JSAUX FlipGo Pro Dual Stacked Portable Monitor Owner’s Manual

FlipGo Pro Dual Stacked Portable Monitor

Specifications:

  • Model: FlipGo
  • Sizes available:
    • FlipGo Pro: 13.5 inches*2
    • FlipGo Lite: 15.6 inches*2
    • FlipGo: 16 inches*2
  • Material: Aluminum (Pro), Alloy (Lite), Aluminum (Touch)
  • Rated Voltage: 20V
  • Touch screen: Yes (FlipGo Touch)

Product Usage Instructions:

Product Placement and Handling:

When handling the monitor, always hold the frame with both hands
to prevent damage. Avoid pressing the center or corners of the
screen. Before closing the monitor, ensure there are no foreign
objects on the screen.

Stand Holder Options:

The product supports various stand holder options such as Flex
Folio (not included), Snap stand (not included), and Snap VESA
Adapter (not included).

Ports & Buttons:

The ports and buttons available vary based on the FlipGo model.
The Power button powers the screen and supplies power to connected
devices. The USB C port supports different modes depending on the
model.

Menu Operation:

Menu operations involve key functions such as pressing the dial
to bring up the menu, toggling between UltraView and DuoViews
modes, and adjusting brightness levels. Use the return key to
navigate back to the previous menu level.

FAQ:

Q: How do I activate touch functionality on the FlipGo Touch
model?

A: Touch functionality is enabled when connecting to FlipGo via
the USB C port, provided your device’s operating system supports
touch input.

Q: Can I use external peripherals with the FlipGo monitor?

A: Yes, you can connect external peripherals such as a mouse
using the OTG USB 2.0 ports available on the monitor.

Q: What is the recommended way to adjust brightness on the
FlipGo monitor?

A: Scroll up or down in the menu to adjust brightness levels
according to your preference.

“`

reddot winner 2024

FlipGo Dual Stacked Portable Monitor FlipGo Dual-Screen faltbarer tragbarer Monitor FlipGo Moniteur portable pliable à double écran

FlipGo Monitor portátil plegable de doble pantalla FlipGo FlipGo

FlipGo Monitor portatile pieghevole a doppio schermo

CATALOGUE
English Das ist Deutsch En français Italiano Español

01-16 17-32 33-48 49-64 65-80 81-96 97-111

User Manual Safety Instructions

Warning

· Keep away from fire sources, heat sources, water sources, and damp areas to prevent fire or electric shock hazards. · Please do not disassemble or repair the product by yourself. If there is a fault, please contact after-sales service personnel. · Do not insert any foreign objects into any ports of the device. · Do not press this product to avoid damage or destruction to the display. · Please make sure that the product to is installed stably. If it falls, it may cause per sonal injury or equipment damage. · Please do not let children under 6 years old use it independently to avoid personal injury causeb by electric shock or falling.

Precautions · Please Use the supplied power adapter for power supply, or use a 65W or higher power adapter that
complies with national safety certification standards. · Before connecting devices, inspect the product’s connection ports and cables to ensure they are undamaged, dry, and unobstructed. · When using, please Use the recommended resolution for the best display effect. If you need to select other resolutions, you can adjust the output resolution on the computer host. · This product is designed to be slim, please handle it with care,and be careful not to press the display screen when handling it.
01

Please hold the monitor frame with both hands. Product Description Placement

Open, close or adjust the screen angle.
(do not exceed 180° when opening the screen).

Pressing the center or corners of the screen may cause damage to the screen.

Check for foreign objects on the screen before closing the monitor.

Stand Holder

Flex Folio Not included)

Snap stand (Not included) 02

Snap VESA Adapter (Not included)

Product Description

Placement

Size

Material Rated voltage

Model

FlipGo Pro FlipGo Lite FlipGo

13.5 inches*2 Aluminum

15.6 inches*2 Alloy

20V

16 inches*2

FlipGo Touch

UltraView &DuoViews UltraView &DuoViews
DuoViews DuoViews

Touch screen NO NO NO YES

Menu Operation
Key operation
Press the dial Flip up Toggle down Short press the return key

Operation result

When the menu bar is not displayed When the menu bar is displayed

Bring up menu

Enter/select menu item

Increase brightness

Switch menu/adjust value

Reduce brightness

Switch menu/adjust value

None

Return

03

Ports & bu ons

FlipGo Standard& FlipGo Touch

Left FlipGo Pro

FlipGo Lite

Right All series

A B C D

Power( ):

powers the screen

A

and the supplies power to devices

connected to the

USB C( )port.

USB C( ):

Supports DuoViews

mode for Windows

B

laptops or other devices support DP

MST.

A

A

B

B

C

C

D

D

E F G H I

Mode Switch Bu on

Mode Switch Bu on

Power/Back Bu on:

( ):

( ):

Long press to turn

A

Press to toggle between UltraView

A

Press to toggle between UltraView

E

the monitor onloff, short press to return

and DuoViews modes. and DuoViews modes. to the previous menu

level.

USB C( ):

Power( ):

Supports UltraView

powers the screen

and DuoViews mode.

and the supplies

B

Windows devices: use this port for UltraView

B

power to devices connected to the

and DuoViews. Mac:

USB C( ) port.

use this port for

UltraView.

04

Menu:

Scroll up or down to

adjust brightness.

F

Press to open the menu. Scroll to

select items.

HD2 (Upper screen):

USB C( ):

USB C( ):

OTG USB2.0 port

When an HDMI

Supports UltraView

Supports UltraView

for connecting

device is connected

and DuoViews mode.

and DuoViews mode.

peripherals such as

to this this port and

Mac: use this port

Windows devices: use a mouse. External

C

power is supplied, the upper screen will

C

for DuoViews. DisplayLink Manager

C

this port for UltraView and DuoViews. For

G

power supply required.

light up.

must be installed to

Mac, connecting to

use this port.

this port only supports

UltraView mode.

HD1 (Lower screen) :

HD(Mini HDMI : Only

HD(Mini HDMI : Only

OTG USB2.0 port

When an HDMI device Supports Ultraview

Supports Ultraview

for connecting

is connected to this

mode. HDMl devices:

mode. HDMl devices:

peripherals such as

D

port and power, the lower screen will light

D

use this port for UltraView mode.

D

use this port for UltraView mode.

H&I

a mouse. External power supply

up.

Requires an external

Requires an external

required.

Note: Touch

power supply.

power supply.

functionality is only .

Note: Touch functionality is only available when connecting to FlipGo via the USB C( )port,provided the device’s operating system supports touch input.

Note: When one USB C port is used as a video interface to connect to a device, the other USB Cport will serve as a power interface.

Note: OTG functionality is only available when the device is connected to FlipGo via USB C.

05

Magnet Distribution There are 4Pcs powerful on the back of this porduct, which can be used with Flex Folio, Snap Stand, Snap VESA Adapter and other accessories.
Magnet
Note: When using, please ensure that the position is accurate, and the back is in direct contact with the bracket, and no foreign ma er is allowed to stand between it.So as not affect the magnetic force and cause unstable adsorption.
06

Instructions FlipGo Standard & FlipGo Touch
·For Windows Laptop
1. Make sure that the USB C interface connecting the computer to the portable screen supports DP Alt Mode. 2. Use the USB4.0 USB C cable to connect one end to the USB C( ) interface and the other end to the computer USB C interface. 3. Connect the power adapter to the power interface, and turn on the computer after the power is connected. 4. Set up mirroring or extension interface in the computer, and adjust the resolution.
Adapter
Fully functional USB C cable
1. If the power adapter is not connected, the brightness of the monitor will be relatively low and cannot be adjusted. 2. If the USB C interface of the laptop supports power input, the power adapter can provide power to the laptop through the monitor USB C interface. It is recommended to use a 65W or above power adapter.
07

·For Mac 1. Please ensure that your Mac supports two or more video outputs, otherwise the DuoViews cannot be enabled. 2. Use the USB4.0 USB C cable to connect one end to the USB C( ) interface and the other end to the USB C interface of the Mac. 3. Use an HDMI cable to connect the Mini HDMI end to the monitor HDMI1 and the standard HDMI end to the computer HDMI interface.Or use a USB C to HDMI adapter to connect to the computer USB C interface. 4. Connect the power adapter to the power interface, and turn on the computer after the power is connected. 5. Set up mirroring or extension interface in the computer, and adjust the resolution.
Adapter
Fully functional USB C cable Mini HDMI to HDMI cable
1. If the power adapter is not connected, the brightness of the monitor will be relatively low and cannot be adjusted. 2. If the computer USB C interface can support power input, the power adapter can provide power to the computer through the monitor USB C interface. It is recommended to use a 65W or above power adapter. 3. Make sure your Mac supports 2 or more monitor expansions.
08

·HDMI connection 1. If the host device has two HDMI output interfaces or use a DisplayLink docking station to connect. 2. HDMI1 is connected to HDMI output interface 1, corresponding to the upper screen display. 3. HDMI2 is connected to HDMI output interface 2, corresponding to the lower screen display. 4. Connect the power adapter to the power interface, and turn on the computer after the power is connected. 5. Set up mirroring or extension mode in the computer, and adjust the resolution.
Adapter
HDMI cable HDMI cable
1. If you use the DisplayLink docking station to connect, the host needs to install and open the DisplayLink software. 2. When using HDMI interface connection, you need to use a power adapter to power the monitor. When only connected to HDMI, it will not be reversed. 3. When only HDMI is connected, the touch screen function and USB2.0 data interface are not available. 4. Using DisplayLink at output will occupy some CPU resources. If the CPU performance is lower, it may a ect the display refresh rate. About touch screen: When connecting to Mac, you need to move the mouse to the touch screen monitor before you can perform touch screen operations; the upper screen only supports mouse functions. Gesture operations can be performed by lowering the screen.
09

FlipGo Touch
·Screen touch se ings
1. Use the included full-featured USB C to connect one end to the USB C ( ) nterface and the other end to the computer USB C interface.
2. Find the control panel in the computer – Hardware and Sound – Tablet Se ings, click to enter the Tablet Se ings.
3. Select FlipGo-A1 in the display bar, click Se ings at the top, and select touch input. 4. Press the Enter key lightly to select which screen is the touch screen, and then follow the instructions on the screen.
10

Adapter Fully functional USB C cable

FlipGo Pro
·For Windows Laptop 1. Select USB C ( ) interface connection and make sure the computer USB C interface supports DP Alt Mode (recommended). 2. Select the USB C ( ) interface to connect, and you need to install the DisplayLink software (the host USB C interface supports USB3.0 and above). 3. Select HDMI interface connection and switch to UltraView Mode.In DuoViews, only SST Mode is supported. 4. Connect the power adapter to the USB C ( )/USB C ( ) interface, and turn on the computer after the power is connected. 5. Set up mirroring or extension mode in the computer, and adjust the resolution.
Adapter
Fully functional USB C cable
1. If the power adapter is not connected, the brightness of the monitor will be relatively low and cannot be adjusted. 2. If the computer USB C interface can support power input, the power adapter can provide power to the computer through the monitor USB C interface.Provide power. It is recommended to use a 65W or above power adapter.
11

·For Mac 1. Select the USB C ( ) interface connection. In DuoViews, Mac only supports SST (It is recommended to use UltraView Mode which supports more HiDPI options). 2. Select the USB C ( ) interface to connect, and you need to install the DisplayLink software (It is recommended to connect to this interface in DuoViews). 3. Select HDMI interface connection. In DuoViews, only SST expansion mode is supported. 4. Connect the power adapter to the USB C ( ) /USB C ( ) interface, and turn on the computer after the power is connected. 5. Set up mirroring or extension mode in the computer, and adjust the resolution.
Adapter
Fully functional USB C cable
1. If the power adapter is not connected, the brightness of the monitor will be relatively low and cannot be adjusted. 2. If the computer USB C interface can support power input, the power adapter can provide power to the computer through the monitor USB C interface.It is recommended to use a 65W or above power adapter. 3. Using DisplayLink output will occupy some CPU resources. If the CPU performance is lower, it may affect the display refresh rate.
12

FlipGo Lite
·FlipGo Lite For Windows PC 1. Ensure the computer’s USB C interface connected to the portable screen supports DP Alt Mode output. 2. Use the included full-function USB C cable, connect one end to the USB C ( ) interface and the other end to the computer’s USB C interface. 3. Connect the power adapter to the power port, and then turn on the computer after the power connection. 4. On the computer, set the mirroring or extended mode and adjust the resolution.
Adapter
Fully functional USB C cable
1. Without connecting the power adapter, the display brightness will be relatively low and cannot be adjusted. 2. If the computer’s USB C interface can support power input, the power adapter can provide power to the computer through the display’s USB C interface. It is recommended to use a 65W or higher power adapter.
13

·HDMI connection Choose the HDMI interface to connect, use an HDMI cable with the Mini HDMI end connected to the display and the standard HDMI end connected to the computer’s HDMI interface; or use a USB C to HDMI adapter to connect to the computer’s USB C interface.
Adapter
HDMI cable
1. When choosing the HDMI interface connection, in dual-screen mode, only SST extended mode is supported. 2. When only connecting HDMI, the USB 2.0 data interface cannot be used. 3. When using the HDMI interface connection, a PD power adapter is required to power the display. In the case of only HDMI connection, it will not provide reverse power to the host. 4. For Mac devices, FlipGo Lite only supports SST extended mode.
14

Packing List
FlipGo Pro
(×1 FlipGo Dual Stacked Portable Monitor (×1 USB4.0 USB C full-function data cable 0.8m) (×1 Mini HDMI to HDMI video cable 1.2m) (×1 65W Power Adapter
(×1 Stand Holder
(×1 Folio

FlipGo&FlipGo Touch
(×1 FlipGo Dual Stacked Portable Monitor (×1 USB4.0 USB C full-function data cable 0.8m) (×1 Mini HDMI to HDMI video cable 1.2m) (×1 USB C to HDMI Adapter
(×1 65W Power Adapter

FlipGo Lite
(×1 FlipGo Dual Stacked Portable Monitor (×1 USB3.2 USB C full-function data cable 1m) (×1 Mini HDMI to HDMI video cable 1m)
(×1 Stand Holder
(×1 Folio

(×1 Stand Holder (×1 Folio

15

FAQ

Fault
When the extended screen is connected to a mobile phone or a computer via HDMI, it does not display.

Possible Cauese
The extended screen does not have an external power.

Solution
extended screen external power supply.

I have charged the extended screen for a fwe hours, but when lturn it on it shows”No signal”.

The extended screen does not have a bulit in ba ery.

Connect the extended screen to your device (such as laptop,Macbook,moblie phone,Switch,etc.)

Thanks

Thank you for choosing JSAUX JSAUX is a consumer exectronics brand specializing in the manufacturing of accessories for computers, TVs, smartphones, tablets and handhelds. Inline with our cur core valus of leveling up ever you’s dingital life, our company aims to develop convenient and innovative products that help everyone make the most of their devices – always at a reasonable price. These Values also reflect on our way to do business, always producing gadgets and accessories of reliable quality in diverse 3C categories. Feel free to contact us at official@jsaux.com if you have any further questions on our products,or their manufacturing process. We,re looking for ward to meeting you!

website: www.jsaux.com Facebook: JSAUX

Instagram: @jsaux_official Twi er: @jsauxofficial
16

Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise

Warnung

· Von Feuerquellen, Wärmequellen, Wasserquellen und feuchten Bereichen fernhalten, um Brand- oder Stromschlaggefahren zu vermeiden. · Bi e zerlegen oder reparieren Sie das Produkt nicht selbst. Bei einem Defekt wenden Sie sich bi e an den Kundendienst. · Stecken Sie keine Fremdkörper in die Anschlüsse des Geräts. · Drücken Sie nicht auf das Produkt, um eine Beschädigung oder Zerstörung des Displays zu vermeiden. · Stellen Sie sicher, dass das Produkt stabil installiert ist. Wenn es herunterfällt, kann es zu Verletzungen oder Geräteschäden kommen. · Lassen Sie Kinder unter 6 Jahren das Gerät nicht selbstständig verwenden, um Verletzungen durch Stromschlag oder Stürze zu vermeiden.

Vorsichtsmaßnahmen
· Verwenden Sie zur Stromversorgung das mitgelieferte Netzteil oder ein Netzteil mit 65 W oder mehr, das den nationalen Sicherheitszertifizierungsstandards entspricht. · Überprüfen Sie vor dem Anschließen von Geräten die Anschlussanschlüsse und Kabel des Produkts, um sicherzustellen, dass sie unbeschädigt, trocken und frei sind. · Verwenden Sie bei der Verwendung die empfohlene Auflösung für die beste Anzeigewirkung. Wenn Sie andere Auflösungen auswählen müssen, können Sie die Ausgabeauflösung auf dem Computer-Host anpassen. · Dieses Produkt ist schlank gestaltet. Gehen Sie daher vorsichtig damit um und achten Sie darauf, beim Umgang damit nicht auf den Bildschirm zu drücken.
17

Bi e halten Sie den Monitorrahmen mit beiden Händen fest.

Öffnen, schließen oder passen Sie den Bildschirmwinkel an.
(Überschreiten Sie beim Öffnen des Bildschirms nicht 180°.)

Durch Drücken auf die Mi e oder die Ecken des Bildschirms kann der
Bildschirm beschädigt werden

Prüfen Sie, ob sich auf dem Bildschirm Fremdkörper befinden, bevor Sie den Monitor schließen.

Produktbeschreibung Platzierung

Standfuß

Flex Folio (nicht enthalten)

Snap-Ständer (nicht enthalten) 18

Snap VESA Adapter (nicht enthalten)

Produktbeschreibung

Platzierung

Größe

Material Nennspannung

Modell

FlipGo Pro

FlipGo Lite

13.5 inches*2 Aluminiuml-

15.6 inches*2 egierung

20V

FlipGo

16 inches*2

UltraView & DuoViews UltraView & DuoViews
DuoViews

FlipGo Touch

DuoViews

Touchscreen NEIN NEIN NEIN Ja

Menübedienung
Tastenbedienung
Drehknopf drücken Nach oben klappen Nach unten klappen

Operationsergebnis

Wenn die Menüleiste nicht angezeigt wird Menü aufrufen

Wenn die Menüleiste angezeigt wird Menüpunkt aufrufen/wählen

Helligkeit erhöhen

Menü wechseln/Wert anpassen

Helligkeit verringern

Menü wechseln/Wert anpassen

Eingabetaste kurz drücken Keine

Zurück

19

Anschlüsse und Tasten

links

rechts

FlipGo Standard& FlipGo Touch

FlipGo Pro

FlipGo Lite

All series

A

A

B

B

C

C

D

D

Power ( ):

Modus-Umschal aste

A

Versorgt den Bildschirm mit Strom und versorgt Geräte, die an den USB C ( )-Anschluss angeschlossen sind, mit Strom.

A

( ): Drücken, um zwischen UltraView- und DuoViews-Modus umzuschalten.

A B C D

Moduswechseltaste

A

( ): Drücken Sie diese Taste, um zwischen

den Modi UltraView und

DuoViews

umzuschalten.

E F G H I

Ein-/Aus-Taste: Lange

E

drücken, um den Monitor ein-/auszus-

chalten, kurz drücken,

um zur vorherigen

Menüebene

zurückzukehren.

USB C( ):

USB C( ): Unterstützt

Stromversorgung( ):

Menü: Nach oben oder

Unterstützt den

UltraView- und

Versorgt den Bildschirm unten scrollen, um die

DuoViews-Modus für

DuoViews-Modus.

mit Strom und versorgt

Helligkeit anzupassen.

Windows-Laptops oder Windows-Geräte:

Geräte, die an den

Zum Öffnen des

B andere Geräte, die DP B Verwenden Sie diesen B USB C( )-Anschluss F Menüs drücken. Zum

MST unterstützen

Anschluss für UltraView

angeschlossen sind, mit Auswählen von

und DuoViews. Mac:

Strom.

Elementen scrollen.

Verwenden Sie diesen

Anschluss für UltraView.

20

HD2 (Oberer Bildschirm): Wenn ein HDMI Gerät an diesen Port angeschlossen und mit Strom C versorgt wird, leuchtet der obere Bildschirm auf.

USB C( ): Unterstützt UltraViewund DuoViews-Modus. Mac: Verwenden Sie diesen Anschluss für C DuoViews. DisplayLink Manager muss installiert sein, um diesen Anschluss zu verwenden.

USB C ( ): Unterstützt

OTG USB2.0-An-

den UltraView- und

schluss zum

DuoViews-Modus.

Anschließen von

Windows-Geräte:

Peripheriegeräten wie

Verwenden Sie diesen

einer Maus. Externe

C Anschluss für UltraView G Stromversorgung

und DuoViews. Bei Mac

erforderlich.

unterstützt die

Verbindung mit diesem

Anschluss nur den

UltraView-Modus.

HD1 (Unterer Bildschirm): HD (Mini HDMI :

HD (Mini HDMI :

OTG USB2.0-An-

Wenn ein HDMI Gerät an

Unterstützt nur

Unterstützt nur den

schluss zum

diesen Port angeschlos-

Ultraview-Modus.

Ultraview-Modus.

Anschließen von

D

sen und mit Strom versorgt wird, leuchtet D der untere Bildschirm auf

HDMl-Geräte: Verwenden Sie diesen Anschluss für UltraView-Modus.

D

HDMl-Geräte: Verwenden Sie diesen Anschluss für den UltraView-Modus.

H& I

Peripheriegeräten wie einer Maus. Externe Stromversorgung

Hinweis: Die Touch-Funktionalität ist nur.

Erfordert eine externe Stromversorgung

Erfordert eine externe Stromversorgung

erforderlich.

Hinweis: Die Touch-Funktion Hinweis: Wenn ein USB C Anschluss als Videoschni ist nur verfügbar, wenn die stelle zum Verbinden mit einem Gerät verwendet wird, Verbindung zu FlipGo über dient der andere USB C Anschluss als Stromschni den USB C( )-Anschluss stelle. hergestellt wird, vorausgesetzt, das Betriebssystem des Geräts unterstützt die Touch-Eingabe.

Hinweis: Die OTG Funktionalität ist nur verfügbar, wenn das Gerät über USB C mit FlipGo verbunden ist.

21

Magnetverteilung Auf der Rückseite dieses Produkts befinden sich 4 leistungsstarke Teile, die mit Flex Folio, Snap Stand, Snap VESA Adapter und anderem Zubehör verwendet werden können.
Magnet
Hinweis: Achten Sie bei der Verwendung darauf, dass die Position genau ist und die Rückseite direkten Kontakt mit der Halterung hat und sich keine Fremdkörper dazwischen befinden. So wird die Magnetkraft nicht beeinträchtigt und es kommt zu einer instabilen Adsorption.
22

Instructions FlipGo Standard & FlipGo Touch
·Für Windows-Laptops
1. Stellen Sie sicher, dass die USB C S chni stelle, die den Computer mit dem tragbaren Bildschirm verbindet, den DP Alt-Modus unterstützt. 2. Verwenden Sie das USB4.0-USB C Kabel, um ein Ende mit der USB C Schni stelle ( ) und das andere Ende mit der USB C Schni stelle des Computers zu verbinden. 3. Schließen Sie das Netzteil an die Stromschni stelle an und schalten Sie den Computer ein, nachdem er mit Strom versorgt wurde. 4. Richten Sie die Spiegelungs- oder Erweiterungsschni stelle im Computer ein und passen Sie die Auflösung an.
Adapter
Voll funktionsfähiges USB C Kabel 1. Wenn das Netzteil nicht angeschlossen ist, ist die Helligkeit des Monitors relativ niedrig und kann nicht angepasst werden. 2. Wenn die USB C Schni stelle des Laptops Stromeingang unterstützt, kann das Netzteil den Laptop über die USB C Schni stelle des Monitors mit Strom versorgen. Es wird empfohlen, ein Netzteil mit 65 W oder mehr zu verwenden.
23

·Für Mac 1. Bi e stellen Sie sicher, dass Ihr Mac zwei oder mehr Videoausgänge unterstützt, da sonst DuoViews nicht aktiviert werden kann. 2. Verwenden Sie das USB4.0 USB C Kabel, um ein Ende an die USB C Schni stelle ( ) und das andere Ende an die USB C Schni stelle des Mac anzuschließen. 3. Verwenden Sie ein HDMI Kabel, um das Mini-HDMI Ende an den HDMI1-Anschluss des Monitors und das Standard-HDMI Ende an die HDMI Schni stelle des Computers anzuschließen. Oder verwenden Sie einen USB C-auf-HDMI Adapter, um eine Verbindung zur USB C Schni stelle des Computers herzustellen. 4. Schließen Sie das Netzteil an die Stromschni stelle an und schalten Sie den Computer ein, nachdem die Stromversorgung hergestellt ist. 5. Richten Sie die Spiegelungs- oder Erweiterungsschni stelle im Computer ein und passen Sie die Auflösung an.
Adapter
Fully functional USB C cable
Mini HDMI to HDMI cable 1. Wenn das Netzteil nicht angeschlossen ist, ist die Helligkeit des Monitors relativ niedrig und kann nicht angepasst werden. 2. Wenn die USB C Schni stelle des Computers Stromeingang unterstützt, kann das Netzteil den Computer über die USB C Schni stelle des Monitors mit Strom versorgen. Es wird empfohlen, ein Netzteil mit 65 W oder mehr zu verwenden. 3. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mac 2 oder mehr Monitorerweiterungen unterstützt.
24

·HDMI Verbindung 1. Wenn das Hostgerät über zwei HDMI Ausgangsschni stellen verfügt oder eine DisplayLink-Dockingstation zum Verbinden verwendet. 2. HDMI1 ist mit HDMI Ausgangsschni stelle 1 verbunden, entsprechend der oberen Bildschirmanzeige. 3. HDMI2 ist mit HDMI Ausgangsschni stelle 2 verbunden, entsprechend der unteren Bildschirmanzeige. 4. Schließen Sie das Netzteil an die Stromschni stelle an und schalten Sie den Computer ein, nachdem die Stromversorgung hergestellt ist. 5. Richten Sie den Spiegelungs- oder Erweiterungsmodus im Computer ein und passen Sie die Auflösung an.
Adapter
HDMI cable HDMI cable 1. Wenn Sie die DisplayLink-Dockingstation zum Verbinden verwenden, muss der Host die DisplayLink-Software installieren und öffnen. 2. Wenn Sie eine HDMI Schni stellenverbindung verwenden, müssen Sie ein Netzteil verwenden, um den Monitor mit Strom zu versorgen. Wenn nur eine Verbindung zu HDMI besteht, wird dies nicht umgekehrt. 3. Wenn nur HDMI angeschlossen ist, sind die Touchscreen-Funktion und die USB2.0-Datenschni stelle nicht verfügbar. 4. Die Verwendung von DisplayLink am Ausgang beansprucht einige CPU Ressourcen. Wenn die CPU Leistung geringer ist, kann dies die Bildwiederholfrequenz des Displays beeinträchtigen. Informationen zum Touchscreen: Wenn Sie eine Verbindung zu einem Mac herstellen, müssen Sie die Maus zum Touchscreen-Monitor bewegen, bevor Sie Touchscreen-Operationen durchführen können. Der obere Bildschirm unterstützt nur Mausfunktionen. Gestenoperationen können durch Absenken des Bildschirms durchgeführt werden.
25

FlipGo Touch
·Touchscreen-Einstellungen 1. Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten voll funktionsfähigen USB C Kabels mit der USB C Schni stelle ( ) und das andere Ende mit der USB C Schni stelle des Computers.
2. Suchen Sie im Computer nach der Systemsteuerung ­ Hardware und Sound ­ Tablet-Einstellungen und klicken Sie, um die Tablet-Einstellungen aufzurufen.
3. Wählen Sie FlipGo-A1 in der Anzeigeleiste aus, klicken Sie oben auf ,,Einstellungen” und wählen Sie ,,Touch-Eingabe”. 4. Drücken Sie leicht die Eingabetaste, um auszuwählen, welcher Bildschirm der Touchscreen ist, und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm.
26

Adapter Fully functional USB C cable

FlipGo Pro
·Für Windows-Laptops
1. Wählen Sie die USB C Schni stelle ( ) und stellen Sie sicher, dass die USB C Schni stelle des Computers den DP Alt-Modus unterstützt (empfohlen). 2. Wählen Sie die USB C Schni stelle ( ) zum Verbinden und installieren Sie die DisplayLink-Software (die USB C Schni stelle des Hosts unterstützt USB 3.0 und höher). 3. Wählen Sie die HDMI Schni stellenverbindung und wechseln Sie in den UltraView-Modus. In DuoViews wird nur der SST Modus unterstützt. 4. Schließen Sie das Netzteil an die USB C Schni stelle ( ) /USB C Schni stelle ( ) an und schalten Sie den Computer ein, nachdem er mit Strom versorgt wurde. 5. Richten Sie den Spiegelungs- oder Erweiterungsmodus im Computer ein und passen Sie die Auflösung an.
Adapter
Fully functional USB C cable
1. Wenn das Netzteil nicht angeschlossen ist, ist die Helligkeit des Monitors relativ niedrig und kann nicht angepasst werden. 2. Wenn die USB C Schni stelle des Computers Stromeingang unterstützt, kann das Netzteil den Computer über die USB C Schni stelle des Monitors mit Strom versorgen. Es wird empfohlen, ein Netzteil mit 65 W oder mehr zu verwenden.
27

·Für Mac
1. Wählen Sie die USB C Schni stellenverbindung ( ). In DuoViews unterstützt Mac nur SST (es wird empfohlen, den UltraView-Modus zu verwenden, der mehr HiDPI Optionen unterstützt). 2. Wählen Sie die USB C Schni stelle ( ) zum Verbinden und installieren Sie die DisplayLink-Software (es wird empfohlen, in DuoViews eine Verbindung zu dieser Schni stelle herzustellen). 3. Wählen Sie die HDMI Schni stellenverbindung. In DuoViews wird nur der SST Erweiterungsmodus unterstützt. 4. Schließen Sie das Netzteil an die USB C Schni stelle ( ) /USB C Schni stelle ( ) an und schalten Sie den Computer ein, nachdem er mit Strom versorgt wurde. 5. Richten Sie den Spiegelungs- oder Erweiterungsmodus im Computer ein und passen Sie die Auflösung an.
Adapter
Fully functional USB C cable
1. Wenn das Netzteil nicht angeschlossen ist, ist die Helligkeit des Monitors relativ niedrig und kann nicht angepasst werden. 2. Wenn die USB C Schni stelle des Computers Stromeingang unterstützt, kann das Netzteil den Computer über die USB C Schni stelle des Monitors mit Strom versorgen. Es wird empfohlen, ein Netzteil mit 65 W oder mehr zu verwenden. 3. Die Verwendung der DisplayLink-Ausgabe beansprucht einige CPU Ressourcen. Wenn die CPU Leistung geringer ist, kann dies die Bildwiederholrate des Displays beeinträchtigen.
28

FlipGo Lite
·FlipGo Lite Für Windows-PC 1. Stellen Sie sicher, dass die USB C Schni stelle des Computers, die mit dem tragbaren Bildschirm verbunden ist, die DP Alt-Modus-Ausgabe unterstützt. 2. Verwenden Sie das mitgelieferte voll funktionsfähige USB C Kabel, verbinden Sie ein Ende mit der USB C Schni stelle ( ) und das andere Ende mit der USB C Schni stelle des Computers. 3. Schließen Sie das Netzteil an den Stromanschluss an und schalten Sie den Computer nach dem Stromanschluss ein. 4. Stellen Sie am Computer den Spiegelungs- oder erweiterten Modus ein und passen Sie die Auflösung an.
Adapter
Fully functional USB C cable
1. Ohne Anschluss des Netzteils ist die Displayhelligkeit relativ niedrig und kann nicht angepasst werden. 2. Wenn die USB C Schni stelle des Computers Stromeingang unterstützt, kann das Netzteil den Computer über die USB C Schni stelle des Displays mit Strom versorgen. Es wird empfohlen, ein Netzteil mit 65 W oder mehr zu verwenden.
29

·HDMI Verbindung Wählen Sie die HDMI Schni stelle zum Anschließen aus. Verwenden Sie ein HDMI Kabel, dessen Mini-HDMI Ende mit dem Display und dessen Standard-HDMI Ende mit der HDMI Schni stelle des Computers verbunden ist. Oder verwenden Sie einen USB C-auf-HDMI Adapter zum Anschließen an die USB C Schni stelle des Computers.
Adapter
HDMI cable
1. Wenn Sie die HDMI Schni stellenverbindung wählen, wird im Dual-Screen-Modus nur der erweiterte SST Modus unterstützt. 2. Wenn Sie nur HDMI anschließen, kann die USB 2.0-Datenschni stelle nicht verwendet werden. 3. Wenn Sie die HDMI Schni stellenverbindung verwenden, ist ein PD Netzteil erforderlich, um das Display mit Strom zu versorgen. Bei einer reinen HDMI Verbindung wird dem Host keine Rückspeisung zugeführt. 4. Für Mac-Geräte unterstützt FlipGo Lite nur den erweiterten SST Modus.
30

Packliste
FlipGo Pro
(×1 Tragbarer FlipGo Dual Stacked-Monitor (×1 USB4.0 USB C Vollfunktionsdatenkabel 0,8 m) (×1 Mini-HDMI-zu-HDMIVideokabel 1,2 m) (×1 65-W Netzteil
(×1 Ständerhalterung
(×1 Folio

FlipGo&FlipGo Touch

FlipGo Lite

(×1 Tragbarer FlipGo Dual StackedMonitor (×1 USB4.0 USB C Vollfunktionsdatenkabel 0,8 m)
(×1 Mini-HDMI-zu-HDMI Videokabel 1,2 m)
(×1 USB C-zu-HDMI Adapter

(×1 Tragbarer FlipGo Dual StackedMonitor
(×1 USB3.2 USB C Vollfunktionsdatenkabel 1m) (×1 Mini-HDMI-zu-HDMI Videokabel 1 m)
(×1 Ständerhalterung

(×1 65-W Netzteil

(×1 Folio

(×1 Ständerhalterung

(×1 Folio

31

FAQ Fehler
Wenn der erweiterte Bildschirm über HDMI an ein Mobiltelefon oder einen Computer angeschlossen ist, wird nichts angezeigt. Ich habe den erweiterten Bildschirm einige Stunden lang aufgeladen, aber wenn ich ihn einschalte, wird ,,Kein Signal” angezeigt.

Mögliche Ursache Der erweiterte Bildschirm verfügt nicht über eine externe Stromversorgung.
Der erweiterte Bildschirm verfügt nicht über eine eingebaute Ba erie.

Lösung Externe Stromversorgung für erweiterten Bildschirm.
Verbinden Sie den erweiterten Bildschirm mit Ihrem Gerät (z. B. Laptop, MacBook, Mobiltelefon, Switch usw.).

Danke

Vielen Dank, dass Sie sich für JSAUX entschieden haben. JSAUX ist eine Marke für Unterhaltungselektronik, die sich auf die Herstellung von Zubehör für Computer, Fernseher, Smartphones, Tablets und Handhelds spezialisiert hat. Im Einklang mit unseren aktuellen Grundwerten, das digitale Leben jedes Einzelnen zu verbessern, zielt unser Unternehmen darauf ab, praktische und innovative Produkte zu entwickeln, die jedem helfen, das Beste aus seinen Geräten herauszuholen ­ immer zu einem vernünftigen Preis. Diese Werte spiegeln sich auch in unserer Geschäftsweise wider, bei der wir stets Gadgets und Zubehör in zuverlässiger Qualität in verschiedenen 3C Kategorien herstellen. Zögern Sie nicht, uns unter official@jsaux.com zu kontaktieren, wenn Sie weitere Fragen zu unseren Produkten oder ihrem Herstellungsprozess haben. Wir freuen uns darauf, Sie kennenzulernen!

website: www.jsaux.com Facebook: JSAUX

Instagram: @jsaux_official Twi er: @jsauxofficial
32

manuel utilisateur consignes de sécurité

avertissement

· Tenir à l’écart des sources d’incendie, des sources de chaleur, des sources d’eau et des zones humides pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique. · Veuillez ne pas démonter ou réparer le produit vous-même. En cas de défaut, veuillez contacter le service client. · N’insérez aucun objet étranger dans les connexions de l’appareil. · N’appuyez pas sur le produit pour éviter d’endommager ou de détruire l’écran. · Assurez-vous que le produit est installé de manière stable. En cas de chute, des blessures ou des dommages matériels pourraient survenir. · Pour éviter les blessures dues à un choc électrique ou à une chute, ne laissez pas les enfants de moins de 6 ans utiliser l’appareil de manière indépendante.

Précautions · Pour l’alimentation électrique, utilisez l’adaptateur secteur fourni ou un adaptateur secteur de 65 W ou plus répondant aux normes nationales de certification de sécurité. · Avant de connecter des appareils, vérifiez les ports de connexion et les câbles du produit pour vous assurer qu’ils sont intacts, secs et libres. · Lors de l’utilisation, utilisez la résolution recommandée pour obtenir le meilleur effet visuel. Si vous devez sélectionner d’autres résolutions, vous pouvez ajuster la résolution de sortie sur l’hôte de l’ordinateur.
33

S’il te plaît, tiens ça

Ouvrez, fermez ou ajustez

Cadre de moniteur avec

l’angle de l’écran.

fermement les deux mains. (Ne dépassez pas 180° lors de

l’ouverture de l’écran.)

Appuyer sur le centre ou les Vérifiez s’il y a des corps

coins de l’écran peut étrangers sur l’écran avant

endommager l’écran

de fermer le moniteur.

Description du produit placement

support vertical

Flex Folio (non inclus)

Support à pression (non inclus)
34

Adaptateur Snap VESA (non inclus)

Description du produit

Placement

Taille

FlipGo Pro

Matériel

Tension nominale

Modèle UltraView &DuoViews

FlipGo Lite FlipGo

13.5 inches*2

Alliage

20V

15.6 inches*2 d’aluminium

16 inches*2

UltraView &DuoViews DuoViews

FlipGo Touch

DuoViews

Écran tactile NON NON NON OUI

Fonctionnement des menus

Fonctionnement des touches Appuyez sur la mole e

Résultat de l’opération

Lorsque la barre de menu ne Lorsque la barre de menu est affichée s’affiche pas

Afficher le menu

Entrer/sélectionner un élément de menu

Relevez

Augmenter la luminosité

Changer de menu/ajuster la valeur

Basculer vers le bas Appuyez brièvement sur la touche retour

Réduire la luminosité Aucun
35

Changer de menu/ajuster la valeur Retour

Ports et boutons

FlipGo Standard& FlipGo Touch

A B C D

Alimentation( ) :

alimente l’écran et

alimente les appareils

A

connectés au port USB C( ).

USB C( ) : prend en charge le mode DuoViews pour les B ordinateurs portables Windows ou d’autres appareils prenant en charge DP MST

Gauche

Droite

FlipGo Pro

FlipGo Lite

Toutes les séries

A B C D

Bouton de changement

de mode ( ): Appuyez

pour basculer entre les

A

modes UltraView et DuoViews.

A B C D

Bouton de changement

de mode ( ):

Appuyez pour basculer

A

entre les modes UltraView et DuoViews.

E F G H I

Bouton d’alimenta-

tion/retour : appuyez

longuement pour

E

allumer ou éteindre le moniteur, appuyez

brièvement pour

revenir au niveau de

menu précédent.

USB C( ): prend en charge les modes UltraView et DuoViews. B Appareils Windows : utilisez ce port pour UltraView et DuoViews. Mac : utilisez ce port pour UltraView.

Alimentation( ) : alimente l’écran et alimente les appareils B connectés au port USB C( ).

Menu : faites défiler

vers le haut ou vers le

bas pour régler la

F

luminosité. Appuyez pour ouvrir le menu.

Faites défiler pour

sélectionner des

éléments.

36

HD2 (écran supérieur) : lorsqu’un périphérique HDMI C est connecté à ce port et que l’alimentation est fournie, l’écran supérieur s’allume.

USB C( ): prend en

charge les modes

UltraView et DuoViews.

Mac : utilisez ce port

C

pour DuoViews. DisplayLink Manager

doit être installé pour

utiliser ce port.

USB C( ) : prend en

charge les modes

UltraView et DuoViews.

Appareils Windows :

C

utilisez ce port pour UltraView et DuoViews.

Pour Mac, la connexion

à ce port prend

uniquement en charge

le mode UltraView.

OTG : port USB2.0 pour connecter des périphériques comme une souris. G Alimentation externe requise.

HD1 (écran inférieur) :

HD (Mini HDMI : prend

Lorsqu’un appareil HDMI uniquement en charge

est connecté à ce port

le mode Ultraview.

D

et alimenté, l’écran inférieur s’allume

D

Appareils HDMl : utilisez ce port pour le

Remarque : la

mode UltraView.

fonctionnalité tactile

Nécessite une

est uniquement.

alimentation externe.

HD (Mini HDMI : prend

uniquement en charge

le mode Ultraview.

D

Appareils HDMl : utilisez ce port pour le mode

UltraView. Nécessite

une alimentation

externe.

OTG : port USB2.0

pour connecter des

H&I

périphériques comme une souris. Alimentation externe

requise.

Remarque :

Remarque : lorsqu’un port USB C est utilisé comme

la fonctionnalité tactile

interface vidéo pour se connecter à un appareil, l’autre

n’est disponible que lors de port USB C servira d’interface d’alimentation.

la connexion à FlipGo via le

port USB C( ), à

condition que le système

d’exploitation de l’appareil

prenne en charge la saisie

tactile.

37

Remarque : la fonctionnalité OTG n’est disponible que lorsque l’appareil est connecté à FlipGo via USB C.

Distribution d’aimants Il y a 4 pièces puissantes à l’arrière de ce produit, qui peuvent être utilisées avec Flex Folio, Snap Stand, Snap VESA Adapter et d’autres accessoires.
Aimant
Remarque : lors de l’utilisation, veuillez vous assurer que la position est précise et que le dos est en contact direct avec le support, et qu’aucun corps étranger ne peut se tenir entre lui. Afin de ne pas affecter la force magnétique et provoquer une adsorption instable.
38

Instructions FlipGo Standard & FlipGo Touch
·Pour ordinateur portable Windows
1. Assurez-vous que l’interface USB C connectant l’ordinateur à l’écran portable prend en charge le mode DP Alt. 2. Utilisez le câble USB4.0 USB C pour connecter une extrémité à l’interface USB C ( ) et l’autre extrémité à l’interface USB C de l’ordinateur. 3. Connectez l’adaptateur secteur à l’interface d’alimentation et allumez l’ordinateur une fois l’alimentation connectée. 4. Configurez la mise en miroir ou l’interface d’extension sur l’ordinateur et ajustez la résolution.
Adapter
Fully functional USB C cable 1. Si l’adaptateur secteur n’est pas connecté, la luminosité du moniteur sera relativement faible et ne pourra pas être ajustée. 2. Si l’interface USB C de l’ordinateur portable prend en charge l’entrée d’alimentation, l’adaptateur secteur peut alimenter l’ordinateur portable via l’interface USB C du moniteur. Il est recommandé d’utiliser un adaptateur secteur de 65 W ou plus.
39

·Pour Mac
1. Veuillez vous assurer que votre Mac prend en charge deux sorties vidéo ou plus, sinon les DuoViews ne pourront pas être activés. 2. Utilisez le câble USB4.0 USB C pour connecter une extrémité à l’interface USB C ( ) et l’autre extrémité à l’interface USB C du Mac. 3. Utilisez un câble HDMI pour connecter l’extrémité Mini HDMI au moniteur HDMI1 et l’extrémité HDMI standard à l’interface HDMI de l’ordinateur. Ou utilisez un adaptateur USB C vers HDMI pour vous connecter à l’interface USB C de l’ordinateur. 4. Connectez l’adaptateur secteur à l’interface d’alimentation et allumez l’ordinateur une fois l’alimentation connectée. 5. Configurez la mise en miroir ou l’interface d’extension sur l’ordinateur et ajustez la résolution.
Adapter
Fully functional USB C cable
Mini HDMI to HDMI cable 1. Si l’adaptateur secteur n’est pas connecté, la luminosité du moniteur sera relativement faible et ne pourra pas être ajustée. 2. si l’interface USB C de l’ordinateur peut prendre en charge l’entrée d’alimentation, l’adaptateur secteur peut alimenter l’ordinateur via l’interface USB C du moniteur. Il est recommandé d’utiliser un adaptateur secteur de 65 W ou plus. Remarque : assurez-vous que votre Mac prend en charge 2 extensions de moniteur ou plus.
40

·Connexion HDMI
1. Si l’appareil hôte dispose de deux interfaces de sortie HDMI ou utilisez une station d’accueil DisplayLink pour connecter. 2. HDMI1 est connecté à l’interface de sortie HDMI 1, correspondant à l’écran supérieur. 3. HDMI2 est connecté à l’interface de sortie HDMI 2, correspondant à l’écran inférieur. 4. Connectez l’adaptateur secteur à l’interface d’alimentation et allumez l’ordinateur une fois l’alimentation connectée. 5. Configurez le mode miroir ou extension sur l’ordinateur et ajustez la résolution.
Adapter
HDMI cable HDMI cable 1. Si vous utilisez la station d’accueil DisplayLink pour vous connecter, l’hôte doit installer et ouvrir le logiciel DisplayLink. 2. lorsque vous utilisez la connexion d’interface HDMI, vous devez utiliser un adaptateur secteur pour alimenter le moniteur. Lorsqu’il est uniquement connecté à HDMI, il ne sera pas inversé. 3. Lorsque seul HDMI est connecté, la fonction d’écran tactile et l’interface de données USB2.0 ne sont pas disponibles. 4. L’utilisation de DisplayLink en sortie occupera certaines ressources du processeur. Si les performances du processeur sont inférieures, cela peut affecter le taux de rafraîchissement de l’affichage. 5. À propos de l’écran tactile : lors de la connexion à Mac, vous devez déplacer la souris vers l’écran tactile avant de pouvoir effectuer des opérations sur l’écran tactile ; l’écran supérieur ne prend en charge que les fonctions de la souris. Les opérations gestuelles peuvent être effectuées en abaissant l’écran.
41

FlipGo Touch
·Paramètres tactiles de l’écran 1. Utilisez l’USB C complet inclus pour connecter une extrémité à l’interface USB C ( ) et l’autre extrémité à l’interface USB C de l’ordinateur.
2. Recherchez le panneau de configuration dans l’ordinateur Matériel et audio – Paramètres de la table e, cliquez pour accéder aux paramètres de la table e.
3. Sélectionnez FlipGo-A1 dans la barre d’affichage, cliquez sur Paramètres en haut et sélectionnez la saisie tactile. 4. Appuyez légèrement sur la touche Entrée pour sélectionner l’écran tactile, puis suivez les instructions à l’écran.
42

Adapter Fully functional USB C cable

FlipGo Pro
·Pour ordinateur portable Windows
1. Sélectionnez la connexion de l’interface USB C ( ) et assurez-vous que l’interface USB C de l’ordinateur prend en charge le mode DP Alt (recommandé). 2. Sélectionnez l’interface USB C ( ) à connecter et vous devez installer le logiciel DisplayLink (l’interface hôte USB C prend en charge USB3.0 et supérieur). 3. Sélectionnez la connexion de l’interface HDMI et passez en mode UltraView. Dans DuoViews, seul le mode SST est pris en charge. 4. Connectez l’adaptateur secteur à l’interface USB C ( ) /USB C ( ) et allumez l’ordinateur une fois l’alimentation connectée. 5. Configurez le mode miroir ou extension sur l’ordinateur et ajustez la résolution.
Adapter
Fully functional USB C cable
1. si l’adaptateur secteur n’est pas connecté, la luminosité du moniteur sera relativement faible et ne peut pas être ajusté. 2. si l’interface USB C de l’ordinateur peut prendre en charge l’entrée d’alimentation, l’adaptateur secteur peut fournir Alimentation de l’ordinateur via l’interface USB C du moniteur. Fournir de l’alimentation. Il est recommandé d’utiliser un adaptateur secteur de 65 W ou plus.
43

·Pour Mac 1. Sélectionnez la connexion de l’interface USB C ( ). Dans DuoViews, Mac ne prend en charge que SST (il est recommandé d’utiliser le mode UltraView qui prend en charge davantage d’options HiDPI . 2. Sélectionnez l’interface USB C ( ) à connecter et vous devez installer le logiciel DisplayLink (il est recommandé de se connecter à ce e interface dans DuoViews). 3. Sélectionnez la connexion de l’interface HDMI. Dans DuoViews, seul le mode d’extension SST est pris en charge. 4. Connectez l’adaptateur secteur à l’interface USB C ( ) /USB C ( ) et allumez l’ordinateur une fois l’alimentation connectée. 5. Configurez le mode miroir ou extension sur l’ordinateur et ajustez la résolution.
Adapter
Fully functional USB C cable
1. Si l’adaptateur secteur n’est pas connecté, la luminosité du moniteur sera relativement faible et ne pourra pas être ajustée. 2. si l’interface USB C de l’ordinateur peut prendre en charge l’entrée d’alimentation, l’adaptateur secteur peut alimenter l’ordinateur via l’interface USB C du moniteur. Il est recommandé d’utiliser un adaptateur secteur de 65 W ou plus. 3. L’utilisation de la sortie DisplayLink occupera certaines ressources du processeur. Si les performances du processeur sont inférieures, cela peut affecter le taux de rafraîchissement de l’affichage.
44

FlipGo Lite
·FlipGo Lite pour PC Windows 1. Assurez-vous que l’interface USB C de l’ordinateur connectée à l’écran portable prend en charge la sortie DP Alt Mode. 2. Utilisez le câble USB C complet inclus, connectez une extrémité à l’interface USB C ( ) et l’autre extrémité à l’interface USB C de l’ordinateur. 3. Connectez l’adaptateur secteur au port d’alimentation, puis allumez l’ordinateur après la connexion électrique. 4.Sur l’ordinateur, définissez le mode miroir ou étendu et ajustez la résolution.
Adapter
Fully functional USB C cable
1. sans connecter l’adaptateur secteur, la luminosité de l’écran sera relativement faible et ne peut pas être ajusté. 2. Si l’interface USB C de l’ordinateur peut prendre en charge l’entrée d’alimentation, l’adaptateur secteur peut alimenter l’ordinateur via l’interface USB C de l’écran. Il est recommandé d’utiliser un adaptateur secteur de 65 W ou plus.
45

·Connexion HDMI Choisissez l’interface HDMI à connecter, utilisez un câble HDMI avec l’extrémité Mini HDMI connectée à l’écran et l’extrémité HDMI standard connectée à l’interface HDMI de l’ordinateur ; ou utilisez un adaptateur USB C vers HDMI pour vous connecter à l’interface USB C de l’ordinateur.
Adapter
HDMI cable
1. lors du choix de la connexion de l’interface HDMI, en mode double écran, seul le mode étendu SST est pris en charge. 2. lors de la connexion uniquement HDMI, l’interface de données USB 2.0 ne peut pas être utilisée. 3. lors de l’utilisation de la connexion d’interface HDMI, un adaptateur secteur PD est requis pour alimenter l’écran. Dans le cas d’une connexion HDMI uniquement, elle ne fournira pas d’alimentation inverse à l’hôte. 4. pour les appareils Mac, FlipGo Lite prend uniquement en charge le mode étendu SST.
46

Liste de colisage

FlipGo Pro
(×1 Moniteur portable FlipGo double empilé (×1 Câble de données USB 4.0 USB C toutes fonctions 0,8 m) (×1 Câble vidéo mini HDMI vers HDMI 1,2 m) (×1 Adaptateur secteur 65 W
(×1 Support de support
(×1 Folio

FlipGo&FlipGo Touch
(×1 Moniteur portable FlipGo double empilé (×1 Câble de données USB 4.0 USB C toutes fonctions 0,8 m) (×1 Câble vidéo mini HDMI vers HDMI 1,2 m) (×1 Adaptateur USB C vers HDMI
(×1 Adaptateur secteur 65 W
(×1 Support de support
(×1 Folio

FlipGo Lite
(×1 Moniteur portable FlipGo double empilé (×1 Câble de données USB3.2 USB C pleine fonction 1 m) (×1 Câble vidéo mini HDMI vers HDMI 1 m) (×1 Support de support
(×1 Folio

47

FAQ
Faute
Lorsque l’écran étendu est connecté à un téléphone mobile ou à un ordinateur via HDMI, il n’affiche pas.
J’ai chargé l’écran étendu pendant quelques heures, mais lorsque je l’allume, il affiche « Aucun signal ».

Cause possible L’écran étendu n’a pas d’alimentation externe.
L’écran étendu n’a pas de ba erie intégrée.

Solution Alimentation externe à écran étendu.
Connectez l’écran étendu à votre appareil (tel qu’un ordinateur portable, un MacBook, un téléphone mobile, un Switch, etc.)

Merci
Merci d’avoir choisi JSAUX JSAUX est une marque d’électronique grand public spécialisée dans la fabrication d’accessoires pour ordinateurs, téléviseurs, smartphones, table es et ordinateurs de poche. Conformément à nos valeurs fondamentales consistant à améliorer votre vie numérique, notre société vise à développer des produits pratiques et innovants qui aident chacun à tirer le meilleur parti de ses appareils – toujours à un prix raisonnable. Ces valeurs reflètent également notre façon de faire des affaires, en produisant toujours des gadgets et des accessoires de qualité fiable dans diverses catégories 3C. N’hésitez pas à nous contacter à official@jsaux.com si vous avez d’autres questions sur nos produits ou leur processus de fabrication. Nous avons hâte de vous rencontrer !

Site internet: www.jsaux.com Facebook: JSAUX

Instagram: @jsaux_official Twi er: @jsauxofficial
48

Manuale utente Istruzioni di sicurezza

Avvertenza

· Tenere lontano da fonti di fuoco, fonti di calore, fonti d’acqua e aree umide per prevenire rischi di incendio o scosse ele riche. · Non smontare o riparare il prodo o da soli. In caso di guasto, conta are il personale del servizio post-vendita. · Non inserire ogge i estranei in nessuna porta del dispositivo. · Non premere questo prodo o per evitare danni o distruzione del display. · Assicurarsi che il prodo o sia installato in modo stabile. Se cade, potrebbe causare lesioni personali o danni all’apparecchiatura. · Non lasciare che i bambini di età inferiore a 6 anni lo utilizzino in modo indipendente per evitare lesioni personali causate da scosse ele riche o cadute.

Precauzioni · Utilizzare l’ada atore di alimentazione in dotazione per l’alimentazione oppure utilizzare un ada atore di alimentazione da 65 W o superiore conforme agli standard di certificazione di sicurezza nazionali. · Prima di collegare i dispositivi, ispezionare le porte di connessione e i cavi del prodo o per assicurarsi che siano integri, asciu i e liberi da ostruzioni. · Durante l’utilizzo, utilizzare la risoluzione consigliata per o enere il miglior effe o di visualizzazione. Se è necessario selezionare altre risoluzioni, è possibile regolare la risoluzione di uscita sull’host del computer. · Questo prodo o è proge ato per essere so ile, maneggiarlo con cura e fare a enzione a non premere lo schermo del display durante la manipolazione.
49

Si prega di tenere la cornice del monitor con
entrambe le mani.

Aprire, chiudere o regolare l’angolazione dello schermo (non superare i 180° quando
si apre lo schermo).

Descrizione del prodo o Posizionamento

Premendo il centro o gli angoli dello schermo si possono causare danni allo
schermo.

Prima di chiudere il monitor, controllare che
non vi siano ogge i estranei sullo schermo.

supporto per stand

Flex Folio (non incluso)

Supporto a sca o (non incluso) 50

Ada atore VESA a sca o (non incluso)

Descrizione del prodo o

Posizionamento Dimensioni

FlipGo Pro FlipGo Lite FlipGo

13.5 inches*2 15.6 inches*2 16 inches*2

Materiale Tneonmsiinoanlee

Lega di

20V

alluminio

FlipGo Touch

Modello UltraView & DuoView UltraView & DuoView
DuoViews DuoViews

Touch screen NO NO NO YES

Funzionamento del menu

Funzionamento dei tasti Premere la manopola

Risultato dell’operazione

Quando la barra dei menu non viene Quando viene visualizzata la barra

visualizzata

dei menu

Apri il menu

Inserisci/seleziona voce di menu

Ribaltare verso l’alto

Aumenta la luminosità

Cambia menu/regola valore

Spostare verso il basso

Riduci la luminosità

Premere brevemente il tasto di ritorno

Nessuno

51

Cambia menu/regola valore Indietro

Porte & pulsanti

Sinistra

Destro

FlipGo Standard& FlipGo Touch

FlipGo Pro

FlipGo Lite

All series

A

A

A

B

B

B

C

C

C

D

D

D

E F G H I

Alimentazione( ):

Pulsante di commutazi-

Pulsante di

Pulsante di

alimenta lo schermo e

one modalità ( ):

commutazione

accensione/indietro:

fornisce alimentazione premere per alternare

modalità( ): premere

premere a lungo per

A

ai dispositivi collegati alla porta USB C( ).

A

tra le modalità UltraView e DuoViews.

A

per alternare tra le modalità UltraView e

E

accendere/spegnere il monitor, premere

DuoViews.

brevemente per tornare

al livello di menu

precedente.

USB C( ):

Supporta la modalità

DuoViews per laptop

B

Windows o altri dispositivi che

supportano DP MST.

USB C( ): supporta la

Alimentazione( ):

Menu: scorrere verso

modalità UltraView e

alimenta lo schermo e

l’alto o verso il basso

DuoViews. Dispositivi

fornisce alimentazione

per regolare la

B

Windows: utilizzare questa porta per

UltraView e DuoViews.

B

ai dispositivi collegati alla porta USB C( ).

F

luminosità. Premere per aprire il menu. Scorrere

per selezionare le voci.

Mac: utilizzare questa

porta per UltraView.

52

HD2 (schermo superiore): quando un dispositivo HDMI è collegato a questa C porta e viene alimentato, lo schermo superiore si illuminerà.

USB C( ):

USB C( ):

supporta la modalità

supporta la modalità

UltraView e DuoViews.

UltraView e DuoViews.

Mac: usa questa porta

Dispositivi Windows:

C

per DuoViews. DisplayLink Manager

C

utilizzare questa porta per UltraView e

deve essere installato

DuoViews. Per Mac, la

per usare questa porta.

connessione a questa

porta supporta solo la

modalità UltraView.

OTG porta USB2.0 per collegare periferiche come un mouse. È richiesta G un’alimentazione esterna.

HD1 (schermo inferiore):

HD (Mini HDMI :

quando un dispositivo

supporta solo la

HDMI è collegato a

modalità Ultraview.

D questa porta e

D Dispositivi HDMl:

alimentato, lo schermo

utilizzare questa porta

inferiore si illuminerà.

per la modalità

Nota: la funzionalità

UltraView. Richiede un

touch è disponibile solo.

alimentatore esterno.

HD (Mini HDMI : supporta solo la modalità Ultraview. D Dispositivi HDMl: utilizzare questa porta per la modalità UltraView. Richiede un alimentatore esterno.

OTG porta USB2.0

per collegare

H periferiche come un

&I

mouse. È richiesta un’alimentazione

esterna.

Nota: la funzionalità touch è disponibile solo quando si collega FlipGo tramite la porta USB C( ), a condizione che il sistema operativo del dispositivo supporti l’input touch.

Nota: quando una porta USB C viene utilizzata come interfaccia video per conne ersi a un dispositivo, l’altra porta USB C fungerà da interfaccia di alimentazione.

Nota: la funzionalità OTG è disponibile solo quando il dispositivo è collegato a FlipGo tramite USB C.

53

Distribuzione magnetica Ci sono 4 pezzi potenti sul retro di questo prodo o, che possono essere utilizzati con Flex Folio, Snap Stand, Snap VESA Adapter e altri accessori.
Magnete
Nota: durante l’uso, assicurarsi che la posizione sia precisa e che la parte posteriore sia a dire o conta o con la staffa e che non vi siano corpi estranei tra di essa. In modo da non influenzare la forza magnetica e causare un assorbimento instabile.
54

Istruzioni FlipGo Standard & FlipGo Touch
·Per laptop Windows
1.Assicurati che l’interfaccia USB C che collega il computer allo schermo portatile supporti la modalità DP Alt. 2. Utilizza il cavo USB C USB4.0 per collegare un’estremità all’interfaccia USB C ( ) e l’altra estremità all’interfaccia USB C del computer. 3. Collega l’ada atore di alimentazione all’interfaccia di alimentazione e accendi il computer dopo aver collegato l’alimentazione. 4. Imposta l’interfaccia di mirroring o estensione nel computer e regola la risoluzione.
Adapter
Fully functional USB C cable 1. se l’ada atore di alimentazione non è collegato, la luminosità del monitor sarà relativamente bassa e non potrà essere regolata. 2. se l’interfaccia USB C del laptop supporta l’ingresso di alimentazione, l’ada atore di alimentazione può fornire alimentazione al laptop tramite l’interfaccia USB C del monitor. Si consiglia di utilizzare un ada atore di alimentazione da 65 W o superiore.
55

·Per Mac 1. Assicurati che il tuo Mac supporti due o più uscite video, altrimenti DuoViews non può essere abilitato. 2. Usa il cavo USB C USB4.0 per collegare un’estremità all’interfaccia USB C ( ) e l’altra estremità all’interfaccia USB C del Mac. 3. Usa un cavo HDMI per collegare l’estremità Mini HDMI al monitor HDMI1 e l’estremità HDMI standard all’interfaccia HDMI del computer. Oppure usa un ada atore da USB C a HDMI per collegarti all’interfaccia USB C del computer. 4. Collega l’ada atore di alimentazione all’interfaccia di alimentazione e accendi il computer dopo aver collegato l’alimentazione. 5. Imposta l’interfaccia di mirroring o estensione nel computer e regola la risoluzione.
Adapter
Fully functional USB C cable
Mini HDMI to HDMI cable
1. se l’ada atore di alimentazione non è collegato, la luminosità del monitor sarà relativamente bassa e non potrà essere regolata. 2. se l’interfaccia USB C del computer può supportare l’ingresso di alimentazione, l’ada atore di alimentazione può fornire alimentazione al computer tramite l’interfaccia USB C del monitor. Si consiglia di utilizzare un ada atore di alimentazione da 65 W o superiore. Nota: assicurati che il tuo Mac supporti 2 o più espansioni monitor.
56

·Connessione HDMI 1. Se il dispositivo host ha due interfacce di uscita HDMI o utilizza una docking station DisplayLink per la connessione. 2. HDMI1 è collegato all’interfaccia di uscita HDMI 1, corrispondente al display dello schermo superiore. 3. HDMI2 è collegato all’interfaccia di uscita HDMI 2, corrispondente al display dello schermo inferiore. 4. Collegare l’ada atore di alimentazione all’interfaccia di alimentazione e accendere il computer dopo aver collegato l’alimentazione. 5. Impostare la modalità di mirroring o estensione nel computer e regolare la risoluzione.
Adapter
HDMI cable HDMI cable 1. se si utilizza la docking station DisplayLink per la connessione, l’host deve installare e aprire il software DisplayLink. 2. quando si utilizza la connessione dell’interfaccia HDMI, è necessario utilizzare un ada atore di alimentazione per alimentare il monitor. Quando è collegato solo a HDMI, non verrà invertito. 3. quando è collegato solo HDMI, la funzione touch screen e l’interfaccia dati USB2.0 non sono disponibili. 4. l’utilizzo di DisplayLink in uscita occuperà alcune risorse della CPU. Se le prestazioni della CPU sono inferiori, potrebbero influire sulla frequenza di aggiornamento del display. Informazioni sul touch screen: quando ci si collega al Mac, è necessario spostare il mouse sul monitor touch screen prima di poter eseguire operazioni touch screen; lo schermo superiore supporta solo le funzioni del mouse. Le operazioni gestuali possono essere eseguite abbassando lo schermo.
57

FlipGo Touch
·Impostazioni touch dello schermo 1. Utilizzare l’USB C completo incluso per collegare un’estremità all’interfaccia USB C ( ) e l’altra estremità all’interfaccia USB C del computer.
2. Trovare il pannello di controllo nel computer – Hardware e suoni – Impostazioni tablet, fare clic per accedere alle Impostazioni tablet.

Adapter Fully functional USB C cable

3. Selezionare FlipGo-A1 nella barra di visualizzazione, fare clic su Impostazioni in alto e selezionare input touch. 4. Premere leggermente il tasto Invio per selezionare quale schermo è il touch screen, quindi seguire le istruzioni sullo schermo.
58

FlipGo Pro
·Per laptop Windows 1. Selezionare la connessione dell’interfaccia USB C ( ) e assicurarsi che l’interfaccia USB C del computer supporti la modalità DP Alt (consigliata). 2. Selezionare l’interfaccia USB C ( ) per la connessione ed è necessario installare il software DisplayLink (l’interfaccia USB C host supporta USB3.0 e versioni successive). 3. Selezionare la connessione dell’interfaccia HDMI e passare alla modalità UltraView. In DuoViews, è supportata solo la modalità SST. 4. Collegare l’ada atore di alimentazione all’interfaccia USB C ( ) /USB C ( ) e accendere il computer dopo aver collegato l’alimentazione. 5. Impostare la modalità di mirroring o estensione nel computer e regolare la risoluzione.
Adapter
Fully functional USB C cable
1. se l’ada atore di alimentazione non è collegato, la luminosità del monitor sarà relativamente bassa e non potrà essere regolata. 2. se l’interfaccia USB C del computer può supportare l’ingresso di alimentazione, l’ada atore di alimentazione può fornire alimentazione al computer tramite l’interfaccia USB C del monitor. Fornire alimentazione. Si consiglia di utilizzare un ada atore di alimentazione da 65 W o superiore.
59

·Per Mac
1. Seleziona la connessione dell’interfaccia USB C ( ). In DuoViews, Mac supporta solo SST (si consiglia di utilizzare la modalità UltraView che supporta più opzioni HiDPI . 2. Seleziona l’interfaccia USB C ( ) per la connessione e devi installare il software DisplayLink (si consiglia di conne ersi a questa interfaccia in DuoViews). 3. Seleziona la connessione dell’interfaccia HDMI. In DuoViews, è supportata solo la modalità di espansione SST. 4. Collega l’ada atore di alimentazione all’interfaccia USB C ( ) /USB C ( ) e accendi il computer dopo aver collegato l’alimentazione. 5. Imposta la modalità di mirroring o estensione nel computer e regola la risoluzione.
Adapter
Fully functional USB C cable
1. se l’ada atore di alimentazione non è collegato, la luminosità del monitor sarà relativamente bassa e non potrà essere regolata. 2. se l’interfaccia USB C del computer può supportare l’ingresso di alimentazione, l’ada atore di alimentazione può fornire alimentazione al computer tramite l’interfaccia USB C del monitor. Si consiglia di utilizzare un ada atore di alimentazione da 65 W o superiore. 3. l’utilizzo dell’output DisplayLink occuperà alcune risorse della CPU. Se le prestazioni della CPU sono inferiori, ciò potrebbe influire sulla frequenza di aggiornamento del display.
60

FlipGo Lite
·FlipGo Lite Per Windows PC
1.Assicurati che l’interfaccia USB C del computer collegata allo schermo portatile supporti l’uscita DP Alt Mode. 2.Utilizza il cavo USB C full-function incluso, collega un’estremità all’interfaccia USB C ( ) e l’altra estremità all’interfaccia USB C del computer. 3.Collega l’ada atore di alimentazione alla porta di alimentazione, quindi accendi il computer dopo aver collegato l’alimentazione. 4.Sul computer, imposta la modalità mirroring o estesa e regola la risoluzione.
Adapter
Fully functional USB C cable
1. senza collegare l’ada atore di alimentazione, la luminosità del display sarà relativamente bassa e non potrà essere regolata. 2. se l’interfaccia USB C del computer supporta l’ingresso di alimentazione, l’ada atore di alimentazione può fornire alimentazione al computer tramite l’interfaccia USB C del display. Si consiglia di utilizzare un ada atore di alimentazione da 65 W o superiore.
61

·Connessione HDMI
Scegli l’interfaccia HDMI da collegare, usa un cavo HDMI con l’estremità Mini HDMI collegata al display e l’estremità HDMI standard collegata all’interfaccia HDMI del computer; oppure usa un ada atore da USB C a HDMI per conne erti all’interfaccia USB C del computer.
Adapter
HDMI cable
1. quando scegli la connessione dell’interfaccia HDMI, in modalità doppio schermo, è supportata solo la modalità estesa SST. 2. quando si collega solo HDMI, non è possibile utilizzare l’interfaccia dati USB 2.0. 3. quando si utilizza la connessione dell’interfaccia HDMI, è necessario un ada atore di alimentazione PD per alimentare il display. Nel caso di una sola connessione HDMI, non fornirà alimentazione inversa all’host. 4. per i dispositivi Mac, FlipGo Lite supporta solo la modalità estesa SST.
62

Lista imballaggio

FlipGo Pro
(×1 FlipGo Dual Stacked Portable Monitor (×1 Cavo dati USB4.0 USB C full-function 0,8 m)
(×1 Cavo video Mini HDMI HDMI 1,2 m)

FlipGo&FlipGo Touch
(×1 FlipGo Dual Stacked Portable Monitor (×1 Cavo dati USB4.0 USB C full-function 0,8 m)
(×1 Cavo video Mini HDMI HDMI 1,2 m)

FlipGo Lite
(×1 FlipGo Dual Stacked Portable Monitor (×1 Cavo dati USB4.0 USB C full-function 1m)
(×1 Cavo video Mini HDMI HDMI 1 m)

(×1 Ada atore di alimentazione da 65 W (×1 Ada atore da USB C a HDMI

(×1 Supporto

(×1 Supporto

(×1 Ada atore di alimentazione da 65 W (×1 Folio

(×1 Folio

(×1 Supporto

(×1 Folio

63

FAQ

Guasto
Quando lo schermo esteso è collegato a un telefono cellulare o a un computer tramite HDMI, non viene visualizzato

Possibile causa
Lo schermo esteso non ha alimentazione esterna.

Ho caricato lo schermo esteso per alcune ore, ma quando lo accendo viene visualizzato “Nessun segnale”.

Lo schermo esteso non ha ba eria integrata.

Soluzione Alimentatore esterno per schermo esteso.
Collega lo schermo esteso al tuo dispositivo (come laptop, Macbook, telefono cellulare, Switch, ecc.)

Grazie
Grazie per aver scelto JSAUX JSAUX è un marchio di ele ronica di consumo specializzato nella produzione di accessori per computer, TV, smartphone, tablet e dispositivi portatili. In linea con il nostro a uale valore fondamentale di migliorare la vita digitale di tu i, la nostra azienda mira a sviluppare prodo i convenienti e innovativi che aiutino tu i a sfru are al meglio i propri dispositivi, sempre a un prezzo ragionevole. Questi valori si rifle ono anche sul nostro modo di fare business, producendo sempre gadget e accessori di qualità affidabile in diverse categorie 3C. Non esitate a conta arci all’indirizzo official@jsaux.com se avete ulteriori domande sui nostri prodo i o sul loro processo di produzione. Non vediamo l’ora di incontrarvi!

website: www.jsaux.com Facebook: JSAUX

Instagram: @jsaux_official Twi er: @jsauxofficial

64

Manual de usuario Instrucciones de seguridad

Advertencia

· Mantener alejado de fuentes de fuego, fuentes de calor, fuentes de agua y áreas húmedas para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica. · No desmonte ni repare el producto usted mismo. Si hay una falla, comuníquese con el personal de servicio posventa.
· No inserte ningún objeto extraño en ninguno de los puertos del dispositivo. · No presione este producto para evitar daños o la destrucción de la pantalla. · Asegúrese de que el producto esté instalado de manera estable. Si se cae, puede causar lesiones personales o daños al equipo. · No permita que los niños menores de 6 años lo utilicen de forma independiente para evitar lesiones personales causadas por descargas eléctricas o caídas.

Precauciones · Utilice el adaptador de corriente suministrado para la alimentación o utilice un adaptador de corriente de 65 W o superior que cumpla con los estándares de certificación de seguridad nacionales. · Antes de conectar dispositivos, inspeccione los puertos de conexión y los cables del producto para asegurarse de que no estén dañados, secos ni obstruidos. · Al utilizarlo, utilice la resolución recomendada para obtener el mejor efecto de visualización. Si necesita seleccionar otras resoluciones, puede ajustar la resolución de salida en el host de la computadora. · Este producto está diseñado para ser delgado, manipúlelo con cuidado y tenga cuidado de no presionar la pantalla al manipularlo.
65

Sujete el marco del monitor con ambas
manos.

Abra, cierre o ajuste el ángulo de la pantalla (no exceda los 180° al
abrir la pantalla).

Descripción del producto Ubicación

Presionar el centro o las esquinas de la pantalla
puede causar daños a la pantalla.

Compruebe si hay objetos extraños en la pantalla antes de cerrar el monitor.

soporte de soporte

Funda flexible (no incluida)

Soporte a presión 66 (no incluido)

Adaptador VESA a presión (no incluido)

Descripción del Producto

Colocación

Tamaño

FlipGo Pro FlipGo Lite FlipGo

13.5 inches*2 15.6 inches*2 16 inches*2

FlipGo Touch

Operación del menú

Operación clave

Presionar el dial Girar hacia arriba Baje el dial Presione brevemente la tecla de retorno

Material Aleación de
aluminio

Tensión nominal
20V

Modelo UltraView &DuoViews UltraView &DuoViews
DuoViews DuoViews

Pantalla táctil NO NO NO YES

Resultado de la operación

Cuando no se muestra la barra de menú Abrir el menú Aumentar el brillo

Cuando no se muestra la barra de menú Ingresar/seleccionar elemento de menú
Cambiar menú/ajustar valor

Reducir el brillo

Cambiar menú/ajustar valor

Ninguno

Regresar

67

Puertos & botones

Izquierda

Bien

FlipGo Standard& FlipGo Touch

FlipGo Pro

FlipGo Lite

All series

A

A

B

B

C

C

D

D

Alimentación( ):

Botón de cambio de

alimenta la pantalla y

modo( ):

suministra energía a los Presiónelo para alternar

dispositivos

entre los modos

A conectados al puerto A UltraView y DuoViews.

USB C( ).

USB C ( ):

USB C( ): compatible

Admite el modo

con los modos

DuoViews para

UltraView y DuoViews.

computadoras

Dispositivos Windows:

portátiles con Windows utilice este puerto para

B u otros dispositivos

B UltraView y DuoViews.

compatibles con DP

Mac: utilice este puerto

MST

para UltraView.

A B C D

E F G H I

Botón de cambio de modo ( ): Presiónelo para alternar entre los A modos UltraView y DuoViews.

Botón de

encendido/atrás:

presione prolongada-

mente para

E

encender/apagar el monitor, presione

brevemente para

regresar al nivel de

menú anterior.

Alimentación( ):

Menú: desplácese

alimenta la pantalla y

hacia arriba o hacia

suministra energía a los

abajo para ajustar el

B

dispositivos conectados al puerto USB C( ).

F

brillo. Presione para abrir el menú.

Desplácese para

seleccionar elementos.

68

HD2 (Pantalla

superior): cuando se

conecta un

dispositivo HDMI a

C

este puerto y se suministra energía, la

pantalla superior se

iluminará.

USB C( ): compatible USB C( ): compatible

OTG puerto USB 2.0

con los modos

con los modos

para conectar

UltraView y DuoViews.

UltraView y DuoViews.

periféricos como un

Mac: utilice este puerto Dispositivos Windows:

ratón. Requiere fuente

C

para DuoViews. Para utilizar este puerto,

C

utilice este puerto para UltraView y DuoViews.

G

de alimentación externa.

debe estar instalado

Para Mac, la conexión a

DisplayLink Manager.

este puerto solo es

compatible con el modo

UltraView.

HD1 (pantalla inferior):

cuando se conecta un

dispositivo HDMI a este

puerto y se enciende, la

D pantalla inferior se

D

iluminará

Nota: la funcionalidad

táctil solo está

disponible

HD (Mini HDMI : solo admite el modo UltraView. Dispositivos HDMl: use este puerto para el modo UltraView. Requiere una fuente de alimentación externa

HD (Mini HDMI : solo admite el modo UltraView. Dispositivos HDMl: use este puerto D para el modo UltraView. Requiere una fuente de alimentación externa

OTG puerto USB 2.0

para conectar

periféricos como un

H & I

ratón. Requiere fuente de alimentación

externa.

Nota: La funcionalidad

Nota: Cuando se utiliza un puerto USB C como interfaz

táctil solo está disponible de video para conectarse a un dispositivo, el otro puerto

cuando se conecta a FlipGo USB C servirá como interfaz de alimentación.

a través del puerto USB C

( ), siempre que el

sistema operativo del

dispositivo admita la

entrada táctil.

Nota: La funcionalidad OTG solo está disponible cuando el dispositivo está conectado a FlipGo a través de USB C.

69

Distribución de imanes Este producto tiene 4 piezas potentes en la parte posterior, que se pueden usar con Flex Folio, Snap Stand, Snap VESA Adapter y otros accesorios.
Imán
Nota: Al usarlo, asegúrese de que la posición sea precisa y que la parte posterior esté en contacto directo con el soporte, y que no haya ningún material extraño entre ellos para no afectar la fuerza magnética y causar una adsorción inestable.
70

Instrucciones
·FlipGo Standard & FlipGo Touch Para computadoras portátiles con Windows 1. Asegúrese de que la interfaz USB C que conecta la computadora a la pantalla portátil admita el modo Alt de DP. 2. Use el cable USB C USB4.0 para conectar un extremo a la interfaz USB C ( ) y el otro extremo a la interfaz USB C de la computadora. 3. Conecte el adaptador de corriente a la interfaz de alimentación y encienda la computadora después de conectar la alimentación. 4. Configure la interfaz de duplicación o extensión en la computadora y ajuste la resolución.
Adapter
Fully functional USB C cable 1. Si el adaptador de corriente no está conectado, el brillo del monitor será relativamente bajo y no se podrá ajustar. 2. Si la interfaz USB C de la computadora portátil admite la entrada de alimentación, el adaptador de corriente puede proporcionar energía a la computadora portátil a través de la interfaz USB C del monitor. Se recomienda utilizar un adaptador de corriente de 65 W o más.
71

·Para Mac 1. Asegúrate de que tu Mac admita dos o más salidas de video; de lo contrario, no se podrán habilitar las DuoViews. 2. Usa el cable USB 4.0 USB C para conectar un extremo a la interfaz USB C ( ) y el otro extremo a la interfaz USB C de la Mac. 3. Usa un cable HDMI para conectar el extremo Mini HDMI al HDMI1 del monitor y el extremo HDMI estándar a la interfaz HDMI de la computadora. O usa un adaptador USB C a HDMI para conectar a la interfaz USB C de la computadora. 4. Conecta el adaptador de corriente a la interfaz de alimentación y enciende la computadora después de conectar la alimentación. 5. Configura la duplicación o la interfaz de extensión en la computadora y ajusta la resolución.
Adapter
Fully functional USB C cable
Mini HDMI to HDMI cable
1. Si el adaptador de corriente no está conectado, el brillo del monitor será relativamente bajo y no se podrá ajustar. 2. Si la interfaz USB C de la computadora puede admitir la entrada de alimentación, el adaptador de corriente puede proporcionar energía a la computadora a través de la interfaz USB C del monitor. Se recomienda usar un adaptador de corriente de 65 W o más. 3. asegúrese de que su Mac admita 2 o más expansiones de monitor.
72

· Conexión HDMI
1. Si el dispositivo host tiene dos interfaces de salida HDMI o utiliza una estación de acoplamiento DisplayLink para conectarse. 2. HDMI1 está conectado a la interfaz de salida HDMI 1, correspondiente a la pantalla superior. 3. HDMI2 está conectado a la interfaz de salida HDMI 2, correspondiente a la pantalla inferior. 4. Conecte el adaptador de corriente a la interfaz de alimentación y encienda la computadora después de conectar la alimentación. 5. Configure el modo de duplicación o extensión en la computadora y ajuste la resolución.
Adapter
HDMI cable HDMI cable 1. Si utiliza la estación de acoplamiento DisplayLink para conectarse, el host debe instalar y abrir el software DisplayLink. 2. Cuando se utiliza la conexión de interfaz HDMI, debe utilizar un adaptador de corriente para alimentar el monitor. Cuando solo se conecta a HDMI, no se invertirá. 3. Cuando solo se conecta HDMI, la función de pantalla táctil y la interfaz de datos USB2.0 no están disponibles. 4. El uso de DisplayLink en la salida ocupará algunos recursos de la CPU. Si el rendimiento de la CPU es menor, puede afectar la frecuencia de actualización de la pantalla. Acerca de la pantalla táctil: al conectar el dispositivo a una Mac, debe mover el mouse hacia el monitor de pantalla táctil antes de poder realizar operaciones de pantalla táctil; la pantalla superior solo admite funciones de mouse. Las operaciones de gestos se pueden realizar bajando la pantalla.
73

FlipGo Touch
·Configuración de la pantalla táctil
1. Utilice el USB C con todas las funciones incluido para conectar un extremo a la interfaz USB C ( ) y el otro extremo a la interfaz USB C de la computadora.
2. Busque el panel de control en la computadora – Hardware y sonido Configuración de la tableta, haga clic para ingresar a la Configuración de la tableta.
3. Seleccione FlipGo-A1 en la barra de visualización, haga clic en Configuración en la parte superior y seleccione entrada táctil. 4. Presione la tecla Enter suavemente para seleccionar qué pantalla es la pantalla táctil y luego siga las instrucciones en la pantalla.
74

Adapter Fully functional USB C cable

FlipGo Pro
·Para computadoras portátiles con Windows 1. Seleccione la conexión de interfaz USB C ( ) y asegúrese de que la interfaz USB C de la computadora admita el modo Alt de DP (recomendado). 2. Seleccione la interfaz USB C ( ) para conectar y debe instalar el software DisplayLink (la interfaz USB C del host admite USB3.0 y superior). 3. Seleccione la conexión de interfaz HDMI y cambie al modo UltraView. En DuoViews, solo se admite el modo SST. 4. Conecte el adaptador de corriente a la interfaz USB C ( )/USB C ( ) y encienda la computadora después de conectar la alimentación. 5. Configure el modo de duplicación o extensión en la computadora y ajuste la resolución.
Adapter
Fully functional USB C cable
1. Si el adaptador de corriente no está conectado, el brillo del monitor será relativamente bajo y no se podrá ajustar. 2. Si la interfaz USB C de la computadora puede admitir la entrada de energía, el adaptador de corriente puede proporcionar,energía a la computadora a través de la interfaz USB C del monitor. Proporcionar energía. Se recomienda utilizar un adaptador de corriente de 65 W o más.
75

·Para Mac
1. Seleccione la conexión de interfaz USB C ( ). En DuoViews, Mac solo admite SST (se recomienda usar el modo UltraView que admite más opciones HiDPI . 2. Seleccione la interfaz USB C ( ) para conectarse y debe instalar el software DisplayLink (se recomienda conectarse a esta interfaz en DuoViews). 3. Seleccione la conexión de interfaz HDMI. En DuoViews, solo se admite el modo de expansión SST. 4. Conecte el adaptador de corriente a la interfaz USB C ( ) /USB C ( ) y encienda la computadora después de conectar la alimentación. 5. Configure el modo de duplicación o extensión en la computadora y ajuste la resolución.
Adapter
Fully functional USB C cable
1. Si el adaptador de corriente no está conectado, el brillo del monitor será relativamente bajo y no se podrá ajustar. 2. Si la interfaz USB C de la computadora puede admitir la entrada de energía, el adaptador de corriente puede proporcionar energía a la computadora a través de la interfaz USB C del monitor. Se recomienda usar un adaptador de corriente de 65 W o más. 3. el uso de la salida DisplayLink ocupará algunos recursos de la CPU. Si el rendimiento de la CPU es menor, puede afectar la frecuencia de actualización de la pantalla.
76

FlipGo Lite
· FlipGo Lite para PC con Windows
1. Asegúrese de que la interfaz USB C de la computadora conectada a la pantalla portátil admita la salida en modo Alt de DP. 2. Utilice el cable USB C de función completa incluido, conecte un extremo a la interfaz USB C ( ) y el otro extremo a la interfaz USB C de la computadora. 3. Conecte el adaptador de corriente al puerto de alimentación y luego encienda la computadora después de la conexión de alimentación. 4. En la computadora, configure el modo de duplicación o extendido y ajuste la resolución.
Adapter
Fully functional USB C cable
1. Sin conectar el adaptador de corriente, el brillo de la pantalla será relativamente bajo y no se podrá ajustar. 2. Si la interfaz USB C de la computadora puede admitir la entrada de energía, el adaptador de corriente puede proporcionar energía a la computadora a través de la interfaz USB C de la pantalla. Se recomienda utilizar un adaptador de corriente de 65 W o superior.
77

· Conexión HDMI Seleccione la interfaz HDMI para conectar, use un cable HDMI con el extremo Mini HDMI conectado a la pantalla y el extremo HDMI estándar conectado a la interfaz HDMI de la computadora; o use un adaptador USB C a HDMI para conectar a la interfaz USB C de la computadora.
Adapter
HDMI cable
1. Al elegir la conexión de la interfaz HDMI, en el modo de pantalla dual, solo se admite el modo extendido SST. 2. Al conectar solo HDMI, no se puede usar la interfaz de datos USB 2.0. 3. Al usar la conexión de la interfaz HDMI, se requiere un adaptador de corriente PD para alimentar la pantalla. En el caso de una conexión solo HDMI, no proporcionará energía inversa al host. 4. Para dispositivos Mac, FlipGo Lite solo admite el modo extendido SST.
78

Lista de embalaje

FlipGo Pro (×1 Monitor portátil FlipGo Dual Stacked (×1 Cable de datos USB 4.0 USB C con todas las funciones 0,8 m) (×1 Cable de video mini HDMI a HDMI 1,2 m) (×1 Adaptador de corriente de 65 W
(×1 Soporte
(×1 Folio

FlipGo&FlipGo Touch

FlipGo Lite

(×1 Monitor portátil FlipGo Dual Stacked (×1 Cable de datos USB 4.0 USB C con todas las funciones 0,8 m)

(×1 Monitor portátil FlipGo Dual Stacked (×1 Cable de datos USB 3.2 USB C con todas las funciones 1m)

(×1 Cable de video mini HDMI a HDMI 1,2 m) (×1 Adaptador USB C a HDMI

(×1 Cable de video mini HDMI a HDMI 1m) (×1 Soporte

(×1 Adaptador de corriente de 65 W

(×1 Folio

(×1 Soporte

(×1 Folio

79

FAQ
Falla
Cuando la pantalla extendida está conectada a un teléfono móvil o una computadora a través de HDMI, no se muestra.
He cargado la pantalla extendida durante unas horas, pero cuando la enciendo muestra “Sin señal”.

Causa posible La pantalla extendida no tiene alimentación externa.
La pantalla extendida no tiene batería incorporada.

Solución Fuente de alimentación externa con pantalla extendida.
Conecte la pantalla extendida a su dispositivo (como computadora portátil, MacBook, teléfono móvil, Switch, etc.)

Gracias

Gracias por elegir JSAUX JSAUX es una marca de productos electrónicos de consumo especializada en la fabricación de accesorios para ordenadores, televisores, teléfonos inteligentes, tabletas y dispositivos portátiles. En línea con nuestro valor fundamental de mejorar la vida de cada uno de nuestros clientes, nuestra empresa tiene como objetivo desarrollar productos prácticos e innovadores que ayuden a todos a aprovechar al máximo sus dispositivos, siempre a un precio razonable. Estos valores también se reflejan en nuestra forma de hacer negocios, siempre produciendo dispositivos y accesorios de calidad confiable en diversas categorías 3C. No dude en ponerse en contacto con nosotros en official@jsaux.com si tiene más preguntas sobre nuestros productos o su proceso de fabricación. ¡Esperamos conocerlo!

website: www.jsaux.com Facebook: JSAUX

Instagram: @jsaux_official Twi er: @jsauxofficial

80

· · · · · · 6

w8 w w w
81

( 180° )

82

AdaptadoVESA ()

‘MJQ(P1SP ‘MJQ(P-JUF ‘MJQ(P ‘MJQ(P5PVDI

7

/

83

‘MJQ(P4UBOEBSE ‘MJQ(P5PVDI

‘MJQ(P1SP

‘MJQ(P-JUF

A

A

A

B

B

B

C

C

C

D

D

D

E F G H I

1PXFS
64#$

64#$
8JOEPXT %1.45 #

” ” &

64#$

1PXFS

64#$

8JOEPXT

#

.BD

#

84

)% )%.*

$

64#$

64#$

05(64#

.BD 8JOEXPT

$ $ (

%JTQMBZ-JOL

.BOBHFS

.BD

)%
)%.*

)% .JOJ)%.*

)% .JOJ)%.*

05(64#

%

)%.* )%.* % %

) *

64#$ ‘MJQ(P

64#$ 64#$

85

05( 64#$’MJQ(P

4 Flex Folio VESA

86

·FlipGo Standard & FlipGo Touch Windows 1. USB C DP Alt 2. USB4.0 USB C USB C
USB C 3. 4.
Adapter
Fully functional USB C cable
USB C USB C 65W
87

·.BD
.BD%VP7JFXT 64#64#$.BD64#$
64#$ )%.*)%.*)%.*)%.*)%.* 64#$)%.*64#$
Adapter
Fully functional USB C cable
Mini HDMI to HDMI cable
64#$64#$ 8 .BD
88

·)%.*
)%.*%JTQMBZ-JOL )%.*)%.* )%.*)%.*
Adapter
HDMI cable HDMI cable
%JTQMBZ-JOL%JTQMBZ-JOL )%.*)%.* )%.*64# %JTQMBZ-JOL$16$16 .BD
89

FlipGo Touch
· 64#$64#$
64#$
<>< ><>

Adapter Fully functional USB C cable

3. FlipGo-A1 4. Enter
90

FlipGo Pro
·8JOEPXT 1. USB C
USB C DP Alt () 2. USB C
DisplayLink ( USB C USB3.0 )
3. HDMI UltraView DuoViews SST 4. USB C
/USB C
5.
Adapter
Fully functional USB C cable
USB C USB C 65W
91

·.BD 64#$
%VP7JFXT.BD445 )J%1* 6MUSB7JFX

64#$
%JTQMBZ-JOL %VP7JFXT
)%.*%VP7JFXT445 64#$
64#$

Adapter
Fully functional USB C cable
64#$64#$ 8 %JTQMBZ-JOL$16$16
92

FlipGo Lite
· 8JOEPXT1$’MJQ(P-JUF
64#$%1″MU 64#$64#$
64#$
Adapter
Fully functional USB C cable
64#$64#$ 8
93

· )%.*
)%.*)%.*)%.*)%.* )%.*64#$)%.*64#$
Adapter
HDMI cable
)%.*445 )%.*64# )%.*1%)%.* .BD’MJQ(P-JUF445
94

FlipGo Pro

‘MJQ(P
64#64#$ N
.JOJ)%.*UP)%.* N

8

FlipGo&FlipGo Touch

FlipGo Lite

‘MJQ(P

64#64#$ N

.JOJ)%.*UP)%.* N

64#$)%.*

‘MJQ(P

64#64#$ N

.JOJ)%.*UP)%.* N

8

95

HDMI

(Macbook Switch )

JSAUX JSAUX 3C

Web: www.jsaux.com Facebook: JSAUX

Instagram: @jsaux_official Twi er: @jsauxofficial

96

· · · · · · 6

w65W w w; w

180°
97

VESA

FlipGo Pro FlipGo Lite FlipGo FlipGo Touch

&

13.5 *2 15.6 *2 16 *2

&

20V

98

GB 17625.1-2022 GB 4943.1-2022 GB/T 9254.1-2021

/ / /

FlipGo Standard& FlipGo Touch

FlipGo Pro

FlipGo Lite

A B C D

Power :

A

USB-C ( )

A

A

B

B

C

C

D

D

( ):

( ):

A

A

99

E F G H I

/:

E

USB-C( ):

USB-C( ):

Power( ): :

Windows

Windows

USB-C( )

B DP MST B B

Mac

F

HD2 (

USB-C( ):

USB-C( ):

OTG: USB2.0

HDMI

C

C

Mac DisplayLink

C

Windwos

G

Manager

Mac

HD1 () :

HD(Mini HDMI):

HD(Mini HDMI):

OTG: USB2.0

HDMI

H

D D HDMI D HDMI &

I

USB-C FlipGo

USB-C USB-C

USB-C FlipGo OTG

100

4PcsVESA

; 101

FlipGo Standard & FlipGo Touch
·For Windows Laptop 1.USB-CDP Alt Mode 2. USB-C USB-C USB-C 3. 4.

USB-C
1. 2. USB-CUSB-C65W
102

·For Mac
1.MacDuoViews 2.USB-CUSB-C ( )USB-C 3.HDMIMini HDMIHDMI1HDMIHDMIUSB-C HDMI USB-C 4. 5.

USB-C
HDMI or CHDMI
1. 2. USB-CUSB-C
65W 3.Mac22
103

·HDMI
1.HDMIDisplayLink 2.HDMI1HDMI1 3.HDMI2HDMI2 4. 5.

HDMI HDMI
1.DisplayLinkDisplayLink 2.HDMIHDMI 3.HDMIUSB2.0 4.DisplayLink 5.HDMIUSB2.0CPUCPU
Mac; 104

FlipGo Touch
· 1.USB-CUSB-C ( ) USB-C
2″. Win+R” “shell:::{80f3f1d5-feca-45f3-bc32-752c152e456e}”
3.FlipGo-A1, 4.Enter
105

USB-C

FlipGo Pro
·For Windows Laptop 1.USB-C ( )USB-CDP Alt Mode 2.USB-C ( )DisplayLinkUSB-CUSB3.0 3. 4.USB-C ( )/USB-C ( ) 5.

USB-C
1. 2.USB-CUSB-C
65W 106

·For Mac
1. 2.USB-C ( )DisplayLink 3. 4.USB-C ( )/USB-C ( ) 5.

USB-C
1. 2.USB-CUSB-C
65W 3.DisplayLinkCPUCPU
107

FlipGo Lite
·FlipGo Lite For Windows PC
1.USB-CDP Alt Mode 2.USB-CUSB-C ( )USBC 3. 4.

USB-C
1. 2.USB-CUSB-C
65W 108

·HDMI HDMIHDMIMini HDMIHDMIHDMIUSB-CHDMI USB-C

HDMI
1.HDMISST 2.HDMIUSB2.0 3.HDMIPDHDMI
109

FlipGo Pro
FlipGo Pro * 1 USB4.0 USB-C0.8m* 1 Mini HDMI to HDMI1.2m* 1 65W * 1 *1 *1

FlipGo&FlipGo Touch FlipGo Pro * 1 USB4.0 USB-C0.8m* 1 Mini HDMI to HDMI1.2m* 1 USB C – HDMI *1 65W * 1 *1 *1

FlipGo Lite FlipGo Pro * 1 USB3.2 USB-C(1m) * 1 Mini HDMI to HDMI(1m) * 1 *1 *1

HDMI
” ”

110

MacbookSwitch

JSAUX3C”” www.jsaux.com JSAUX JSAUX
111

Shenzhen Wuyishi Technology Co., Ltd Add: Room 501-505, Building B ,No.17 Yongxiang East Road,Ma’antang Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen,Guangdong, China 17B501-505

Documents / Resources

JSAUX FlipGo Pro Dual Stacked Portable Monitor [pdf] Owner's Manual
FlipGo Pro, UltraView DuoViews, FlipGo Lite, FlipGo Pro Dual Stacked Portable Monitor, FlipGo Pro, Dual Stacked Portable Monitor, Portable Monitor, Monitor

References

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *