និមិត្តសញ្ញា ECOVACS ROBOTICSECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូបសញ្ញា

 ម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្ត Deebot R95

ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 ម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្តសៀវភៅណែនាំ

ផ្សាយបន្តផ្ទាល់ស្មាត។ រីករាយនឹងជីវិត។
សូមអបអរសាទរចំពោះការទិញ ECOVACS ROBOTICS DEEBOT របស់អ្នក!
យើងសង្ឃឹមថាវាផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវការពេញចិត្តជាច្រើនឆ្នាំ។ យើងជឿជាក់ថាការទិញមនុស្សយន្តថ្មីរបស់អ្នកនឹងជួយរក្សាផ្ទះរបស់អ្នកឱ្យស្អាត និងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវពេលវេលាប្រកបដោយគុណភាពបន្ថែមទៀតដើម្បីធ្វើកិច្ចការផ្សេងទៀត។
មុនពេលអ្នកទៅបន្ត សូមចុះឈ្មោះផលិតផលរបស់អ្នកនៅលើ ECOVACS ROBOTICS webគេហទំព័រ www.ecovacsrobottics.com/registration/ ។ យើងក៏ស្នើឱ្យអ្នកកត់ត្រាលេខម៉ូដែល លេខស៊េរី កាលបរិច្ឆេទនៃការទិញរបស់អ្នក ហើយភ្ជាប់បង្កាន់ដៃរបស់អ្នកទៅកាន់ទំព័រនេះសម្រាប់ការរក្សាសុវត្ថិភាព។
ម៉ូដែល #
ស៊េរី #
កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​ការ​ទិញ --/---
ប្រសិនបើអ្នកមានបញ្ហាក្នុងការសរសេរកម្មវិធីមនុស្សយន្ត ឬធ្វើឱ្យមនុស្សយន្តរបស់អ្នកដំណើរការបានត្រឹមត្រូវ សូមទូរស័ព្ទមកយើងមុនពេលទាក់ទង ឬប្រគល់វាទៅកន្លែងទិញវិញ។ ហៅទៅលេខឥតគិតថ្លៃ 1-844-ECOVACS (1-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤) ឬ 1-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ ពីខាងក្រៅសហរដ្ឋអាមេរិក និងកាណាដា សម្រាប់ជំនួយ។
សូមអរគុណចំពោះការជ្រើសរើស DEEBOT!

សេចក្តីណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ

ការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ
ព្រមាន៖
អានការព្រមាន និងការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពទាំងអស់។ ”
ការខកខានមិនបានអនុវត្តតាមការព្រមាន និងការណែនាំអាចបណ្តាលឱ្យមានការឆក់អគ្គិសនី អគ្គីភ័យ ឬរបួសធ្ងន់ធ្ងរ។ នៅពេលប្រើប្រាស់ឧបករណ៍អគ្គិសនី ការប្រុងប្រយ័ត្នជាមូលដ្ឋានគួរតែត្រូវបានអនុវត្តតាមជានិច្ច រួមទាំងដូចខាងក្រោម៖
អានទាំងអស់ [ការណែនាំមុនពេលប្រើឧបករណ៍នេះ។ 
ព្រមាន - ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃអគ្គីភ័យ ការឆក់អគ្គិសនី ឬរបួស៖

  1. កុំអនុញ្ញាតឱ្យប្រើជាប្រដាប់ក្មេងលេង។ ការយកចិត្តទុកដាក់គឺចាំបាច់នៅពេលប្រើដោយ ឬនៅជិតកុមារ។
  2. សម្អាតតំបន់ដែលត្រូវសម្អាត។ ដកខ្សែថាមពល និងវត្ថុតូចៗចេញពីកម្រាលឥដ្ឋ ដែលអាចភ្ជាប់ឧបករណ៍។ ទាញ​ព្រំ​នៅ​ពី​ក្រោម​កម្រាល​ព្រំ ហើយ​លើក​របស់​របរ​ដូច​ជា​វាំងនន និង​កម្រាល​តុ​ចេញ។
  3. ប្រសិនបើមានការធ្លាក់នៅកន្លែងសម្អាតដោយសារតែជំហាន ឬជណ្តើរ អ្នកគួរតែដំណើរការឧបករណ៍ដើម្បីធានាថាវាអាចរកឃើញជំហានដោយមិនធ្លាក់ពីលើគែម។ វាអាចក្លាយជាការចាំបាច់ដើម្បីដាក់របាំងរាងកាយនៅគែមដើម្បីការពារអង្គភាពមិនឱ្យធ្លាក់ចុះ។ ត្រូវប្រាកដថារបាំងរាងកាយមិនមែនជាគ្រោះថ្នាក់សម្រាប់ការធ្វើដំណើរ។
  4. ប្រើតែដូចដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះប៉ុណ្ណោះ។ ប្រើតែឯកសារភ្ជាប់ដែលបានណែនាំ ឬលក់ដោយក្រុមហ៊ុនផលិតប៉ុណ្ណោះ។
  5. សូមប្រាកដថាការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលរបស់អ្នកវ៉ុលtage ផ្គូផ្គងថាមពលវ៉ុលtage បានសម្គាល់នៅលើ Charging Dock ។
  6. កុំយកដោត ឬឧបករណ៍ដោយដៃសើម។
  7. ប្រើតែថ្មដែលអាចសាកបានដើម និងកន្លែងសាកថ្មដែលផ្តល់ជាមួយឧបករណ៍ពីក្រុមហ៊ុនផលិត។ ថ្មដែលមិនអាចសាកបានត្រូវបានហាមឃាត់។ សម្រាប់ព័ត៌មានអំពីថ្ម សូមមើលផ្នែកជាក់លាក់។
  8. កុំប្រើដោយគ្មានធុងធូលី និង/ឬតម្រងនៅនឹងកន្លែង។
  9. កុំដំណើរការម៉ាស៊ីនបូមធូលីនៅកន្លែងដែលមានទៀនភ្លឺ ឬវត្ថុផុយស្រួយនៅលើឥដ្ឋដែលត្រូវសម្អាត។
  10. កុំប្រើ និងរក្សាទុកក្នុងបរិយាកាសក្តៅ ឬត្រជាក់ខ្លាំង (ក្រោម -5°C /23°F ឬលើសពី 40°C/104°F)។ សូមសាកមនុស្សយន្តក្នុងសីតុណ្ហភាពលើសពី 0°C/32°F និងក្រោម 40°C/104°F។
  11. រក្សាសក់ សម្លៀកបំពាក់រលុង ម្រាមដៃ និងផ្នែកទាំងអស់នៃរាងកាយឱ្យឆ្ងាយពីការបើកចំហ និងផ្នែកដែលផ្លាស់ទី។
  12. កុំដំណើរការឧបករណ៍នៅក្នុងបន្ទប់ដែលទារក ឬកុមារកំពុងគេង។
  13. កុំប្រើឧបករណ៍លើផ្ទៃសើម ឬផ្ទៃដែលមានទឹកឈរ។ កុំប្រើនៅខាងក្រៅ។ សម្រាប់តែក្នុងអាគារប៉ុណ្ណោះ។
  14. កុំអនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍យកវត្ថុធំៗដូចជា ថ្ម ក្រដាសធំៗ ឬវត្ថុណាមួយដែលអាចស្ទះឧបករណ៍។
  15. កុំ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដើម្បី​រើស​វត្ថុ​ដែល​ងាយ​ឆេះ ឬ​ងាយ​ឆេះ​ដូច​ជា​ប្រេងសាំង ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ឬ​ម៉ាស៊ីន​ថតចម្លង ឬ​ប្រើ​នៅ​កន្លែង​ដែល​វា​អាច​មាន។ “
  16. កុំ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដើម្បី​រើស​របស់​ដែល​ឆេះ ឬ​ជក់​ដូចជា​បារី ឈើ​គូស ផេះ​ក្តៅ ឬ​របស់​ដែល​អាច​បង្ក​ជា​ភ្លើង។
  17. កុំដាក់វត្ថុណាមួយចូលទៅក្នុងរន្ធ។ កុំប្រើជាមួយការបិទបើកណាមួយ; រក្សា​ទុក​ដោយ​គ្មាន​ធូលី​ដី សរសៃ​សក់ និង​អ្វី​ដែល​អាច​កាត់​បន្ថយ​លំហូរ​ខ្យល់។
  18. ប្រយ័ត្នកុំឱ្យខូចខ្សែភ្លើង។ កុំ​ទាញ​ឧបករណ៍ ឬ​កន្លែង​សាក​ថ្ម​តាម​ខ្សែ​ភ្លើង ប្រើ​ខ្សែភ្លើង​ជា​ចំណុចទាញ បិទ​ទ្វារ​លើ​ខ្សែភ្លើង ឬ​ទាញ​ខ្សែភ្លើង​ជុំវិញ​គែម ឬ​ជ្រុង​មុតស្រួច។ កុំដំណើរការឧបករណ៍នៅលើខ្សែថាមពល។ រក្សាខ្សែភ្លើងឱ្យឆ្ងាយពីផ្ទៃក្តៅ។ កុំដកខ្សែដោយទាញខ្សែ។ ដើម្បីដកដោត សូមចាប់ដោត មិនមែនខ្សែទេ។
  19. ប្រសិនបើខ្សែភ្លើងត្រូវបានខូច វាត្រូវតែជំនួសដោយក្រុមហ៊ុនផលិត ឬភ្នាក់ងារសេវាកម្មរបស់វា ដើម្បីជៀសវាងគ្រោះថ្នាក់។
  20. កុំប្រើ Charging Dock ប្រសិនបើវាខូច។
  21. កុំប្រើជាមួយខ្សែភ្លើង ឬដោតដែលខូច។ កុំប្រើឧបករណ៍ ឬកន្លែងសាកថ្ម ប្រសិនបើវាមិនដំណើរការត្រឹមត្រូវ ត្រូវបានគេទម្លាក់ ខូច ទុកចោលខាងក្រៅ ឬប៉ះនឹងទឹក។ វាត្រូវតែជួសជុលដោយក្រុមហ៊ុនផលិត ឬភ្នាក់ងារសេវាកម្មរបស់ខ្លួន ដើម្បីជៀសវាងគ្រោះថ្នាក់។
  22. បិទកុងតាក់ថាមពល មុនពេលសម្អាត ឬថែទាំឧបករណ៍។ បិទការគ្រប់គ្រងទាំងអស់មុនពេលផ្តាច់។
  23. ដោតត្រូវតែដកចេញពីកន្លែងទទួល មុនពេលសម្អាត ឬថែទាំកន្លែងបញ្ចូលថ្ម។
  24. ដកឧបករណ៍ចេញពីកន្លែងសាកថ្ម ហើយបិទកុងតាក់ថាមពលទៅឧបករណ៍ មុនពេលដកថ្មចេញដើម្បីបោះចោលឧបករណ៍។
  25. ថ្មត្រូវតែដកចេញ និងបោះចោលដោយយោងទៅតាមច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិក្នុងតំបន់ មុនពេលបោះចោលឧបករណ៍។
  26. សូមបោះចោលថ្មដែលប្រើរួចទៅតាមច្បាប់ និងបទប្បញ្ញត្តិក្នុងតំបន់។
  27. កុំ​ដុត​ឧបករណ៍​នេះ​ទោះបី​វា​ខូចខាត​ធ្ងន់ធ្ងរ​ក៏ដោយ។ ថ្មអាចផ្ទុះនៅក្នុងភ្លើង។
  28. នៅពេលដែលមិនប្រើ Charging Dock ក្នុងរយៈពេលយូរ សូមផ្តាច់វាចេញ។
  29. ឧបករណ៍ត្រូវតែប្រើដោយអនុលោមតាមការណែនាំនៅក្នុងសៀវភៅណែនាំនេះ។ ECOVACS ROBOTICS មិនអាចទទួលខុសត្រូវ ឬទទួលខុសត្រូវចំពោះការខូចខាត ឬរបួសដែលបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់មិនត្រឹមត្រូវឡើយ។
  30. ទប់ស្កាត់ការចាប់ផ្តើមដោយអចេតនា។ ត្រូវប្រាកដថាកុងតាក់ស្ថិតនៅក្នុងទីតាំងបិទ មុនពេលភ្ជាប់ទៅកញ្ចប់ថ្ម លើក ឬយកឧបករណ៍។ ការ​កាន់​ឧបករណ៍​ដោយ​ម្រាមដៃ​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​កុងតាក់ ឬ​ឧបករណ៍​ផ្តល់​ថាមពល​ដែល​មាន​កុងតាក់​បាន​អញ្ជើញ​ឱ្យ​មាន​គ្រោះថ្នាក់។
  31. នៅពេលដែលកញ្ចប់ថ្មមិនប្រើប្រាស់ សូមទុកវាឱ្យឆ្ងាយពីវត្ថុលោហៈផ្សេងទៀត ដូចជាក្លីបក្រដាស កាក់ សោ ក្រចក វីស ឬវត្ថុលោហៈតូចៗផ្សេងទៀត ដែលអាចធ្វើឱ្យមានការតភ្ជាប់ពីស្ថានីយមួយទៅស្ថានីយមួយទៀត។ ការ​កាត់​ស្ថានីយ​ថ្ម​រួម​គ្នា​អាច​បណ្តាល​ឱ្យ​ឆេះ ឬ​ឆេះ។
  32. នៅក្រោមលក្ខខណ្ឌបំពាន សារធាតុរាវអាចត្រូវបានច្រានចេញពីថ្ម។ ជៀសវាងការទំនាក់ទំនង។ ប្រសិនបើទំនាក់ទំនងកើតឡើងដោយចៃដន្យ លាងជមែះជាមួយទឹក។ ប្រសិនបើវត្ថុរាវប៉ះភ្នែក ស្វែងរកជំនួយផ្នែកវេជ្ជសាស្រ្តបន្ថែម។ វត្ថុរាវដែលច្រានចេញពីថ្មអាចបណ្តាលឱ្យរលាក ឬរលាក។
  33. កុំប្រើកញ្ចប់ថ្ម ឬឧបករណ៍ដែលខូច ឬកែប្រែ។ ថ្មដែលខូច ឬកែប្រែអាចបង្ហាញអាកប្បកិរិយាមិនអាចទាយទុកជាមុនបាន ដែលបណ្តាលឱ្យឆេះ ការផ្ទុះ ឬហានិភ័យនៃការរងរបួស។
  34. កុំដាក់កញ្ចប់ថ្ម ឬឧបករណ៍ឱ្យឆេះ ឬសីតុណ្ហភាពលើស។ ការប៉ះពាល់នឹងភ្លើង ឬសីតុណ្ហភាពលើសពី 130°C អាចបណ្តាលឱ្យមានការផ្ទុះ។ សីតុណ្ហភាព 130 ° C អាចជំនួសដោយសីតុណ្ហភាព 265 ° F ។
  35. អនុវត្តតាមការណែនាំអំពីការសាកថ្មទាំងអស់ ហើយកុំសាកថ្មកញ្ចប់ ឬឧបករណ៍នៅខាងក្រៅជួរសីតុណ្ហភាពដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងការណែនាំ។ ការសាកថ្មមិនត្រឹមត្រូវ ឬនៅសីតុណ្ហភាពនៅខាងក្រៅជួរដែលបានបញ្ជាក់អាចបំផ្លាញថ្ម និងបង្កើនហានិភ័យនៃអគ្គីភ័យ។
  36. មានសេវាកម្មដែលធ្វើឡើងដោយអ្នកជួសជុលដែលមានសមត្ថភាព ដោយប្រើតែផ្នែកជំនួសដូចគ្នាបេះបិទ។ នេះនឹងធានាថាសុវត្ថិភាពនៃផលិតផលត្រូវបានរក្សា។
  37. កុំកែប្រែ ឬព្យាយាមជួសជុលឧបករណ៍ ឬកញ្ចប់ថ្ម (តាមដែលអាចអនុវត្តបាន) លើកលែងតែមានចែងក្នុងការណែនាំសម្រាប់ការប្រើប្រាស់ និងការថែទាំ។
  38. ផ្តាច់កញ្ចប់ថ្មចេញពីឧបករណ៍ មុនពេលធ្វើការកែតម្រូវ ផ្លាស់ប្តូរគ្រឿងបន្លាស់ ឬរក្សាទុកឧបករណ៍។ វិធានការការពារសុវត្ថិភាពបែបនេះកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃការចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ដោយចៃដន្យ។
  39. ដាក់ខ្សែពីឧបករណ៍ផ្សេងទៀតចេញពីកន្លែងដែលត្រូវសម្អាត។
  40. កុំដំណើរការម៉ាស៊ីនបូមធូលីនៅក្នុងបន្ទប់ដែលមានភ្លើងទៀននៅលើគ្រឿងសង្ហារឹម ដែលម៉ាស៊ីនបូមធូលីអាចបុក ឬបុកដោយចៃដន្យ។
  41. កុំអនុញ្ញាតឱ្យកុមារអង្គុយនៅលើកន្លែងទំនេរ។
  42. បញ្ចូលថ្មដោយប្រើឆ្នាំងសាកដែលបានបញ្ជាក់ដោយក្រុមហ៊ុនផលិតប៉ុណ្ណោះ។ ឆ្នាំងសាក​ដែល​ស័ក្តិសម​សម្រាប់​កញ្ចប់​ថ្ម​មួយ​ប្រភេទ​អាច​បង្កើត​ហានិភ័យ​នៃ​ភ្លើង​នៅពេល​ប្រើ​ជាមួយ​កញ្ចប់​ថ្ម​ផ្សេងទៀត។
  43. ប្រើឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ជាមួយកញ្ចប់ថ្មដែលបានកំណត់ជាពិសេសប៉ុណ្ណោះ។ ការប្រើប្រាស់កញ្ចប់ថ្មផ្សេងទៀតអាចបង្កើតហានិភ័យនៃការរងរបួស និងភ្លើង។
  44. មនុស្សយន្តនេះមានថ្មដែលអាចជំនួសបានដោយមនុស្សជំនាញប៉ុណ្ណោះ។ ដើម្បីជំនួសថ្មរបស់រ៉ូបូត សូមទាក់ទងផ្នែកសេវាអតិថិជន។
  45. ប្រសិនបើមនុស្សយន្តនេះនឹងមិនប្រើប្រាស់បានយូរទេ សូមបិទថាមពលមនុស្សយន្តសម្រាប់ការផ្ទុក ហើយដកខ្សែសាកថ្មចេញ។

សម្រាប់ការប្រើប្រាស់តាមគ្រួសារតែប៉ុណ្ណោះ។
ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមច្បាប់វិទ្យុសកម្ម DHHS, 21CFR ជំពូកទី 1, ជំពូករង J.
ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC/Industrial Canada-Licence-Licence RSS standard(s)។ ប្រតិបត្តិការគឺស្ថិតក្រោមលក្ខខណ្ឌពីរដូចខាងក្រោម៖ (1) ឧបករណ៍នេះប្រហែលជាមិនបង្កឱ្យមានការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់ទេ ហើយ (2) ឧបករណ៍នេះត្រូវតែទទួលយកការជ្រៀតជ្រែកណាមួយដែលទទួលបាន រួមទាំងការរំខានដែលអាចបណ្តាលឱ្យប្រតិបត្តិការដែលមិនចង់បាន។
ការផ្លាស់ប្តូរ ឬការកែប្រែដែលមិនត្រូវបានយល់ព្រមច្បាស់លាស់ដោយភាគីដែលទទួលខុសត្រូវចំពោះការអនុលោមភាពអាចចាត់ទុកជាមោឃៈសិទ្ធិអំណាចរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងប្រតិបត្តិការឧបករណ៍។
ឧបករណ៍នេះត្រូវបានសាកល្បង និងរកឃើញថាអនុលោមតាមដែនកំណត់សម្រាប់ឧបករណ៍ឌីជីថលថ្នាក់ B ដោយអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ដែនកំណត់ទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីផ្តល់ការការពារសមហេតុផលប្រឆាំងនឹងការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់នៅក្នុងការដំឡើងលំនៅដ្ឋាន។
គ្រឿងបរិក្ខារនេះបង្កើតការប្រើប្រាស់ និងអាចបញ្ចេញថាមពលប្រេកង់វិទ្យុ ហើយប្រសិនបើមិនបានដំឡើង និងប្រើប្រាស់ដោយអនុលោមតាមការណែនាំ អាចបណ្តាលឱ្យមានការរំខានដល់ការទំនាក់ទំនងវិទ្យុ។
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយមិនមានការធានាថាការជ្រៀតជ្រែកនឹងមិនកើតឡើងនៅក្នុងការដំឡើងជាក់លាក់នោះទេ។ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះបង្កការរំខានប្រកបដោយគ្រោះថ្នាក់ដល់ការទទួលវិទ្យុ ឬទូរទស្សន៍ ដែលអាចត្រូវបានកំណត់ដោយការបិទ និងបើកឧបករណ៍ អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានលើកទឹកចិត្តឱ្យព្យាយាមកែតម្រូវការជ្រៀតជ្រែកដោយវិធានការមួយ ឬច្រើនដូចខាងក្រោម៖
- តម្រង់ទិស ឬផ្លាស់ប្តូរទីតាំងអង់តែនទទួល។
- បង្កើនការបែងចែករវាងឧបករណ៍និងអ្នកទទួល។
-ភ្ជាប់ឧបករណ៍ទៅក្នុងព្រីភ្លើងនៅលើសៀគ្វីខុសពីឧបករណ៍ទទួលត្រូវបានភ្ជាប់។
- ពិគ្រោះជាមួយអ្នកចែកចាយ ឬអ្នកបច្ចេកទេសវិទ្យុ/ទូរទស្សន៍ដែលមានបទពិសោធន៍ ដើម្បីទទួលបានជំនួយ។
ដើម្បីបំពេញតម្រូវការនៃការប៉ះពាល់ FCC/IC RF ចម្ងាយដាច់ពីគ្នា 20 សង់ទីម៉ែត្រ ឬច្រើនជាងនេះគួរតែត្រូវបានរក្សារវាងអង់តែននៃឧបករណ៍នេះ និងមនុស្សក្នុងអំឡុងពេលប្រតិបត្តិការឧបករណ៍។
ដើម្បីធានាបាននូវការអនុលោមភាព ប្រតិបត្តិការនៅជិតជាងចម្ងាយនេះមិនត្រូវបានណែនាំទេ។
ដើម្បីបិទម៉ូឌុល Wi-Fi នៅលើ DEEBOT សូមបើកដំណើរការរ៉ូបូត។ ដាក់មនុស្សយន្តនៅលើ Charging Dock ធ្វើឱ្យប្រាកដថា Charging Contacts នៅលើ DEEBOT និង Charging Dock Pins ភ្ជាប់ទំនាក់ទំនង។
ចុចនិងសង្កត់ប៊ូតុងរបៀបស្វ័យប្រវត្តិនៅលើមនុស្សយន្តរយៈពេល 20 វិនាទីរហូតដល់ DEEBOT បញ្ចេញសំឡេងប៊ីបចំនួន 3 ។
ដើម្បីបើកម៉ូឌុល Wi-Fi នៅលើ DEEBOT សូមបិទថាមពលមនុស្សយន្ត ហើយបន្ទាប់មកបើកថាមពល។ ម៉ូឌុល Wi-Fi ត្រូវបានបើកនៅពេលដែល DEEBOT ត្រូវបានចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។

មាតិកាកញ្ចប់និងលក្ខណៈបច្ចេកទេស

2.1 មាតិកាកញ្ចប់
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - ផ្នែក2.2 លក្ខណៈ​ពិសេស

គំរូ DR95
វ៉ុលការងារtage 14.8V DC ថាមពលដែលបានវាយតម្លៃ 30 វ៉
ម៉ូដែលចតសាក CH1465A
វ៉ុលបញ្ចូលដែលបានវាយតម្លៃtage 100-240V អេ វ៉ុលលទ្ធផលដែលបានវាយតម្លៃtage 20V DC
វាយតម្លៃបច្ចុប្បន្នទិន្នផល 1A ថាមពលដែលបានវាយតម្លៃ 25 វ៉
ថ្ម ថ្ម Lithium 2850mAh
ឡាស៊ែរ អតិបរមា។ ថាមពល 2.5mW
ប្រេកង់ 1.8KHz
ល្បឿនបង្វិល SOO: 5 drcle / mIn

* លក្ខណៈបច្ចេកទេស និងការរចនាអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ ក៏ដូចជាការកែលម្អផលិតផលជាបន្តបន្ទាប់។

2.3 ដ្យាក្រាមផលិតផល
មនុស្សយន្ត
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - ផ្នែកទី 1

គម្របកំពូល
2. ប៊ូតុងរបៀបស្វ័យប្រវត្តិ
3. ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រឆាំងការប៉ះទង្គិច និងកាង
4, LDS (ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាចម្ងាយឡាស៊ែរ)
§ LDS Bumper
6. ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រឆាំងការទម្លាក់
7. ទំនាក់ទំនងសាកថ្ម
8. ជក់ចំហៀង
9. ជក់មេ
10. កង់បើកបរ
11. កង់សកល
12. កញ្ចប់ថ្មជាមួយវីស
13. ធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងច្រក
14, ឧបករណ៍សម្អាតពហុមុខងារ
15. ប៊ូតុង RESET
16. កុងតាក់ថាមពល
17. រន្ធអាងស្តុកទឹកសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់
18. ធុងសំរាម

ផ្ទាំងបញ្ជា
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - ផ្នែកទី 2

  1. ប៊ូតុងរបៀបស្វ័យប្រវត្តិ
  2. សូចនាករវ៉ាយហ្វាយ
  3. សូចនាករសម្អាតដែលបានកំណត់ពេល
  4. សូចនាកររបៀប Spot
  5. ត្រឡប់ទៅសូចនាកររបៀបសាក

កន្លែងសាកថ្ម

  1. ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - ផ្នែកទី 3 ឧបករណ៍បង្កើតសញ្ញាអ៊ីនហ្វ្រារ៉េដ
  2. សាកថ្មចូលចត

ធុងសំរាម

ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - ផ្នែកទី 4

  1. ធូលីប៊ិនដាប់ប៊ល
  2. ច្រោះសុទ្ធ
  3. តម្រងប្រសិទ្ធភាពខ្ពស់។
  4. គម្របធូលីប៊ីន
  5. ធូលីប៊ីនចាក់សោ

សម្លៀក​បំពាក់​សើម/សម្ងួត​កម្រិត​ខ្ពស់ និង​អាង​ស្តុក​ទឹក​សើម/ស្ងួត​កម្រិត​ខ្ពស់​
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - ផ្នែកទី 5

  1. ក្រណាត់សម្អាតសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់
  2. អាងស្តុកទឹកសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់
  3. ច្រកចូលទឹក។
  4. វល្លក្រូ

ប្រតិបត្តិការ និងកម្មវិធី

3.1 កំណត់សំគាល់មុនពេលសម្អាត
DEEGOT ប្រើប្រាស់បច្ចេកវិទ្យា SMART NAVI (ប្រព័ន្ធស្កែនឡាស៊ែរ និងផែនទីដែលមានកម្មសិទ្ធិ) ដើម្បីស្កេន និងបង្កើតផែនទីនៃបរិយាកាសក្នុងផ្ទះ។
មុននឹងដំណើរការ DEEBOT សូមចំណាយពេលបន្តិចដើម្បីស្ទាបស្ទង់តំបន់ដែលត្រូវសម្អាត និងដកចេញនូវឧបសគ្គណាមួយ។
សូមត្រួតពិនិត្យ DEESOT ក្នុងអំឡុងពេលសម្អាតលើកដំបូង និងជួយប្រសិនបើមានបញ្ហា។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១ដកខ្សែថាមពល និងវត្ថុតូចៗចេញពីកម្រាលឥដ្ឋដែលអាចជាប់នឹងផលិតផល។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១ប្រសិនបើមានច្រកចូលតូចចង្អៀតទៅចន្លោះគ្រឿងសង្ហារឹម សូមដាក់រនាំងការពារ ដើម្បីរារាំងអង្គភាពមិនឱ្យចូលទៅក្នុងតំបន់នោះ។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១ផលិតផល​នេះ​មិន​ស័ក្តិសម​សម្រាប់​ប្រើ​លើ​កំរាល​ព្រំ​វែង​ទេ។ មុននឹងប្រើផលិតផលនៅជិតកម្រាលព្រំតំបន់ដែលមានគែមរំយោល សូមបត់គែមកម្រាលព្រំខាងក្រោម។        ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១សូមជ្រាបថា DEEBOT អាចឡើងលើវត្ថុដែលមានកំពស់តិចជាង 1.8cm (0.7″)។ សូម​ដក​វត្ថុ​ទាំង​នេះ​ចេញ​បើ​អាច។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១សូមជ្រាបថា DEEBOT ត្រូវការការបោសសំអាតយ៉ាងហោចណាស់ 110m (4.3°) ដើម្បីសម្អាតក្រោមគ្រឿងសង្ហារឹមដោយគ្មានភាពស្មុគស្មាញ។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១
ប្រសិនបើមានជំហាន ឬជណ្តើរនៅក្នុងតំបន់សម្អាត សូមដំណើរការ DEEBOT ដើម្បីធានាថា Anti-Drop Sensors របស់វាអាចរកឃើញការធ្លាក់ចុះ។ វាអាចចាំបាច់ក្នុងការដាក់ជង្រុករាងកាយនៅគែមនៃការធ្លាក់ចុះ ដើម្បីរក្សាឯកតាមិនឱ្យធ្លាក់ពីលើគែម។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១Ptaase cover suriaces ឆ្លុះបញ្ចាំង 13cm (5.1*} ពីដី,ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១នៅពេល DEEBOT កំពុងសម្អាត សូមកុំឈរនៅកន្លែងចង្អៀត ដូចជាផ្លូវសាល ឬ DEEBOT អាចនឹងបរាជ័យក្នុងការកំណត់អត្តសញ្ញាណតំបន់ដែលត្រូវសម្អាត។ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១3.2 ការចាប់ផ្តើមរហ័ស
ដោះបន្ទះការពារចេញពី Bumper របស់មនុស្សយន្ត មុនពេលប្រើ។

ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១

  1. សាកកន្លែងចត
    ដាក់​កន្លែង​សាកថ្ម​លើ​ផ្ទៃ​ជាន់​មួយ​ជាន់​ទល់​នឹង​ជញ្ជាំង​ដោយ​មាន​មូលដ្ឋាន​កាត់​កែង​នឹង​ដី។ រក្សាតំបន់ភ្លាមៗ 1.5m (5') នៅពីមុខឆ្នាំងសាក និង 0.5m (1.6') នៅលើផ្នែកទាំងពីរនៃឆ្នាំងសាក សម្អាតវត្ថុ និងផ្ទៃឆ្លុះបញ្ចាំង។
    ដោតសាកចូល។
    ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១* កុំផ្លាស់ប្តូរទីតាំងនៃ Charging Dock នៅពេលដែល DEEBOT បានស្កេនបរិស្ថាន។ ប្រសិនបើចាំបាច់ត្រូវផ្លាស់ប្តូរទីតាំង Charging Dock សូមបិទ DEEBOT ហើយបន្ទាប់មកបើកថាមពលវិញ ដូច្នេះ DEEBOT អាចស្កេនបរិស្ថានឡើងវិញបាន។
  2. ដំឡើងជក់ចំហៀង
    ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១
    ភ្ជាប់ជក់ចំហៀងទៅផ្នែកខាងក្រោមនៃ DEEBOT ដោយចុចជក់ចូលទៅក្នុងរន្ធនីមួយៗដែលមានពណ៌ដែលត្រូវគ្នារហូតដល់វាចុច។
  3. បើកថាមពល
    » បើកគម្របកំពូល។ ផ្លាស់ទីកុងតាក់ថាមពលទៅ "|" ទីតាំង។ ផ្ទាំងបញ្ជានឹងបំភ្លឺ DEEBOT ចាក់បទភ្លេង ហើយប៊ូតុងរបៀបស្វ័យប្រវត្តិនឹងភ្លឺ។ DEEBOT TEN ត្រូវបានបើកនៅពេលដែលប៊ូតុងរបៀប AUTO នៅតែបំភ្លឺ។
    ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១
  4. គិតថ្លៃ DEEBOT
    » ដាក់ DEEBOT នៅលើ Charging Dock ធ្វើឱ្យប្រាកដថា ទំនាក់ទំនងសាកនៅលើ DEEBOT និង Charging Dock Pins បង្កើត
    ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១* សូមប្រាកដថា Power Switch ត្រូវបានបើក មុនពេលសាកថ្ម។ ("O" បង្ហាញ OFF ហើយ "ខ្ញុំ" បង្ហាញ ON) ។
    * សាក DEEBOT យ៉ាងហោចណាស់ 4 ម៉ោងមុនពេលប្រើលើកដំបូង។ ប៊ូតុងមុខងារ AUTO បញ្ចេញពន្លឺពេលកំពុងសាកថ្ម ហើយនឹងចេញនៅពេលដែល DEEBOT ត្រូវបានសាកពេញ។ ចុចប៊ូតុង AUTO Mode នៅលើមនុស្សយន្ត ឬចុចប៊ូតុងណាមួយនៅលើអេក្រង់កម្មវិធី ដើម្បីដាស់មនុស្សយន្ត។
    * ដកអាងស្តុកសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់មុននឹងបញ្ចូលថ្ម DEEBOT។
  5. ភ្ជាប់ក្រណាត់សម្អាត ប្រសិនបើចង់បាន
    * ដើម្បីប្រើប្រព័ន្ធ Advanced Wet/Dry Mopping System ជាជម្រើសរបស់រ៉ូបូត សូមភ្ជាប់ Advanced Wet/Dry Reservoir និង Advanced Wet/ Dry Cleaning Cloth មុនពេលប្រើប្រាស់។
    ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១* នៅពេលប្រើមុខងារជូត សូមបត់គែមកម្រាលក្រោមខ្លួន ដើម្បី DEEBOT ជៀសវាងកម្រាលព្រំ។
    * សូមមើលផ្នែក 3.7 ជម្រើសកម្រិតខ្ពស់ ប្រព័ន្ធសើម/ស្ងួត សម្រាប់ការណែនាំពេញលេញ។
  6. ចាប់ផ្តើម
    » ចុចប៊ូតុង AUTO Mode នៅលើ DEEBOT ។
    DEEBOT ផ្លាស់ទីជុំវិញដើម្បីស្កេនបរិស្ថាន និងបង្កើតផែនទី ហើយចាប់ផ្តើមធ្វើការក្នុងរបៀបសម្អាតដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងពេលតែមួយ។
    ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១* DEEBOT ត្រូវតែបើកដើម្បីសម្អាត។
    * ដើម្បីជ្រើសរើសរបៀបសំអាតផ្សេងទៀតសូមមើលផ្នែក ៣.៣ ការជ្រើសរើសរបៀបសំអាតសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។
    * កុំផ្លាស់ទីមនុស្សយន្តដោយដៃនៅពេលវាកំពុងសម្អាត ឬសាកថ្ម។
  7. ផ្អាក
    » ផ្អាក DEEBOT ដោយចុចប៊ូតុង AUTO Mode នៅលើមនុស្សយន្ត។
    ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១* ប៊ូតុងរបៀបស្វ័យប្រវត្តិនៅលើផ្ទាំងបញ្ជារបស់មនុស្សយន្តឈប់បញ្ចេញពន្លឺ ប្រសិនបើមនុស្សយន្តផ្អាកលើសពី 10 នាទី។ ចុចប៊ូតុង AUTO Mode នៅលើមនុស្សយន្ត ឬចុចប៊ូតុងណាមួយនៅលើអេក្រង់កម្មវិធី ដើម្បីដាស់មនុស្សយន្ត។
  8. បិទថាមពល
    » បើកគម្របកំពូលរបស់មនុស្សយន្ត។ ផ្លាស់ទីកុងតាក់ថាមពលទៅទីតាំង "O" ដើម្បីបិទថាមពល
    ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១* នៅពេលដែល DEEBOT មិនដំណើរការ វាត្រូវបានស្នើឱ្យរក្សាវាឱ្យបើក និងសាកថ្ម។
    * DEEBOT បាត់បង់ផែនទីរបស់វានៅពេលដែលវាត្រូវបានបិទ។ វាត្រូវបានស្នើឱ្យបន្តបើក DEEBOT ប្រសិនបើវានៅតែស្ថិតក្នុងបរិយាកាសក្នុងផ្ទះដដែល។
    * ក្នុងករណី DEEBOT ត្រូវបានបិទ ដើម្បីស្ដារផែនទីក្នុងបរិយាកាសផ្ទះដូចគ្នា សូមបើកថាមពល DEEBOT ហើយធ្វើតាមការណែនាំនៅលើ ECOVACS App ។

3.3 ការជ្រើសរើសរបៀបសំអាត
DEEBOT មានរបៀបសម្អាតជាច្រើនដើម្បីជ្រើសរើស ដើម្បីសម្អាតជាន់ផ្សេងៗគ្នាប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព។ របៀបសម្អាតត្រូវបានជ្រើសរើសដោយប្រើកម្មវិធី ECOVACS ឬដោយប្រើប៊ូតុងរបៀបស្វ័យប្រវត្តិនៅលើផ្ទាំងបញ្ជារបស់មនុស្សយន្ត។

  1. របៀបសម្អាតស្វ័យប្រវត្តិកម្ម
    នេះគឺជាទម្រង់ដែលប្រើជាទូទៅបំផុត។ នៅក្នុងរបៀបសម្អាតដោយស្វ័យប្រវត្តិ DEEBOT សម្អាតតាមលំនាំបន្ទាត់ត្រង់ទៅក្រោយ។
    » ដើម្បីចាប់ផ្តើមរបៀបសម្អាតដោយស្វ័យប្រវត្តិ ចុចប៊ូតុងរបៀបស្វ័យប្រវត្តិនៅលើរ៉ូបូត ឬ ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូបតំណាង នៅលើ LPN កម្មវិធី។
    ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១
  2. របៀបសំអាតកន្លែង
    របៀបនេះអាចអនុវត្តបានសម្រាប់តំបន់ដែលមានភាពកខ្វក់ ឬធូលីដែលប្រមូលផ្តុំខ្លាំង។ នៅក្នុងរបៀបសម្អាតកន្លែង DEEBOT ផ្តោតលើតំបន់ជាក់លាក់មួយដើម្បីសម្អាត ហើយត្រឡប់ទៅកន្លែងសាកថ្មវិញនៅពេលដែលការសម្អាតកន្លែងត្រូវបានបញ្ចប់។
    ដើម្បីចាប់ផ្តើមការសម្អាតមុខងារ Spot សូមចុច ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូបតំណាង ១នៅលើអេក្រង់ផែនទីរបស់កម្មវិធី។ DEEBOT សម្អាតកន្លែងដែលបានជ្រើសរើស និងទំហំ 1m/3.2' នៅជុំវិញកន្លែងនោះ។
  3. របៀបសម្អាតតំបន់
    បន្ទាប់ពី DEEBOT បានស្កេន និងគូសផែនទីបរិស្ថាន តំបន់ជាក់លាក់នៅលើផែនទីអាចត្រូវបានជ្រើសរើសដើម្បីសម្អាតដោយប្រើមុខងារសម្អាតតំបន់។ របៀបសម្អាតតំបន់អាចត្រូវបានជ្រើសរើសដោយប្រើកម្មវិធីតែប៉ុណ្ណោះ។
    ដើម្បីកំណត់ ឬបោះបង់កន្លែងសម្អាត សូមចុច ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូបតំណាង ១នៅលើអេក្រង់ផែនទីរបស់កម្មវិធី។
    * DEEBOT អាចស្គាល់តែបន្ទប់ដែលមានច្រកទ្វារចាប់ពី 40cm (1.3′) ដល់ 160cm (5.2′) និងបរិមាត្រធំជាង 8m (26.2')។
  4. ត្រលប់ទៅរបៀបសាក
    ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១» នៅពេលដែលថាមពលថ្មមានកម្រិតទាប DEEBOT Poe នឹងប្តូរដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅជារបៀប Return to Charger a Mode ហើយត្រលប់ទៅ Charging Dock ដើម្បីបញ្ចូលថាមពលឡើងវិញដោយខ្លួនឯង។
    » DEEBOT ក៏អាចបញ្ជូនត្រឡប់ទៅកន្លែងសាកថ្មវិញបានគ្រប់ពេលដោយចុចប៊ូតុង Return to Charger Mode នៅលើអេក្រង់មេនៃកម្មវិធី ECOVACS។
    * បន្ទាប់ពីចុចប៊ូតុង Return to Charger Mode នៅលើអេក្រង់មេរបស់កម្មវិធី DEEBOT នឹងបន្តសម្អាតរហូតដល់វាជិតដល់កន្លែងសាកថ្ម។ នៅពេលដែលវានៅជិត Charging Dock DEEBOT កាត់បន្ថយថាមពល ហើយចតដោយខ្លួនវាថ្នមៗ ដើម្បីបញ្ចូលថ្ម។

៣.៤ សរសេរកម្មវិធីរ៉ូបូត
DEEGOT មានមុខងារកំណត់កាលវិភាគឆ្លាតវៃ និងមុខងារកំណត់ពេលវេលាដើម្បីកំណត់ម៉ោងសម្អាត។ DEEGOT អាច​ត្រូវ​បាន​កម្មវិធី​ដើម្បី​សម្អាត​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ម្តង​ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃ​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ​ជាមួយ​នឹង​ការ​កំណត់​ពេល​ឆ្លាតវៃ​ដោយ​ប្រើ​ផ្ទាំង​បញ្ជា​របស់​មនុស្ស​យន្ត។ OEEBOT ក៏អាច​ត្រូវ​បាន​ដាក់​កម្មវិធី​ប្រចាំ​សប្តាហ៍​ដើម្បី​សម្អាត​ម្តង​ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃ​នៅ​ពេល​ជាក់លាក់​ជាមួយ​នឹង​ការ​កំណត់​ពេល​វេលា​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី។ ការសម្អាតដែលបានកំណត់ពេលទាំងអស់ត្រូវបានអនុវត្តនៅក្នុងរបៀបសម្អាតដោយស្វ័យប្រវត្តិ ឬរបៀបសម្អាតតំបន់ណាមួយដែលត្រូវបានជ្រើសរើសនៅពេលកំណត់ពេលសម្អាត។
កំណត់ពេលវេលាសម្អាត

  1. កំណត់ពេលសម្អាតដោយប្រើកាលវិភាគឆ្លាតវៃ
    DEEBOT អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ពេល​សម្អាត​ម្តង​ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃ​ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ ទោះ​ជា​គ្មាន​អ្នក​ណា​នៅ​ផ្ទះ​ក៏​ដោយ។ ចុចប៊ូតុងរបៀបស្វ័យប្រវត្តិនៅលើមនុស្សយន្តពីរដងដើម្បីកំណត់ពេលវេលាបច្ចុប្បន្នជាពេលវេលាសម្អាតដែលបានកំណត់។ ការកំណត់កាលវិភាគឆ្លាតវៃត្រូវបានកំណត់ដោយជោគជ័យ នៅពេលដែលមនុស្សយន្តបង្កើតរបាយការណ៍សំឡេង។ DEEBOT សម្អាតដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលវេលាសម្អាតដែលបានកំណត់ជារៀងរាល់ថ្ងៃ។
    ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១
  2. បោះបង់​ពេល​វេលា​សម្អាត​ដោយ​ប្រើ​ការ​កំណត់​ពេល​ឆ្លាតវៃ
    ចុចប៊ូតុងរបៀបស្វ័យប្រវត្តិនៅលើមនុស្សយន្តពីរដង។ កាលវិភាគឆ្លាតវៃត្រូវបានលុបចោលនៅពេលដែលមនុស្សយន្តបង្កើតរបាយការណ៍សំឡេង។
    ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១
  3. កំណត់ពេលវេលាសម្អាតដោយប្រើការកំណត់ពេលវេលា
    DEEBOT អាច​ត្រូវ​បាន​កម្មវិធី​ប្រចាំ​សប្តាហ៍​ដើម្បី​សម្អាត​ម្តង​ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃ​នៅ​ពេល​ជាក់លាក់​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី ECOVACS ។
    បើកកម្មវិធី ECOVACS ។ ចុច “…” នៅជ្រុងខាងស្តាំខាងលើនៅលើអេក្រង់មេរបស់កម្មវិធី។ កំណត់ការសម្អាតតាមកាលវិភាគថ្មី និងលុបចោលការសម្អាតដែលបានកំណត់ពេលដែលមានស្រាប់នៅក្នុង "ការកំណត់ពេលវេលា"។

3.5 ការកំណត់បន្ថែម
ព្រំដែននិម្មិត
ព្រំដែននិម្មិតរារាំង DEEBOT ពីការសម្អាតតំបន់ដែលបានបញ្ជាក់។
ដើម្បីកំណត់ព្រំដែននិម្មិត ចុច ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូបតំណាង ១នៅលើអេក្រង់ផែនទីរបស់កម្មវិធី។
* DEEBOT អាចត្រូវបានដឹកនាំដោយដៃទៅកាន់តំបន់ដែលត្រូវបានរារាំងដោយប្រើ ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូបតំណាង ១នៅក្នុងកម្មវិធី។
* DEEBOT នៅតែត្រលប់ទៅ Charging Dock វិញប្រសិនបើវាត្រូវបានដាក់នៅក្នុងតំបន់ដែលរារាំង។
បន្តមុខងារសម្អាតជាមួយនឹងជម្រើសកុំរំខាន
នៅពេលដែលមុខងារបន្តការសម្អាតត្រូវបានបើក នៅពេលដែល DEEBOT ត្រូវបានបញ្ចូលថ្មពេញ វានឹងត្រលប់មកវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិ ហើយបន្តសម្អាតកន្លែងមិនស្អាតដែលមិនបានបំពេញក្នុងអំឡុងពេលកិច្ចការសម្អាតចុងក្រោយ។
អ្នកប្រើប្រាស់អាចកំណត់ពេលវេលាកុំរំខាន ដើម្បីហាមឃាត់ DEEBOT ពីការចេញមកដើម្បីបន្តការសម្អាតក្នុងអំឡុងពេលកំណត់។
សម្រាប់ការកំណត់បន្ថែម សូមចុច “…” នៅជ្រុងខាងស្តាំខាងលើនៅលើអេក្រង់មេរបស់កម្មវិធី។ ពិនិត្យមើលការសម្អាតកំណត់ត្រា កំណត់មុខងារបន្តការសម្អាត កំណត់ពេលវេលាសម្អាត កំណត់ផែនទីឡើងវិញ កំណត់ភាសារាយការណ៍ជាសំឡេង និងអាប់ដេតកម្មវិធីបង្កប់មានទីតាំងនៅក្នុងតំបន់នេះ។
3.6 ការជ្រើសរើសជម្រើសបូម
មនុស្សយន្តមានជម្រើសបូមដែលអាចផ្លាស់ប្តូរបានចំនួន 2 សម្រាប់ភាពងាយស្រួលរបស់អ្នក។
ជម្រើសជក់សំខាន់៖ ជម្រើសដ៏ល្អបំផុតសម្រាប់ការសម្អាតជ្រៅជាមួយនឹងការរួមបញ្ចូលគ្នានៃ Main Brush និងការបឺតខ្លាំង។ Main Brush Option ត្រូវបានដំឡើងជាមុននៅក្នុង DEEBOT ។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១ជម្រើសបឺតដោយផ្ទាល់៖ ជម្រើសដ៏ល្អបំផុតសម្រាប់ការសម្អាតប្រចាំថ្ងៃជាមួយនឹង Main Brush បានយកចេញសម្រាប់ការបឺតដោយផ្ទាល់។ ជម្រើសបូមនេះត្រូវបានរចនាឡើងជាពិសេសដើម្បីយកសក់ដោយមិនបាច់ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១ដំឡើងជម្រើសបឺតផ្ទាល់
បង្វិលមនុស្សយន្ត។ ចុចប៊ូតុងទាំងពីរនៅលើ Main Brush Option ហើយយក Main Brush Cover ចេញ។
ដកជក់មេ។
តំរង់ជួរផ្ទាំង Direct Suction Option ជាមួយនឹងរន្ធដោតនៅខាងក្រោមមនុស្សយន្ត។ ចុចរហូតដល់សមាសធាតុចុចចូលកន្លែង។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១ដំឡើងជម្រើសជក់សំខាន់
បង្វិលមនុស្សយន្ត។ ចុចប៊ូតុងទាំងពីរនៅលើ Direct Suction Option ហើយលុប Direct Suction Option ចេញ។
បញ្ចូល Main Brush ទៅក្នុងផ្នែកខាងក្រោមនៃមនុស្សយន្ត។
តម្រង់ផ្ទាំង Main Brush Cover ជាមួយនឹងរន្ធដោតនៅខាងក្រោមមនុស្សយន្ត។ ចុចរហូតដល់សមាសធាតុចុចចូលកន្លែង។                  ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១3.7 ប្រព័ន្ធសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់ស្រេចចិត្ត
DEEBOT មានប្រព័ន្ធជូតស្រេចដែលប្រើក្រណាត់សម្អាតសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់ដែលភ្ជាប់ទៅនឹងអាងស្តុកទឹកសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់។ ក្រណាត់សម្អាតសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ ឃamp mops ហើយបន្ទាប់មកសម្ងួតកម្រាលឥដ្ឋឱ្យស្អាតគ្មានកន្លែង។
* កុំប្រើប្រព័ន្ធជូតលើកំរាលព្រំ។
* នៅពេលប្រើប្រព័ន្ធជូត សូមបត់គែមកម្រាលក្រោមខ្លួន ដើម្បី DEEBOT នឹងជៀសវាងកម្រាលព្រំ។
* នៅពេលប្រើប្រព័ន្ធជូត កុំបញ្ឈប់មនុស្សយន្ត ហើយអនុញ្ញាតឱ្យវានៅស្ងៀម។ វារារាំងអាងស្តុកទឹកសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់មិនឱ្យទុកទឹកនៅលើឥដ្ឋ។
* ដកអាងស្តុកសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់មុននឹងបញ្ចូលថ្ម DEEBOT។

  1. ភ្ជាប់ការសម្អាតសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់
    ភ្ជាប់ក្រណាត់សម្អាតសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់ទៅនឹងអាងស្តុកទឹកសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់។
    ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១
  2. បន្ថែមទឹកទៅក្នុងអាងស្តុកទឹកសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់
    * មុននឹងបន្ថែមទឹកទៅក្នុងអាងស្តុកទឹក Advanced Wet/Dry Reservoir សូមដក Advanced Wet/Dry Reservoir ចេញពីផ្នែកខាងក្រោមនៃមនុស្សយន្ត។

បំពេញពែងវាស់ដែលបានផ្តល់ឱ្យដោយទឹក។ បើកគម្របទឹកចូលក្នុងអាងស្តុកទឹកកម្រិតខ្ពស់ សើម/ស្ងួត ហើយចាក់ទឹកបន្តិចម្តងៗពីពែងវាស់ចូលទៅក្នុងអាងស្តុកទឹក។ បិទគម្របច្រកចូលទឹក។ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១ភ្ជាប់អាងស្តុកទឹកសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់ទៅផ្នែកខាងក្រោមនៃមនុស្សយន្ត។ បញ្ចូលផ្ទាំងនៅលើ Advanced Wet/Dry Reservoir ទៅក្នុង Advanced Wet/Dry Reservoir Slots នៅផ្នែកខាងក្រោមនៃមនុស្សយន្ត រហូតដល់អ្នកឮការចុច។ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១ចាប់ផ្តើម
ជ្រើសរើសរបៀបសម្អាតដែលចង់បាន។ DEEBOT បោស, លើក, បូមធូលី, mops និងសម្ងួតនៅក្នុងរបៀបដែលបានជ្រើសរើស។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១ដកចេញ
បន្ទាប់ពី DEEBOT បញ្ចប់ការសម្អាត សូមដក Advanced Wet/Dry Reservoir ចេញពី DEEBOT យកទឹកដែលនៅសល់ចេញ ហើយយក Advanced Wet/Dry Cleaning Cloth ចេញ។ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១3.8 ការរាយការណ៍ជាសំឡេង

ទេ របាយការណ៍សំឡេង ស្ថានភាព ឬដំណោះស្រាយ
1 ពេលវេលាសម្អាតរបស់ខ្ញុំត្រូវបានកំណត់។ ពេលវេលាសម្អាតតាមកាលវិភាគត្រូវបានកំណត់។
2 ពេលវេលាសម្អាតរបស់ខ្ញុំត្រូវបានលុបចោល។ ពេលវេលាសម្អាតតាមកាលវិភាគត្រូវបានលុបចោល។
3 កង់បើកបររបស់ខ្ញុំត្រូវបានផ្អាក។ ដាក់មនុស្សយន្តលើផ្ទៃរាបស្មើ ដើម្បីឱ្យវាអាចទាញមកវិញបាន។
4 កង់បើកបររបស់ខ្ញុំត្រូវបានរារាំង។ កង់បើកបរត្រូវបានរារាំងដោយទំនោរ ឬទ្វារ។ ផ្លាស់ទីមនុស្សយន្តដោយដៃ។
5 ខ្ញុំ​គិត​លែង​ឃើញ​ហើយ។ DEEBOT ត្រូវបានជាប់ដោយឧបសគ្គនៅលើឥដ្ឋ។ ផ្លាស់ទីមនុស្សយន្តដោយដៃ និង/ឬដកឧបសគ្គចេញ។
6 ធុងសំរាមរបស់ខ្ញុំបាត់។ ធុងសំរាមបាត់ ឬមិនត្រូវបានដំឡើងត្រឹមត្រូវ។ ដំឡើង ឬដំឡើង Dust Bin ឡើងវិញ ហើយត្រូវប្រាកដថាវាអង្គុយបានត្រឹមត្រូវ។
7 ជក់របស់ខ្ញុំជាប់គាំង។ ពិនិត្យមើលជក់មេ និង/ឬជក់ចំហៀង រកមើលកំទេចកំទី ឬសក់ដែលជាប់គាំង ហើយសម្អាតដូចបានរៀបរាប់ក្នុងផ្នែកទី 4។
8 ថ្មរបស់ខ្ញុំទាប។ DEEBOT មិនអាចស្វែងរកកន្លែងសាកថ្មបានទេ។ ដាក់ ​​DEEBOT នៅលើកន្លែងសាកថ្មដោយដៃ។
9 ប្រព័ន្ធរុករករបស់ខ្ញុំបានបរាជ័យ។ LDS មានបញ្ហា។ សូមទាក់ទងផ្នែកសេវាអតិថិជន។
10 ខ្ញុំភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi-Fi ។ DEEBOT ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi-Fi ។
11 ពេលវេលាត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្ម។ ពេលវេលា DEEBOT ត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្មដោយជោគជ័យជាមួយនឹងពេលវេលានៅលើស្មាតហ្វូនរបស់អ្នក។
12 ការភ្ជាប់ Wi-Fi បានបរាជ័យ។ DEEBOT បានបរាជ័យក្នុងការតភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi-Fi ។
13 ការសម្អាតត្រូវបានបញ្ចប់។ DEEBOT បានបញ្ចប់វដ្តនៃការសម្អាត។
14 ខ្ញុំកំពុងស្កេន។ សូមរង់ចាំ។ DEEBOT កំពុង​ស្កេន​បរិស្ថាន។ សូមរង់ចាំ។
15 ផែនទីរបស់ខ្ញុំកំពុងផ្ទុក។ សូមរង់ចាំ។ E. D EBOT កំពុងវិភាគ និងបង្កើតផែនទី។
សូមរង់ចាំ។
16 ការធ្វើផែនទីបានបញ្ចប់។ DEEBOT បានបង្កើតផែនទី។

ថែទាំ

* មុនពេលធ្វើការសម្អាត និងថែទាំនៅលើ DEEBOT សូមបិទមនុស្សយន្ត ហើយដកដោតខ្សែសាក។
4.1 ធូលីប៊ីននិងតម្រង
បើកគម្របកំពូលរបស់មនុស្សយន្ត ហើយយកធុងសំរាមចេញ។ បើក Dust Bin Lock ហើយលុប Dust Bin។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១យកតម្រងចេញ។ លាងសម្អាតតម្រងប្រសិទ្ធភាពខ្ពស់។ កុំលាងសម្អាតតម្រងប្រសិទ្ធភាពខ្ពស់នៅក្រោមទឹក។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១លាងជម្រះធុងធូលី និងសំណាញ់តម្រងនៅក្រោមទឹកដែលកំពុងរត់។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១សម្ងួត Dust Bin និង Filter Net ទាំងស្រុង មុនពេលដំឡើងឡើងវិញ។ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១4.2 ក្រណាត់សម្អាតសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់ និងអាងស្តុកទឹកសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់
ក្រណាត់សម្អាតសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់
ប្រសិនបើប្រព័ន្ធជូតត្រូវបានប្រើប្រាស់ សូមដក Advanced Wet/Dry Reservoir ចេញពីផ្នែកខាងក្រោមនៃ DEEBOT ហើយយក Advanced Wet/Dry Cleaning Cloth ចេញ។
ដកទឹកដែលនៅសល់ចេញពីអាងស្តុកទឹកកម្រិតខ្ពស់/ស្ងួត។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១បោកគក់ Advanced Wet/Dry Cieaning Cloth ដោយដៃ ឬក្នុងម៉ាស៊ីនបោកគក់ ហើយដាក់សំឡីឱ្យស្ងួត។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១អាងស្តុកទឹកសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់
ប្រសិនបើប្រព័ន្ធជូតត្រូវបានប្រើប្រាស់ សូមដកអាងស្តុកទឹកសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់ចេញពីបាតនៃ DEEBOT ។
ដកទឹកដែលនៅសល់ចេញពីអាងស្តុកទឹកកម្រិតខ្ពស់ សើម/ស្ងួត ហើយកំណត់ឱ្យស្ងួត។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១ជូតខាងក្រៅអាងស្តុកទឹកសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់ដោយក្រណាត់ស្ងួត។ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១4.3 ជក់មេ ជម្រើសបឺតដោយផ្ទាល់ និងជក់ចំហៀង
ឧបករណ៍សម្អាតមុខងារ Mutti ត្រូវបានផ្តល់ជូនសម្រាប់ការថែទាំងាយស្រួល។ ដោះស្រាយដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ឧបករណ៍សម្អាតនេះមានគែមមុតស្រួច។
ការសម្អាតជក់មេ
បង្វិលមនុស្សយន្ត។ រុញប៊ូតុងទាំងពីរនៅក្រោម Main Brush ឆ្ពោះទៅកណ្តាលមនុស្សយន្ត។
ដោះគម្របជក់សំខាន់។
ដកជក់មេ។
ប្រើឧបករណ៍សម្អាតពហុមុខងារ ដើម្បីកាត់ និងយកសក់ដែលជាប់គាំងជុំវិញជក់មេ។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១ទាញគ្រាប់ផ្លាស្ទិចចេញនៅខាងចុងនៃ Main Brush ។ ដោះមួកផ្លាស្ទិចនៅលើចុងទាំងពីរ។ លាងសម្អាតសក់ដែលជាប់គាំង ឬកំទេចកំទីចេញពីចុងទាំងពីរនៃ Main Brush និងនៅខាងក្នុងមួកប្លាស្ទិក។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១ការសម្អាតជម្រើសបូមដោយផ្ទាល់
ជូតជម្រើស បឺតដោយផ្ទាល់ ឱ្យស្អាតដោយកន្សែងស្ងួត។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១សម្អាតជក់ចំហៀង
យកជក់ចំហៀងចេញ។ ជូតជក់ចំហៀងនិងរន្ធរបស់ពួកគេដោយក្រណាត់ស្ងួត។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១៤.៣ សមាសធាតុផ្សេងទៀត
ប្រើឧបករណ៍សម្អាតពហុមុខងារ ដើម្បីកាត់ និងដកសក់ដែលជាប់គាំងជុំវិញកង់សកល។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១ជូតឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រឆាំងនឹងការទម្លាក់ដោយប្រើជក់ឬផ្នែកដែលមានអារម្មណ៍នៃឧបករណ៍សម្អាតពហុមុខងារដើម្បីរក្សាប្រសិទ្ធភាពរបស់វា។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១ជូត​កន្លែង​ទំនាក់ទំនង​សាក​ថ្ម និង​ម្ជុល​ចត​សាក​ឱ្យ​ស្អាត​ដោយ​ប្រើ​ជក់ ឬ​ផ្នែក​ម្ខាង​នៃ​ការ​សម្អាត​ពហុមុខងារ​ផង​ដែរ! ដើម្បីរក្សាប្រសិទ្ធភាពរបស់ពួកគេ។
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១* ជៀសវាង​ការ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​សាកថ្ម និង​ម្ជុល​សាក​ថ្ម​ដោយ​ដៃ​សើម ឬ​ក្រណាត់​សើម។
ជូតសម្អាតកាងដោយប្រើជក់នៃឧបករណ៍សម្អាតពហុមុខងារ ដើម្បីរក្សាប្រសិទ្ធភាពនៃឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាប្រឆាំងការប៉ះទង្គិច។ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូប ១

4.5 ការថែទាំជាប្រចាំ
ដើម្បីរក្សា DEEBOT ដំណើរការនៅកម្រិតកំពូល សូមអនុវត្តការថែទាំ និងការជំនួសដោយប្រេកង់ដូចខាងក្រោម។ ឧបករណ៍សម្អាតពហុមុខងារត្រូវបានផ្តល់ជូនសម្រាប់ការថែទាំងាយស្រួល។ ដោះស្រាយដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ឧបករណ៍សម្អាតនេះមានគែមមុតស្រួច។

ផ្នែករ៉ូបូត ប្រេកង់ថែទាំ ភាពញឹកញាប់នៃការជំនួស
ក្រណាត់លាងសម្អាត បន្ទាប់ពីការប្រើប្រាស់នីមួយៗ រាល់ការលាងសម្អាត ៥០ ដង
ធុងសំរាម
អាងស្តុកទឹកសើម/ស្ងួតកម្រិតខ្ពស់
បន្ទាប់ពីការប្រើប្រាស់នីមួយៗ /
ជក់ចំហៀង ម្តងរៀងរាល់ 2 សប្តាហ៍ រៀងរាល់ 3.6 ខែ
ជក់សំខាន់ ម្តងក្នុងមួយសប្តាហ៍ រៀងរាល់ 6-12 ខែ
តម្រងអេប៉ុង / ប្រសិទ្ធភាពខ្ពស់។
តម្រង
ម្តងក្នុងមួយសប្តាហ៍ (ពីរដងក្នុងមួយសប្តាហ៍
ជាមួយសត្វចិញ្ចឹមក្នុងផ្ទះ)
រៀងរាល់ 4-6 ខែ
Universal Wheel Anti-Drop Sensors Charging Contacts Charging Dock Pins ម្តងក្នុងមួយសប្តាហ៍ /

ចំណាំ៖ ECOVACS ផលិតគ្រឿងបន្លាស់ និងគ្រឿងបន្លាស់ផ្សេងៗ។ សូមទាក់ទងផ្នែកសេវាអតិថិជនសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីផ្នែកជំនួស។

ការដោះស្រាយបញ្ហា

សូមប្រើតារាងនេះដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហាទូទៅដោយប្រើ DEEBOT R9។

ទេ ដំណើរការខុសប្រក្រតី មូលហេតុដែលអាចកើតមាន ដំណោះស្រាយ
1 DEEBOT នឹងមិនគិតថ្លៃទេ។ DEEBOT មិនត្រូវបានបើកទេ។ បើក DEEBOT ។
DEEBOT មិនបានភ្ជាប់ជាមួយ Charging Dock ទេ។ សូមប្រាកដថា ទំនាក់ទំនងការសាកថ្មរបស់រ៉ូបូតបានភ្ជាប់ជាមួយ Charging Dock Pins។ អ្នកអាចផ្លាស់ទីមនុស្សយន្តដោយដៃដើម្បីធ្វើការតភ្ជាប់ប្រសិនបើចាំបាច់។
ការសាកថ្ម Dock ត្រូវបានផ្តាច់ខណៈពេលដែល DEEBOT ត្រូវបានបើក ដែលបណ្តាលឱ្យស៊ីថ្ម។ ដោតឌុយបញ្ចូលថ្ម ហើយត្រូវប្រាកដថា DEEBOT ត្រូវបានបើក។ រក្សា DEEBOT នៅលើ Charging Dock ដើម្បីប្រាកដថាវាមានថ្មពេញដើម្បីដំណើរការនៅពេលណាក៏បាន។
ថ្មត្រូវបានរំសាយចេញទាំងស្រុង។ ធ្វើឱ្យថ្មសកម្មឡើងវិញ។ បើកថាមពល ដាក់ ​​DEEBOT នៅលើ Charging Dock ដោយដៃ យកចេញបន្ទាប់ពីសាកថ្មរយៈពេល 3 នាទី ធ្វើម្តងទៀត 3 ដង។ បន្ទាប់មកសាកធម្មតា។
2 DEEBOT មានបញ្ហានៅពេលធ្វើការ ហើយឈប់។ DEEBOT ត្រូវ​បាន​ជាប់​នឹង​អ្វី​មួយ​នៅ​លើ​ឥដ្ឋ (ខ្សែ​អគ្គិសនី វាំងនន​ធ្លាក់ កំរាលព្រំ​ជាដើម)។ DEEBOT នឹងព្យាយាមវិធីផ្សេងៗដើម្បីកម្ចាត់បញ្ហា។ ប្រសិនបើវាមិនជោគជ័យ យកឧបសគ្គចេញដោយដៃ ដាក់ DEEBOT ទៅកន្លែងដើម ហើយចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។
3 DEEBOT
ត្រឡប់ទៅកន្លែងសាកថ្មវិញ មុនពេលវាបញ្ចប់ការសម្អាត។
នៅពេលដែលថាមពលថ្មមានកម្រិតទាប DEEBOT ប្តូរដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅរបៀបបញ្ចូលថ្មវិញ ហើយត្រឡប់ទៅកន្លែងសាកថ្មវិញ ដើម្បីបញ្ចូលថាមពលឡើងវិញ។ នេះជារឿងធម្មតា។ មិនចាំបាច់មានដំណោះស្រាយទេ។
ពេលវេលាធ្វើការប្រែប្រួលទៅតាមផ្ទៃជាន់ ភាពស្មុគស្មាញនៃបន្ទប់ និងរបៀបសម្អាតដែលបានជ្រើសរើស។ នេះជារឿងធម្មតា។ មិនចាំបាច់មានដំណោះស្រាយទេ។
4 DEEBOT
នឹងមិនសម្អាតដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមពេលវេលាកំណត់ទេ។
ពេលវេលាសម្អាតដែលបានកំណត់ត្រូវបានលុបចោល។ កំណត់ពេលសម្អាតដូចបានរៀបរាប់ក្នុងផ្នែក 3.4 ។
មុខងារសម្អាតបន្តត្រូវបានបើក។ DEEBOT ទើបតែបានបញ្ចប់ការសម្អាតកន្លែងសម្អាតដែលបានកំណត់ពេល។ នេះជារឿងធម្មតា។ មិនចាំបាច់មានដំណោះស្រាយទេ។
DEEBOT ត្រូវបានបិទ។ បើក DEEBOT ។
ថ្មរបស់មនុស្សយន្តមានកម្រិតទាប ឬមិនមាននៅលើ Charging Dock។ រក្សាថាមពល DEEBOT ON និងនៅលើ Charging Dock ដើម្បីប្រាកដថាវាមានថ្មពេញដើម្បីដំណើរការនៅពេលណាក៏បាន។
សមាសធាតុ DEEBOTs ត្រូវបានច្របូកច្របល់ជាមួយនឹងកំទេចកំទី។ បិទ DEEBOT សម្អាត Dust Bin ហើយដាក់បញ្ច្រាសមនុស្សយន្ត។ សម្អាតជក់ចំហៀង និងជក់មេ ដូចដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងផ្នែកទី 4 ។
5 DEEBOT មិនអាចភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Wi-Fi នៅផ្ទះបានទេ។ ការប្រើប្រាស់ Wi-Fi នៅផ្ទះមិនត្រឹមត្រូវ ឬបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់។ បញ្ចូល Wi-Fi usemame និងពាក្យសម្ងាត់នៅផ្ទះត្រឹមត្រូវ។
DEEBOT មិនស្ថិតនៅក្នុងជួរនៃសញ្ញា Wi-Fi ផ្ទះរបស់អ្នកទេ។ ត្រូវប្រាកដថា DEEBOT ស្ថិតនៅក្នុងជួរនៃសញ្ញា Wi-Fi ក្នុងផ្ទះរបស់អ្នក។
ការដំឡើងបណ្តាញបានចាប់ផ្តើមមុនពេល DEEBOT រួចរាល់។ បើកកុងតាក់ថាមពល។ ចុចប៊ូតុង RESET ដោយប្រើម្ជុល។ DEEBOT រួចរាល់សម្រាប់ការដំឡើងបណ្តាញ នៅពេលដែល DEEBOT ចាក់បទភ្លេង ហើយភ្លើង Wi-Fi Indicator របស់វាបញ្ចេញពន្លឺយឺតៗ។
ទូរស័ព្ទ​ទំនើប​របស់​អ្នក​ដំណើរការ
ប្រព័ន្ធត្រូវតែធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។
ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការស្មាតហ្វូនរបស់អ្នក។ កម្មវិធី ECOVACS ដំណើរការលើប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ iOS 9.0 និងខ្ពស់ជាងនេះ ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android 4.0 និងខ្ពស់ជាងនេះ។
6 ដើម្បីកំណត់ DEEBOT ឡើងវិញ សូមចុចប៊ូតុង RESET ដោយប្រើម្ជុលរយៈពេល 5 វិនាទី។ DEEBOT ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញដោយជោគជ័យ នៅពេលដែលវាចាក់បទភ្លេង។

និមិត្តសញ្ញា ECOVACS ROBOTICSម៉ូដែល: DR95
ម៉ាស៊ីនបូមធូលី
រ៉ូបូតសំអាតជាន់
បានវាយតម្លៃវ៉ុលtagអ៊ី: ៥ វីឌីស៊ី
ប្រើតែជាមួយឆ្នាំងសាក Ecovacs Robotics Co., Ltd. CH1465A។
ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមច្បាប់វិទ្យុសកម្ម DHHS, 21CFR ជំពូកទី 1,
CLASS I ផលិតផលឡាស៊ែរ
មានលេខសម្គាល់ FCC៖ 2AC72-ESPWROOMO2។
មាន IC:21098- ESPWROOM02 Intertek
ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 Robot Vacuum - រូបតំណាង ១5003840
អនុលោមតាម UL Std. ៩៨២
ផលិតនៅប្រទេសចិន
បញ្ជាក់ទៅ CSA Std. C22.2 NO, 243
hitps: manual-bub coon
ក្រុមហ៊ុនអ៊ីស៊ាខេសរ៉ូបូត
ផ្ទះលេខ 18 ផ្លូវ You Xiang ស្រុក Wuzhong ទីក្រុង Suzhou ។
ខេត្ត Jiangsu PRChina DR95-AM01-IM2016R02

ឯកសារ/ធនធាន

ECOVACS ROBOTICS Deebot R95 ម៉ាស៊ីនបូមធូលីមនុស្សយន្ត [pdf] សៀវភៅណែនាំ
Deebot R95 Robot Vacuum, Deebot R95, Robot Vacuum, Vacuum

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *