មីក្រូហ្វូន USB QuadCast 2

លក្ខណៈបច្ចេកទេស

  • ម៉ាក៖ HyperX
  • ម៉ូដែល៖ QuadCast ២
  • ប្រភេទ៖ មីក្រូហ្វូន USB
  • ការតភ្ជាប់៖ រន្ធ USB-C, រន្ធដោតកាស 3.5mm

ការណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល

ការភ្ជាប់មីក្រូហ្វូន

ភ្ជាប់រន្ធ USB-C នៃមីក្រូហ្វូនទៅកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកដោយប្រើ
ខ្សែ USB-C ទៅ USB-C ឬ USB-C ទៅ USB-A
អាដាប់ទ័រ។

ការភ្ជាប់កាសស្តាប់ត្រចៀក

ដោតកាសរបស់អ្នកទៅក្នុងរន្ធដោតកាស 3.5mm នៅលើ
មីក្រូហ្វូនសម្រាប់គោលបំណងត្រួតពិនិត្យ។

ការជ្រើសរើសលំនាំប៉ូល។

ចុច​វត្ថុ​បញ្ជា​ពហុមុខងារ​ដើម្បី​រង្វង់​រវាង​ប៉ូល​ផ្សេង​គ្នា។
លំនាំ - Cardioid, Omnidirectional, Stereo និង
ទ្វេទិស។

ការកែសំរួលមីក្រូទទួលបាន

ប្រើការគ្រប់គ្រងនៅលើកម្មវិធីថតសំឡេងរបស់អ្នក ឬឧបករណ៍ដើម្បីកែតម្រូវ
ការទទួលបានមីក្រូហ្វូនសម្រាប់កម្រិតថតល្អបំផុត។

ការលៃតម្រូវកម្រិតត្រួតពិនិត្យមីក្រូហ្វូន

អ្នកអាចលៃតម្រូវកម្រិតត្រួតពិនិត្យមីក្រូហ្វូនរបស់អ្នកតាមរយៈ
កម្មវិធីថតសំឡេង ឬការកំណត់ឧបករណ៍របស់អ្នក។

បិទមីក្រូហ្វូន

ប៉ះផ្នែកខាងលើនៃមីក្រូហ្វូន ដើម្បីបិទ ឬបើកសំឡេងវា។ នេះ។
ស្ថានភាពមីក្រូហ្វូន LED នឹងបង្ហាញពីស្ថានភាពបិទសំឡេងបច្ចុប្បន្ន។

ការកំណត់ទីតាំងមីក្រូហ្វូន

ដាក់ ​​QuadCast 2 ជាមួយនឹងផ្នែកខាងមុខនៃមីក្រូហ្វូនដែលប្រឈមមុខនឹង
ប្រភពសំឡេងសម្រាប់ការចាប់យកសំឡេងល្អបំផុត។

ការភ្ជាប់ទៅនឹងដៃឬជើងផ្សេងទៀត។

អ្នកអាចដក QuadCast 2 ចេញពីទីតាំងរបស់វា ហើយភ្ជាប់វាទៅ
មីក្រូហ្វូនភ្ជាប់ជាមួយខ្សែ 3/8 ឬ 5/8 សម្រាប់ប្រើបានច្រើនប្រភេទ
ទីតាំង។

សំណួរគេសួរញឹកញាប់

តើខ្ញុំធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីបង្កប់របស់ QuadCast 2 ដោយរបៀបណា?

ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីបង្កប់របស់ QuadCast 2 សូមទាញយក និងដំឡើង
កម្មវិធី HyperX NGENUITY ពី hyperx.com/ngenuity ហើយធ្វើតាម
ការណែនាំនៅលើអេក្រង់។

តើខ្ញុំគួរធ្វើដូចម្តេចប្រសិនបើខ្ញុំជួបបញ្ហាក្នុងការដំឡើង?

ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរណាមួយ ឬជួបប្រទះបញ្ហាក្នុងការដំឡើងជាមួយ
QuadCast 2 អ្នកអាចទាក់ទងក្រុមគាំទ្រ HyperX ឬយោងទៅ
សៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់នៅ hyperx.com/support សម្រាប់ជំនួយ។

“`

HyperX QuadCast 2
មីក្រូហ្វូនយូអេសប៊ី
ជាងview A
B

C
F
44X0034A

DE
G

មគ្គុទ្ទេសក៍ចាប់ផ្តើមរហ័ស
ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប៉ះដើម្បីបិទសំឡេង B LED ring C ការគ្រប់គ្រងពហុមុខងារ D ច្រកកាស 3.5mm E ច្រក USB-C F USB-C ទៅខ្សែ USB-C G USB-C ទៅអាដាប់ទ័រ USB-A

ការភ្ជាប់មីក្រូហ្វូន

ការភ្ជាប់កាសស្តាប់ត្រចៀក

ការជ្រើសរើសលំនាំប៉ូល។

ការគ្រប់គ្រងពហុមុខងារ
ចុច​ពហុមុខងារ​ដើម្បី​រំកិល​រវាង​របៀប​កែតម្រូវ​ដែល​បង្ហាញ​ដោយ​អំពូល LED។ ចិញ្ចៀន LED របស់វត្ថុបញ្ជាពហុមុខងារនឹងបង្ហាញពីការកំណត់នៃរបៀបដែលបានជ្រើសរើសបច្ចុប្បន្ន។

ចិញ្ចៀន LED

ការត្រួតពិនិត្យសំឡេង

* សង្កត់ 5 SEC
ផ្ទាំងរូបភាពប៉ូឡូញ

Cardioid Omnidirectional
ស្តេរ៉េអូទ្វេទិស

ការកែសំរួលមីក្រូទទួលបាន

ការលៃតម្រូវកម្រិតត្រួតពិនិត្យមីក្រូហ្វូន

ការលៃតម្រូវកម្រិតសំឡេងចាក់សារថ្មី។

បិទមីក្រូហ្វូន
ប៉ះផ្នែកខាងលើនៃមីក្រូហ្វូន ដើម្បីបិទ/បើកមីក្រូហ្វូន។ LED ស្ថានភាពមីក្រូហ្វូននឹងបង្ហាញពីស្ថានភាពបិទសំឡេងបច្ចុប្បន្ន

ការកំណត់ទីតាំងមីក្រូហ្វូន
QuadCast 2 គួរតែត្រូវបានដាក់នៅខាងមុខមីក្រូហ្វូនដែលប្រឈមមុខនឹងប្រភពសំឡេង។

ការដកនិងភ្ជាប់មីក្រូហ្វូនទៅនឹង Shock Mount

1

2

3

ការភ្ជាប់ទៅនឹងដៃឬជើងផ្សេងទៀត។
QuadCast 2 អាច​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញ​ពី​កន្លែង​ឈរ​របស់​វា ហើយ​ប្រើ​ជាមួយ​នឹង​មីក្រូហ្វូន​ដែល​មាន​ខ្សែ 3/8″ ឬ 5/8″។

1

2

3

4

* HyperX Caster មិនរួមបញ្ចូលទេ។

កម្មវិធីអេចជីអេចជីនយូធី
សម្រាប់ការគាំទ្រផ្នែកទន់ និងការអាប់ដេតកម្មវិធីបង្កប់ សូមទាញយកកម្មវិធី HyperX NGENUITY នៅ៖ hyperx.com/ngenuity
សំណួរ ឬបញ្ហាដំឡើង?
ទាក់ទងក្រុមគាំទ្រ HyperX ឬមើលសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់នៅ៖ hyperx.com/support

ភាសាអង់គ្លេស

ជាងview ក - ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាចុចដើម្បីបិទសំឡេង B - ចិញ្ចៀន LED C - ការគ្រប់គ្រងពហុមុខងារ

E – ច្រក USB-C F – USB-C ទៅខ្សែ USB-C G – USB-C ទៅអាដាប់ទ័រ USB-A

D - រន្ធដោតកាស 3.5mm

ការភ្ជាប់មីក្រូហ្វូន

ការភ្ជាប់កាសស្តាប់ត្រចៀក

ការជ្រើសរើសដ្យាក្រាមរាងប៉ូលែរ

APPUI PENDANT 5 វិនាទី

ចិញ្ចៀន LED

ការត្រួតពិនិត្យសំឡេង

លំនាំប៉ូឡូរ

Cardioid Omnidirectional

ស្តេរ៉េអូ

ទ្វេទិស

Multifunction Control ចុចពហុមុខងារដើម្បីរង្វង់រវាងរបៀបលៃតម្រូវ ដែលបង្ហាញដោយ LED និង។ ចិញ្ចៀន LED របស់វត្ថុបញ្ជាពហុមុខងារនឹងបង្ហាញពីការកំណត់នៃរបៀបដែលបានជ្រើសរើសបច្ចុប្បន្ន។ ការកែតម្រូវមីក្រូហ្វូន ទទួលបាន ការលៃតម្រូវកម្រិតសំឡេង ការលៃតម្រូវកម្រិតត្រួតពិនិត្យមីក្រូហ្វូន ការបិទមីក្រូហ្វូន ប៉ះផ្នែកខាងលើនៃមីក្រូហ្វូន ដើម្បីបិទ/បើកមីក្រូហ្វូន។ LED ស្ថានភាពមីក្រូហ្វូននឹងបង្ហាញពីស្ថានភាពបិទសំឡេងបច្ចុប្បន្ន ការកំណត់ទីតាំងមីក្រូហ្វូន QuadCast 2 គួរតែត្រូវបានដាក់ជាមួយនឹងផ្នែកខាងមុខនៃមីក្រូហ្វូនដែលប្រឈមមុខនឹងប្រភពសំឡេង។ ការដក និងភ្ជាប់មីក្រូហ្វូនទៅនឹងបង្គោលភ្លើង ការភ្ជាប់ទៅនឹងអាវុធផ្សេងទៀត ឬកន្លែងឈរ QuadCast 2 អាចត្រូវបានយកចេញពីកន្លែងឈររបស់វា ហើយប្រើជាមួយឧបករណ៍ភ្ជាប់មីក្រូហ្វូនដែលមានខ្សែ 3/8″ ឬ 5/8″ ។ * HyperX Caster មិនរួមបញ្ចូលកម្មវិធី HyperX NGENUITY សម្រាប់ការគាំទ្រផ្នែកទន់ និងការអាប់ដេតកម្មវិធីបង្កប់ សូមទាញយកកម្មវិធី HyperX NGENUITY តាមរយៈ៖ hyperx.com/ngenuity សំណួរ ឬបញ្ហាដំឡើង? ទាក់ទងក្រុមគាំទ្រ HyperX ឬមើលសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់នៅ៖ hyperx.com/support

បារាំង
ការបង្ហាញ A – Capteur tactile Coupure audio B – Voyant LED C – Bouton Marche/Arrêt D – Port casque 3,5 mm Connexion du micro Connexion du casque Sélection du diagramme polaire APPUI PENDANT 5 SECONDES

អ៊ី – ច្រក USB-C F – អាចប្រើ USB-C ទល់នឹង USB-C G – អាដាប់ធ័រ USB-C ទល់នឹង USB-A

CERCLE LUMINEUX

ទិសដៅ DU SON

ដ្យាក្រាមប៉ូឡូញ

Cardioide Omnidirectionnel

ស្តេរ៉េអូ

អ៊ីតាលីណូ
Descrizione generale A – Sensore “Tap-to-Mute” B – LED ad anello C – Controllo multifunzione D – Jack per cuffie da 3,5 mm Collegamento del microfono Collegamento delle cuffie Selezione del pattern pore PREMI PER 5 SEC

E – Porta USB-C F – Cavo da USB-C a USB-C G – Adattatore da USB-C និង USB-A

LED AD ANELLO

DIREZIONE DEL SUONO

លំនាំប៉ូឡា

ទិសទ្វេ
Commande multifonction Appuyer sur le bouton multifonction pour passer d'un mode de réglage à l'autre, indqué par les voyants et ។ Le cercle lumineux de la commande multifonction indique le réglage actuellement sélectionné។ Réglage du contrôle de gain Réglage du volume de lecture Contrôle du mixage de lecture Désactivation du micro Toucher le haut du មីក្រូហ្វូន pour désactiver ou activer le micro. Le voyant du មីក្រូហ្វូន indique si le micro est activé ou désactivé. ទីតាំង du មីក្រូហ្វូន Le HyperX QuadCast 2 doit être place avec l'avant du microphone orienté vers la sonore. Retrait et fixation du micro sur le support antichoc Fixation sur d'autres supports ou bras Le HyperX Quadcast 2 peut être retiré de son pied et se fixer sur des supports pour microphone dotés d'un filetage 3/8 ឬ 5/8 pouce ។ * HyperX Caster មិនរាប់បញ្ចូល Logiciel HyperX NGENUITY Pour bénéficier d'un support logiciel et des mises à jour du firmware, télécharger le logiciel HyperX NGENUITY sur le site hyperx.com/ngenuity សំណួរឬបញ្ហានៃការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ? Contactez l'équipe d'assistance HyperX ou consultez le manuel d'utilisation disponible sur le site hyperx.com/support

ខាឌីអូអ៊ីត
Omnidirezionale
ស្តេរ៉េអូ
Bidirezionale Controllo multifunzione Premi il pulsante multifunzione per passare da una modalità di regolazione all'altra, come indicato dai LED e ។ Il LED ad anello del controllo multifunzione indica l'impostazione della modalità attualmente selezionata ។ Regolazione del guadagno del microfono Regolazione del volume di riproduzione Monitoraggio del mix di riproduzione Disattivazione del microfono Tocca la parte superiore del microfono per attivarlo/disattivarlo ។ Il LED di stato indica lo stato attuale del microfono Posizionamento del microfono QuadCast 2 deve essere posizionato con la parte anteriore del microfono rivolta verso la fonte sonora ។

Separazione e assemblaggio di microfono e supporto antiurto Fissaggio ad Vedi bracci o supporti Quadcast 2 può essere rimosso dal suo supporto e utilizzato con dispositivi di montaggio per microfoni con fileតាតារ៉ា 3/8″ ឬ 5/8″ ។ * HyperX Caster non incluso Software HyperX NGENUITY Per l'assistenza relativa al software e gli aggiornamenti del firmware, scarica il software HyperX NGENUITY all'indirizzo hyperx.com/ngenuity Domande o dubbi sulla configurazione? Contatta il team dell'assistenza HyperX, oppure consulta il manuale utente all'indirizzo hyperx.com/support

DEUTSCH
Übersicht A – Tippen-zum-Stummschalten-Sensor B – LED-Ring C – Multifunktions-Bedienelemente D – 3,5 mm Kopfhöreranschluss Anschließen des Mikrofons Anschließen der Kopfhörer Auswählen ist 5.

E – USB-C-Anschluss F – Kabel, USB-C-an-USB-C G – USB-C-an-USB-A

LED-RING

សូរិន រិទ្ធីង

RICHTHCHARAKTERISTIK

Kardioid Omnidirektional

ពហុមុខងារ-Bedienelemente

ស្តេរ៉េអូ Bidirektional

Drücke die Multifunktionstaste, um zwischen den Einstellmodi zu wechseln, die durch die LEDs und angezeigt werden ។ Der LED-Ring der Multifunktions-Bedienelemente zeigt die Einstellung des aktuell gewählten Modus an. Einstellen der Mikrofonverstärkung Einstellen der Wiedergabelautstärke Überwachung der Wiedergabemischung Stummschalten des Mikrofons Tippe auf die Oberseite des Mikrofons, um das Mikrofon stummzuschalten bzw ។ ស្លាប់ Stummschaltung aufzuheben ។ Die LED für den Mikrofonstatus zeigt den aktuellen Status der Stummschaltung an. Positionierung des Mikrofons QuadCast 2 sollte so aufgestellt werden, dass die Vorderseite des Mikrofons zur Schallquelle zeigt.verso la fonte sonora ។ Abnehmen und Anbringen des Mikrofons an der Stoßdämpferhalterung Befestigung an anderen Armen oder Halterungen Quadcast 2 kann von der Halterung abgenommen und mit Mikrofonhaltern mit 3/8″ oder 5/8″ Gewinden verwend. * HyperX Caster nicht enthalten HyperX NGENUITY Software Für Software-Support und Firmware-Updates kannst du dir die HyperX NGENUITY Software herunterladen unter: hyperx.com/ngenuity Hast du Fragen oder Probleme bei der Einrichtung? Wende dich an das HyperX-Support-Team oder កុហក dir die Bedienungsanleitung unter hyperx.com/support durch ។

ប៉ូឡូស៊ី
Opis urzdzenia A – Czujnik wyciszania dotykiem B – Piercie LED C – Sterowanie wielofunkcyjne D – Gniazdo sluchawkowe 3,5 mm Podlczanie mikrofonu Podlczanie sluchawek Wybór wzorca PRMAJi polaryzac

E – ច្រក USB-C F – Kabel USB-C និង USB-C G – ជ្រើសរើស USB-C និង USB-C

PIERCIE LED

KiERUNEK DWIKU

WZORZEC POLARYZACJI

Kardioidalny Dookólny

ស្តេរ៉េអូ

អេសប៉ាអូល។
Visión general A – Sensor de toque para silenciar B – Anillo LED C – Controles con múltiples funciones D – Puerto del audífono de 3,5 mm Conectar el micrófono Conectar los audífonos Seleccionar el patrón polar MANTENER 5 SEG

ANILLO LED

DIRECCIÓN DEL SONIDO

E – Puerto USB-C F – ខ្សែ USB-C និង USB-C G – អាដាប់ធ័រ USB-C និង USB-A
ប៉ាទ្រីនប៉ូឡា

ឌុយគីរុនកូវី
Sterowanie wielofunkcyjne Naciskaj przycisk wielofunkcyjny, aby zmienia tryby regulacji wskazywane przez diody LED i ។ Piercie LED sterowania wielofunkcyjnego pokae, który tryb jest aktualnie wybrany. Regulacja czuloci mikrofonu Regulacja glonoci odtwarzania Mikser odsluchu Wyciszanie mikrofonu Dotknij czubka mikrofonu, aby go wyciszy lub wylczy wyciszenie ។ Kontrolka LED mikrofonu wskae aktualny stan wyciszenia. Pozycjonowanie mikrofonu Mikrofon QuadCast 2 naley ustawi tak, aby jego przednia cz byla skierowana w stron ródla dwiku ។ Demonta i monta mikrofonu do mocowania antywstrzsowego Mocowanie do innych statywów i ramion Mikrofon QuadCast 2 mona zdj ze statywu i polczy z mocowaniem wyposaonym w gwint 3/8″ lub 5/8″។ * Statyw HyperX Caster nie wchodzi w sklad zestawu ។ Oprogramowanie HyperX NGENUITY Aby korzysta ze wsparcia oraz aktualizacji oprogramowania ukladowego, pobierz oprogramowanie HyperX NGENUITY ze strony hyperx.com/ngenuity Masz pytania lub problemy z konfiguracj? Skontaktuj si z dzialem pomocy technicznej HyperX lub skorzystaj z instrukcji obslugi na stronie hyperx.com/support

ខាឌីអូអ៊ីត
Omnidireccional
អេសតេរ៉េអូ
Bidireccional Control con múltiples funciones Pulsa el botón multifuncional para alternar entre los modos de ajuste, que muestra el LED de y ។ El anillo LED del control multifuncional indicará la configuración del modo seleccionado. Ajustar la ganancia del micrófono Ajustar el volumen de reproducción Combinación monitor/reproducción Silenciar el micrófono Toca la parte superior del micrófono para silenciarlo o activarlo ។ El estado del LED del micrófono indicará el estado real. Posicionar el micrófono QuadCast 2 debe colocarse con el frente del micrófono hacia la fuente de sonido ។ Quitar y fijar el micrófono en el soporte de impacto

Fijar a otros brazos o soportes Quadcast 2 puede desmontarse del soporte y utilizarse con montajes de micrófono con roscas de 3/8″ o 5/8″ ។ * HyperX Caster no incluido Software HyperX NGENUITY Para obtener soporte de software y la actualización del firmware, descarga el software de HyperX NGENUITY en hyperx.com/ngenuity ¿Tienes alguna pregunta o algún problema con la instalación? ទំនាក់ទំនង al equipo de soporte de HyperX o consulta el manual de usuario en hyperx.com/support

ព័រទុយហ្គាល់

វីសាអូហ្គេរ៉ាល់

ក - ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញានៃចលនាសម្រាប់ភាពស្ងៀមស្ងាត់

អ៊ី - Porta USB-C

ខ - Anel de LED

F – Cabo USB-C សម្រាប់ USB-C

គ - គ្រប់គ្រងពហុមុខងារ

G - អាដាប់ធ័រ USB-C សម្រាប់ USB-A

ឃ- Porta do fone de ouvido de 3,5 mm

Conexão សម្រាប់មីក្រូហ្វូន

Conexão dos fones de ouvido

Seleção de Padrão polar

PRESSIONAR POR 5 SEG

ANEL DE LED

DIREÇÃO ធ្វើ SOM

ប៉ាដារ៉ូប៉ូឡា

Cardioide Omnidirecional

អេសតេរ៉េអូ

Pressione o botão multifuncional para alternar entre os modos de ajuste, mostrados pelos LEDs e . O anel de LED do controle ពហុមុខងារ indicará a configuração do modo selecionado no momento. Ajuste do ganho do microfone Ajuste do volume de reprodução Monitoramento do mix de reprodução Desativação do som do microfone Toque na parte superior do microfone para ativar/desativar o som ។ O LED de status do microfone indicará o status atual de desativado Posicionamento do microfone O QuadCast 2 deve ser colocado com a frente do microfone voltada para a fonte sonora ។ Remoção e posicionamento do microfone no suporte antichoque Posicionamento em outros suportes ou braços O Quadcast 2 pode ser removido do suporte e usado com montagens de microfone com roscas de 3/8 pol ។ ou 5/8 pol ។ * HyperX Caster não incluído Software HyperX NGENUITY Para obter suporte de software e atualizações de firmware, baixe o software HyperX NGENUITY em: hyperx.com/ngenuity Dúvidas ou problemas de instalação? Entre em contato com a equipe de suporte da HyperX ou consulte o manual do usuário, em: hyperx.com/support

CESTINA Pehled A – dotykový snímac pro ztlumení B – LED kruh C – multifunkcní ovladac D – ច្រក 3,5mm pro sluchátka Pipojení mikrofonu Pipojení sluchátek Volba smrové charakteristiky PIDRZET 5 S

អ៊ី - ច្រក USB-C F - ខ្សែ USB-C និង USB-C G - អាដាប់ទ័រ USB-C និង USB-A

គ្រប់គ្រងពហុមុខងារ

Bidirectional

LED KRUH

SMR ZVUKU

SMROVÁ CHARAKTERISTIKA
Kardioidní
Vsemrová
ស្តេរ៉េអូហ្វុននី

ក – ប៉ះ​ដើម្បី​បិទ

អ៊ី - USB-C

ខ- LED-

F – USB-C — USB-C

គ-

G - USB-C USB-A

ឃ - ' ៣,៥

'

'

5

LED-

Obousmrná

Multifunkcní ovladac

Stisknutím multifunkcního ovladace lze pepínat rezimy, které reprezentují LED

គ្រប់គ្រង

ក. LED kruh multifunkcního ovladace indikuje nastavení

aktuáln zvoleného rezimu ។

Nastavení zesílení mikrofonu

Nastavení hlasitosti pehrávání

លាយ pehrávání monitoru

Ztlumení mikrofonu

Klepnutím na horní cást mikrofonu se mikrofon ztlumí/zapne ។ ឧបករណ៍បញ្ជា LED

mikrofonu indikuje aktuální stav ztlumení។

មីក្រូហ្វូនូ

QuadCast 2 nastav tak, aby jeho pední cást smovala ke zdroji zvuku ។

Vyjmutí a pipevní mikrofonu k odpruzenému drzáku

Pipojení k jiným ramenm nebo stojanm

QuadCast 2 lze ze stojanu vyjmout a pouzít s mikrofonními drzáky se 3/8″ nebo 5/8″

zavitem

* HyperX Caster není soucástí balení។

កម្មវិធី HyperX NGENUITY

Pokud potebujes softwarovou podporu a aktualizace firmwaru, stáhni si កម្មវិធី

HyperX NGENUITY និង hyperx.com/ngenuity

Otázky nebo problemy s nastavením?

Kontaktuj tým podpory HyperX nebo si pecti uzivatelskou pírucku na

hyperx.com/support

,

LED-

. LED-,

.

,

. LED-។

QuadCast ២

Quadcast 2, 3/8″ ឬ 5/8″ ។ * HyperX Caster HyperX NGENUITY HyperX NGENUITY hyperx.com/ngenuity ? HyperX hyperx.com/support

A – B – C – D – 3,5 5 ,

E – USB-C F – USB-C — USB-C G – USB-C — USB-A

,
, , . , . QuadCast 2 ។ Quadcast 2 3/8 5/8 ។ *HyperX Caster HyperX NGENUITY HyperX NGENUITY hyperx.com/ngenuity ? HyperX hyperx.com/support

A - B - LED C - D - 3.5mm

E – USB-C F – USB-C USB-C G – USB-C USB-A

អំពូល LED

LED

LED

/ LED QuadCast 2 Quadcast 2 3/8″ 5/8″ * HyperX Caster HyperX NGENUITY hyperx.com/ngenuity NGENUITY HyperX hyperx.com/support

A - B - LED C - D - 3.5mm

E – USB-C F – USB-C USB-C G – USB-C USB-A

5
LED

LED LED / LED QuadCast 2 Quadcast 2 3/8″ 5/8″ * HyperX Caster HyperX NGENUITY hyperx.com/ngenuity HyperX NGENUITY HyperX hyperx.com/support

ក – ខ – – & % C – D – NN

-&%

E – 64#$ F – 64#$64#$ G – 64#$64#”

2VBE$BTU )ZQFS9$BTUFS )ZQFS9/(&/6*5: )ZQFS9/(&/6*5:IZQFSYDPNOHFOVJUZ )ZQFS9 IZQFSYDPNTVQQPSU

A – B – LED C – D – 3.5mm 5

E – USB-C F – USB-C – USB-C G – USB-C – USB-A

LED

-&%-&% -&% 2VBE$BTU

អំពូល LED ។ អំពូល LED ។ / . អំពូល LED ។ QuadCast 2 ។ QuadCast 2 0.95cm 1.58cm ។ * HyperX Caster HyperX NGENUITY , hyperx.com/ngenuity HyperX NGENUITY ។ ? HyperX hyperx.com/support ។
HyperX NGENUITY HyperX NGENUITY
hyperx.com/ngenuity : hyperx.com/support : HyperX

USB-C – E USB-C USB-C – F USB-C USB-C – G

– ក
LED - B - C 3.5 - D

5

LED

អំពូល LED ។ អំពូល LED, ។

អំពូល LED ។ /
. QuadCast ២
៣/៨ Quadcast ២. ៥/៨
HyperX Caster *

A–B–C–D–3,5 ៥

E – USB-C F – USB-C USB- G – USB-C USB-A

. . / . .

QuadCast 2 ។ QuadCast 2, 3/8 5/8 ។ * HyperX Caster HyperX NGENUITY HyperX NGENUITY : hyperx.com/ngenuity ? HyperX - : hyperx.com/support

ទួរគី
Genel Baki A – Dokunarak Sessize Alma Sensörü B – LED halka C – Çoklu ilev kontrolü D – 3,5 mm kulaklik girii Mikrofon Balama Kulaklik Balama Kutup Deseni Seçme 5 SN BASILI TUT
LED HALKA SES YÖNÜ

E – USB-C girii F – USB-C – USB-C kablosu G – USB-C – USB-A adaptörü
KUTUP DESEN

Kardiyot Çok yönlü
ស្តេរ៉េអូ Çift yönlü

Çoklu lev Kontrolü Çoklu ilev dümesine basarak ve LED’leriyle gösterilen ayar modlari arasinda geçi yapabilirsiniz. Çoklu ilev kontrolünün LED halkasi seçilmi olan modun ayarini gösterir. Mikrofon Gain Ayarlama Oynatma Ses Düzeyini Ayarlama Monitör Oynatma Miksi Mikrofonu Sessize Alma Mikrofonu sessize almak/sesini açmak için mikrofonun üst kismina dokunun. Mikrofon durum LED’i sessize alma durumunu gösterir Mikrofon Konumlandirma QuadCast 2, mikrofonun önü ses kaynaina bakacak ekilde yerletirilmelidir. Shock Mount Üzerine Mikrofon Takma ve Çikarma Dier Kollara veya Standlara Takma Quadcast 2 standindan çikarilabilir ve 3/8″ veya 5/8″ yivli mikrofon montaj aparatlariyla kullanilabilir. * HyperX Caster Dahil Deil HyperX NGENUITY Yazilimi Yazilim destei ve ürün yazilimi güncellemeleri için hyperx.com/ngenuity adresinden HyperX NGENUITY yazilimini indirin Sorulariniz var mi? Kurulum sorunlari yaiyor musunuz? HyperX destek ekibiyle iletiime geçin veya hyperx.com/support adresindeki kullanim kilavuzuna göz atin

BAHASA ឥណ្ឌូនេស៊ី
Gambaran Umum A – Sensor Ketuk សម្រាប់ Membisukan B – Cincin LED C – Kontrol multifungsi D – Port headphone 3,5 mm Menyambungkan Mikrofon Menyambungkan Headphone Memilih Pola Kutub TAHAN 5 DTK

E – ច្រក USB-C F – Kabel USB-C សម្រាប់ USB-C G – អាដាប់ទ័រ USB-C សម្រាប់ USB-A

CINCIN LED ARAH SUARA

ប៉ូឡា គុត

ខាឌីអ៊ីត
សេកាឡា អារ៉ា
ស្តេរ៉េអូ
Dua arah Kontrol Multifungsi Tekan tombol multifungsi untuk berganti-ganti mode penyesuaian, yang ditunjukkan oleh LED dan . Cincin LED kontrol multifungsi akan menunjukkan pengaturan dari របៀប yang dipilih saat ini. Menyesuaikan Penguatan Mikrofon Menyesuaikan Volume Pemutaran Memantau Mix Pemutaran Membisukan Mikrofon Ketuk bagian atas mikrofon untuk membisukan/menyalakan mikrofon ។ ស្ថានភាព LED mikrofon akan menunjukkan ស្ថានភាព bisu pada saat ini Menempatkan Mikrofon QuadCast 2 seharusnya ditempatkan dengan bagian depan mikrofon menghadap ke sumber suara. Melepas dan Memasang Mikrofon ke Dudukan Peredam Kejut Memasang ke Penyangga atau Lengan Lain Quadcast 2 dapat dilepaskan dari penyangganya dan digunakan dengan dudukan mikrofon yang memiliki ulir 3/8″ atau 5/8″. *HyperX Caster Tidak Disertakan Perangkat Lunak HyperX NGENUITY Untuk dukungan perangkat lunak dan pembaruan កម្មវិធីបង្កប់, unduh perangkat lunak HyperX NGENUITY di: hyperx.com/ngenuity Ada Pertanyaan atau Masalah Penyiapan? Hubungi tim dukungan HyperX atau lihat panduan pengguna di: hyperx.com/support

រ៉ូមÂN

Prezentare ទូទៅ

A – Senzor pentru dezactivarea sunetului prin atingere E – Port USB-C

ខ - Inel cu LED-uri

F - Cablu USB-C USB-A

គ - បញ្ជាពហុមុខងារ

G - អាដាប់ទ័រ USB-C និង USB-A

ឃ - ច្រក cti de 3,5 ម។

Conectarea microfonului

Conectarea ctilor

Selectarea modelului polar

INE APSAT TimP DE 5 SECUNDE

INEL CU LED-URI

DIRECIA SUNETULUI

ម៉ូឌែលប៉ូល

Cardioid Omnidirecional

ស្តេរ៉េអូ

Demontarea i ataarea microfonului pe suportul anti-oc Ataarea pe alte brae sau suporturi Quadcast 2 dapat dilepaskan dari penyangganya dan digunakan dengan dudukan mikrofon yang memiliki ulir 3/8″ atau 5/8″ ។ * HyperX Caster nu este inclus software-ul HyperX NGENUITY Pentru asisten privind software-ul i actualizri de firmware, descarc software-ul HyperX NGENUITY de la hyperx.com/ngenuity Ai întrebri sau întâmpini probleme la configurare? Contacteaz echipa de asisten HyperX sau ពិគ្រោះជាមួយសៀវភៅណែនាំ utilizare la
hyperx.com/support

ស្លូវេនស៊ីណា
Pregled A – Tipalo za utisanje z dotikom B – Obrocek LED C – Vecfunkcijski kontrolnik D – 3,5-mm prikljucek za slusalke Prikljucitev mikrofona Prikljucitev slusalk Izbira polarnega vzorca5 PRISEDRI

អំពូល LED OBROCEK

SMER ZVOKA

E – ច្រក USB-C F – Kabel iz USB-C v USB-C G – Prilagojevalnik iz USB-C v USB-A
POLARNI VZOREC

Bidirectional
Comand multifuncional Apas butonul multifuncional pentru a comuta între modurile de ajustare, ចង្អុលបង្ហាញ de LED-urile cu i ។ Inelul cu LED-uri al comenzii multifuncionale va indica setarea modului selectat în momentul respectiv ។ Reglarea amplificrii microfonului Reglarea volumului de redare Monitorizarea mixului de redare Dezactivarea sunetului microfonului Apas pe partea de sus a microfonului pentru a dezaactiva/activa sunetul acestuia ។ LED-ul pentru starea microfonului va indica starea real a sunetului ។ Poziionarea microfonului QuadCast 2 trebuie poziionat cu partea din fa a microfonului orientat ctre sursa sunetului ។

Kardioidni Vsesmerni
ស្តេរ៉េអូ Dvosmerni

Vecfunkcijski kontrolnik Pritisni vecfunkcijsko tipko, da preklapljas med nacini prilagoditve, ki jih prikazujeta lucky LED in . Obrocek LED vecfunkcijskega kontrolnika kaze nastavitev trenutno izbranega nacina ។ Prilagoditev ojacanja mikrofona Prilagoditev glasnosti predvajanja Nadzor predvajanega miksa Izklop zvoka mikrofona Tapni na vrhu mikrofona, da izklopis/vklopis zvok mikrofona ។ Lucka LED za stanje mikrofona kaze trenutno stanje utisanja ។ Postavitev mikrofona QuadCast 2 postavi tako, da je sprednji del mikrofona obrnjen proti viru zvoka ។ Odstranitev ក្នុង pritrditev mikrofona na elasticni nosilec Pritrditev na druge roke ali stojala Quadcast 2 lahko odstranis iz stojala in ga uporabis z nosilci mikrofona s 3/8- ali 5/8-palcnim navojem ។ * HyperX Caster ni prilozen Programska oprema HyperX NGENUITY Za podporo za programsko opremo in posodobitve vdelane programske opreme prenesi programsko opremo HyperX NGENUITY na naslovu hyperx.com/ngenuity Imas vprasanja ali tezave pri namestitvi? Obrni se na ekipo za podporo za HyperX ali preglej uporabniski prirocnik na naslovu
hyperx.com/support

ថែទាំ
ការសម្អាតមីក្រូហ្វូន 1. ដកខ្សែទាំងអស់ចេញពីមីក្រូហ្វូន មុនពេលសម្អាត។ 2. ដាក់បរិមាណតិចតួចបំផុតនៃសារធាតុសម្អាតគ្រប់បែបយ៉ាងស្រាលៗនៅលើក្រណាត់ទន់។ 3. ជូតផ្ទៃខាងក្រៅនៃមីក្រូហ្វូន។ ជៀសវាងការទទួលសំណើមណាមួយនៅក្នុងរន្ធមីក្រូហ្វូន។ 4. ទុកឱ្យផ្ទៃមីក្រូហ្វូនស្ងួតទាំងស្រុងមុនពេលប្រើ។ · កុំប្រើឧបករណ៍សម្អាតធ្ងន់ធ្ងរ ដូចជាផលិតផលដែលមានសារធាតុ bleach ។ · កុំប្រើខ្យល់ដែលបានបង្ហាប់ ហើយបាញ់ចូលទៅក្នុងមីក្រូហ្វូន។

ការបញ្ជាក់ផលិតផល

មីក្រូហ្វូន

ការប្រើប្រាស់ថាមពល៖

5V 220mA (ពន្លឺពណ៌ស)

Sampអត្រា le/bit:

48 kHz / 16 ប៊ីត

ធាតុ៖

មីក្រូហ្វូន condenser អេឡិចត្រូត

ប្រភេទ Condenser៖

កុងតឺន័រ ១៤ ម។

លំនាំរាងប៉ូល៖

ស្តេរ៉េអូ Omnidirectional, Cardioid, Bidirectional

ការឆ្លើយតបប្រេកង់៖

20Hz-20kHz

ភាពរសើប៖

-36dB (1V/Pa នៅ 1kHz)

ប្រវែងខ្សែ៖

3m

ទំងន់: · មីក្រូហ្វូន: 254 ក្រាម។

· Shock mount and stand: 360g

· សរុបជាមួយខ្សែ USB: 710g

ភ្លើងបំភ្លឺ៖

RGB (16,777,216 ពណ៌)

ផលប៉ះពាល់ពន្លឺ៖

2 តំបន់*

ប្រភេទនៃការតភ្ជាប់៖

USB-C ទៅ USB-A

* 2 zone RGB lighting អាចប្ដូរតាមបំណងជាមួយកម្មវិធី HyperX NGENUITY

ភាពធន់នឹងទិន្នផលកាស៖ ការឆ្លើយតបប្រេកង់៖ ទិន្នផលថាមពលអតិបរមា៖ THD៖ SNR៖

32 20Hz – 20kHz 7mW 0.05% (1kHz/0dBFS) 90dB (1kHZ, RL=)

Petunjuk Pemeliharaan
Membersihkan mikrofon 1. Cabut semua kabel dari mikrofon sebelum melakukan pembersihan. 2. Berikan sedikit pembersih multiguna pada kain yang lembut. 3. Usap permukaan bagian luar mikrofon ។ Hindari masuknya air ke lubang mikrofon. 4. Keringkan mikrofon hingga menyeluruh sebelum dipakai ។
· Jangan gunakan pembersih yang bersifat keras seperti produk dengan pemutih. · Jangan gunakan tekanan udara untuk menyemprot ke dalam mikrofon ។

ផលិត​ផល​ស្ពេសហ្វីកាស៊ី

មីក្រូហ្វូន

ថ្ងៃនេះ៖

5 V 220 mA (cahaya putih)

ឡាជូ សampel/bit៖

48 kHz / 16 ប៊ីត

ធាតុ៖

Mikrofon kondensor អេឡិចត្រូត

ប្រភេទ kondensor៖

Tiga kondensor 14 ម។

ប៉ូលប៉ូឡា៖

ស្តេរ៉េអូ, Segala arah, Kardioid, Dua arah

ការឆ្លើយតប frekuensi៖

20 Hz-20 kHz

អារម្មណ៍៖

-36 dB (1 V/Pa ada 1 kHz)

កាបែល Panjang:

3 ម។

Berat: · Mikrofon: 254 ក្រាម។

· Penyangga guncangan: 360 ក្រាម។

· ខ្សែ USB សរុប៖ 710 ក្រាម។

Pencahayaan៖

RGB (16.777.216 warna)

Efek cahaya:

2 តំបន់*

តម្រុយ៖

USB-C សម្រាប់ USB-A

* Pencahayaan RGB 2 zona yang dapat disesuaikan dengan perangkat lunak

HyperX NGENUITY

បញ្ចេញកាស

Impedansi៖

32

ការឆ្លើយតប frekuensi៖

20 Hz - 20 kHz

ទិន្នផលអតិបរមា: 7 mW

Distorsi Harmonik Total (ការបង្ខូចទ្រង់ទ្រាយអាម៉ូនិកសរុប)៖

Sinyal untuk rasio kebisingan (សមាមាត្រសញ្ញាទៅសំលេងរំខាន)៖

0,05% (1 kHz/0 dBFS) 90 dB (1 kHZ, RL=)

Nomor Registrasi ឌី
Kementerian Perdagangan៖ IMKG.1549.10.2021 ការនាំចូល៖ PT Hewlett-Packard ប្រទេសឥណ្ឌូនេស៊ី
Alamat: Gedung Perkantoran Prudential Center Kota Kasablanka, Lt 9, Unit AH, Jl. Casablanca Kav ។ ៨៨, កែល. ម៉ន តេង ដាឡាំ, ក. តេបេត
Kota Adm Jakarta Selatan 12870

មីក្រូហ្វូន //, គំរូបទប្បញ្ញត្តិ//: QDC002 USB-C ទៅអាដាប់ទ័រ USB-A/USB-C USB-A / USB-C USB-A, គំរូនិយតកម្ម //: CL006A
©រក្សាសិទ្ធិ 2024 HyperX និងនិមិត្តសញ្ញា HyperX គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញាដែលបានចុះបញ្ជី ឬពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ក្រុមហ៊ុន HP Inc. នៅសហរដ្ឋអាមេរិក និង/ឬប្រទេសផ្សេងទៀត។ ពាណិជ្ជសញ្ញា និងពាណិជ្ជសញ្ញាដែលបានចុះបញ្ជីទាំងអស់ គឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ម្ចាស់រៀងៗខ្លួន។ / HyperX et le logo HyperX sont des marques déposées ou des marques commerciales de HP Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ។ Toutes les marques déposées et les marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs ។ / HP Inc. 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA. HP REG 23010, 08028 Barcelona ប្រទេសអេស្ប៉ាញ។ ក្រុមហ៊ុន HP Inc UK Ltd, ការសាកសួរបទប្បញ្ញត្តិ, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, ការអាន, RG6 1PT ។ : ” ...” , , 050040, ., , – , 77/7 /: +7 727 356 21 80. HP Inc. 1501 Page Mill Road, -, 94304, . , 6610, : 886237899900

ឯកសារ/ធនធាន

មីក្រូហ្វូន USB HYPERX QuadCast 2 [pdf] ការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
មីក្រូហ្វូន USB QuadCast 2 មីក្រូហ្វូន USB មីក្រូហ្វូន
មីក្រូហ្វូន USB HYPERX QuadCast 2 [pdf] ការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
HP-872V1AA, 197497651058, មីក្រូហ្វូន USB QuadCast 2, QuadCast 2, មីក្រូហ្វូន USB, មីក្រូហ្វូន

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *