស់ទីកណ្តុរទៅម៉ូនីទ័រអេក្រង់ប៉ះ មុនពេលអ្នកអាចធ្វើប្រតិបត្តិការអេក្រង់ប៉ះ។ អេក្រង់ខាងលើគាំទ្រតែមុខងារកណ្តុរប៉ុណ្ណោះ។ ប្រតិបត្តិការកាយវិការអាចត្រូវបានអនុវត្តដោយបន្ថយអេក្រង់។
09

FlipGo Touch
·ការប៉ះអេក្រង់
1. ប្រើ USB C ដែលមានមុខងារពេញលេញដែលបានរួមបញ្ចូល ដើម្បីភ្ជាប់ចុងម្ខាងទៅនឹងផ្ទៃភ្ជាប់ USB C ( ) និងចុងម្ខាងទៀតទៅកាន់ចំណុចប្រទាក់ USB C របស់កុំព្យូទ័រ។
2. ស្វែងរកផ្ទាំងបញ្ជានៅក្នុងកុំព្យូទ័រ – Hardware and Sound – Tablet Seings ចុចដើម្បីបញ្ចូល Tablet Se ings។
3. ជ្រើសរើស FlipGo-A1 ក្នុងរបារបង្ហាញ ចុច Se ings នៅផ្នែកខាងលើ ហើយជ្រើសរើស ប៉ះបញ្ចូល។ 4. ចុចគ្រាប់ចុច Enter ស្រាលៗ ដើម្បីជ្រើសរើសអេក្រង់មួយណាជាអេក្រង់ប៉ះ ហើយបន្ទាប់មកធ្វើតាមការណែនាំនៅលើអេក្រង់។
10

អាដាប់ទ័រ ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ

FlipGo Pro
·សម្រាប់ Windows Laptop 1. ជ្រើសរើសការភ្ជាប់ចំណុចប្រទាក់ USB C ( ) ហើយត្រូវប្រាកដថាកុំព្យូទ័រ USB C interface គាំទ្រ DP Alt Mode (ត្រូវបានណែនាំ)។ 2. ជ្រើសរើសចំណុចប្រទាក់ USB C ( ) ដើម្បីភ្ជាប់ ហើយអ្នកត្រូវដំឡើងកម្មវិធី DisplayLink (ចំណុចប្រទាក់ USB C របស់ម៉ាស៊ីនគាំទ្រ USB3.0 និងខ្ពស់ជាងនេះ)។ 3. ជ្រើសរើសការតភ្ជាប់ចំណុចប្រទាក់ HDMI ហើយប្តូរទៅ UltraView របៀបនៅក្នុង DuoViews, មានតែរបៀប SST ត្រូវបានគាំទ្រ។ 4. ភ្ជាប់អាដាប់ទ័រថាមពលទៅនឹងចំណុចប្រទាក់ USB C ( )/USB C ( ) ហើយបើកកុំព្យូទ័របន្ទាប់ពីថាមពលត្រូវបានភ្ជាប់។ 5. ដំឡើង​មុខងារ​ឆ្លុះ ឬ​ផ្នែក​បន្ថែម​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ ហើយ​កែសម្រួល​គុណភាព​បង្ហាញ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
1. ប្រសិនបើអាដាប់ទ័រថាមពលមិនត្រូវបានភ្ជាប់ទេ ពន្លឺនៃម៉ូនីទ័រនឹងមានកម្រិតទាប ហើយមិនអាចកែតម្រូវបានទេ។ 2. ប្រសិនបើចំណុចប្រទាក់ USB C របស់កុំព្យូទ័រអាចគាំទ្រការបញ្ចូលថាមពល អាដាប់ទ័រថាមពលអាចផ្តល់ថាមពលដល់កុំព្យូទ័រតាមរយៈម៉ូនីទ័រ USB C interface។ផ្តល់ថាមពល។ វាត្រូវបានណែនាំឱ្យប្រើអាដាប់ទ័រថាមពល 65W ឬខ្ពស់ជាងនេះ។
11

·សម្រាប់ Mac 1. ជ្រើសរើសការភ្ជាប់ចំណុចប្រទាក់ USB C ( ) ។ នៅក្នុង DuoViews, Mac គាំទ្រតែ SST ប៉ុណ្ណោះ (វាត្រូវបានណែនាំឱ្យប្រើជ្រុលView របៀបដែលគាំទ្រជម្រើស HiDPI ច្រើនទៀត)។ 2. ជ្រើសរើសចំណុចប្រទាក់ USB C ( ) ដើម្បីភ្ជាប់ ហើយអ្នកត្រូវដំឡើងកម្មវិធី DisplayLink (វាត្រូវបានណែនាំឱ្យភ្ជាប់ទៅចំណុចប្រទាក់នេះនៅក្នុង DuoViews) 3. ជ្រើសរើសការតភ្ជាប់ចំណុចប្រទាក់ HDMI ។ នៅក្នុង DuoViews, មានតែរបៀបពង្រីក SST ប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានគាំទ្រ។ 4. ភ្ជាប់អាដាប់ទ័រថាមពលទៅនឹងចំណុចប្រទាក់ USB C ( ) / USB C ( ) ហើយបើកកុំព្យូទ័របន្ទាប់ពីថាមពលត្រូវបានភ្ជាប់។ 5. ដំឡើង​មុខងារ​ឆ្លុះ ឬ​ផ្នែក​បន្ថែម​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ ហើយ​កែសម្រួល​គុណភាព​បង្ហាញ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
1. ប្រសិនបើអាដាប់ទ័រថាមពលមិនត្រូវបានភ្ជាប់ទេ ពន្លឺនៃម៉ូនីទ័រនឹងមានកម្រិតទាប ហើយមិនអាចកែតម្រូវបានទេ។ 2. ប្រសិនបើចំណុចប្រទាក់ USB C របស់កុំព្យូទ័រអាចគាំទ្រការបញ្ចូលថាមពល អាដាប់ទ័រថាមពលអាចផ្តល់ថាមពលដល់កុំព្យូទ័រតាមរយៈម៉ូនីទ័រ USB C interface។ វាត្រូវបានណែនាំឱ្យប្រើអាដាប់ទ័រថាមពល 65W ឬខ្ពស់ជាងនេះ។ 3. ការប្រើប្រាស់លទ្ធផល DisplayLink នឹងកាន់កាប់ធនធាន CPU មួយចំនួន។ ប្រសិនបើដំណើរការស៊ីភីយូទាបជាង វាអាចប៉ះពាល់ដល់អត្រាធ្វើឱ្យស្រស់អេក្រង់។
12

FlipGo Lite
· FlipGo Lite សម្រាប់ Windows PC 1. ត្រូវប្រាកដថាចំណុចប្រទាក់ USB C របស់កុំព្យូទ័រដែលភ្ជាប់ទៅអេក្រង់ចល័តគាំទ្រលទ្ធផល DP Alt Mode ។ 2. ប្រើខ្សែ USB C ដែលមានមុខងារពេញលេញ ភ្ជាប់ចុងម្ខាងទៅចំណុចប្រទាក់ USB C () និងចុងម្ខាងទៀតទៅកាន់ចំណុចប្រទាក់ USB C របស់កុំព្យូទ័រ។ 3. ភ្ជាប់អាដាប់ទ័រថាមពលទៅនឹងច្រកថាមពល ហើយបន្ទាប់មកបើកកុំព្យូទ័របន្ទាប់ពីការភ្ជាប់ថាមពល។ 4. នៅលើកុំព្យូទ័រ សូមកំណត់របៀបឆ្លុះ ឬពង្រីក ហើយកែតម្រូវគុណភាពបង្ហាញ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
1. ដោយមិនភ្ជាប់អាដាប់ទ័រថាមពល ពន្លឺបង្ហាញនឹងមានកម្រិតទាប ហើយមិនអាចកែតម្រូវបានទេ។ 2. ប្រសិនបើចំណុចប្រទាក់ USB C របស់កុំព្យូទ័រអាចគាំទ្រការបញ្ចូលថាមពល អាដាប់ទ័រថាមពលអាចផ្តល់ថាមពលដល់កុំព្យូទ័រតាមរយៈចំណុចប្រទាក់ USB C របស់អេក្រង់។ វាត្រូវបានណែនាំឱ្យប្រើអាដាប់ទ័រថាមពល 65W ឬខ្ពស់ជាងនេះ។
13

· ការភ្ជាប់ HDMI ជ្រើសរើសចំណុចប្រទាក់ HDMI ដើម្បីភ្ជាប់ ប្រើខ្សែ HDMI ដែលមានចុង Mini HDMI ភ្ជាប់ទៅអេក្រង់ និងចុង HDMI ស្តង់ដារដែលភ្ជាប់ទៅចំណុចប្រទាក់ HDMI របស់កុំព្យូទ័រ។ ឬប្រើអាដាប់ទ័រ USB C ទៅ HDMI ដើម្បីភ្ជាប់ទៅចំណុចប្រទាក់ USB C របស់កុំព្យូទ័រ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ HDMI
1. នៅពេលជ្រើសរើសការតភ្ជាប់ចំណុចប្រទាក់ HDMI នៅក្នុងរបៀបអេក្រង់ពីរ មានតែរបៀបពង្រីក SST ប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានគាំទ្រ។ 2. នៅពេលភ្ជាប់ HDMI ប៉ុណ្ណោះ ចំណុចប្រទាក់ទិន្នន័យ USB 2.0 មិនអាចប្រើបានទេ។ 3. នៅពេលប្រើការតភ្ជាប់ចំណុចប្រទាក់ HDMI អាដាប់ទ័រថាមពល PD ត្រូវបានទាមទារដើម្បីផ្តល់ថាមពលដល់ការបង្ហាញ។ ក្នុងករណីដែលមានតែការភ្ជាប់ HDMI វានឹងមិនផ្តល់ថាមពលបញ្ច្រាសដល់ម៉ាស៊ីនទេ។ 4. សម្រាប់ឧបករណ៍ Mac FlipGo Lite គាំទ្រតែរបៀបពង្រីក SST ប៉ុណ្ណោះ។
14

បញ្ជីវេចខ្ចប់
FlipGo Pro
(× 1 FlipGo Dual Stacked Portable Monitor (× 1 USB4.0 USB C ខ្សែទិន្នន័យដែលមានមុខងារពេញ 0.8m) (×1 Mini HDMI to HDMI video cable 1.2m) (×1 65W Power Adapter
(× អ្នកកាន់ឈរ 1
(× 1 Folio

FlipGo&FlipGo Touch
(× 1 FlipGo Dual Stacked Portable Monitor (× 1 USB4.0 USB C ខ្សែទិន្នន័យមុខងារពេញ 0.8m) (×1 Mini HDMI to HDMI cable video 1.2m) (×1 USB C to HDMI Adapter
(× 1 65W អាដាប់ទ័រថាមពល

FlipGo Lite
(× 1 FlipGo Dual Stacked Portable Monitor (× 1 USB3.2 USB C ខ្សែទិន្នន័យដែលមានមុខងារពេញ 1m) (× 1 Mini HDMI to HDMI cable video 1m)
(× អ្នកកាន់ឈរ 1
(× 1 Folio

(× 1 អ្នកកាន់ជើង (× 1 Folio

15

សំណួរគេសួរញឹកញាប់

កំហុស
នៅពេលដែលអេក្រង់ពង្រីកត្រូវបានភ្ជាប់ទៅទូរស័ព្ទចល័ត ឬកុំព្យូទ័រតាមរយៈ HDMI វាមិនបង្ហាញទេ។

បុព្វហេតុដែលអាចកើតមាន
អេក្រង់ពង្រីកមិនមានថាមពលខាងក្រៅទេ។

ដំណោះស្រាយ
អេក្រង់ពង្រីកការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលខាងក្រៅ។

ខ្ញុំ​បាន​សាក​អេក្រង់​ដែល​បាន​ពង្រីក​រយៈពេល​ពីរ​បី​ម៉ោង ប៉ុន្តែ​ពេល​បើក​វា​បង្ហាញ​ថា “គ្មាន​សញ្ញា”។

អេក្រង់​ដែល​បាន​ពង្រីក​មិន​មាន​ចំណុច​ខ្លាំង​នៅ​ក្នុង ba ery ទេ។

ភ្ជាប់អេក្រង់ដែលបានពង្រីកទៅឧបករណ៍របស់អ្នក (ដូចជាកុំព្យូទ័រយួរដៃ, Macbook, ទូរស័ព្ទចល័ត, ប្តូរ។ល។)

សូមអរគុណ

សូមអរគុណសម្រាប់ការជ្រើសរើស JSAUX JSAUX គឺជាម៉ាកយីហោ exectronics របស់អតិថិជនដែលមានឯកទេសក្នុងការផលិតគ្រឿងបន្លាស់សម្រាប់កុំព្យូទ័រ ទូរទស្សន៍ ស្មាតហ្វូន ថេប្លេត និងឧបករណ៍យួរដៃ។ ស្របជាមួយនឹងតម្លៃស្នូលរបស់យើងក្នុងការបង្កើនកម្រិតនៃជីវិតរបស់អ្នកជានិច្ច ក្រុមហ៊ុនរបស់យើងមានគោលបំណងអភិវឌ្ឍផលិតផលដែលងាយស្រួល និងប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិត ដែលជួយអ្នកគ្រប់គ្នាប្រើប្រាស់ឧបករណ៍របស់ពួកគេឱ្យបានច្រើនបំផុត – តែងតែមានតម្លៃសមរម្យ។ តម្លៃទាំងនេះក៏ឆ្លុះបញ្ចាំងពីវិធីរបស់យើងក្នុងការធ្វើអាជីវកម្ម ដោយតែងតែផលិតឧបករណ៍ និងគ្រឿងបន្លាស់ដែលមានគុណភាពគួរឱ្យទុកចិត្តនៅក្នុងប្រភេទ 3C ចម្រុះ។ សូមទាក់ទងមកយើងខ្ញុំតាមរយៈ official@jsaux.com ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរបន្ថែមលើផលិតផលរបស់យើង ឬដំណើរការផលិតរបស់ពួកគេ។ យើងកំពុងស្វែងរកវួដដើម្បីជួបអ្នក!

webគេហទំព័រ៖ www.jsaux.com ហ្វេសប៊ុក៖ JSAUX

អ៊ីនtagram: @jsaux_official Twi er: @jsauxofficial
16

Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise

Warnung

· Von Feuerquellen, Wärmequellen, Wasserquellen und feuchten Bereichen fernhalten, um Brand- oder Stromschlaggefahren zu vermeiden ។ · Bi e zerlegen oder reparieren Sie das Produkt nicht selbst. Bei einem Defekt wenden Sie sich bi e an den Kundendienst ។ · Stecken Sie keine Fremdkörper in die Anschlüsse des Geräts។ · Drücken Sie nicht auf das Produkt, um eine Beschädigung oder Zerstörung des Displays zu vermeiden ។ · Stellen Sie sicher, dass das Produkt stabil installiert ist ។ Wenn es herunterfällt, kann es zu Verletzungen oder Geräteschäden kommen. · Lassen Sie Kinder unter 6 Jahren das Gerät nicht selbstständig verwenden, um Verletzungen durch Stromschlag oder Stürze zu vermeiden ។

Vorsichtsmaßnahmen
· Verwenden Sie zur Stromversorgung das mitgelieferte Netzteil oder ein Netzteil mit 65 W oder mehr, das den nationalen Sicherheitszertifizierungsstandards entspricht ។ · Überprüfen Sie vor dem Anschließen von Geräten die Anschlussanschlüsse und Kabel des Produkts, um sicherzustellen, dass sie unbeschädigt, trocken und frei sind ។ · Verwenden Sie bei der Verwendung die empfohlene Auflösung für die beste Anzeigewirkung។ Wenn Sie andere Auflösungen auswählen müssen, können Sie die Ausgabeauflösung auf dem Computer-Host anpassen ។ · Dieses Produkt ist schlank gestaltet ។ Gehen Sie daher vorsichtig damit um und achten Sie darauf, beim Umgang damit nicht auf den Bildschirm zu drücken។
17

Bi e halten Sie den Monitorrahmen mit beiden Händen fest ។

Öffnen, schließen oder passen Sie den Bildschirmwinkel an ។
(Überschreiten Sie beim Öffnen des Bildschirms nicht 180°។ )

Durch Drücken auf die Mi e oder die Ecken des Bildschirms kann der
Bildschirm beschädigt werden

Prüfen Sie, ob sich auf dem Bildschirm Fremdkörper befinden, bevor Sie den Monitor schließen។

Produktbeschreibung Platzierung

Standfuß

Flex Folio (nicht enthalten)

Snap-Ständer (nicht enthalten) ១៨

អាដាប់ទ័រ Snap VESA (nicht enthalten)

ផលិត​ផល

Platzierung

ហ្គ្រេស

សម្ភារៈ Nennspannung

គំរូ

FlipGo Pro

FlipGo Lite

13.5 អ៊ីញ * 2 អាលុយមីញ៉ូម

15.6 អ៊ីញ * 2 អ៊ីង

20V

FlipGo

16 អ៊ីញ * 2

ជ្រុលView & DuoViews ជ្រុលView & DuoViews
DuoViews

FlipGo Touch

DuoViews

អេក្រង់ប៉ះ NEIN NEIN NEIN Ja

Menübedienung
Tastenbedienung
Drehknopf drücken Nach oben klappen Nach unten klappen

ប្រតិបត្តិការស៊ែប៊ីនីស

Wenn die Menüleiste nicht angezeigt wird Menü aufrufen

Wenn die Menüleiste angezeigt wird Menüpunkt aufrufen/wählen

Helligkeit erhöhen

Menü wechseln/Wert anpassen

Helligkeit verringern

Menü wechseln/Wert anpassen

Eingabetaste kurz drücken Keine

ហ្ស៊ូរុក

19

Anschlüsse und Tasten

តំណភ្ជាប់

rechts

ស្តង់ដារ FlipGo និង FlipGo Touch

FlipGo Pro

FlipGo Lite

ស៊េរីទាំងអស់

A

A

B

B

C

C

D

D

ថាមពល ():

Modus-Umschal aste

A

Versorgt den Bildschirm mit Strom und versorgt Geräte, die an den USB C ( )-Anschluss angeschlossen sind, mit Strom ។

A

(): Drücken, um zwischen UltraView- និង DuoViews-Modus umzuschalten ។

ABCD

Moduswechseltaste

A

(): Drücken Sie diese Taste, um zwischen

den Modi UltraView und

DuoViews

umzuschalten ។

អេហ្វជីជី

Ein-/Aus-Taste: Lange

E

drücken, um den Monitor ein-/auszus-

chalten, kurz drücken,

um zur vorherigen

Menüebene

ហ្សូរគូហ្សេហេរ៉េន

USB C():

USB C(): Unterstützt

Stromversorgung ( ):

ម៉ឺនុយ: Nach oben oder

កន្លែង Unterstützt

ជ្រុលView- und

Versorgt den Bildschirm unten scrollen, um die

DuoViews-Modus für

DuoViews-Modus ។

mit Strom និង versorgt

Helligkeit anzupassen ។

Windows-Laptops oder Windows-Geräte:

Geräte, die an den

Zum Öffnen des

B andere Geräte, die DP B Verwenden Sie diesen B USB C( )-Anschluss F Menüs drücken។ Zum

MST unterstützen

Anschluss für UltraView

angeschlossen sind, mit Auswählen von

និង DuoViewស. ម៉ាក់៖

ស្ត្រូម។

ធាតុរមូរ។

Verwenden Sie ស្លាប់

Anschluss für UltraView.

20

HD2 (Oberer Bildschirm): Wenn ein HDMI Gerät an diesen Port angeschlossen und mit Strom C versorgt wird, leuchtet der obere Bildschirm auf ។

USB C( ): Unterstützt UltraViewនិង DuoViews-Modus ។ Mac: Verwenden Sie diesen Anschluss für C DuoViewស. កម្មវិធីគ្រប់គ្រង DisplayLink muss installiert sein, um diesen Anschluss zu verwenden ។

USB C ( ): Unterstützt

OTG USB2.0-An-

den UltraView- und

schluss zum

DuoViews-Modus ។

Anschließen von

Windows-Geräte៖

Peripheriegeräten wie

Verwenden Sie ស្លាប់

einer Maus ។ ខាងក្រៅ

C Anschluss für UltraView G Stromversorgung

និង DuoViewស. ប៊ី ម៉ាក់

បានទាមទារ។

unterstützt ស្លាប់

Verbindung mit diesem

Anschluss nur den

ជ្រុលView- ម៉ូឌុល។

HD1 (Unterer Bildschirm): HD (Mini HDMI:

HD (Mini HDMI:

OTG USB2.0-An-

ទទួល បាន រន្ធ HDMI មួយ

Unterstützt nur

Unterstützt nur den

schluss zum

Diesen Port angeschlos-

ជ្រុលview- ម៉ូឌុល។

ជ្រុលview- ម៉ូឌុល។

Anschließen von

D

sen und mit Strom versorgt wird, leuchtet D der untere Bildschirm auf

HDMl-Geräte៖ Verwenden Sie diesen Anschluss für UltraView- ម៉ូឌុល។

D

HDMl-Geräte៖ Verwenden Sie diesen Anschluss für den UltraView- ម៉ូឌុល។

ក្រុមហ៊ុន H&I

Peripheriegeräten wie einer Maus ។ ខាងក្រៅ Stromversorgung

Hinweis: Die Touch-Funktionalität ist nur.

Erfordert eine externe Stromversorgung

Erfordert eine externe Stromversorgung

បានទាមទារ។

Hinweis: Die Touch-Funktion Hinweis: Wenn ein USB C Anschluss als Videoschni ist nur verfügbar, wenn die stelle zum Verbinden mit einem Gerät verwendet wird, Verbindung zu FlipGo über dient der andere USB C Anschluss den Strom (USB) hergestellt wird, vorausgesetzt, das Betriebssystem des Geräts unterstützt die Touch-Eingabe ។

Hinweis: Die OTG Funktionalität ist nur verfügbar, wenn das Gerät über USB C mit FlipGo verbunden ist.

21

Magnetverteilung Auf der Rückseite dieses Produkts befinden sich 4 leistungsstarke Teile, die mit Flex Folio, Snap Stand, Snap VESA Adapter und anderem Zubehör verwendet werden können.
មេដែក
Hinweis: Achten Sie bei der Verwendung darauf, dass die Position genau ist und die Rückseite direkten Kontakt mit der Halterung hat und sich keine Fremdkörper dazwischen befinden. ដូច្នេះ wird die Magnetkraft nicht beeinträchtigt und es kommt zu einer instabilen Adsorption ។
22

សេចក្តីណែនាំ FlipGo Standard & FlipGo Touch
· ប្រើប្រាស់ Windows-Laptops
1. Stellen Sie sicher, dass die USB CS chni stelle, die den Computer mit dem tragbaren Bildschirm verbindet, den DP Alt-Modus unterstützt. 2. Verwenden Sie das USB4.0-USB C Kabel, um ein Ende mit der USB C Schni stelle ( ) und das andere Ende mit der USB C Schni stelle des Computers zu verbinden. 3. Schließen Sie das Netzteil an die Stromschni stelle an und schalten Sie den Computer ein, nachdem er mit Strom versorgt wurde ។ 4. Richten Sie die Spiegelungs- oder Erweiterungsschni stelle im Computer ein und passen Sie die Auflösung an.
អាដាប់ទ័រ
Voll funktionsfähiges USB C Kabel 1. Wenn das Netzteil nicht angeschlossen ist, ist die Helligkeit des Monitors relativ niedrig und kann nicht angepasst werden ។ 2. Wenn die USB C Schni stelle des Laptops Stromeingang unterstützt, kann das Netzteil den Laptop über die USB C Schni stelle des Monitors mit Strom versorgen ។ Es wird empfohlen, ein Netzteil mit 65 W oder mehr zu verwenden ។
23

· Für Mac 1. Bi e stellen Sie sicher, dass Ihr Mac zwei oder mehr Videoausgänge unterstützt, da sonst DuoViews nicht aktiviert werden kann. 2. Verwenden Sie das USB4.0 USB C Kabel, um ein Ende an die USB C Schni stelle ( ) und das andere Ende an die USB C Schni stelle des Mac anzuschließen។ 3. Verwenden Sie ein HDMI Kabel, um das Mini-HDMI Ende an den HDMI1-Anschluss des Monitors und das Standard-HDMI Ende an die HDMI Schni stelle des Computers anzuschließen។ Oder verwenden Sie einen USB C-auf-HDMI Adapter, um eine Verbindung zur USB C Schni stelle des Computers herzustellen. 4. Schließen Sie das Netzteil an die Stromschni stelle an und schalten Sie den Computer ein, nachdem die Stromversorgung hergestellt ist ។ 5. Richten Sie die Spiegelungs- oder Erweiterungsschni stelle im Computer ein und passen Sie die Auflösung an.
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
Mini HDMI to HDMI cable 1. Wenn das Netzteil nicht angeschlossen ist, ist die Helligkeit des Monitors relativ niedrig und kann nicht angepasst werden. 2. Wenn die USB C Schni stelle des Computers Stromeingang unterstützt, kann das Netzteil den Computer über die USB C Schni stelle des Monitors mit Strom versorgen ។ Es wird empfohlen, ein Netzteil mit 65 W oder mehr zu verwenden ។ 3. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mac 2 oder mehr Monitorerweiterungen unterstützt.
24

· HDMI Verbindung 1. Wenn das Hostgerät über zwei HDMI Ausgangsschni stellen verfügt oder eine DisplayLink-Dockingstation zum Verbinden verwendet ។ 2. HDMI1 ist mit HDMI Ausgangsschni stelle 1 verbunden, entsprechend der oberen Bildschirmanzeige ។ 3. HDMI2 ist mit HDMI Ausgangsschni stelle 2 verbunden, entsprechend der unteren Bildschirmanzeige ។ 4. Schließen Sie das Netzteil an die Stromschni stelle an und schalten Sie den Computer ein, nachdem die Stromversorgung hergestellt ist ។ 5. Richten Sie den Spiegelungs- oder Erweiterungsmodus im Computer ein und passen Sie die Auflösung an.
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ HDMI ខ្សែ HDMI 1. Wenn Sie die DisplayLink-Dockingstation zum Verbinden verwenden, muss der Host die DisplayLink-Software installieren und öffnen. 2. Wenn Sie eine HDMI Schni stellenverbindung verwenden, müssen Sie ein Netzteil verwenden, um den Monitor mit Strom zu versorgen. Wenn nur eine Verbindung zu HDMI besteht, ខ្សែរស្លាប់ nicht umgekehrt. 3. Wenn nur HDMI angeschlossen ist, sind die Touchscreen-Funktion und die USB2.0-Datenschni stelle nicht verfügbar។ 4. Die Verwendung von DisplayLink am Ausgang beansprucht einige CPU Ressourcen ។ Wenn die CPU Leistung geringer ist, kann dies die Bildwiederholfrequenz des Displays beeinträchtigen. Informationen zum Touchscreen: Wenn Sie eine Verbindung zu einem Mac herstellen, müssen Sie die Maus zum Touchscreen-Monitor bewegen, bevor Sie Touchscreen-Operationen durchführen können. Der obere Bildschirm unterstützt nur Mausfunktionen ។ Gestenoperationen können durch Absenken des Bildschirms durchgeführt werden ។
25

FlipGo Touch
· Touchscreen-Einstellungen 1. Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten voll funktionsfähigen USB C Kabels mit der USB C Schni stelle ( ) und das andere Ende mit der USB C Schni stelle des Computers ។
2. Suchen Sie im Computer nach der Systemsteuerung Hardware und Sound Tablet-Einstellungen und klicken Sie, um die Tablet-Einstellungen aufzurufen.
3. Wählen Sie FlipGo-A1 in der Anzeigeleiste aus, klicken Sie oben auf ,,Einstellungen” und wählen Sie ,,Touch-Eingabe”។ 4. Drücken Sie leicht die Eingabetaste, um auszuwählen, welcher Bildschirm der Touchscreen ist, und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm ។
26

អាដាប់ទ័រ ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ

FlipGo Pro
· ប្រើប្រាស់ Windows-Laptops
1. Wählen Sie die USB C Schni stelle ( ) und stellen Sie sicher, dass die USB C Schni stelle des Computers den DP Alt-Modus unterstützt (empfohlen). 2. Wählen Sie die USB C Schni stelle ( ) zum Verbinden und installieren Sie die DisplayLink-Software (die USB C Schni stelle des Hosts unterstützt USB 3.0 und höher)។ 3. Wählen Sie die HDMI Schni stellenverbindung und wechseln Sie in den UltraView- ម៉ូឌុល។ នៅក្នុង DuoViews wird nur der SST Modus unterstützt. 4. Schließen Sie das Netzteil an die USB C Schni stelle ( ) /USB C Schni stelle ( ) an und schalten Sie den Computer ein, nachdem er mit Strom versorgt wurde ។ 5. Richten Sie den Spiegelungs- oder Erweiterungsmodus im Computer ein und passen Sie die Auflösung an.
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
1. Wenn das Netzteil nicht angeschlossen ist, ist die Helligkeit des Monitors relativ niedrig und kann nicht angepasst werden ។ 2. Wenn die USB C Schni stelle des Computers Stromeingang unterstützt, kann das Netzteil den Computer über die USB C Schni stelle des Monitors mit Strom versorgen ។ Es wird empfohlen, ein Netzteil mit 65 W oder mehr zu verwenden ។
27

· Für Mac
1. Wählen Sie die USB C Schni stellenverbindung ( ) ។ នៅក្នុង DuoViews unterstützt Mac nur SST (es wird empfohlen, den UltraView-Modus zu verwenden, der mehr HiDPI Optionen unterstützt)។ 2. Wählen Sie die USB C Schni stelle ( ) zum Verbinden und installieren Sie die DisplayLink-Software (es wird empfohlen, in DuoViews eine Verbindung zu dieser Schni stelle herzustellen) ។ 3. Wählen Sie die HDMI Schni stellenverbindung ។ នៅក្នុង DuoViews wird nur der SST Erweiterungsmodus unterstützt។ 4. Schließen Sie das Netzteil an die USB C Schni stelle ( ) /USB C Schni stelle ( ) an und schalten Sie den Computer ein, nachdem er mit Strom versorgt wurde ។ 5. Richten Sie den Spiegelungs- oder Erweiterungsmodus im Computer ein und passen Sie die Auflösung an.
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
1. Wenn das Netzteil nicht angeschlossen ist, ist die Helligkeit des Monitors relativ niedrig und kann nicht angepasst werden ។ 2. Wenn die USB C Schni stelle des Computers Stromeingang unterstützt, kann das Netzteil den Computer über die USB C Schni stelle des Monitors mit Strom versorgen ។ Es wird empfohlen, ein Netzteil mit 65 W oder mehr zu verwenden ។ 3. Die Verwendung der DisplayLink-Ausgabe beansprucht einige CPU Ressourcen ។ Wenn die CPU Leistung geringer ist, kann dies die Bildwiederholrate des Displays beeinträchtigen.
28

FlipGo Lite
· FlipGo Lite Für Windows-PC 1. Stellen Sie sicher, dass die USB C Schni stelle des Computers, die mit dem dem tragbaren Bildschirm verbunden ist, die DP Alt-Modus-Ausgabe unterstützt. 2. Verwenden Sie das mitgelieferte voll funktionsfähige USB C Kabel, verbinden Sie ein Ende mit der USB C Schni stelle ( ) und das andere Ende mit der USB C Schni stelle des Computers ។ 3. Schließen Sie das Netzteil an den Stromanschluss an und schalten Sie den Computer nach dem Stromanschluss ein ។ 4. Stellen Sie am Computer den Spiegelungs- oder erweiterten Modus ein und passen Sie die Auflösung an.
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
1. Ohne Anschluss des Netzteils ist die Displayhelligkeit relativ niedrig und kann nicht angepasst werden ។ 2. Wenn die USB C Schni stelle des Computers Stromeingang unterstützt, kann das Netzteil den Computer über die USB C Schni stelle des Displays mit Strom versorgen ។ Es wird empfohlen, ein Netzteil mit 65 W oder mehr zu verwenden ។
29

· HDMI Verbindung Wählen Sie die HDMI Schni stelle zum Anschließen aus. Verwenden Sie ein HDMI Kabel, dessen Mini-HDMI Ende mit dem Display und dessen Standard-HDMI Ende mit der HDMI Schni stelle des Computers verbunden ist. Oder verwenden Sie einen USB C-auf-HDMI Adapter zum Anschließen an die USB C Schni stelle des Computers ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ HDMI
1. Wenn Sie die HDMI Schni stellenverbindung wählen, wird im Dual-Screen-Modus nur der erweiterte SST Modus unterstützt។ 2. Wenn Sie nur HDMI anschließen, kann die USB 2.0-Datenschni stelle nicht verwendet werden ។ 3. Wenn Sie die HDMI Schni stellenverbindung verwenden, ist ein PD Netzteil erforderlich, um das Display mit Strom zu versorgen ។ Bei einer reinen HDMI Verbindung wird dem Host keine Rückspeisung zugeführt. 4. Für Mac-Geräte unterstützt FlipGo Lite nur den erweiterten SST Modus ។
30

បញ្ជី​វេច​ខ្ចប់
FlipGo Pro
(× 1 Tragbarer FlipGo Dual Stacked-Monitor (×1 USB4.0 USB C Vollfunktionsdatenkabel 0,8 m) (×1 Mini-HDMI-zu-HDMIVideokabel 1,2 m) (×1 65-W Netzteil
(× 1 Ständerhalterung
(× 1 Folio

FlipGo&FlipGo Touch

FlipGo Lite

(× 1 Tragbarer FlipGo Dual StackedMonitor (× 1 USB4.0 USB C Vollfunktionsdatenkabel 0,8 m)
(× 1 Mini-HDMI-zu-HDMI Videokabel 1,2 ម៉ែត្រ)
(× 1 អាដាប់ទ័រ USB C-zu-HDMI

(× 1 Tragbarer FlipGo Dual StackedMonitor
(× 1 USB3.2 USB C Vollfunktionsdatenkabel 1m) (×1 Mini-HDMI-zu-HDMI Videokabel 1 ម៉ែត្រ)
(× 1 Ständerhalterung

(× 1 65-W Netzteil

(× 1 Folio

(× 1 Ständerhalterung

(× 1 Folio

31

សំណួរគេសួរញឹកញាប់ Fehler
Wenn der erweiterte Bildschirm über HDMI an ein Mobiltelefon oder einen Computer angeschlossen ist, wird nichts angezeigt. Ich habe den erweiterten Bildschirm einige Stunden lang aufgeladen, aber wenn ich ihn einschalte, wird,,Kein Signal” angezeigt.

Mögliche Ursache Der erweiterte Bildschirm verfügt nicht über eine externe Stromversorgung ។
Der erweiterte Bildschirm verfügt nicht über eine eingebaute Ba erie ។

Lösung Externe Stromversorgung für erweiterten Bildschirm ។
Verbinden Sie den erweiterten Bildschirm mit Ihrem Gerät (z. B. Laptop, MacBook, Mobiltelefon, Switch usw.)។

Danke

Vielen Dank, dass Sie sich für JSAUX entschieden haben ។ JSAUX ist eine Marke für Unterhaltungselektronik, die sich auf die Herstellung von Zubehör für Computer, Fernseher, Smartphones, Tablets und Handhelds spezialisiert hat. Im Einklang mit unseren aktuellen Grundwerten, das digitale Leben jedes Einzelnen zu verbessern, zielt unser Unternehmen darauf ab, praktische und ការច្នៃប្រឌិត Produkte zu entwickeln, die jedem helfen, das Beste äholeten zuimmersine G vernünftigen Preis ។ Diese Werte spiegeln sich auch in unserer Geschäftsweise wider, bei der wir stets Gadgets und Zubehör in zuverlässiger Qualität in verschiedenen 3C Kategorien herstellen ។ Zögern Sie nicht, uns unter official@jsaux.com zu kontaktieren, wenn Sie weitere Fragen zu unseren Produkten oder ihrem Herstellungsprozess haben ។ Wir freuen uns darauf, Sie kennenzulernen!

webគេហទំព័រ៖ www.jsaux.com ហ្វេសប៊ុក៖ JSAUX

អ៊ីនtagram: @jsaux_official Twi er: @jsauxofficial
32

manuel utilisateur consignes de sécurité

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម

· Tenir à l'écart des sources d'incendie, des sources de chaleur, des sources d'eau et des des zones humides pour éviter les risques d'incendie ou de choc électrique ។ · Veuillez ne pas démonter ou réparer le produit vous-même។ En cas de défaut, veuillez contacter le សេវាកម្មអតិថិជន។ · N'insérez aucun objet étranger dans les connexions de l'appareil ។ · N'appuyez pas sur le produit pour éviter d'endommager ou de détruire l'écran ។ · Assurez-vous que le produit est installé de manière មានស្ថេរភាព។ En cas de chute, des blessures ou des dommages matériels pourraient survenir ។ · Pour éviter les blessures dues à un choc électrique ou à une chute, ne laissez pas les enfants de moins de 6 ans utiliser l'appareil de manière indépendante ។

ការប្រុងប្រយ័ត្ន · Pour l'alimentation électrique, utilisez l'adaptateur secteur fourni ou un adaptateur secteur de 65 W ou plus répondant aux normes nationales de certification de sécurité។ · Avant de connecter des appareils, vérifiez les ports de connexion et les câbles du produit pour vous assurer qu'ils sont intacts, secs et libres ។ · Lors de l'utilisation, utilisez la resolution recommandée pour obtenir le meilleur effet visuel ។ Si vous devez sélectionner d'autres resolutions, vous pouvez ajuster la resolution de sortie sur l'hôte de l'ordinateur ។
33

S'il te plaît, tiens ça

Ouvrez, fermez ou ajustez

Cadre de Moniteur avec

មុំដឺឡឺក្រេន។

មេ fermement les deux ។ (Ne dépassez pas 180° lors de

l'ouverture de l'écran ។ )

Appuyer sur le center ou les Vérifiez s'il ya des corps

កាក់ de l'écran peut étrangers sur l'écran avant

endommager l'écran

ដឺ fermer le moniteur ។

ការពិពណ៌នាអំពីការដាក់ផលិតផល

គាំទ្របញ្ឈរ

Flex Folio (មិនរាប់បញ្ចូល)

គាំទ្រការចុច (មិនរាប់បញ្ចូល)
34

Adaptateur Snap VESA (មិនរាប់បញ្ចូល)

ការពិពណ៌នាអំពីផលិតផល

ការដាក់

កន្ទុយ

FlipGo Pro

សម្ភារៈ

ការតែងតាំងភាពតានតឹង

ម៉ូឌែលជ្រុលView &DuoViews

FlipGo Lite FlipGo

13.5 អ៊ីញ * 2

សម្ព័ន្ធមិត្ត

20V

15.6 អ៊ីញ * 2 អាលុយមីញ៉ូ

16 អ៊ីញ * 2

ជ្រុលView &DuoViewរបស់ DuoViews

FlipGo Touch

DuoViews

Ecran tactile NON NON NON OUI

មុខងារនៃម៉ឺនុយ

Fonctionnement des ប៉ះ Appuyez sur la mole e

លទ្ធផលនៃប្រតិបត្តិការ

Lorsque la barre de menu ne Lorsque la barre de menu est affichée s'affiche pas

ម៉ឺនុយ Afficher le

Entrer/sélectionner un élément de menu

Relevez

Augmenter la luminosité

ការផ្លាស់ប្តូរម៉ឺនុយ / ajuster la valeur

Basculer vers le bas Appuyez brièvement sur la touche retour

Réduire la luminosité Aucun
35

ការផ្លាស់ប្តូរម៉ឺនុយ / ajuster la valeur Retour

ច្រក និង ប៊ូតុង

ស្តង់ដារ FlipGo និង FlipGo Touch

ABCD

អាហារូបត្ថម្ភ ( ):

alimente l'écran et

សំលៀកបំពាក់ alimente les appareils

A

ភ្ជាប់ឬច្រក USB C ( ) ។

USB C( ) : prend en charge le mode DuoViews pour les B ordinateurs portables Windows ou d'autres appareils prenant en charge DP MST

ហ្គោច

ដ្រូអ៊ីត

FlipGo Pro

FlipGo Lite

Toutes les ស៊េរី

ABCD

ប៊ូតុននៃការផ្លាស់ប្តូរ

de mode (): Appuyez

ចាក់ basculer entre les

A

របៀបជ្រុលView និង DuoViews.

ABCD

ប៊ូតុននៃការផ្លាស់ប្តូរ

របៀប ( ):

Appuyez ចាក់ basculer

A

entre les modes UltraView និង DuoViews.

អេហ្វជីជី

Bouton d'alimenta-

tion/retour : appuyez

longuement ចាក់

E

allumer ou éteindre le moniteur, appuyez

សង្ខេបចាក់

revenir au niveau de

ម៉ឺនុយមុន។

USB C( ) : prend en charge les modes UltraView និង DuoViewស. B Appareils Windows : utilisez ce port pour UltraView និង DuoViewស. Mac : utilisez ce port pour UltraView.

Alimentation( ) : alimente l'écran et alimente les appareils B connectés au port USB C( ).

ម៉ឺនុយ៖ faites défiler

vers le haut ou vers le

bas pour regler la

F

ពន្លឺ។ Appuyez pour ouvrir le ម៉ឺនុយ។

ហ្វីតដេសfiler ចាក់

អ្នកជ្រើសរើស des

ធាតុ។

36

HD2 (écran supérieur): lorsqu'un périphérique HDMI C ភ្ជាប់ជាមួយច្រក និង que l'alimentation est fournie, l'écran supérieur s'allume ។

USB C( ): prend en

របៀបគិតថ្លៃ

ជ្រុលView និង DuoViews.

Mac : utilisez ce port

C

ចាក់ DuoViewស. កម្មវិធីគ្រប់គ្រង DisplayLink

doit être installé ចាក់

ច្រក utiliser ce ។

USB C( ) : prend en

របៀបគិតថ្លៃ

ជ្រុលView និង DuoViews.

ប្រដាប់ប្រដាប្រើប្រាស់វីនដូ៖

C

utilisez ce port pour UltraView និង DuoViews.

ចាក់ Mac, la connexion

à ce port prend

ការចោទប្រកាន់តែមួយគត់

របៀបជ្រុលView.

OTG : ច្រក USB2.0 សម្រាប់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ des périphériques comme une souris ។ G Alimentation externe តម្រូវការ។

HD1 (ការរំលោភលើការគ្រប់គ្រង)៖

HD (Mini HDMI: prend

Lorsqu'un appareil HDMI តែមួយគត់ដែលសាកថ្ម

est connecté à ce port

របៀបជ្រុលview.

D

និង alimenté, l'écran inférieur s'allume

D

Appareils HDMl : utilisez ce port pour le

ចំណាំ៖ ឡា

របៀបជ្រុលView.

fonctionnalité tactile

ចាំបាច់

ភាពប្លែកពីគេ។

អាហារខាងក្រៅ។

HD (Mini HDMI: prend

ការចោទប្រកាន់តែមួយគត់

របៀបជ្រុលview.

D

Appareils HDMl : utilisez ce port pour le mode

ជ្រុលView. ចាំបាច់

une alimentation

ខាងក្រៅ។

OTG: ច្រក USB2.0

ចាក់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ des

H&I

périphériques comme une souris ។ អាហារខាងក្រៅ

ទាមទារ។

Remarque៖

ចំណាំ៖ ច្រក lorsqu'un USB C ត្រូវបានប្រើ

la fonctionnalité tactile

interface vidéo pour se connecter à un appareil, l'autre

n'est disponible que lors de port USB C servira d'interface d'alimentation ។

ការភ្ជាប់ទៅ FlipGo តាមរយៈ le

ច្រក USB C(), à

លក្ខខណ្ឌ que le ប្រព័ន្ធ

d'exploitation de l'appareil

prenne en charge la saisie

tactile ។

37

Remarque : la fonctionnalité OTG n'est disponible que lorsque l'appareil est connecté à FlipGo តាមរយៈ USB C ។

ការចែកចាយ d'aimants Il ya 4 pièces puissantes à l'arrière de ce produit, qui peuvent être utilisées avec Flex Folio, Snap Stand, Snap VESA Adapter et d'autres accessoires ។
គោលបំណង
Remarque : lors de l'utilisation, veuillez vous assurer que la position est précise et que le dos est en contact direct avec le support, et qu'aucun corps étranger ne peut se tenir entre lui ។ Afin de ne pas affecter la force magnétique et provoquer une adsorption អស្ថិរភាព។
38

សេចក្តីណែនាំ FlipGo Standard & FlipGo Touch
· Pour ordinateur portable Windows
1. Assurez-vous que l'interface USB C connectant l'ordinateur à l'écran portable prend en charge le mode DP Alt ។ 2. Utilisez le câble USB4.0 USB C pour connecter une extrémité à l'interface USB C ( ) និង l'autre extrémité à l'interface USB C de l'ordinateur ។ 3. Connectez l'adaptateur secteur à l'interface d'alimentation et allumez l'ordinateur une fois l'alimentation connectée។ 4. Configurez la mise en miroir ou l'interface d'extension sur l'ordinateur et ajustez la resolution ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C ដែលមានមុខងារពេញលេញ 1. Si l'adaptateur secteur n'est pas connecté, la luminosité du moniteur sera relativement faible et ne pourra pas être ajustée. 2. Si l'interface USB C de l'ordinateur portable prend en charge l'entrée d'alimentation, l'adaptateur secteur peut alimenter l'ordinateur portable via l'interface USB C du moniteur ។ Il est recommandé d'utiliser un adaptateur secteur de 65 W ou plus ។
39

·ចាក់ Mac
1. Veuillez vous assurer que votre Mac prend en charge deux sorties vidéo ou plus, sinon les DuoViews ne pourront pas être សកម្មភាព។ 2. ប្រើឧបករណ៍ភ្ជាប់ USB4.0 USB C ចាក់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ une extrémité à l'interface USB C ( ) និង l'autre extrémité à l'interface USB C du Mac ។ 3. ប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ HDMI សម្រាប់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ខាងក្រៅ Mini HDMI ឬ moniteur HDMI1 និងស្តង់ដារ HDMI ស្តង់ដារសម្រាប់ចំណុចប្រទាក់ HDMI de l'ordinateur ។ អ្នកអាចប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ USB C ទល់នឹង HDMI ដើម្បីភ្ជាប់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ទៅកាន់ចំណុចប្រទាក់ USB C de l'ordinateur ។ 4. Connectez l'adaptateur secteur à l'interface d'alimentation et allumez l'ordinateur une fois l'alimentation connectée។ 5. Configurez la mise en miroir ou l'interface d'extension sur l'ordinateur et ajustez la resolution ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
ខ្សែ Mini HDMI ទៅ HDMI 1. Si l'adaptateur secteur n'est pas connecté, la luminosité du moniteur sera relativement faible et ne pourra pas être ajustée. 2. si l'interface USB C de l'ordinateur peut prendre en charge l'entrée d'alimentation, l'adaptateur secteur peut alimenter l'ordinateur តាមរយៈ l'interface USB C du moniteur ។ Il est recommandé d'utiliser un adaptateur secteur de 65 W ou plus ។ Remarque : assurez-vous que votre Mac prend en charge 2 extensions de moniteur ou plus។
40

·ការភ្ជាប់ HDMI
1. Si l'appareil hôte dispose de deux interfaces de sortie HDMI ou utilisez une station d'accueil DisplayLink pour connecter ។ 2. HDMI1 est connecté à l'interface de sortie HDMI 1, correspondant à l'écran supérieur ។ 3. HDMI2 est connecté à l'interface de sortie HDMI 2, correspondant à l'écran inférieur. 4. Connectez l'adaptateur secteur à l'interface d'alimentation et allumez l'ordinateur une fois l'alimentation connectée។ 5. កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ le mode miroir ou extension sur l'ordinateur et ajustez la resolution ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ HDMI ខ្សែ HDMI 1. Si vous utilisez la station d'accueil DisplayLink pour vous Connecter, l'hôte doit installer et ouvrir le logiciel DisplayLink. 2. lorsque vous utilisez la connexion d'interface HDMI, vous devez utiliser un adaptateur secteur pour alimenter le moniteur. Lorsqu'il គឺជាការតភ្ជាប់តែមួយគត់នៃ HDMI, il ne sera pas inversé។ 3. Lorsque seul HDMI est connecté, la fonction d'écran tactile et l'interface de données USB2.0 ne sont pas disponibles ។ 4. L'utilisation de DisplayLink en sortie occupera certaines ressources du processeur ។ Si les performances du processeur sont inférieures, cela peut affecter le taux de rafraîchissement de l'affichage ។ 5. À propos de l'écran tactile : lors de la connexion à Mac, vous devez déplacer la souris vers l'écran tactile avant de pouvoir effectuer des operations sur l'écran tactile ; l'écran supérieur ne prend en charge que les fonctions de la souris ។ Les opérations gestuelles peuvent être effectuées en abaissant l'écran ។
41

FlipGo Touch
· Paramètres tactiles de l'écran 1. Utilisez l'USB C complet inclus pour Connecter une extrémité à l'interface USB C ( ) និង l'autre extrémité à l'interface USB C de l'ordinateur ។
2. Recherchez le panneau de configuration dans l'ordinateur Matériel et audio – Paramètres de la table e, cliquez pour accéder aux paramètres de la table e.
3. Sélectionnez FlipGo-A1 dans la barre d'affichage, cliquez sur Paramètres en haut et sélectionnez la saisie tactile ។ 4. Appuyez légèrement sur la touche Entrée pour sélectionner l'écran tactile, puis suivez les ការណែនាំ à l'écran ។
42

អាដាប់ទ័រ ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ

FlipGo Pro
· Pour ordinateur portable Windows
1. Sélectionnez la connexion de l'interface USB C ( ) et assurez-vous que l'interface USB C de l'ordinateur prend en charge le mode DP Alt (recommandé)។ 2. ជ្រើសរើសចំណុចប្រទាក់ USB C ( ) à connecter et vous devez installer le logiciel DisplayLink (l'interface hôte USB C prend en charge USB3.0 et supérieur)។ 3. Sélectionnez la connexion de l'interface HDMI និង passez en mode UltraView. Dans DuoViews, seul le mode SST est pris en charge. 4. Connectez l'adaptateur secteur à l'interface USB C ( ) /USB C ( ) និង allumez l'ordinateur une fois l'alimentation connectée។ 5. កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ le mode miroir ou extension sur l'ordinateur et ajustez la resolution ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
1. si l'adaptateur secteur n'est pas connecté, la luminosité du moniteur sera relativement faible et ne peut pas être ajusté. 2. si l'interface USB C de l'ordinateur peut prendre en charge l'entrée d'alimentation, l'adaptateur secteur peut fournir Alimentation de l'ordinateur តាមរយៈ l'interface USB C du moniteur ។ Fournir de l'alimentation ។ Il est recommandé d'utiliser un adaptateur secteur de 65 W ou plus ។
43

· Pour Mac 1. ជ្រើស​រើស​ចំណុច​ប្រទាក់ USB C ( ) Dans DuoViews, Mac ne prend en charge que SST (il est recommandé d'utiliser le mode UltraView qui prend en បន្ទុក davantage d'options HiDPI ។ 2. ជ្រើសរើសចំណុចប្រទាក់ USB C ( ) à connecter et vous devez installer le logiciel DisplayLink (il est recommandé de se connecter à ce e interface dans DuoViews) 3. Sélectionnez la connexion de l'interface HDMI ។ Dans DuoViews, seul le mode d'extension SST est pris en charge. 4. Connectez l'adaptateur secteur à l'interface USB C ( ) /USB C ( ) និង allumez l'ordinateur une fois l'alimentation connectée។ 5. កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ le mode miroir ou extension sur l'ordinateur et ajustez la resolution ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
1. Si l'adaptateur secteur n'est pas connecté, la luminosité du moniteur sera relativement faible et ne pourra pas être ajustée. 2. si l'interface USB C de l'ordinateur peut prendre en charge l'entrée d'alimentation, l'adaptateur secteur peut alimenter l'ordinateur តាមរយៈ l'interface USB C du moniteur ។ Il est recommandé d'utiliser un adaptateur secteur de 65 W ou plus ។ 3. L'utilisation de la sortie DisplayLink occupera certaines ressources du processeur ។ Si les performances du processeur sont inférieures, cela peut affecter le taux de rafraîchissement de l'affichage ។
44

FlipGo Lite
· FlipGo Lite pour PC Windows 1. Assurez-vous que l'interface USB C de l'ordinateur connectée à l'écran portable prend en charge la sortie DP Alt Mode ។ 2. Utilisez le câble USB C complet inclus, connectez une extrémité à l'interface USB C ( ) និង l'autre extrémité à l'interface USB C de l'ordinateur ។ 3. Connectez l'adaptateur secteur au port d'alimentation, puis allumez l'ordinateur après la connexion électrique ។ 4.Sur l'ordinateur, définissez le mode miroir ou étendu et ajustez la resolution ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
1. sans connecter l'adaptateur secteur, la luminosité de l'écran sera relativement faible et ne peut pas être ajusté. 2. Si l'interface USB C de l'ordinateur peut prendre en charge l'entrée d'alimentation, l'adaptateur secteur peut alimenter l'ordinateur តាមរយៈ l'interface USB C de l'écran ។ Il est recommandé d'utiliser un adaptateur secteur de 65 W ou plus ។
45

·ការភ្ជាប់ HDMI Choisissez លើចំណុចប្រទាក់ HDMI របស់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ ប្រើឧបករណ៍ភ្ជាប់ HDMI ដែលអាចភ្ជាប់ជាមួយ Mini HDMI ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ និងឧបករណ៍ភ្ជាប់ស្តង់ដារ HDMI ទៅនឹងចំណុចប្រទាក់ HDMI de l'ordinateur ; ប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ USB C ទល់នឹង HDMI ចាក់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ USB C de l'ordinateur ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ HDMI
1. lors du choix de la connexion de l'interface HDMI, en mode double écran, seul le mode étendu SST est pris en charge. 2. ភាពឯកោនៃការតភ្ជាប់ HDMI, ចំណុចប្រទាក់នៃ données USB 2.0 ne peut pas être utilisée ។ 3. lors de l'utilisation de la connexion d'interface HDMI, un adaptateur secteur PD est requis pour alimenter l'écran ។ Dans le cas d'une connexion HDMI uniquement, elle ne fournira pas d'alimentation inverse à l'hôte. 4. pour les appareils Mac, FlipGo Lite prend uniquement en charge le mode étendu SST ។
46

បញ្ជី​វេច​ខ្ចប់

FlipGo Pro
(×1 Moniteur portable FlipGo double empilé (×1 Câble de données USB 4.0 USB C toutes functions 0,8 m) (×1 Câble vidéo mini HDMI vers HDMI 1,2 m) (×1 Adaptateur secteur 65 W
(× 1 គាំទ្រការគាំទ្រ
(× 1 Folio

FlipGo&FlipGo Touch
(× 1 Moniteur portable FlipGo double empilé (×1 Câble de données USB 4.0 USB C toutes functions 0,8 m) (×1 Câble vidéo mini HDMI vers HDMI 1,2 m) (×1 អាដាប់ធ័រ USB C ធៀបនឹង HDMI
(×1 អាដាប់ធ័រ secteur 65 W
(× 1 គាំទ្រការគាំទ្រ
(× 1 Folio

FlipGo Lite
(× 1 Moniteur portable FlipGo double empilé (×1 Câble de données USB3.2 USB C pleine fonction 1 m) (× 1 Câble vidéo mini HDMI vers HDMI 1 m) (× 1 គាំទ្រការគាំទ្រ
(× 1 Folio

47

សំណួរគេសួរញឹកញាប់
Faute
Lorsque l'écran étendu est connecté à un téléphone mobile ou à un ordinateur តាមរយៈ HDMI, il n'affiche pas ។
J'ai បន្ទុក l'écran étendu pendant quelques heures, mais lorsque je l'allume, il affiche « Aucun signal »។

មូលហេតុដែលអាចកើតមាន L'écran étendu n'a pas d'alimentation externe ។
L'écran étendu n'a pas de ba erie intégrée។

ដំណោះស្រាយ Alimentation externe à écran étendu ។
Connectez l'écran étendu à votre appareil (tel qu'un ordinateur portable, un MacBook, un téléphone mobile, un Switch ។ល។)

មេត្តា
Merci d'avoir choisi JSAUX JSAUX est une marque d'électronique grand public spécialisée dans la fabrication d'accessoires pour ordinateurs, téléviseurs, smartphones, tables et ordinateurs de poche. Conformément à nos valeurs fondamentales ជាប់លាប់ à améliorer votre vie numérique, notre société vise à développer des produits pratiques et innovants qui aident chacun à tieronna le meilleur parti de ses appareils – toujprixours à unnovation Ces valeurs reflètent également notre façon de faire des affaires, en produisant toujours des gadgets et des accessoires de qualité fiable dans diverses categories 3C ។ N'hésitez pas à nous contacter à official@jsaux.com si vous avez d'autres questions sur nos produits ou leur processus de fabrication. Nous avons hâte de vous rencontrer !

គេហទំព័រអ៊ីនធឺណិត៖ www.jsaux.com ហ្វេសប៊ុក៖ JSAUX

អ៊ីនtagram: @jsaux_official Twi er: @jsauxofficial
48

សៀវភៅដៃ utente Istruzioni di sicurezza

អាវ៉រតេនហ្សា

· Tenere lontano da fonti di fuoco, fonti di calore, fonti d'acqua e aree umide per prevenire rischi di incendio o scosse ele riche។ · Non smontare o riparare il prodo o da soli ។ In caso di guasto, conta are il personale del servizio post-vendita ។ · Non inserire ogge i estranei in nessuna porta del dispositivo. · Non premere questo prodo o per evitare danni o distruzione del display ។ · Assicurarsi che il prodo o sia installato in modo ស្ថេរភាព។ Se cade, potrebbe causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura ។ · Non lasciare che i bambini di età inferiore a 6 anni lo utilizzino in modo indipendente per evitare lesioni personali causate da scosse ele riche o cadute ។

Precauzioni · Utilizzare l'ada atore di alimentazione in dotazione per l'alimentazione oppure utilizzare un ada atore di alimentazione da 65 W o superiore conforme agli standard di certificazione di sicurezza nazionali ។ · Prima di collegare i dispositivi, ispezionare le porte di connessione ei cavi del prodo o per assicurarsi che siano integri, asciu ie liberi da ostruzioni ។ · Durante l'utilizzo, utilizzare la risoluzione consigliata per o enere il miglior effe o di visualizzazione ។ Se è necessario selezionare altre risoluzioni, è possibile regolare la risoluzione di uscita sull'host del កុំព្យូទ័រ។ · Questo prodo o è proge ato per essere so ile, maneggiarlo con cura e fare a enzione a non premere lo schermo del display durante la manipolazione ។
49

Si prega di tenere la cornice del monitor con
entrambe le mani ។

Aprire, chiudere o regolare l'angolazione dello schermo (មិនមែន superare i 180° quando
si apre lo schermo) ។

Descrizione del prodo o Posizionamento

Premendo il centro o gli angoli dello schermo si possono causare danni allo
Schermo ។

Prima di chiudere il monitor, controllare che
មិន vi siano ogge និង estranei sullo schermo ។

ការគាំទ្រក្នុងមួយឈរ

Flex Folio (មិនរួមបញ្ចូល)

Supporto a sca o (មិនរួមបញ្ចូល) 50

Ada atore VESA a sca o (មិនរាប់បញ្ចូល)

Descrizione del prodo o

ការកំណត់វិមាត្រ

FlipGo Pro FlipGo Lite FlipGo

១៣.៥ អ៊ីញ * ២ ១៥.៦ អ៊ីញ * ២ ១៦ អ៊ីញ * ២

សម្ភារៈ Tneonmsiinoanlee

ឡេហ្គាឌី

20V

អាលុយមីញ៉ូម

FlipGo Touch

ម៉ូដែល UltraView & DuoView ជ្រុលView & DuoView
DuoViewរបស់ DuoViews

អេក្រង់ប៉ះ NO NO NO YES

ម៉ឺនុយ Funzionamento del

Funzionamento dei tasti Premere la manopola

Risultato dell'operazione

Quando la barra dei menu non viene Quando viene visualizzata la barra

ការមើលឃើញ

ម៉ឺនុយ dei

ម៉ឺនុយខែមេសា

ម៉ឺនុយ Inserisci/seleziona voce di

Ribaltare ទល់នឹង l'alto

Aumenta la luminosità

ម៉ឺនុយ Cambia/regola valore

Spostare verso il basso

Riduci la luminosità

Premere brevemente il tasto di ritorno

ណេសសូណូ

51

ម៉ឺនុយ Cambia/regola valore Indietro

Porte & pulsanti

ស៊ីនស្ត្រា

បំផ្លាញ

ស្តង់ដារ FlipGo និង FlipGo Touch

FlipGo Pro

FlipGo Lite

ស៊េរីទាំងអស់

A

A

A

B

B

B

C

C

C

D

D

D

អេហ្វជីជី

Alimentazion ():

Pulsante di commutazi-

Pulsante ឌី

Pulsante ឌី

alimenta lo schermo អ៊ី

មួយ modalità ():

commutazione

គ្រឿងលម្អ/indietro៖

fornisce alimentazione premere per alternare

modalità( ) : premere

premere a lungo per

A

ai dispositivi collegati alla porta USB C( )។

A

tra le modalità UltraView អ៊ី DuoViews.

A

per alternare tra le modalità UltraView e

E

accendere/spegnere il monitor, premere

DuoViews.

brevemente ក្នុងមួយ tornare

al liveello di ម៉ឺនុយ

គំរូ។

USB C():

គាំទ្រការកែប្រែ

DuoViews សម្រាប់កុំព្យូទ័រយួរដៃ

B

វីនដូ o លក់ dispositivi che

គាំទ្រ DP MST ។

USB C(): គាំទ្រ

Alimentazion ():

ម៉ឺនុយ៖ ស៊ុតបញ្ចូលទី

modalità ជ្រុលView e

alimenta lo schermo អ៊ី

l'alto o verso il basso

DuoViewស. Dispositivi

Fornisce alimentazione

ក្នុង regolare la

B

វីនដូ៖ ប្រើប្រាស់ questa porta per

ជ្រុលView អ៊ី DuoViews.

B

ai dispositivi collegati alla porta USB C( )។

F

luminosità។ Premere per aprire il menu. ស៊ុតបាល់បញ្ចូលទី

per selezionare le voci ។

ម៉ាក់: ប្រើ questa

porta សម្រាប់ UltraView.

52

HD2 (schermo superiore): quando un dispositivo HDMI è collegato a questa C porta e viene alimentato, lo schermo superiore si illuminerà។

USB C():

USB C():

គាំទ្រឡាម៉ូដាលីត

គាំទ្រឡាម៉ូដាលីត

ជ្រុលView អ៊ី DuoViews.

ជ្រុលView អ៊ី DuoViews.

Mac: usa questa porta

Dispositivi Windows៖

C

សម្រាប់ DuoViewស. កម្មវិធីគ្រប់គ្រង DisplayLink

C

ប្រើប្រាស់ questa porta ក្នុងមួយ UltraView e

ដំឡើងកម្មវិធី Deve Essere

DuoViewស. សម្រាប់ Mac, la

សម្រាប់ usare questa porta ។

connessione មួយ questa

porta supporta solo la

modalità ជ្រុលView.

OTG porta USB2.0 ក្នុងមួយមហាវិទ្យាល័យ periferiche មកជាមួយកណ្តុរ។ È richiesta G un'alimentazione esterna ។

HD1 (schermo អន់ជាង)៖

HD (Mini HDMI:

quando un dispositivo

គាំទ្រទោល។

HDMI និង collegato a

modalità ជ្រុលview.

ឃ questa porta អ៊ី

D Dispositivi HDMl៖

alimentato, lo schermo

ប្រើប្រាស់ questa porta

អន់ជាង si illuminerà ។

per la modalità

កំណត់សម្គាល់៖ la funzionalità

ជ្រុលView. Richiede អ៊ុន

ប៉ះ è disponibile solo ។

អាហារបំប៉ន esterno ។

HD (Mini HDMI : គាំទ្រសូឡូឡាម៉ូដាលីតជ្រុលview. D Dispositivi HDMl: utilizzare questa porta per la modalità UltraView. Richiede un alimentatore esterno ។

OTG porta USB2.0

ក្នុងមួយមហាវិទ្យាល័យ

H periferiche មក un

&I

កណ្ដុរ។ É richiesta un'alimentazione

អេស្ទ័រណា។

Nota: la funzionalità touch è disponibile solo quando si collega FlipGo tramite la porta USB C( ), a condizione che il sistema operativo del dispositivo supporti l'input touch ។

ចំណាំ៖ quando una porta USB C viene utilizzata come interfaccia video per conne ersi a un dispositivo, l'altra porta USB C fungerà da interfaccia di alimentazione។

Nota: la funzionalità OTG è disponibile solo quando il dispositivo è collegato a FlipGo tramite USB C ។

53

Distribuzione magnetica Ci sono 4 pezzi potenti sul retro di questo prodo o, che possono essere utilizzati con Flex Folio, Snap Stand, Snap VESA Adapter e altri accessori.
មេដែក
Nota: durante l'uso, assicurarsi che la posizione sia precisa e che la parte posteriore sia a dire o conta o con la staffa e che non vi siano corpi estranei tra di essa ។ In modo da non influenzare la forza magnetica e causare un assorbimento អស្ថិរភាព។
54

Istruzioni FlipGo Standard & FlipGo Touch
·សម្រាប់កុំព្យូទ័រយួរដៃវីនដូ
1.Assicurati che l'interfaccia USB C che collega il កុំព្យូទ័រ allo schermo portatile supporti la modalità DP Alt ។ 2. Utilizza il cavo USB C USB4.0 per collegare un'estremità all'interfaccia USB C ( ) e l'altra estremità all'interfaccia USB C del កុំព្យូទ័រ។ 3. Collega l'ada atore di alimentazione all'interfaccia di alimentazione e accendi il computer dopo aver collegato l'alimentazione ។ 4. Imposta l'interfaccia di mirroring o estensione nel computer e regola la risoluzione ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C ដែលមានមុខងារពេញលេញ 1. se l'ada atore di alimentazione non è collegato, la luminosità del monitor sarà relativamente bassa e non potrà essere regolata. 2. se l'interfaccia USB C del laptop supporta l'ingresso di alimentazione, l'ada atore di alimentazione può fornire alimentazione al laptop tramite l'interfaccia USB C del monitor ។ Si consiglia di utilizzare un ada atore di alimentazione da 65 W o superiore ។
55

· សម្រាប់ Mac 1. Assicurati che il tuo Mac supporti due o più uscite video, Vedio DuoViews non può essere abilitato ។ 2. Usa il cavo USB C USB4.0 per collegare un'estremità all'interfaccia USB C ( ) e l'altra estremità all'interfaccia USB C del Mac ។ 3. Usa un cavo HDMI per collegare l'estremità Mini HDMI al monitor HDMI1 e l'estremità HDMI standard all'interfaccia HDMI del computer. Oppure usa un ada atore da USB C a HDMI per collegarti all'interfaccia USB C del កុំព្យូទ័រ។ 4. Collega l'ada atore di alimentazione all'interfaccia di alimentazione e accendi il computer dopo aver collegato l'alimentazione ។ 5. Imposta l'interfaccia di mirroring o estensione nel computer e regola la risoluzione ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
ខ្សែ Mini HDMI ទៅ HDMI
1. se l'ada atore di alimentazione non è collegato, la luminosità del monitor sarà relativamente bassa e non potrà essere regolata ។ 2. se l'interfaccia USB C del computer può supportare l'ingresso di alimentazione, l'ada atore di alimentazione può fornire alimentazione al computer tramite l'interfaccia USB C del monitor ។ Si consiglia di utilizzare un ada atore di alimentazione da 65 W o superiore ។ ចំណាំ៖ assicurati che il tuo Mac supporti 2 o più espansioni ម៉ូនីទ័រ។
56

· Connessione HDMI 1. Se il dispositivo host ha due interfacce di uscita HDMI o utilizza una docking station DisplayLink per la connessione ។ 2. HDMI1 è collegato all'interfaccia di uscita HDMI 1, corrispondente al display dello schermo superiore ។ 3. HDMI2 è collegato all'interfaccia di uscita HDMI 2, corrispondente al display dello schermo inferiore។ 4. Collegare l'ada atore di alimentazione all'interfaccia di alimentazione e accendere il computer dopo aver collegato l'alimentazione ។ 5. Impostare la modalità di mirroring o estensione nel computer e regolare la risoluzione ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ HDMI ខ្សែ HDMI 1. se si utilizza la docking station DisplayLink per la connessione, l'host deve installare e aprire il software DisplayLink ។ 2. quando si utilizza la connessione dell'interfaccia HDMI, è necessario utilizzare un ada atore di alimentazione per alimentare il monitor. Quando è collegato solo a HDMI, non verrà invertito. 3. quando è collegato solo HDMI, la funzione touch screen e l'interfaccia dati USB2.0 non sono disponibili. 4. l'utilizzo di DisplayLink in uscita occuperà alcune risorse della CPU ។ Se le prestazioni della CPU sono inferiori, potrebbero influire sulla frequenza di aggiornamento del ការបង្ហាញ។ Informazioni sul touch screen: quando ci si collega al Mac, è necessario spostare il mouse sul monitor touch screen prima di poter eseguire operazioni touch screen; lo schermo superiore supporta solo le funzioni del mouse ។ Le operazioni gestuali possono essere eseguite abbassando lo schermo ។
57

FlipGo Touch
· Impostazioni touch dello schermo 1. Utilizzare l'USB C completo incluso per collegare un'estremità all'interfaccia USB C ( ) e l'altra estremità all'interfaccia USB C del កុំព្យូទ័រ។
2. Trovare il pannello di controllo nel computer – Hardware e suoni – Impostazioni tablet, fare clic per accedere alle Impostazioni tablet.

អាដាប់ទ័រ ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ

3. Selezionare FlipGo-A1 nella barra di visualizzazione, fare clic su Impostazioni in alto e selezionare input touch។ 4. Premere leggermente il tasto Invio per selezionare quale schermo è il អេក្រង់ប៉ះ, quindi seguire le istruzioni sullo schermo ។
58

FlipGo Pro
· សម្រាប់កុំព្យូទ័រយួរដៃ Windows 1. Selezionare la connessione dell'interfaccia USB C ( ) e assicurarsi che l'interfaccia USB C del computer supporti la modalità DP Alt (consigliata) ។ 2. Selezionare l'interfaccia USB C ( ) per la connessione ed è necessario installare il software DisplayLink (l'interfaccia USB C host supporta USB3.0 e versioni successive). 3. Selezionare la connessione dell'interfaccia HDMI e passare alla modalità UltraView. នៅក្នុង DuoViews, è supportata solo la modalità SST ។ 4. Collegare l'ada atore di alimentazione all'interfaccia USB C ( ) /USB C ( ) e accendere il computer dopo aver collegato l'alimentazione ។ 5. Impostare la modalità di mirroring o estensione nel computer e regolare la risoluzione ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
1. se l'ada atore di alimentazione non è collegato, la luminosità del monitor sarà relativamente bassa e non potrà essere regolata ។ 2. se l'interfaccia USB C del computer può supportare l'ingresso di alimentazione, l'ada atore di alimentazione può fornire alimentazione al computer tramite l'interfaccia USB C del monitor ។ Fornire alimentazione ។ Si consiglia di utilizzare un ada atore di alimentazione da 65 W o superiore ។
59

·សម្រាប់ Mac
1. Seleziona la connessione dell'interfaccia USB C ( ) ។ នៅក្នុង DuoViews, Mac supporta solo SST (si consiglia di utilizzare la modalità UltraView che supporta più opzioni HiDPI ។ 2. Seleziona l'interfaccia USB C ( ) per la connessione e devi installare il software DisplayLink (si consiglia di conne ersi a questa interfaccia in DuoViews) 3. Seleziona la connessione dell'interfaccia HDMI ។ នៅក្នុង DuoViews, è supportata solo la modalità di espansione SST ។ 4. Collega l'ada atore di alimentazione all'interfaccia USB C ( ) /USB C ( ) e accendi il computer dopo aver collegato l'alimentazione ។ 5. Imposta la modalità di mirroring o estensione nel computer e regola la risoluzione ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
1. se l'ada atore di alimentazione non è collegato, la luminosità del monitor sarà relativamente bassa e non potrà essere regolata ។ 2. se l'interfaccia USB C del computer può supportare l'ingresso di alimentazione, l'ada atore di alimentazione può fornire alimentazione al computer tramite l'interfaccia USB C del monitor ។ Si consiglia di utilizzare un ada atore di alimentazione da 65 W o superiore ។ 3. l'utilizzo dell'output DisplayLink occuperà alcune risorse della CPU ។ Se le prestazioni della CPU sono inferiori, ciò potrebbe influire sulla frequenza di aggiornamento del ការបង្ហាញ។
60

FlipGo Lite
· FlipGo Lite សម្រាប់កុំព្យូទ័រវីនដូ
1.Assicurati che l'interfaccia USB C del computer collegata allo schermo portatile supporti l'uscita DP Alt Mode ។ 2.Utilizza il cavo USB C full-function incluso, collega un'estremità all'interfaccia USB C ( ) e l'altra estremità all'interfaccia USB C del កុំព្យូទ័រ។ 3.Collega l'ada atore di alimentazione alla porta di alimentazione, quindi accendi il computer dopo aver collegato l'alimentazione ។ 4.Sul កុំព្យូទ័រ, imposta la modalità ឆ្លុះ o estesa e regola la risoluzione ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
1. senza collegare l'ada atore di alimentazione, la luminosità del បង្ហាញ sarà relativamente bassa e non potrà essere regolata ។ 2. se l'interfaccia USB C del computer supporta l'ingresso di alimentazione, l'ada atore di alimentazione può fornire alimentazione al computer tramite l'interfaccia USB C del display ។ Si consiglia di utilizzare un ada atore di alimentazione da 65 W o superiore ។
61

· Connessione HDMI
Scegli l'interfaccia HDMI da collegare, usa un cavo HDMI con l'estremità Mini HDMI collegata al display e l'estremità HDMI standard collegata all'interfaccia HDMI del computer; oppure usa un ada atore da USB C a HDMI per conne erti all'interfaccia USB C del កុំព្យូទ័រ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ HDMI
1. quando scegli la connessione dell'interfaccia HDMI, in modalità doppio schermo, è supportata solo la modalità estesa SST. 2. quando si collega solo HDMI, non è possibile utilizzare l'interfaccia dati USB 2.0. 3. quando si utilizza la connessione dell'interfaccia HDMI, è necessario un ada atore di alimentazione PD per alimentare il display ។ Nel caso di una sola connessione HDMI, non fornirà alimentazione inversa all'host. 4. per i dispositivi Mac, FlipGo Lite supporta solo la modalità estesa SST ។
62

បញ្ជីឈ្មោះ imballaggio

FlipGo Pro
(× 1 FlipGo Dual Stacked Portable Monitor (× 1 Cavo dati USB4.0 USB C full-function 0,8 m)
(× 1 Cavo វីដេអូ Mini HDMI HDMI 1,2 ម៉ែត្រ)

FlipGo&FlipGo Touch
(× 1 FlipGo Dual Stacked Portable Monitor (× 1 Cavo dati USB4.0 USB C full-function 0,8 m)
(× 1 Cavo វីដេអូ Mini HDMI HDMI 1,2 ម៉ែត្រ)

FlipGo Lite
(× 1 FlipGo Dual Stacked Portable Monitor (× 1 Cavo dati USB4.0 USB C full-function 1m)
(× 1 Cavo វីដេអូ Mini HDMI HDMI 1 ម៉ែត្រ)

(× 1 Ada atore di alimentazione da 65 W (× 1 Ada atore da USB C a HDMI

(× 1 ការគាំទ្រ

(× 1 ការគាំទ្រ

(×1 Ada atore di alimentazione da 65 W (× 1 Folio

(× 1 Folio

(× 1 ការគាំទ្រ

(× 1 Folio

63

សំណួរគេសួរញឹកញាប់

ហ្គូស្តូ
Quando lo schermo esteso è collegato a un telefono cellulare oa un computer tramite HDMI, non viene visualizzato

មូលហេតុដែលអាចកើតមាន
Lo schermo esteso non ha alimentazione esterna ។

Ho caricato lo schermo esteso per alcune ore, ma quando lo accendo viene visualizzato “Nessun segnale” ។

Lo schermo esteso non ha ba eria integrata ។

Soluzione Alimentatore esterno ក្នុងមួយ schermo esteso ។
Collega lo schermo esteso al tuo dispositivo (មក laptop, Macbook, telefono cellulare, Switch, ល)

Grazie
Grazie per aver scelto JSAUX JSAUX è un marchio di ele ronica di consumo specializzato nella produzione di accessori per computer, TV, smartphone, tablet e dispositivi portatili. In linea con il nostro a uale valore fondamentale di migliorare la vita digitale di tu i, la nostra azienda mira a sviluppare prodo i convenienti e innovativi che aiutino tu ia sfru are al meglio i propri dispositivi, semper a un prezzo.rag. Questi valori si rifle ono anche sul nostro modo di fare business, producendo semper gadget e accessori di qualità affidabile in diverse categorie 3C. Non esitate a conta arci all'indirizzo official@jsaux.com se avete ulteriori domande sui nostri prodo io sul loro processo di produzione។ Non vediamo l'ora di incontrarvi!

webគេហទំព័រ៖ www.jsaux.com ហ្វេសប៊ុក៖ JSAUX

អ៊ីនtagram: @jsaux_official Twi er: @jsauxofficial

64

សៀវភៅណែនាំអំពី usuario Instrucciones de seguridad

ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម

· Mantener alejado de fuentes de fuego, fuentes de calor, fuentes de agua y áreas húmedas para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica ។ · គ្មាន desmonte ni repare el producto usted mismo ។ Si hay una falla, comuníquese con el personal de servicio posventa.
· គ្មានបញ្ចូល ningún objeto extraño en ninguno de los puertos del dispositivo ។ · គ្មាន presione este producto para evitar daños o la destrucción de la pantalla ។ · Asegúrese de que el producto esté instalado de manera estable ។ Si se cae, puede causar lesiones personales o daños al equipo ។ · No permita que los niños menores de 6 años lo utilicen de forma independiente para evitar lesiones personales causadas por descargas eléctricas o caídas.

Precauciones · Utilice el adaptador de corriente suministrado para la alimentación o utilice un adaptador de corriente de 65 W o superior que cumpla con los estándares de certificación de seguridad nacionales ។ · Antes de conectar dispositivos, inspeccione los puertos de conexión y los cables del producto para asegurarse de que no estén dañados, secos ni obstruidos ។ · Al utilizarlo, utilice la resolución recomendada para obtener el mejor efecto de visualización។ Si necesita seleccionar otras resoluciones, puede ajustar la resolución de salida en el host de la computadora ។ · Este producto está diseñado para ser delgado, manipúlelo con cuidado y tenga cuidado de no presionar la pantalla al manipularlo ។
65

Sujete el marco del monitor con ambas
ដៃ។

Abra, cierre o ajuste el ángulo de la pantalla (មិនលើស 180° al
abrir la pantalla) ។

ការពិពណ៌នាអំពីផលិតផល Ubicación

Presionar el centro o las esquinas de la pantalla
puede causar daños a la pantalla ។

Compruebe si hay objetos extraños en la pantalla antes de cerrar el ម៉ូនីទ័រ។

soporte de soporte

Funda អាចបត់បែនបាន (មិនរាប់បញ្ចូល)

Soporte a presión 66 (មិនរាប់បញ្ចូល)

Adaptador VESA និង presión (មិនរួមបញ្ចូល)

ការពិពណ៌នាអំពីផលិតផល

កូឡូកាស៊ីយ៉ូន

តាម៉ាណូ

FlipGo Pro FlipGo Lite FlipGo

១៣.៥ អ៊ីញ * ២ ១៥.៦ អ៊ីញ * ២ ១៦ អ៊ីញ * ២

FlipGo Touch

Operación del menú

ក្ដាប់ប្រតិបត្តិការ

Presionar el dial Girar hacia arriba Baje el dial Presione brevemente la tecla de retorno

សម្ភារៈ Aleación de
អាលុយមីញ៉ូ

វ៉ុលបន្ទាប់បន្សំ
20V

ម៉ូដែលជ្រុលView &DuoViews ជ្រុលView &DuoViews
DuoViewរបស់ DuoViews

Pantalla táctil NO NO NO YES

លទ្ធផល​នៃ​ការ​ប្រតិបត្តិ​ការ​

Cuando no se muestra la barra de menú Abrir el menú Aumentar el brillo

Cuando no se muestra la barra de menú Ingresar/seleccionar elemento de menú
Cambiar menú/ajustar valor

កាត់បន្ថយ អេល ប្រីឡូ

Cambiar menú/ajustar valor

នីងហ្គូណូ

Regresar

67

Puertos & botones

Izquierda

បៀន

ស្តង់ដារ FlipGo និង FlipGo Touch

FlipGo Pro

FlipGo Lite

ស៊េរីទាំងអស់

A

A

B

B

C

C

D

D

អាហារូបត្ថម្ភ():

Botón de Cambio de

អាហារបំប៉ន ផាន់តាឡា y

ម៉ូដ():

suministra energía a los Presiónelo para alternar

សារធាតុពុល

entre los modos

A conectados al puerto A UltraView y DuoViews.

USB C ( ) ។

USB C ( ):

USB C(): ឆបគ្នា។

Admite el modo

con los modos

DuoViews ប៉ារ៉ា

ជ្រុលView y DuoViews.

កុំព្យូទ័រ

Dispositivos Windows:

portátiles con Windows utilice este puerto para

B u otros dispositivos

B ជ្រុលView y DuoViews.

ឆបគ្នាជាមួយ DP

ម៉ាក់: ប្រើ este puerto

MST

សម្រាប់ UltraView.

ABCD

អេហ្វជីជី

Botón de cambio de modo ( ): Presiónelo para alternar entre los A modos UltraView y DuoViews.

ប៊ូតុង

encendido/atrás៖

presione prolongada-

mente para

E

encender/apagar el monitor, presione

brevemente para

regresar al nivel de

ម៉ឺនុយខាងមុខ។

អាហារូបត្ថម្ភ():

ម៉ឺនុយ៖ desplácese

អាហារបំប៉ន ផាន់តាឡា y

hacia arriba ឬ hacia

suministra energía a los

abajo para ajustar el

B

dispositivos conectados al puerto USB C( ).

F

brillo ។ Presione para abrir el menú។

Despácese para

ធាតុជ្រើសរើស។

68

HD2 (Pantalla

superior) : cuando se

conecta un

dispositivo HDMI ក

C

este puerto y se suministra energía, la

pantalla superior se

អ៊ីluminará

USB C( ): ឆបគ្នា USB C( ): ឆបគ្នា។

OTG Puerto USB 2.0

con los modos

con los modos

para conectar

ជ្រុលView y DuoViews.

ជ្រុលView y DuoViews.

periféricos como un

Mac: ប្រើប្រាស់ este puerto Dispositivos Windows:

ratón ទាមទារ fuente

C

សម្រាប់ DuoViewស. Para utilizar este puerto,

C

utilice este puerto para UltraView y DuoViews.

G

de alimentación ខាងក្រៅ។

ដេបេ estar ដំឡើង

Para Mac, la conexión a

កម្មវិធីគ្រប់គ្រង DisplayLink ។

este puerto solo es

con el modo ដែលត្រូវគ្នា។

ជ្រុលView.

HD1 (pantalla អន់ជាង):

cuando se conecta un

dispositivo HDMI និង este

puerto y se enciende, ឡា

ឃ pantalla អន់ជាង se

D

អ៊ីluminará

កំណត់សម្គាល់៖ la Funcionalidad

tactil solo está

ទទួលខុសត្រូវ

HD (Mini HDMI: solo admite el modo UltraView. Dispositivos HDMl៖ ប្រើ este puerto para el modo UltraView. Requiere una fuente de alimentación externa

HD (Mini HDMI: solo admite el modo UltraView. Dispositivos HDMl៖ ប្រើ este puerto D para el modo UltraView. Requiere una fuente de alimentación externa

OTG Puerto USB 2.0

para conectar

periféricos como un

ក្រុមហ៊ុន H & I

ratón ទាមទារ fuente de alimentación

ខាងក្រៅ។

កំណត់សម្គាល់៖ La funcionalidad

ចំណាំ៖ Cuando se utiliza un puerto USB C como interfaz

táctil solo está disponible de video para conectarse a un dispositivo, el otro puerto

cuando se conecta a FlipGo USB C servirá como interfaz de alimentación។

a través del Puerto USB C

( ) siempre que el

ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ del

dispositivo admita la

entrada táctil ។

Nota: La funcionalidad OTG solo está disponible cuando el dispositivo está conectado a FlipGo a través de USB C.

69

Distribución de imanes Este producto tiene 4 piezas potentes en la parte posterior, que se pueden usar con Flex Folio, Snap Stand, Snap VESA Adapter y otros accesorios ។
អ៊ីម៉ាន
Nota: Al usarlo, asegúrese de que la posición sea precisa y que la parte posterior esté en contacto directo con el soporte, y que no haya ningún material extraño entre ellos para no afectar la fuerza magnética y causar unaable adsorció.
70

ការណែនាំ
· FlipGo Standard & FlipGo Touch Para computadoras portátiles con Windows 1. Asegúrese de que la interfaz USB C que conecta la computadora a la pantalla portátil admita el modo Alt de DP. 2. ប្រើខ្សែ USB C USB4.0 para conectar un extremo a la interfaz USB C ( ) y el otro extremo a la interfaz USB C de la computadora ។ 3. Conecte el adaptador de corriente a la interfaz de alimentación y encienda la computadora después de conectar la alimentación។ 4. កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ la interfaz de duplicación o extensión en la computadora y ajuste la resolución។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C ដែលមានមុខងារពេញលេញ 1. Si el adaptador de corriente no está conectado, el brillo del monitor será relativamente bajo y no se podrá ajustar. 2. Si la interfaz USB C de la computadora portátil admite la entrada de alimentación, el adaptador de corriente puede proporcionar energía a la computadora portátil a través de la interfaz ម៉ូនីទ័រ USB C del ។ Se recomienda utilizar un adaptador de corriente de 65 W o más.
71

· Para Mac 1. Asegúrate de que tu Mac admita dos o más salidas de video; de lo contrario, no se podrán habilitar las DuoViewស. 2. ខ្សែ USB 4.0 USB C សម្រាប់ភ្ជាប់ជាមួយខ្សែ USB C ( ) y el otro extremo a la interfaz USB C de la Mac ។ 3. Usa un cable HDMI para conectar el extremo Mini HDMI al HDMI1 del monitor y el extremo HDMI estándar a la interfaz HDMI de la computadora. O usa un adaptador USB C a HDMI para conectar a la interfaz USB C de la computadora ។ 4. Conecta el adaptador de corriente a la interfaz de alimentación y enciende la computadora después de conectar la alimentación។ 5. Configura la duplicación o la interfaz de extensión en la computadora y ajusta la resolución។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
ខ្សែ Mini HDMI ទៅ HDMI
1. Si el adaptador de corriente no está conectado, el brillo del ម៉ូនីទ័រ será relativamente bajo y no se podrá ajustar ។ 2. Si la interfaz USB C de la computadora puede admitir la entrada de alimentación, el adaptador de corriente puede proporcionar energía a la computadora a través de la interfaz USB C del monitor ។ Se recomienda usar un adaptador de corriente de 65 W o más. 3. asegúrese de que su Mac admita 2 o más expansiones de ម៉ូនីទ័រ។
72

· រន្ធ HDMI
1. Si el dispositivo host tiene dos interfaces de salida HDMI o utiliza una estación de acoplamiento DisplayLink para conectarse. 2. HDMI1 está conectado a la interfaz de salida HDMI 1, correspondiente a la pantalla superior. 3. HDMI2 está conectado a la interfaz de salida HDMI 2, correspondiente a la pantalla inferior. 4. Conecte el adaptador de corriente a la interfaz de alimentación y encienda la computadora después de conectar la alimentación។ 5. កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ el modo de duplicación o extensión en la computadora y ajuste la resolución។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ HDMI ខ្សែ HDMI 1. Si utiliza la estación de acoplamiento DisplayLink para conectarse, el host debe instalar y abrir el software DisplayLink. 2. Cuando se utiliza la conexión de interfaz HDMI, debe utilizar un adaptador de corriente para alimentar el ម៉ូនីទ័រ។ Cuando solo se conecta a HDMI, no se invertirá. 3. Cuando solo se conecta HDMI, la función de pantalla táctil y la interfaz de datos USB2.0 no están disponibles. 4. El uso de DisplayLink en la salida ocupará algunos recursos de la CPU ។ Si el rendimiento de la CPU es menor, puede afectar la frecuencia de actualización de la pantalla ។ Acerca de la pantalla táctil: al conectar el dispositivo a una Mac, debe mover el mouse hacia el monitor de pantalla táctil antes de poder realizar operaciones de pantalla táctil; la pantalla superior solo admite funciones de mouse ។ Las operaciones de gestos se pueden realizar bajando la pantalla ។
73

FlipGo Touch
· ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ de la pantalla táctil
1. Utilice el USB C con todas las funciones incluido para conectar un extremo a la interfaz USB C ( ) y el otro extremo a la interfaz USB C de la computadora ។
2. Busque el panel de control en la computadora – Hardware y sonido Configuración de la tableta, haga clic para ingresar a la Configuración de la tableta ។
3. Seleccione FlipGo-A1 en la barra de visualización, haga clic en Configuración en la parte superior y seleccione entrada táctil។ 4. Presione la tecla Enter suavemente para seleccionar qué pantalla es la pantalla táctil y luego siga las instrucciones en la pantalla ។
74

អាដាប់ទ័រ ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ

FlipGo Pro
· Para computadoras portátiles con Windows 1. Seleccione la conexión de interfaz USB C ( ) y asegúrese de que la interfaz USB C de la computadora admita el modo Alt de DP (recomendado) ។ 2. ជ្រើសរើសឧបករណ៍ភ្ជាប់ USB C ( ) សម្រាប់ការភ្ជាប់ និងដំឡើងកម្មវិធី DisplayLink (la interfaz USB C del host admite USB3.0 y superior)។ 3. Seleccione la conexión de interfaz HDMI y cambie al modo UltraView. En DuoViews, solo se admite el modo SST ។ 4. Conecte el adaptador de corriente a la interfaz USB C ( )/USB C ( ) y encienda la computadora después de conectar la alimentación។ 5. កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ el modo de duplicación o extensión en la computadora y ajuste la resolución។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
1. Si el adaptador de corriente no está conectado, el brillo del ម៉ូនីទ័រ será relativamente bajo y no se podrá ajustar ។ 2. Si la interfaz USB C de la computadora puede admitir la entrada de energía, el adaptador de corriente puede proporcionar,energía a la computadora a través de la interfaz USB C del monitor។ ថាមពល Proporcionar ។ Se recomienda utilizar un adaptador de corriente de 65 W o más.
75

· Para Mac
1. ជ្រើសរើសឧបករណ៍ភ្ជាប់ USB C ( ) ។ En DuoViews, Mac solo admite SST (se recomienda usar el modo UltraView que admite más opciones HiDPI . 2. Seleccione la interfaz USB C ( ) para conectarse y debe instalar el software DisplayLink (se recomienda conectarse a esta interfaz en DuoViews) 3. Seleccione la conexión de interfaz HDMI ។ អ៊ីនឌូViews, solo se admite el modo de expansión SST ។ 4. Conecte el adaptador de corriente a la interfaz USB C ( ) /USB C ( ) y encienda la computadora después de conectar la alimentación។ 5. កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ el modo de duplicación o extensión en la computadora y ajuste la resolución។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
1. Si el adaptador de corriente no está conectado, el brillo del ម៉ូនីទ័រ será relativamente bajo y no se podrá ajustar ។ 2. Si la interfaz USB C de la computadora puede admitir la entrada de energía, el adaptador de corriente puede proporcionar energía a la computadora a través de la interfaz USB C del monitor។ Se recomienda usar un adaptador de corriente de 65 W o más. 3. el uso de la salida DisplayLink ocupará algunos recursos de la CPU ។ Si el rendimiento de la CPU es menor, puede afectar la frecuencia de actualización de la pantalla ។
76

FlipGo Lite
· FlipGo Lite សម្រាប់ PC ជាមួយ Windows
1. Asegúrese de que la interfaz USB C de la computadora conectada a la pantalla portátil admita la salida en modo Alt de DP ។ 2. Utilice el cable USB C de función completa incluido, conecte un extremo a la interfaz USB C ( ) y el otro extremo a la interfaz USB C de la computadora ។ 3. Conecte el adaptador de corriente al puerto de alimentación y luego encienda la computadora después de la conexión de alimentación។ 4. En la computadora, configure el modo de duplicación o extendido y ajuste la resolución។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
1. Sin conectar el adaptador de corriente, el brillo de la pantalla será relativamente bajo y no se podrá ajustar ។ 2. Si la interfaz USB C de la computadora puede admitir la entrada de energía, el adaptador de corriente puede proporcionar energía a la computadora a través de la interfaz USB C de la pantalla ។ Se recomienda utilizar un adaptador de corriente de 65 W o superior.
77

· Conexión HDMI Seleccione la interfaz HDMI para conectar, use un cable HDMI con el extremo Mini HDMI conectado a la pantalla y el extremo HDMI estándar conectado a la interfaz HDMI de la computadora; o ប្រើ un adaptador USB C a HDMI para conectar a la interfaz USB C de la computadora ។
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ HDMI
1. Al elegir la conexión de la interfaz HDMI, en el modo de pantalla dual, solo se admite el modo extendido SST ។ 2. Al conectar solo HDMI, no se puede usar la interfaz de datos USB 2.0 ។ 3. Al usar la conexión de la interfaz HDMI, se requiere un adaptador de corriente PD para alimentar la pantalla ។ En el caso de una conexión solo HDMI, no proporcionará energía inversa al host. 4. Para dispositivos Mac, FlipGo Lite solo admite el modo extendido SST ។
78

បញ្ជីឈ្មោះនៃ embalaje

FlipGo Pro (×1 Monitor portátil FlipGo Dual Stacked (×1 Cable de datos USB 4.0 USB C con todas las funciones 0,8 m) (×1 ខ្សែវីដេអូ mini HDMI a HDMI 1,2 m) (×1 Adaptador de corriente de 65 W
(× 1 កីឡា
(× 1 Folio

FlipGo&FlipGo Touch

FlipGo Lite

(×1 Monitor portátil FlipGo Dual Stacked (×1 Cable de datos USB 4.0 USB C con todas las funciones 0,8 m)

(× 1 Monitor portátil FlipGo Dual Stacked (× 1 Cable de datos USB 3.2 USB C con todas las funciones 1m)

(× 1 ខ្សែវីដេអូខ្នាតតូច HDMI និង HDMI 1,2 ម៉ែត្រ) (× 1 អាដាប់ធ័រ USB C និង HDMI

(× 1 ខ្សែវីដេអូខ្នាតតូច HDMI និង HDMI 1m) (× 1 Soporte

(×1 អាដាប់ធ័រ ដឺ កូរ៉ង់តេ ៦៥ វ៉

(× 1 Folio

(× 1 កីឡា

(× 1 Folio

79

សំណួរគេសួរញឹកញាប់
លា
Cuando la pantalla extendida está conectada a un teléfono móvil o una computadora a través de HDMI, no se muestra.
He cargado la pantalla extendida durante unas horas, pero cuando la enciendo muestra “Sin señal”។

Causa posible La pantalla extendida no tiene alimentación externa ។
La pantalla extendida no tiene battería incorporada។

Solución Fuente de alimentación externa con pantalla extendida ។
Conecte la pantalla extendida a su dispositivo (como computadora portátil, MacBook, teléfono móvil, Switch ។ល។)

Gracias

Gracias por elegir JSAUX JSAUX es una marca de productos electrónicos de consumo especializada en la fabricación de accesorios para ordenadores, televisores, teléfonos inteligentes, tabletas y dispositivos portátiles. En línea con nuestro valor fundamental de mejorar la vida de cada uno de nuestros clientes, nuestra empresa tiene como objetivo desarrollar productos prácticos e innovadores que ayuden a todos a aprovechar al máximo sus dispositivos unciemo. Estos valores también se reflejan en nuestra forma de hacer negocios, siempre produciendo dispositivos y accesorios de calidad confiable en diversas categorías 3C ។ No dude en ponerse en contacto con nosotros en official@jsaux.com si tiene más preguntas sobre nuestros productos o su proceso de fabricación. Esperamos conocerlo!

webគេហទំព័រ៖ www.jsaux.com ហ្វេសប៊ុក៖ JSAUX

អ៊ីនtagram: @jsaux_official Twi er: @jsauxofficial

80

· · · · · · · · 6

w8 www
81

(180°)

82

អាដាប់តាដូវីសា ()

'MJQ(P1SP 'MJQ(P-JUF 'MJQ(P 'MJQ(P5PVDI

7

/

83

'MJQ(P4UBOEBSE 'MJQ(P5PVDI

'MJQ(P1SP

'MJQ(P-JUF

A

A

A

B

B

B

C

C

C

D

D

D

អេហ្វជីជី

1PXFS
64 # $

64 # $
8JOEPXT %1.45 #

”” &

64 # $

1PXFS

64 # $

៨JOEPXT

#

។ ប៊ី។ ឌី

#

84

)% )%.*

$

64 # $

64 # $

05(64#

.BD 8JOEXPT

$$ (

%JTQMBZ-JOL

.BOBHFS

។ ប៊ី។ ឌី

)%
)%*

)%.JOJ)%.*

)%.JOJ)%.*

05(64#

%

)%.* )%.* % %

) *

64#$ 'MJQ(ទំ

៦៤ # ៦៤ # $

85

០៥(៦៤#$'MJQ(ទំ

4 Flex Folio VESA

86

· FlipGo Standard & FlipGo Touch Windows 1. USB C DP Alt 2. USB4.0 USB C USB C
USB C 3. ៤.
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
USB C USB C 65W
87

·.BD
.BD%VP7JFXT 64#64#$.BD64#$
64#$ )%.*)%.*)%.*)%.*)%.* 64#$)%.*64#$
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
ខ្សែ Mini HDMI ទៅ HDMI
64#$64#$ 8 .BD
88

·)%.*
)%.*%JTQMBZ-JOL )%.*)%.* )%.*)%.*
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ HDMI ខ្សែ HDMI
%JTQMBZ-JOL%JTQMBZ-JOL )%.*)%.* )%.*64# %JTQMBZ-JOL$16$16 .BD
89

FlipGo Touch
· 64#$64#$
64 # $
<><><>

អាដាប់ទ័រ ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ

3. FlipGo-A1 4. បញ្ចូល
90

FlipGo Pro
· 8JOEPXT 1. USB C
USB C DP Alt () 2. USB C
DisplayLink ( USB C USB3.0 )
3. HDMI UltraView DuoViews SST 4. USB C
/ USB C
5.
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
USB C USB C 65W
91

·.BD 64#$
%VP7JFXT.BD445 )J%1* 6MUSB7JFX

64 # $
%JTQMBZ-JOL %VP7JFXT
)%.*%VP7JFXT445 64#$
64 # $

អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
64#$64#$ 8 %JTQMBZ-JOL$16$16
92

FlipGo Lite
· 8JOEPXT1$'MJQ(P-JUF
64#$%1″MU 64#$64#$
64 # $
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ USB C មានមុខងារពេញលេញ
៦៤#$៦៤#$ ៨
93

· )%.*
)%.*)%.*)%.*)%.* )%.*64#$)%.*64#$
អាដាប់ទ័រ
ខ្សែ HDMI
)%.*445 )%.*64# .*1%)%.* .BD'MJQ(P-JUF445
94

FlipGo Pro

'MJQ(P
64#64#$ ន
.JOJ)%.*UP)%.* ន

8

FlipGo&FlipGo Touch

FlipGo Lite

'MJQ(P

64#64#$ ន

.JOJ)%.*UP)%.* ន

64#$)%.*

'MJQ(P

64#64#$ ន

.JOJ)%.*UP)%.* ន

8

95

រន្ធ HDMI

(ម៉ាស៊ីន Macbook Switch)

JSAUX JSAUX 3C

Web: www.jsaux.com Facebook: JSAUX

អ៊ីនtagram: @jsaux_official Twi er: @jsauxofficial

96

· · · · · · · · 6

w65W ww; វ

180°
97

VESA

FlipGo Pro FlipGo Lite FlipGo FlipGo Touch

&

13.5 * 2 15.6 * 2 16 * 2

&

20V

98

GB 17625.1-2022 GB 4943.1-2022 GB/T 9254.1-2021

// / /

ស្តង់ដារ FlipGo និង FlipGo Touch

FlipGo Pro

FlipGo Lite

ABCD

ថាមពល៖

A

USB-C ( )

A

A

B

B

C

C

D

D

()៖

()៖

A

A

99

អេហ្វជីជី

/:

E

USB-C():

USB-C():

ថាមពល (): :

វីនដូ

វីនដូ

USB-C()

B DP MST BB

ម៉ាក់

F

HD2 (

USB-C():

USB-C():

OTG៖ USB2.0

រន្ធ HDMI

C

C

Mac DisplayLink

C

វីនវ៉ូស

G

អ្នកគ្រប់គ្រង

ម៉ាក់

HD1 ():

HD (Mini HDMI)៖

HD (Mini HDMI)៖

OTG៖ USB2.0

រន្ធ HDMI

H

DD HDMI D HDMI &

I

USB-C FlipGo

USB-C USB-C

USB-C FlipGo OTG

100

4PcsVESA

; ៣០

ស្តង់ដារ FlipGo & FlipGo Touch
·សម្រាប់ Windows Laptop 1.USB-CDP Alt Mode 2. USB-C USB-C USB-C 3. ៤.

USB-C
1. 2. USB-CUSB-C65W
102

·សម្រាប់ Mac
1.MacDuoViews 2.USB-CUSB-C ( )USB-C 3.HDMIMini HDMIHDMI1HDMIHDMIUSB-C HDMI USB-C 4. 5.

USB-C
HDMI ឬ CHDMI
1. 2. USB-CUSB-C
65W 3.Mac22
103

· HDMI
1.HDMIDisplayLink 2.HDMI1HDMI1 3.HDMI2HDMI2 4. 5.

រន្ធ HDMI HDMI
1.DisplayLinkDisplayLink 2.HDMIHDMI 3.HDMIUSB2.0 4.DisplayLink 5.HDMIUSB2.0CPUCPU
ម៉ាក់; ១០៤

FlipGo Touch
· 1.USB-CUSB-C ( ) USB-C
2″. Win+R” “shell:::{80f3f1d5-feca-45f3-bc32-752c152e456e}”
3.FlipGo-A1, 4.Enter
105

USB-C

FlipGo Pro
·សម្រាប់ Windows Laptop 1.USB-C ( )USB-CDP Alt Mode 2.USB-C ( )DisplayLinkUSB-CUSB3.0 3. 4.USB-C ( )/USB-C ( ) 5.

USB-C
1. 2.USB-CUSB-C
65W ៤១១

·សម្រាប់ Mac
1. 2.USB-C ( )DisplayLink 3. 4.USB-C ( )/USB-C ( ) 5.

USB-C
1. 2.USB-CUSB-C
65W 3.DisplayLinkCPUCPU
107

FlipGo Lite
· FlipGo Lite សម្រាប់ Windows PC
1.USB-CDP Alt Mode 2.USB-CUSB-C ( )USBC 3. ៤.

USB-C
1. 2.USB-CUSB-C
65W ៤១១

· រន្ធ HDMI HDMIHDMIMIini HDMIHDMIHDMIUSB-CHDMI USB-C

រន្ធ HDMI
1.HDMISST 2.HDMIUSB2.0 3.HDMIPDHDMI
109

FlipGo Pro
FlipGo Pro * 1 USB4.0 USB-C0.8m* 1 Mini HDMI to HDMI1.2m* 1 65W * 1 * 1 *1

FlipGo&FlipGo Touch FlipGo Pro * 1 USB4.0 USB-C0.8m* 1 Mini HDMI to HDMI1.2m* 1 USB C – HDMI *1 65W * 1 *1 *1

FlipGo Lite FlipGo Pro * 1 USB3.2 USB-C(1m) * 1 Mini HDMI to HDMI(1m) * 1 *1 *1

រន្ធ HDMI
””

110

MacbookSwitch

JSAUX3C”” www.jsaux.com JSAUX JSAUX
111

Shenzhen Wuyishi Technology Co., Ltd បន្ថែម៖ បន្ទប់ 501-505, អាគារ B, No.17 Yongxiang East Road, Ma'antang Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, China 17B501-505

ឯកសារ/ធនធាន

ម៉ូនីទ័រចល័ត JSAUX FlipGo Pro Dual Stacked [pdf] សៀវភៅណែនាំរបស់ម្ចាស់
FlipGo Pro, ជ្រុលView DuoViews, FlipGo Lite, FlipGo Pro Dual Stacked Portable Monitor, FlipGo Pro, Dual Stacked Portable Monitor, ម៉ូនីទ័រចល័ត, ម៉ូនីទ័រ

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *