PH03 YY កង្ហារបន្សុទ្ធសំណើម
“
លក្ខណៈបច្ចេកទេសផលិតផល៖
- ម៉ូដែល៖ Dyson Purifying Humidifying Fan (PH03/PH04)
- ម៉ូដែលដែលមាន៖ PH03 YY / PH04 YY, PH03 ZZ / PH04 ZZ
- ថ្នាក់សុវត្ថិភាព៖ ថ្នាក់ទី១ ឡាស៊ែរ
សេចក្តីណែនាំអំពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល៖
សេចក្តីណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព៖
- កុំប្រើឧបករណ៍ប្រសិនបើវាមានសញ្ញាដែលអាចមើលឃើញ
ការខូចខាត។ - ជៀសវាងការរុះរើឧបករណ៍ ដើម្បីការពារការឆក់ ឬ
គ្រោះថ្នាក់ភ្លើង។ - ជៀសវាងការប្រើផ្ទៃខាងក្រៅ ឬផ្ទៃសើម ហើយរក្សាដៃឱ្យស្ងួតខណៈពេល
គ្រប់គ្រងឧបករណ៍។ - រក្សាការបើក និងច្រកចូលដោយមិនមានការស្ទះ ដើម្បីធានាបាន។
លំហូរខ្យល់ត្រឹមត្រូវ។ - ប្រើតែភ្នាក់ងារសម្អាតដែលបានណែនាំសម្រាប់ការថែទាំ។
- ជៀសវាងការដាក់ឧបករណ៍នៅជិតវត្ថុងាយឆេះ ឬដោយផ្ទាល់
ពន្លឺព្រះអាទិត្យ។ - ចាក់ទឹកតែក្នុងតំបន់ដែលបានកំណត់ដូចជាធុងទឹក។
- ជៀសវាងការសម្លឹងមើលប្រភពពន្លឺ ជាពិសេសសម្រាប់ឡាស៊ែរ និង
សមាសធាតុបញ្ចេញកាំរស្មី UV-C ។
សេចក្តីណែនាំប្រតិបត្តិការ៖
- ដោតឧបករណ៍ដោយផ្ទាល់ទៅក្នុងព្រីជញ្ជាំង។
- បំពេញធុងទឹកដោយទឹកស្អាត ដើម្បីបើកសំណើម
មុខងារ។ - ប្រើការបញ្ជាពីចម្ងាយដើម្បីកែតម្រូវល្បឿនកង្ហារ កម្រិតសំណើម និង
ការកំណត់ផ្សេងទៀត។ - ធានាឱ្យមានខ្យល់ចេញចូលបានត្រឹមត្រូវនៅជុំវិញឧបករណ៍ដើម្បីឱ្យល្អបំផុត
ការសម្តែង។ - សម្អាតឧបករណ៍ឱ្យបានទៀងទាត់តាមអ្នកផលិត
ការណែនាំ។
សំណួរគេសួរញឹកញាប់៖
សំណួរ: តើខ្ញុំអាចប្រើប្រេងសំខាន់ៗជាមួយ Dyson Purifying
កង្ហារសើម?
ចម្លើយ៖ វាត្រូវបានណែនាំអោយជៀសវាងការប្រើប្រេងសំខាន់ៗជាមួយ
ឧបករណ៍ដើម្បីការពារការខូចខាតឬការរំខានណាមួយជាមួយរបស់វា។
មុខងារ។
សំណួរ៖ តើខ្ញុំគួរសម្អាតតម្រងកង្ហារញឹកញាប់ប៉ុណ្ណា?
A: តម្រងគួរតែត្រូវបានសម្អាតជាទៀងទាត់តាមអ្នកផលិត
ការណែនាំ ជាធម្មតារៀងរាល់ពីរបីសប្តាហ៍ អាស្រ័យលើការប្រើប្រាស់ និង
លក្ខខណ្ឌបរិស្ថាន។
“`
ការអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិ និងព័ត៌មានសុវត្ថិភាព សូមអរគុណសម្រាប់ការជ្រើសរើសទិញកង្ហារបន្សុទ្ធ Dyson ។ ដើម្បីអានការណែនាំអំពីសុវត្ថិភាពរបស់អ្នក និងលក្ខខណ្ឌធានាជាភាសាអង់គ្លេស សូមចូលទៅកាន់ទំព័រ 2 ។
Einhaltung von Vorschriften und Sicherheitsinformationen Vielen Dank, dass Sie sich für einen Dyson Luftreiniger mit Befeuchtungsfunktion entschieden haben ។ Um Ihre Sicherheitshinweise und die allgemeinen Bedingungen auf Deutsch zu lesen, gehen Sie zu Seite ៧.
Información de cumplimiento normativo y seguridad Gracias por elegir el purificador humidificador ventilador de Dyson ។ Para leer las instrucciones de seguridad y los términos y condiciones de la garantía en español, vaya a la página ១៤.
ព័ត៌មាន សាច់ញាតិ à la conformité réglementaire et à la sécurité Merci d'avoir choisi un ventilateur humidificateur purificateur Dyson ។ Pour lire les consignes de sécurité et les លក្ខខណ្ឌ générales de la garantie en français, reportez-vous à la ទំព័រ 20 ។
Conformità alle normative ed informazioni di sicurezza Grazie per aver scelto di acquistare un purificatore, umidificatore e ventilatore Dyson ។ Per leggere le istruzioni di sicurezza, i termini e le condizioni della garanzia in italiano, andare a pagina 26
Naleving van regelgeving en veiligheidsinformatie Bedankt dat u voor een Dysonbevochtigingsventilator met luchtreinigingsfunctie hebt gekozen ។ Ga naar pagina 32 om onze veiligheidsinstructies en de algemene garantievoorwaarden te lezen in het Nederlands.
ឌីសុន។ , ១២៥.
, ឌីសុន។ , , ៤៧.
Soulad s právními pedpisy a bezpecnostní informace Dkujeme vám, ze jste se rozhodli zakoupit cisticku vzduchu se zvlhcovacem od spolecnosti Dyson ។ Pokud si chcete pecíst bezpecnostní pokyny a zárucní podmínky v Cestin, pejdte na stránku 53 ។
Overholdelse af regler og sikkerhedsoplysninger Tak, fordi du har valgt at købe en Dysonluftfugter/renser. Gå til side 59 for at læse sikkerthedsinstruktionerne, vilkårene og betingelserne for garanti på dansk.
Vastavus eeskirjadele ja ohutusalane teave Täname, និង ostsite Dysoni puhastava ja niisutava ventilaatori ។ Eestikeelsete ohutusjuhiste ja garantiitingimuste lugemiseks minge lehele ៦៤.
Säädösten noudattaminen ja turvallisuustiedot Kiitos, että valitsit kostuttavan Dysonilmanpuhdistimen. Voit lukea turvaohjeet ja takuuehdot suomeksi sivulta ៧០.
, ឌីសុន។ , ៧៥.
Usklaenost s propisima i sigurnosne informacije Zahvaljujemo na odabiru Dyson ovlazivaca i procisivaca zraka ។ Da biste procitali sigurnosne upute te uvjete i odredbe jamstva na hrvatskom jeziku, idite na stranicu 82 ។
Megfelelségi és biztonsági információk Köszönjük, hogy Dyson légtisztító párásító ventilátort vásárolt. A magyar nyelv biztonsági elírásokhoz és a garanciára vonatkozó magyar nyelv feltételekhez lapozzon a(z) 88. oldalra.
Reglamentavimo atitikties ir saugos informacija Dkojame, kad pasirinkote ,,Dyson” valant ir drkinant ventiliatori. Nordami saugos nurodymus ir garantijos slygas skaityti lietuvi kalba, eikite puslap ,,94″.
Atbilstba normatviem un informcija par drosbu Pateicamies par “Dyson” gaisa attrsanas un mitrinsanas ventilatora iegdi ។ Lai izlastu drosbas nordjumus un garantijas noteikumus latviesu valod, dodieties uz lapu 99 ។
Forskriftssansvar og sikkerhetsinformasjon Takk for at du valgte å kjøpe en Dyson luftrensende og fuktgivende vifte. សម្រាប់ å lese sikkerhetsinstruksjonene og garantivilkårene på norsk, gå til side 105 ។
Zgodno z przepisami i informacje dotyczce bezpieczestwa Dzikujemy za zakup oczyszczacza z funkcj nawilania firmy Dyson ។ Aby zapozna si z instrukcjami dotyczcymi bezpieczestwa i warunkami gwarancji w jzyku polskim, przejd do strony 110 ។
Informações de segurança e conformidade regulamentar Obrigado por optar pela compra de um ventilador humidificador purificador Dyson ។ Para ler as respetivas instruções de segurança e os termos e condições da garantia em português, vá para a página 117 ។
Conformitate reglementar i informaii de siguran V mulumim c ai ales s achiziionai un ventilator Dyson cu funcie de purificare i umidificare a aerului ។ Pentru a citi instruciunile de siguran ia accepta termenii i serviciile în limba roman, mergei la pagina 123 ។
Instruktioner samt säkerhetsinformation Tack för att du valt att köpa en renande luftfuktare från Dyson ។ För att läsa säkerhetsanvisningar och garantivillkor på svenska går du till sidan 129.
Súlad s právnymi predpismi a bezpecnostné informácie akujeme, ze ste sa rozhodli kúpi cisticku vzduchu ដូច្នេះ zvlhcovacom spolocnosti Dyson ។ Ak si chcete precíta bezpecnostné pokyny a podmienky záruky v slovencine, prejdite na stránku 134 ។
Skladnost z zakonskimi predpisi ក្នុង varnostne informacije Hvala, ker ste se odlocili za nakup ventilatorskega vlazilnika zraka Dyson ។ Ce zelite varnostna navodila ter dolocila in pogoje garancije prebrati v slovenscini, pojdite na stran 140 ។
Düzenlemelere uygunluk ve güvenlik bilgileri Dyson nemlendirme özellikli hava temizleyici satin almayi tercih ettiiniz için teekkür ederiz ។ Güvenlik talimatlarinizi ve garanti koul ve artlarini Türkçe olarak okumak için, sayfa 146'e gidiniz ។
PH03/PH04 PH03 YY/PH04 YY PH03 ZZ/ PH04 ZZ
ការណែនាំសុវត្ថិភាពសំខាន់ៗ
ព្រមាន
ឧបករណ៍ និងឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ ទាំងពីរមានមេដែក។ 1. ឧបករណ៍វេជ្ជសាស្ត្រដែលបានដាក់បញ្ចូលដូចជា
ឧបករណ៍វាស់ចង្វាក់បេះដូង និងឧបករណ៍ defibrillator អាចត្រូវបានប៉ះពាល់ដោយវាលម៉ាញេទិកខ្លាំង។ ប្រសិនបើអ្នក ឬនរណាម្នាក់នៅក្នុងគ្រួសាររបស់អ្នកមានឧបករណ៍វេជ្ជសាស្ត្រ ឬឧបករណ៍ចាក់បេះដូង សូមជៀសវាងការដាក់ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយនៅក្នុងហោប៉ៅ ឬនៅជិតឧបករណ៍នោះ។ 2. ប័ណ្ណឥណទាន និងឧបករណ៍ផ្ទុកអេឡិចត្រូនិចក៏អាចរងផលប៉ះពាល់ដោយមេដែកផងដែរ ហើយគួររក្សាទុកឱ្យឆ្ងាយពីឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ និងផ្នែកខាងលើនៃប្រដាប់ប្រើប្រាស់។ ដើម្បីកាត់បន្ថយហានិភ័យនៃអគ្គីភ័យ ការឆក់អគ្គិសនី ឬការរងរបួស៖ 3. ឧបករណ៍នេះអាចប្រើបានដោយកុមារដែលមានអាយុចាប់ពី 8 ឆ្នាំឡើងទៅ និងមនុស្សដែលមានការថយចុះសមត្ថភាពរាងកាយ សតិអារម្មណ៍ ឬហេតុផល ឬខ្វះបទពិសោធន៍ និងចំណេះដឹង លុះត្រាតែពួកគេត្រូវបានផ្តល់ការត្រួតពិនិត្យ ឬការណែនាំដោយអ្នកទទួលខុសត្រូវទាក់ទងនឹងការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ដែលមានសុវត្ថិភាព។ កុមារមិនត្រូវលេងជាមួយឧបករណ៍ទេ។ ការសម្អាត និងការថែទាំអ្នកប្រើប្រាស់មិនត្រូវធ្វើឡើងដោយកុមារដោយគ្មានការត្រួតពិនិត្យឡើយ។ 4. ឧបករណ៍នេះត្រូវតែផ្គត់ផ្គង់តែនៅកម្រិតសុវត្ថិភាពបន្ថែមកម្រិតទាបប៉ុណ្ណោះ។tage ដែលត្រូវគ្នាទៅនឹងការសម្គាល់នៅលើមូលដ្ឋាន។ Dyson ណែនាំថាឧបករណ៍នេះត្រូវប្រើតែជាមួយអង្គភាពផ្គត់ផ្គង់ថាមពលដែលផ្តល់ជាមួយវាប៉ុណ្ណោះ។ 5. ផ្តាច់ថាមពល ឬដកខ្សែភ្លើង មុនពេលដកធូលីចេញពីឧបករណ៍ ឬជំនួសតម្រង។ សម្រាប់ការថែទាំផ្សេងទៀត សូមមើលផ្នែក 'ការសម្អាតម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកយ៉ាងជ្រៅ' និង 'ការបំពេញធុងទឹក' សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។
2
6. កុំប្រើឧបករណ៍នេះប្រសិនបើវាត្រូវបានទម្លាក់ឬប្រសិនបើវាមានសញ្ញានៃការខូចខាតដែលអាចមើលឃើញ។
7. ទាក់ទង Dyson Helpline នៅពេលត្រូវការសេវាកម្ម ឬការជួសជុល។ កុំផ្តាច់ឧបករណ៍ ព្រោះការផ្គុំឡើងវិញមិនត្រឹមត្រូវអាចបណ្តាលឱ្យឆ្លងចរន្តអគ្គិសនី ឬឆេះ។ កុំព្យាយាមកែប្រែ ឬផ្តាច់ឧបករណ៍បញ្ចេញកាំរស្មី UV-C។
8. កុំប្រើនៅខាងក្រៅ ឬលើផ្ទៃសើម ហើយកុំគ្រប់គ្រងផ្នែកណាមួយនៃប្រដាប់ប្រើប្រាស់ ឬដោតដោយដៃសើម។
9. កុំដាក់វត្ថុណាមួយចូលទៅក្នុងចំហរ ឬច្រកចូល។ កុំប្រើជាមួយការបើកណាមួយដែលត្រូវបានរារាំង; រក្សាទុកដោយគ្មានធូលីដី សរសៃសក់ និងអ្វីដែលអាចកាត់បន្ថយលំហូរខ្យល់។
10. ប្រើតែភ្នាក់ងារសម្អាតដែលត្រូវបានណែនាំដោយ Dyson ។
11. ទុកឧបករណ៍ឱ្យឆ្ងាយពីវត្ថុរាវងាយឆេះ ចំហាយទឹក ឧបករណ៍បន្សុទ្ធខ្យល់ និងប្រេងសំខាន់ៗ។
12. រក្សាឱ្យឆ្ងាយពីពន្លឺព្រះអាទិត្យដោយផ្ទាល់។ 13. ដោតជាប់នឹងជញ្ជាំងជានិច្ច
រន្ធ។ កុំប្រើជាមួយខ្សែបន្ថែម ព្រោះការផ្ទុកលើសទម្ងន់អាចបណ្តាលឱ្យខ្សែឡើងកំដៅ និងឆេះ។ 14. ត្រូវយកប្រដាប់ដោយបាតជានិច្ច កុំយកវាតាមរង្វិល amplifier ។ 15. កុំប្រើឧបករណ៍នេះប្រសិនបើវាត្រូវបានខូចឬលិចក្នុងទឹក។ 16. ទុកឧបករណ៍ និងខ្សែនេះឱ្យឆ្ងាយពីផ្ទៃដែលមានកំដៅ។ កុំដាក់ខ្សែនៅក្រោមគ្រឿងសង្ហារឹម ឬឧបករណ៍។ 17. ប្រសិនបើមានការរលុងរវាងដោត និងរន្ធ ឬដោតក្តៅខ្លាំង រន្ធអាចនឹងត្រូវជំនួស។ ពិនិត្យជាមួយអគ្គីសនីដែលមានសមត្ថភាពដើម្បីជំនួសរន្ធ។ 18. នៅពេលបំពេញឡើងវិញ ធ្វើដូច្នេះបានតែដូចដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ Dyson។ កុំប្រើទឹកក្តៅ។ 19. កុំប្រើលុះត្រាតែឧបករណ៍ត្រូវបានសម្អាតតាមការណែនាំ។
3
20. កុំចាក់ទឹកចូលក្នុងរន្ធណាមួយ លើកលែងតែធុងទឹក។
21. ឧបករណ៍នេះមានឡាស៊ែរថ្នាក់ 1 ។ ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ដោយអចេតនា ឬការខូចខាតដល់លំនៅដ្ឋានអាចបណ្តាលឱ្យរួចផុតពីវិទ្យុសកម្មឡាស៊ែរដ៏គ្រោះថ្នាក់។ កុំសម្លឹងមើលប្រភពពន្លឺ។ កាំរស្មីឡាស៊ែអាចបង្កគ្រោះថ្នាក់ដល់ភ្នែក និងស្បែក ទោះបីជាក្នុងកម្រិតតិចតួចក៏ដោយ។ កុំព្យាយាមកែប្រែ ឬផ្តាច់បំពង់ឡាស៊ែរ។
22. ឧបករណ៍នេះមានឧបករណ៍បញ្ចេញកាំរស្មី UV-C ។ ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ដោយអចេតនា ឬការខូចខាតដល់លំនៅដ្ឋានអាចបណ្តាលឱ្យរួចផុតពីកាំរស្មី UV-C ដ៏គ្រោះថ្នាក់។ កុំសម្លឹងមើលប្រភពពន្លឺ។ កាំរស្មី UV-C អាចបង្កគ្រោះថ្នាក់ដល់ភ្នែក និងស្បែក ទោះបីជាក្នុងកម្រិតតិចតួចក៏ដោយ។
23. ការដុតគីមី និងគ្រោះថ្នាក់នៃការឆក់។ ទុកថ្មឱ្យឆ្ងាយពីកុមារ។ ផលិតផលនេះមានប៊ូតុងលីចូម/ថ្មក្រឡាកាក់។ ប្រសិនបើថ្មគ្រាប់លីចូម/កាក់ថ្មី ឬប្រើរួចត្រូវបានលេប ឬចូលទៅក្នុងខ្លួន វាអាចបណ្តាលឱ្យរលាកខាងក្នុងធ្ងន់ធ្ងរ និងអាចបណ្តាលឱ្យស្លាប់ក្នុងរយៈពេលត្រឹមតែ 2 ម៉ោង។ តែងតែធានានូវផ្នែកថ្ម។ ប្រសិនបើប្រអប់បញ្ចូលថ្មមិនបិទដោយសុវត្ថិភាពទេ សូមឈប់ប្រើផលិតផល ដកថ្មចេញ ហើយទុកវាឱ្យឆ្ងាយពីកុមារ។ ប្រសិនបើអ្នកគិតថាថ្មប្រហែលជាត្រូវបានលេប ឬដាក់នៅខាងក្នុងផ្នែកណាមួយនៃរាងកាយ សូមស្វែងរកការព្យាបាលភ្លាមៗ។
24. ប្រសិនបើម្ជុលនៃផ្នែកដោតត្រូវបានខូចខាត ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលរបស់កម្មវិធីជំនួយនឹងត្រូវលុបចោល។
ព័ត៌មានបន្ថែម ការគ្រប់គ្រងដោយគ្មានឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ · ម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកអាចត្រូវបានគ្រប់គ្រងតាមរយៈ MyDysonTMapp ។ ការបំពេញធុងទឹក · មុនពេលអ្នកយកធុងទឹកចេញ សូមប្រាកដថាការធ្វើឱ្យសើម
របៀបត្រូវបានបិទ ឬធុងទឹកទទេ។ · រុញប៊ូតុងបញ្ចេញធុងទឹកនៅផ្នែកម្ខាងនៃ
ម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក។ · រុញធុងទឹកចេញពីម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក។ · យកធុងទឹកទៅកាន់ម៉ាស៊ីនដោយចំណុចទាញរបស់វា ហើយដោះមួកចេញ។ · បំពេញធុងទឹកដល់កម្រិតអតិបរមាដោយទឹកម៉ាស៊ីនត្រជាក់។ · ជំនួសមួក និងធានាមួកសុវត្ថិភាពនៅនឹងកន្លែង។ · រុញធុងទឹកចូលទៅក្នុងម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកវិញ រហូតទាល់តែវាចុចដោយសុវត្ថិភាព
នៅនឹងកន្លែង។
4
ការថែរក្សាម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក · ដើម្បីតែងតែទទួលបានដំណើរការល្អបំផុតពីការបន្សុត Dyson របស់អ្នក។
កង្ហារសំណើម វាមានសារៈសំខាន់ណាស់ក្នុងការសម្អាតវាឱ្យបានទៀងទាត់ និងពិនិត្យមើលការស្ទះ។ ការសម្អាត · ប្រសិនបើធូលីកកកុញលើផ្ទៃម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក សូមជូតធូលីចេញពីរង្វិលជុំ amplifier, shrouds និងផ្នែកផ្សេងទៀតជាមួយនឹងក្រណាត់ស្អាត, ស្ងួត។ · រកមើលការស្ទះនៅក្នុងរន្ធខ្យល់នៅលើសំបក និងជំរៅតូចនៅខាងក្នុងរង្វិលជុំ ampកាន់តែចាស់។ · ប្រើជក់ទន់ ដើម្បីលុបធូលី និងកំទេចកំទី។ · កុំប្រើសាប៊ូ ឬប៉ូលាដើម្បីសម្អាតម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក។ ការសម្អាតម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកយ៉ាងជ្រៅ សំខាន់៖ កុំបិទ ឬដកម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក ព្រោះការណែនាំសម្អាតនឹងបង្ហាញនៅលើអេក្រង់។ · ដើម្បីទទួលបានដំណើរការល្អបំផុតពីកង្ហារបន្សុតសំណើម Dyson របស់អ្នក វាជារឿងសំខាន់ក្នុងការអនុវត្តការសម្អាតជ្រៅជាប្រចាំ ដើម្បីកម្ចាត់កំបោរណាមួយ។ · ម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកនឹងជូនដំណឹងអ្នកនៅពេលដែលវាត្រូវការឱ្យអ្នកអនុវត្តវដ្តសម្អាតជ្រៅ។ · ប្រសិនបើអ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ MyDysonTMapp អ្នកនឹងទទួលបានសារជូនដំណឹង។ · ប្រសិនបើអ្នកមិនប្រើ MyDysonTMapp ទេ អេក្រង់ LCD នៅលើម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកនឹងជូនដំណឹងដល់អ្នក ហើយប៊ូតុង Deep clean cycle នឹងភ្លឺឡើង។ · ចុចប៊ូតុង Deep clean cycle នៅលើផ្នែកខាងមុខនៃម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក ហើយការណែនាំរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅលើអេក្រង់ LCD ។ · សង្កត់លើប៊ូតុងបញ្ចេញសំបក ដើម្បីដកសំបកចេញ។ ទ្វារខាងក្នុងនឹងបើកដោយនិទាឃរដូវ។ ដាក់សំបកទៅម្ខាង នៅពេលអ្នកអនុវត្តវដ្តនៃការសម្អាតជ្រៅ។ · ចុចប៊ូតុងបញ្ចេញធុងទឹកនៅផ្នែកម្ខាងនៃម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក។ · រុញធុងទឹកចេញពីម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក ហើយដោះមួក។ · ដកឧបករណ៍រំហួតចេញពីម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក ដាក់វានៅក្នុងធុងទឹក ហើយជួសជុលមួក។ · យកធុងទឹកទៅម៉ាស៊ីនដោយចំណុចទាញរបស់វា។ · ដោះមួក និងឧបករណ៍រំហួតចេញ។ បំពេញធុងទឹកពាក់កណ្តាលដល់កម្រិតអតិបរមាដោយទឹកម៉ាស៊ីនត្រជាក់។ · វាស់ម្សៅអាស៊ីតក្រូចឆ្មា ១៥០ក្រាម រួចដាក់ក្នុងធុងទឹក។ · កូរថ្នមៗរហូតទាល់តែម្សៅអាស៊ីតនៃក្រូចឆ្មាទាំងអស់រលាយ។ · ដាក់រំហួតនៅក្នុងធុងទឹក។ បំពេញធុងទឹកដល់កម្រិតអតិបរមាដោយទឹកម៉ាស៊ីនត្រជាក់។ · ជំនួសមួក និងធានាមួកសុវត្ថិភាពនៅនឹងកន្លែង។ · ជូតទឹកដែលលើសចេញដើម្បីចៀសវាងការស្រក។ · រុញធុងទឹកចូលទៅក្នុងម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក រហូតទាល់តែវាចុចនៅនឹងកន្លែង។ · នៅពេលត្រូវបានជម្រុញដោយអេក្រង់ LCD សូមចុចប៊ូតុង Deep clean cycle ។ · វដ្តនៃការសម្អាតជ្រៅនឹងចាប់ផ្តើម ហើយអេក្រង់ LCD នឹងបង្ហាញកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងរាប់ថយក្រោយ។ · នៅពេលដែលអេក្រង់ LCD បង្ហាញវដ្តនៃការសម្អាតជ្រៅត្រូវបានបញ្ចប់ សូមចុចប៊ូតុងបញ្ចេញធុងទឹកនៅផ្នែកម្ខាងនៃម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក។ · រុញធុងទឹកចេញពីម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក។ យកធុងទឹកទៅម៉ាស៊ីនដោយចំណុចទាញរបស់វា។ · ដោះមួកចេញ យករំហួតចេញពីធុងទឹក ហើយលាងជម្រះនៅក្រោមម៉ាស៊ីនត្រជាក់។ · ជូតទឹកដែលលើសចេញដើម្បីចៀសវាងការស្រក់ ហើយដាក់ឧបករណ៍រំហួតទៅម្ខាង។ · លាងសម្អាតធុងទឹកនៅក្រោមម៉ាស៊ីនត្រជាក់។ ជូតខាងក្នុងធុង ដើម្បីយកដំណោះស្រាយលើស និងកំទេចកំទីណាមួយ។ · បញ្ចូលធុងទឹកឡើងវិញទៅនឹងសញ្ញាសម្គាល់អតិបរមា ហើយលុបទឹកដែលលើសចេញ ហើយជំនួសមួក ដោយធ្វើឱ្យប្រាកដថា គម្របមួកត្រូវបានធានា។ · រុញឧបករណ៍រំហួតចូលទៅក្នុងម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកវិញ ដោយត្រូវប្រាកដថាវាស្ថិតក្នុងទីតាំងសុវត្ថិភាព។ បិទទ្វារខាងក្នុងហើយជំនួសសំបក។ · រុញធុងទឹកចូលទៅក្នុងម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកវិញ ហើយត្រូវប្រាកដថាវានៅនឹងកន្លែងដោយសុវត្ថិភាព។ · ដើម្បីលុបចោល Deep Clean cycle នៅចំណុចណាមួយ សូមចុចប៊ូតុង Deep Clean cycle ឱ្យជាប់រយៈពេលប្រាំវិនាទី។ គ្រឿងបន្លាស់ដែលអាចជំនួសបាន · ម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកមានឯកតាតម្រង និងថ្មដែលអាចជំនួសបាន សេវាផ្សេងទៀតត្រូវតែធ្វើឡើងដោយអ្នកតំណាងសេវាកម្មដែលមានការអនុញ្ញាត។
ប្រយ័ត្ន · ដោះវីសផ្នែកថ្មនៅលើឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ។ បន្ធូរ
មូលដ្ឋាននិងទាញដើម្បីដកថ្ម។ · កុំដំឡើងថយក្រោយ ឬសៀគ្វីខ្លីរបស់ថ្ម។ · កុំព្យាយាមរុះរើ ឬសាកថ្ម។ ទុកអោយឆ្ងាយ
ពីភ្លើង។ · អនុវត្តតាមការណែនាំរបស់អ្នកផលិតថ្ម នៅពេលដំឡើងថ្មី។
ថ្ម (ប្រភេទថ្ម CR 2032) ។ · តែងតែជំនួសវីសនៅក្នុងឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ ហើយយោងទៅលើថ្ម
គ្រោះថ្នាក់នៅក្នុងផ្នែកព្រមាន។ ឯកតាតម្រងដែលមិនអាចលាងសម្អាតបាន · ឯកតាតម្រងរបស់អ្នកមិនអាចលាងសម្អាតបាន និងមិនអាចកែច្នៃឡើងវិញបានទេ។ · ការខកខានក្នុងការជំនួសឯកតាតម្រងនៅពេលដែលត្រូវបានសួរអាចបណ្តាលឱ្យមានការផ្លាស់ប្តូរ
ទៅនឹងរូបរាង និងការអនុវត្តផលិតផល។ · ឯកតាតម្រងជំនួសអាចត្រូវបានទិញនៅ www.dyson.com ឬតាមរយៈ
MyDysonTMapp ។
5
ការតភ្ជាប់ MyDysonTMapp · អ្នកត្រូវតែមានការតភ្ជាប់អ៊ីធឺណិតផ្ទាល់ ដើម្បី MyDysonTM
កម្មវិធីដើម្បីធ្វើការ។ · ម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកអាចភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ 2.4GHz ឬ 5GHz ដែល
រួមបញ្ចូលរ៉ោតទ័រទំនើបភាគច្រើន។ ពិនិត្យមើលឯកសាររ៉ោតទ័ររបស់អ្នកសម្រាប់ភាពឆបគ្នា។ · Dyson ព្យាយាមដើម្បីធានាថាបច្ចេកវិទ្យារបស់យើងគឺត្រូវគ្នាជាមួយប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការបច្ចុប្បន្ន ប៉ុន្តែនេះមិនត្រូវបានធានាទេ។ ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរណាមួយ ឬចង់ពិនិត្យមើលភាពត្រូវគ្នាចុងក្រោយបំផុត សូមទាក់ទង Dyson Helpline ។ · ឧបករណ៍ចល័តរបស់អ្នកត្រូវតែមានការគាំទ្របច្ចេកវិទ្យាឥតខ្សែ Bluetooth® 4.0 (Bluetooth Low Energy) ដើម្បីរៀបចំការតភ្ជាប់ជាមួយម៉ាស៊ីន។ ពិនិត្យការបញ្ជាក់ឧបករណ៍របស់អ្នកសម្រាប់ភាពត្រូវគ្នា។ · BLE/Wi-Fi 2.4GHz · Wi-Fi 5GHz · បណ្តាញរង់ចាំ៖ 0.9W ព័ត៌មានអនុលោមភាព · នៅទីនេះ Dyson ប្រកាសថាឧបករណ៍វិទ្យុគ្រប់គ្រងបរិស្ថាននេះគឺអនុលោមតាមសេចក្តីណែនាំ 2014/53/EU ។ · អត្ថបទពេញលេញនៃសេចក្តីប្រកាសនៃការអនុលោមរបស់សហភាពអឺរ៉ុបមាននៅអាសយដ្ឋានអ៊ីនធឺណិតខាងក្រោម៖ www.dyson.co.uk/inside-dyson/terms/compliance (GB) www.dyson.ie/inside-dyson/terms/compliance (IE) ពត៌មានអំពីការចោល · ផលិតផល Dyson ត្រូវបានផលិតចេញពីវត្ថុធាតុដើមដែលអាចកែច្នៃឡើងវិញបានកម្រិតខ្ពស់។ កែច្នៃឡើងវិញតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។ · បោះចោល ឬកែច្នៃថ្មឡើងវិញដោយអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិ ឬបទប្បញ្ញត្តិក្នុងតំបន់។ · និមិត្តសញ្ញានេះបង្ហាញថាម៉ាស៊ីននេះមិនគួរត្រូវបានបោះចោលជាមួយនឹងកាកសំណល់ក្នុងផ្ទះទូទៅរបស់អ្នកឡើយ។ ដើម្បីទប់ស្កាត់គ្រោះថ្នាក់ដែលអាចកើតមានចំពោះបរិស្ថាន ឬសុខភាពមនុស្សពីការចោលកាកសំណល់ដែលមិនអាចគ្រប់គ្រងបាន សូមកែច្នៃវាឡើងវិញដោយការទទួលខុសត្រូវ ដើម្បីលើកកម្ពស់ការប្រើប្រាស់ឡើងវិញប្រកបដោយនិរន្តរភាពនៃធនធានសម្ភារៈ។ នៅពេលដែលម៉ាស៊ីននេះបានដល់ទីបញ្ចប់នៃជីវិតសេវាកម្មរបស់វា សូមយកវាទៅកន្លែងប្រមូល WEEE (កាកសំណល់អគ្គិសនី និងអេឡិចត្រូនិច) ដែលមានការទទួលស្គាល់ ដូចជាកន្លែងផ្តល់សេវាសាធារណៈក្នុងតំបន់របស់អ្នកសម្រាប់ការកែច្នៃឡើងវិញ។ អាជ្ញាធរមូលដ្ឋាន ឬអ្នកលក់រាយនឹងអាចណែនាំអ្នកអំពីកន្លែងកែច្នៃឡើងវិញដែលនៅជិតបំផុតរបស់អ្នក។ · ទុកថ្មដែលប្រើរួចឱ្យឆ្ងាយពីកុមារ ព្រោះសារធាតុទាំងនេះនៅតែអាចបង្កគ្រោះថ្នាក់ដល់កុមារ ប្រសិនបើលេបចូល។ · ឯកតាតម្រងរបស់អ្នកមិនអាចលាងសម្អាតបាន និងមិនអាចកែច្នៃឡើងវិញបានទេ។ · បោះចោលអង្គភាពចម្រោះដែលហត់នឿយដោយអនុលោមតាមបទប្បញ្ញត្តិ ឬបទប្បញ្ញត្តិក្នុងតំបន់។ · ថ្មគួរត្រូវបានយកចេញពីម៉ាស៊ីនមុនពេលបោះចោល។ ការធានារយៈពេល 2 ឆ្នាំមានកំណត់ លក្ខខណ្ឌនៃការធានារយៈពេល 2 ឆ្នាំរបស់ Dyson មានកំណត់ដូចខាងក្រោម។ ឈ្មោះ និងអាសយដ្ឋានលម្អិតរបស់អ្នកធានា Dyson សម្រាប់ប្រទេសរបស់អ្នកត្រូវបានកំណត់នៅកន្លែងផ្សេងទៀតនៅក្នុងឯកសារនេះ សូមយោងទៅលើតារាងដែលកំណត់ព័ត៌មានលម្អិតទាំងនេះ។ អ្វីដែលត្រូវរ៉ាប់រង · ការជួសជុល ឬការជំនួសម៉ាស៊ីន Dyson របស់អ្នក (តាមការសម្រេចចិត្តរបស់ Dyson) ប្រសិនបើរកឃើញថាមានកំហុសដោយសារសម្ភារៈខុស ការងារ ឬមុខងារក្នុងរយៈពេល 2 ឆ្នាំនៃការទិញ ឬចែកចាយ (ប្រសិនបើផ្នែកណាមួយលែងមាន ឬអស់ពីការផលិត Dyson នឹងជំនួសវាដោយផ្នែកជំនួសមុខងារ)។ · នៅពេលដែលម៉ាស៊ីននេះត្រូវបានលក់នៅខាងក្រៅសហភាពអឺរ៉ុប ឬចក្រភពអង់គ្លេស ការធានានេះនឹងមានសុពលភាពលុះត្រាតែម៉ាស៊ីននេះត្រូវបានប្រើប្រាស់នៅក្នុងប្រទេសដែលវាត្រូវបានលក់។ tage ចំណាត់ថ្នាក់នៅក្នុងប្រទេសដែលពាក់ព័ន្ធ។ អ្វីដែលមិនត្រូវបានគ្របដណ្តប់ · ឯកតាតម្រងជំនួស។ ឯកតាតម្រងរបស់ម៉ាស៊ីនមិនត្រូវបានគ្របដណ្តប់ដោយការធានាទេ។ Dyson មិនធានាការជួសជុល ឬការជំនួសផលិតផលដែលពិការភាពជាលទ្ធផលនៃ៖ · ការខូចខាតដែលបណ្តាលមកពីការមិនអនុវត្តការថែទាំម៉ាស៊ីនដែលបានណែនាំ។ · ការខូចខាតដោយចៃដន្យ កំហុសដែលបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់ការធ្វេសប្រហែស ឬការថែទាំ ការប្រើប្រាស់ខុស ការធ្វេសប្រហែស ប្រតិបត្តិការដែលមិនចេះខ្វល់ខ្វាយ ឬការគ្រប់គ្រងម៉ាស៊ីនដែលមិនស្របតាមសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ Dyson ។ · ការប្រើប្រាស់ម៉ាស៊ីនសម្រាប់គោលបំណងផ្សេងក្រៅពីគោលបំណងគ្រួសារក្នុងស្រុក។ · ការប្រើប្រាស់ផ្នែកដែលមិនត្រូវបានផ្គុំ ឬដំឡើងស្របតាមការណែនាំរបស់ឌីសុន។ · ការប្រើប្រាស់គ្រឿងបន្លាស់ និងគ្រឿងបន្លាស់ដែលមិនមែនជាសមាសធាតុ Dyson ពិតប្រាកដ។ · ការដំឡើងមានកំហុស (លើកលែងតែកន្លែងដែលដំឡើងដោយឌីសុន)។ · ការជួសជុល ឬការផ្លាស់ប្តូរដែលធ្វើឡើងដោយភាគីផ្សេងក្រៅពី Dyson ឬភ្នាក់ងារដែលមានការអនុញ្ញាតរបស់ខ្លួន។ · ការស្ទះ សូមមើលសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ Dyson របស់អ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតអំពីរបៀបស្វែងរក និងជម្រះការស្ទះ។ · ការពាក់ និងទឹកភ្នែកធម្មតា (ឧ. ហ្វុយស៊ីប ជាដើម)។ · ការកាត់បន្ថយរយៈពេលនៃការបញ្ចូលថ្ម ដោយសារអាយុកាលថ្ម ឬការប្រើប្រាស់ (ប្រសិនបើមាន)។
6
ប្រសិនបើអ្នកមានការសង្ស័យអំពីអ្វីដែលត្រូវបានគ្របដណ្តប់ដោយការធានារបស់អ្នក សូមទាក់ទង Dyson Helpline ។ សេចក្តីសង្ខេបនៃគម្រប · ការធានាមានប្រសិទ្ធភាពចាប់ពីថ្ងៃទិញ (ឬ
កាលបរិច្ឆេទនៃការចែកចាយ ប្រសិនបើនេះជាពេលក្រោយ)។ · ដើម្បីធ្វើការទាមទារក្រោមការធានារបស់ Dyson សូមប្រើទំនាក់ទំនង
ព័ត៌មានដែលផ្តល់ជាមួយព័ត៌មានលម្អិតរបស់អ្នកធានានៅទំព័រខាងក្រោយនៃឯកសារនេះ។ អ្នកត្រូវតែផ្តល់ភស្តុតាងនៃការដឹកជញ្ជូន/ការទិញ (ទាំងដើម និងបន្តបន្ទាប់ណាមួយ) មុនពេលការងារណាមួយអាចត្រូវបានអនុវត្តនៅលើម៉ាស៊ីន Dyson របស់អ្នក។ បើគ្មានភ័ស្តុតាងនេះទេ ការងារទាំងឡាយណាដែលត្រូវបានអនុវត្តនឹងត្រូវចោទប្រកាន់។ រក្សាបង្កាន់ដៃ ឬកំណត់ចំណាំដឹកជញ្ជូនរបស់អ្នក។ · ការងារទាំងអស់នឹងត្រូវបានអនុវត្តដោយ Dyson ឬភ្នាក់ងារដែលមានការអនុញ្ញាត។ · ផ្នែកណាមួយដែលត្រូវបានជំនួសដោយ Dyson នឹងក្លាយជាកម្មសិទ្ធិរបស់ Dyson ។ · ការជួសជុល ឬការជំនួសម៉ាស៊ីន Dyson របស់អ្នកក្រោមការធានានឹងមិនពន្យាររយៈពេលនៃការធានាទេ លុះត្រាតែវាត្រូវបានទាមទារដោយច្បាប់ក្នុងតំបន់នៅក្នុងប្រទេសនៃការទិញ។ · ការធានាផ្តល់នូវអត្ថប្រយោជន៍បន្ថែម និងមិនប៉ះពាល់ដល់សិទ្ធិស្របច្បាប់របស់អ្នក (មិនគិតថ្លៃ) ក្នុងនាមជាអ្នកប្រើប្រាស់ (ឧ. ប្រឆាំងនឹងអ្នកលក់ក្នុងករណីដែលទំនិញខ្វះការអនុលោម) ហើយនឹងអនុវត្តថាតើអ្នកបានទិញផលិតផលរបស់អ្នកដោយផ្ទាល់ពី Dyson ឬពីភាគីទីបី។ ព័ត៌មានការពារទិន្នន័យសំខាន់ៗ អ្នកនឹងត្រូវផ្តល់ឱ្យយើងនូវព័ត៌មានទំនាក់ទំនងជាមូលដ្ឋាននៅពេលអ្នកចុះឈ្មោះម៉ាស៊ីន Dyson របស់អ្នក ឬតាមរយៈ MyDysonTMapp ។ នៅពេលចុះឈ្មោះម៉ាស៊ីន Dyson របស់អ្នក៖ · អ្នកនឹងត្រូវផ្តល់ឱ្យយើងនូវព័ត៌មានទំនាក់ទំនងជាមូលដ្ឋានដើម្បីចុះឈ្មោះម៉ាស៊ីនរបស់អ្នក និងអនុញ្ញាតឱ្យពួកយើងគាំទ្រការធានារបស់អ្នក។ នៅពេលចុះឈ្មោះតាមរយៈ MyDysonTMapp៖ · អ្នកនឹងត្រូវផ្តល់ឱ្យយើងនូវព័ត៌មានទំនាក់ទំនងជាមូលដ្ឋានដើម្បីចុះឈ្មោះតាមរយៈ MyDysonTMapp ។ នេះអនុញ្ញាតឱ្យយើងភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនរបស់អ្នកយ៉ាងមានសុវត្ថិភាពទៅនឹងឧទាហរណ៍នៃកម្មវិធីរបស់អ្នក។ · នៅពេលអ្នកចុះឈ្មោះ អ្នកនឹងមានឱកាសជ្រើសរើសថាតើអ្នកចង់ទទួលការទំនាក់ទំនងពីយើងដែរឬទេ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសការទំនាក់ទំនងពី Dyson យើងនឹងផ្ញើជូនអ្នកនូវព័ត៌មានលម្អិតអំពីការផ្តល់ជូនពិសេស និងព័ត៌មាននៃការច្នៃប្រឌិតចុងក្រោយរបស់យើង។ · យើងមិនដែលលក់ព័ត៌មានរបស់អ្នកទៅឱ្យភាគីទីបីទេ ហើយប្រើតែព័ត៌មានដែលអ្នកចែករំលែកជាមួយយើង ដូចដែលបានកំណត់ដោយគោលការណ៍ឯកជនភាពរបស់យើងដែលមាននៅលើរបស់យើង webគេហទំព័រ privacy.dyson.com ។ សញ្ញាសម្គាល់ពាក្យ និងស្លាកសញ្ញាBluetooth® គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញាដែលបានចុះបញ្ជីកម្មសិទ្ធិដោយ Bluetooth SIG, Inc. ហើយការប្រើប្រាស់សញ្ញាសម្គាល់បែបនេះដោយ Dyson គឺស្ថិតនៅក្រោមអាជ្ញាប័ណ្ណ។ Apple និងស្លាកសញ្ញា Apple គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ក្រុមហ៊ុន Apple Inc. ដែលបានចុះបញ្ជីនៅសហរដ្ឋអាមេរិក និងប្រទេសដទៃទៀត។ App Store គឺជាសេវាកម្មរបស់ Apple Inc. ដែលបានចុះបញ្ជីនៅសហរដ្ឋអាមេរិក និងប្រទេសដទៃទៀត។ Google Play និងនិមិត្តសញ្ញា Google Play គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ Google Inc.
DE/AT/CH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
របួស
GERANT UND FERNBEDIENUNG ENTHALTEN MAGNETE ។ 1. Implantierte medizinische Gerät
wie Herzschrittmacher und Defibrillatoren können durch starke Magnetfelder beeinflusst werden ។ Wenn Sie oder jemand in Ihrem Haushalt Träger eines implantierten medizinischen Geräts oder Defibrillators ist, die Fernbedienung nicht in einer Tasche oder in der Nähe des Geräts platzieren ។ 2. Kreditkarten und elektronische Speichermedien können durch Magnete beschädigt werden und sollten von der Fernbedienung und der Oberseite des Geräts ferngehalten werden ។
7
VERMEIDUNG DER GEFAHR VON FEUER, STROMSCHLAGEN ODER VERLETZUNGEN: 3. Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder motorischen Fähigkeiten bzw. von unerfahrenen und ungeschulten Personen verwendet werden, sofern diese von einer zuständigen Person im Hinblick auf die sichere Nutzung des Geräts beaufsichtigt oder instruiert werden und sich der möglichen Risiken bewusst. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen ។ Reinigung und Pflege dürfen von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden ។ 4. Dieses Gerät darf nur mit der auf der Basis angegebenen Schutzkleinspannung bereitgestellt werden ។ Dyson empfiehlt, dieses Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil zu verwenden ។ 5. Bevor Staub aus dem Gerät entfernt oder ein តម្រង ausgetauscht wird, muss die Stromzufuhr unterbrochen bzw ។ Getrennt Werden ។ Weitere Wartungsinformationen sind in den Abschnitten ,,Grundreinigung des Geräts” und ,,Befüllen des Wassertanks” aufgeführt។ 6. Verwenden Sie ស្លាប់ Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist ។ 7. Wenn eine Wartung oder Reparatur erforderlich ist, den Kundendienst von Dyson kontaktieren. Das Gerät nicht eigenständig auseinandernehmen, da es bei falschem Zusammenbauen zu Stromschlag oder Bränden kommen kann. Nicht versuchen, den UV-C-Strahler zu modifizieren oder auseinanderzubauen ។ 8. Nicht im Außenbereich oder auf nassen Flächen verwenden und keinen Teil des Geräts oder Steckers
8
mit nassen Händen berühren។ 9. Keine Gegenstände នៅក្នុងស្លាប់
Öffnungen oder das Lüftungsgitter stecken ។ Nicht mit blockierten Öffnungen verwenden ។ Frei von Staub, Flusen, Haaren und allem halten, was den Luftstrom behindern kann. 10. Nur von Dyson empfohlene Reinigungsmittel verwenden ។ 11. Halten Sie das Gerät fern von brennbaren Flüssigkeiten, ឃampfdruckgeräten, Lufterfrischern und ätherischen Ölen។ 12. Vor direkter Sonneinstrahlung schützen. 13. Netzkabel immer direkt in die Wandsteckdose stecken ។ Niemals Verlängerungskabel zwischenschalten ។ Zu hoher Stromfluss kann Überhitzung und einen Brand verursachen. 14. Das Gerät stets an der Basis und nicht am Luftring tragen ។ 15. Verwenden Sie ស្លាប់ Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unter Wasser getaucht wurde ។ 16. Halten Sie ស្លាប់ Gerät fern von beheizten Flächen ។ Legen Sie das Kabel nicht unter Möbel oder andere Geräte។ 17. ទឹកធ្លាក់ zwischen Stecker und Steckdose etwas undicht ist, oder der Stecker sehr heiß wird, muss die Steckdose möglicherweise ausgetauscht werden ។ Die Steckdose von einem qualifizierten Elektriker austauschen lassen ។ 18. Beim Auffüllen nur wie in dieser Dyson Bedienungsanleitung beschrieben vorgehen។ Kein heißes Wasser verwenden ។ 19. Das Gerät darf nur verwendet werden, wenn es entsprechend den Anweisungen gereinigt wurde ។ 20.Kein Wasser in andere Öffnungen als den Wassertank gießen។ 21. Dieses Gerät ist mit einem Laser der Klasse 1 ausgestattet ។ Die unbeabsichtigte Verwendung des Geräts oder Schäden am
9
Gehäuse können dazu führen, dass gefährliche Laserstrahlung entweicht ។ Nicht direkt in die Lichtquelle blicken ។ Laserstrahlung kann, auch in kleinen Dosen, Schäden an Augen und Haut verursachen។ Nicht versuchen, die Laserröhre zu modifizieren oder auseinanderzunehmen ។ 22. Dieses Gerät enthält einen UV-CStrahler ។ Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts oder Beschädigungen des Gehäuses können zum Austreten gefährlicher UV-C-Strahlung führen។ Nicht direkt in die Lichtquelle blicken ។ UV-CStrahlung kann bereits in kleinen Mengen Schädigungen von Augen und Haut verursachen ។ 23.Verätzungs- und Verschluckungsgefahr ។ Batterien von Kindern fernhalten ។ Dieses Produkt enthält eine LithiumKnopfzellen-Batterie ។ Wenn eine neue oder gebrauchte LithiumKnopfzellen-Batterie verschluckt wird oder in den Körper gelangt, kann dies schwere innere Verätzungen verursachen und binnen 2 Stunden zum Tod führen. Das Batteriefach muss daher stets sicher verschlossen sein ។ Falls sich das Batteriefach nicht sicher verschließen lässt, das Produkt nicht mehr verwenden, die Batterien entfernen und von Kindern fernhalten ។ Falls der Verdacht besteht, dass Batterien verschluckt wurden oder in den Körper gelangt sind, ist sofort ärztliche Hilfe einzuholen ។ 24.Wenn die Kontakte der Steckerteile beschädigt sind, muss das Netzteil entsorgt werden ។
Zusätzliche Informationen Steuerung ohne Fernbedienung · Ihr Gerät kann über die MyDysonTMapp gesteuert werden. Befüllen des Wassertanks · Vor dem Entfernen des Wassertanks sicherstellen, dass die
Befeuchtungsmodi ausgeschaltet sind und der Wassertank leer ist. · Die Entriegelungsten des Wassertanks និង den Seiten des Geräts
nach unten drücken។
10
· Den Wassertank durch Schieben vom Gerät entfernen ។ · Den Wassertank am Griff zum Wasserhahn tragen und die
Kappe öffnen។ · Den Wassertank bis zur Markierung mit kaltem
Leitungswasser auffüllen។ · Die Kappe wieder schließen und die Clips einrasten lassen ។ · Den Wassertank zurück in das Gerät schieben, bis er hörbar einrastet ។ Pflege Ihres Geräts · Damit der Dyson Luftreiniger mit Befeuchtungsfunktion stets
ល្អបំផុត genutzt werden kann, muss er regelmäßig gereinigt und auf Blockaden geprüft werden ។ Reinigung · Wenn sich Staub auf der Oberfläche des Geräts sammelt, den Staub von Luftring, Verkleidung und anderen Teilen mit einem sauberen, trockenen Tuch entfernen។ · Auf Blockierungen in den Lufteinlassöffnungen der Verkleidung und in der kleinen Öffnung im Luftstromverstärker achten។ · Staub und Schmutz mit einer weichen Bürste entfernen ។ · Keine Reinigungsmittel oder Polituren zum Reinigen Ihres Geräts verwenden។ Grundreinigung des Geräts Wichtig: Da die Reinigungsanweisungen auf dem Bildschirm angezeigt werden, das Gerät nicht ausschalten oder von der Stromzufuhr trennen ។ · Damit der Dyson Luftreiniger mit Befeuchtungsfunktion stets optimal genutzt werden kann, muss er regelmäßig gereinigt werden, um eventuelle Kalkablagerungen zu entfernen ។ · Ihr Gerät informiert Sie, wenn eine Reinigung durchgeführt werden muss ។ · Wenn Sie mit der MyDysonTMApp verbunden sind, erhalten Sie eine Benachrichtigung។ · Wenn Sie die MyDysonTMApp nicht nutzen, erscheint die Benachrichtigung auf dem LCD-Bildschirm des Geräts und die Taste für den Reinigungszyklus leuchtet auf ។ · Drücken Sie die Taste für den Reinigungszyklus auf der Vorderseite Ihres Geräts und die Anweisungen werden auf dem LCDBildschirm angezeigt ។ · Die Entriegelungsten für die Verkleidung nach unten drücken, um die Verkleidung zu entfernen ។ Daraufhin öffnet sich die Innentür. Die Verkleidung beiseite legen, während der Reinigungszyklus durchgeführt wird ។ · Die Entriegelungsten des Wassertanks an den Seiten des Geräts nach unten drücken។ · Den Wassertank durch Schieben vom Gerät entfernen und die Kappe öffnen។ · Den Verdunster aus dem Gerät nehmen und in den Wassertank legen und die Kappe wieder anbringen ។ · Den Wassertank am Griff zum Wasserhahn tragen ។ · Die Kappe entfernen und den Verdunster entnehmen ។ Den Wassertank bis zur Hälfte der Markierung mit kaltem Leitungswasser auffüllen. · 150 ក្រាម Zitronensäurepulver abmessen und in den Wassertank geben ។ · Vorsichtig umrühren, bis sich das gesamte Zitronensäurepulver aufgelöst hat ។ · Den Verdunster នៅក្នុង den Wassertank legen ។ Den Wassertank bis zur Markierung mit kaltem Leitungswasser auffüllen. · Die Kappe wieder schließen und die Clips einrasten lassen ។ · Überschüssige Flüssigkeit abwischen, um Nachtropfen zu vermeiden ។ · Den Wassertank wieder in das Gerät schieben, bis er hörbar einrastet ។ · Wenn die Aufforderung auf dem LCD-Bildschirm erscheint, die Taste für den Reinigungszyklus drücken។ · Der Reinigungszyklus wird gestartet und der LCD-Bildschirm zeigt einen Countdown an. · Wenn der LCD-Bildschirm anzeigt, dass der Reinigungszyklus abgeschlossen ist, die Entriegelungsten des Wassertanks an den Seiten des Geräts nach unten drücken។ · Den Wassertank durch Schieben vom Gerät entfernen ។ Den Wassertank am Griff zum Wasserhahn tragen ។ · Die Kappe öffnen, den Verdunster aus dem Wassertank nehmen und unter kaltem Wasser abspülen។ · Überflüssige Flüssigkeit abwischen, um Nachtropfen zu vermeiden, und den Verdunster seitlich hinlegen។ · Den Wassertank unter kaltem Wasser abspülen។ Das Innere des Tanks auswischen, um Lösungsreste und Schmutz zu entfernen ។ · Den Wassertank bis zur Markierung auffüllen, überschüssige Flüssigkeit abwischen, die Kappe wieder anbringen und darauf achten, dass sie einrastet ។ · Den Verdunster zurück in das Gerät schieben und darauf achten, dass er sicher einrastet ។ Die Innentür schließen und die Verkleidung wieder anbringen ។ · Den Wassertank zurück in das Gerät schieben und darauf achten, dass er hörbar einrastet ។ · Wenn der Reinigungszyklus zwischendurch abgebrochen werden soll, die Taste für den Reinigungszyklus 5 Sekunden lang gedrückt halten ។
11
អាគុយ Austausch der
Achtung · Das Batteriefach an der Fernbedienung aufschrauben ។ ស្លាប់
Abdeckung lösen und herausziehen, um die Batterie zu entfernen ។ · Die Batterie nicht verkehrt herum einsetzen oder kurzschließen ។ · Nicht versuchen, die Batterie zu zerlegen oder wiederaufzuladen។ វ៉ុន
Feuer fernhalten ។ · Beim Einsetzen einer neuen Batterie die Anweisungen des
Batterieherstellers beachten (Batterietyp CR 2032) ។ · Immer die Schraube in die Fernbedienung einsetzen und die
Batteriewarnhinweise beachten ។ Nicht waschbare Filtereinheiten · Die Filtereinheiten sind nicht waschbar und nicht wiederverwendbar ។ · Wenn Filtereinheiten bei Aufforderung nicht ersetzt werden,
kann dies zu Veränderungen der Produktleistung und dem Erscheinungsbild führen. · Ersatzfilter können auf www.dyson.de oder über die MyDysonTM-App erworben werden ។ Verbindung mit der MyDysonTMApp · Sie benötigen eine Internetverbindung, damit die MyDysonTM App funktioniert. · Ihr Gerät ist mit 2,4-GHz- oder 5-GHz-Netzwerken kompatibel ។ Das umfasst die meisten modernen Router ។ Informationen zur Kompatibilität entnehmen Sie bitte der Dokumentation Ihres Routers ។ · Dyson ist bestrebt, sicherzustellen, dass unsere Technologie mit den aktuellen Betriebssystemen kompatibel ist; ស្លាប់ wird jedoch nicht garantiert. Wenn Sie Fragen haben oder aktuelle Informationen zur Kompatibilität prüfen möchten, wenden Sie sich bitte an den Dyson Kundendienst. · Ihr Mobilgerät muss über eine Bluetooth® Wireless Technology 4.0-Unterstützung (Bluetooth® Wireless Technology Low Energy, BLE) verfügen, um eine Verbindung mit dem Gerät herstellen zu können. Informationen zur Kompatibilität entnehmen Sie bitte den Gerätespezifikationen. · BLE/Wi-Fi 2.4GHz · Wi-Fi 5GHz · Standby bei Netzwerkverbindung: 0,9 W INFORMATIONEN ZUR KONFORMITÄT · Hiermit erklärt die Firma Dyson, dass diese Funkeinrichtung für Raumklimageräte den Richder den grundle 2014/53/EU entspricht ។ · Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Internet-Adresse abgerufen werden: www.dyson.de/online-hilfe/ecodesign-informationen.aspx (DE) www.dyson.at/online-hilfe/ecodesign-information www.dyson.ch/de-CH/online-hilfe/ecodesign-informationen.aspx (CH) Hinweise zur Entsorgung · Produkte von Dyson bestehen aus hochwertigem, wiederverwertbarem សម្ភារៈ។ Ensorgen Sie dieses Produkt auf verantwortungsvolle Weise und führen Sie es nach Möglichkeit einer Wiederverwertung zu. · Bitte entsorgen oder recyceln Sie den Akku gemäß den entsprechenden örtlichen Bestimmungen ។ · Diese Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf ។ Damit durch unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen fern ធនធាន Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres gebrauchten Geräts bitte die entsprechenden Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde ។ Ihre Gemeinde oder Ihr Händler kann Sie über die nächstgelegene Recyclinganlage informieren. · Altbatterien von Kindern fernhalten, da diese bei Verschlucken gesundheitliche Schäden verursachen können។ · Die Filtereinheiten sind nicht waschbar und nicht wiederverwendbar ។ · Die gebrauchten Filter gemäß den entsprechenden lokalen Bestimmungen oder Vorschriften entsorgen ។ · Der Akku sollte zur getrennten Wiederverwertung entfernt werden ។ 2 Jahre Garantie Die allgemeinen Bedingungen der auf 2 Jahre beschränkten Dyson Garantie sind nachstehend aufgeführt។ Name und Adressdaten des Dyson Garanten für Ihr Land sind an anderer Stelle in diesem Dokument aufgeführt bitte beachten Sie die Tabelle mit diesen Angaben ។ តើ ist von der Garantie abgedeckt ដែរឬទេ? · Die Reparatur oder der Austausch Ihres Geräts erfolgt (im Ermessen von Dyson), wenn es innerhalb von 2 Jahren nach Kauf oder Lieferung Mängel aufgrund von fehlerhaftem សម្ភារៈ, fehlerhafter Verarbeitung aufhaftem Funerfek Sollte ein Teil nicht mehr verfügbar sein oder nicht mehr hergestellt werden, tauscht Dyson es gegen ein funktionsfähiges Ersatzteil aus.
12
· Wenn dieses Gerät innerhalb der EU oder Großbritanniens verkauft wird, gilt diese Garantie nur, (i) wenn das Gerät in dem Land, in dem es verkauft wurde, verwendet wird oder (ii) wenn das Gerät, Demland, Demland, ទីក្រុង Belät Frankreich, Großbritannien, Irland, Italien, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Spanien, Schweden oder der Schweiz verwendet wird und das gleiche Modell wie dieses Gerät mit der Nennspannung des jerdumilgen
គឺ nicht abgedeckt ist · Ersatzfilter ។ Die Filtereinheiten des Geräts fallen nicht unter
ការធានាស្លាប់។ Dyson übernimmt keine Garantie für die Reparatur oder den Austausch eines Produkts, sofern der Defekt auf Folgendes zurückzuführen ist: · Schäden, die durch das Nichtdurchführen der empfohlenen
Gerätewartung entstehen ។ · Versehentliche Beschädigungen, die durch unsachgemäße
Verwendung oder Pflege, Missbrauch, Vernachlässigung sowie unvorsichtige Behandlung des Geräts entstanden und daher nicht mit der Dyson Gebrauchsanleitung konform sind. · Verwendung des Geräts zu anderen als den üblichen Haushaltszwecken។ · Verwendung von Teilen, die nicht gemäß den Richtlinien von Dyson montiert oder eingebaut wurden ។ · Verwendung von Teilen und Zubehör anderer Hersteller ។ · ការដំឡើង Fehlerhafte (außer wenn die ការដំឡើង von Dyson durchgeführt wurde) ។ · Reparaturen oder Änderungen, die nicht durch Dyson oder seine autorisierten Partner vorgenommen wurden ។ · Blockierungen Informationen zum Suchen und Beheben von Blockierungen sind in der Dyson Bedienungsanleitung angegeben ។ · ធម្មតា Verschleiß (z. B. Sicherungen ជាដើម) ។ · Kürzere Entladungszeit des Akkus aufgrund des Alters des Akkus oder der Nutzung (sofern zutreffend) ។ Wenn Sie sich unsicher sind, welche Fälle von Ihrer Garantie abgedeckt sind, wenden Sie sich bitte an den Dyson Kundendienst។ Garantieübersicht · Die Garantie beginnt mit dem Kaufdatum oder mit dem Lieferdatum, wenn die Lieferung später erfolgte. · Um einen Anspruch im Rahmen der Dyson Garantie geltend zu machen, verwenden Sie bitte die Kontaktinformationen mit den Angaben zum Garanten auf der Rückseite dieses Dokuments ។ Sie müssen einen Kaufbeleg bzw ។ Lieferschein (sowohl das Original als auch folgende) vorlegen, bevor jegliche Arbeiten ausgeführt werden können។ Ohne diesen Beleg werden Ihnen die Kosten sämtlicher anfallender Arbeiten in Rechnung gestellt ។ Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg oder Lieferschein daher sorgfältig auf ។ · Sämtliche Arbeiten werden durch Dyson oder seine autorisierten Partner ausgeführt។ · Alle von Dyson ersetzten Teile werden zum Eigentum von Dyson ។ · Die Reparatur bzw ។ der Austausch Ihres Dyson Geräts im Rahmen der Garantie verlängert die Garantiezeit nicht, es sei denn, dies gilt gemäß der Gesetzgebung des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde ។ · Die Garantie bietet Leistungen, die Ihre gesetzlich zustehenden (kostenlosen) Rechte als Verbraucher ergänzen und nicht beeinträchtigen (z. B. gegenüber dem Verkäufer im Falle einer Vertragswidrigkeit der Ware), und gilt unabhängig davon, ob Sie Ihr Produkt direkt von Dyson oder von einem Drittanbieter erworben haben ។ Wichtige Informationen zum Datenschutz Bei der Registrierung Ihres Dyson Produkts oder der MyDysonTMmüssen Sie einige wesentliche Kontaktinformationen angeben ។ Registrierung Ihres Dyson Produkts: · Sie müssen Kontaktinformationen angeben, damit Sie Ihr Produkt registrieren und wir Garantieleistungen ausführen können។ Bei Registrierung per MyDysonTMApp: · Um die MyDysonTMApp zu registrieren, müssen Sie uns einige wesentliche Kontaktinformationen mitteilen; auf diese Weise können wir Ihr Produkt auf sichere Weise mit Ihrer App verbinden ។ · Bei Ihrer Registrierung können Sie auswählen, ob Sie Mitteilungen von uns erhalten möchten។ Wenn Sie dem Erhalt von Mitteilungen von Dyson zugestimmt haben,senden wir Ihnen Informationen zu besonderen Angeboten und Neuigkeiten zu unseren aktuellen Innovationen។ Webគេហទំព័រ angegebenen Datenschutzrichtlinien verwendet: privacy.dyson.com Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. និង werden von Dyson unter Lizenz verwendet ។ Apple und das Apple-Logo sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc. App Store ist eine in den USA und anderen Ländern eingetragene Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google Inc.
13
ES INSTRUCIONES សំខាន់
ព្រមាន
TANTO EL APARATO COMO EL MANDO A DISTANCIA រួមបញ្ចូល IMANES ។ 1. Los dispositivos medicos
implantados, como marcapasos y desfibriladores, pueden verse afectados por campos magnéticos fuertes ។ Si tú o cualquier otro habitante de la casa tiene un dispositivo médico o un desfibrilador implantado, evita colocar el mando a distancia en un bolsillo o cerca del dispositivo ។ 2. El funcionamiento de las tarjetas de crédito y los soportes de almacenamiento electrónico también pueden verse afectados por los imanes, por lo que deben mantenerse alejados del mando a distancia y de la parte superior del aparato. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN: 3. Este aparato no puede ser utilizado por menores ni personas con limitaciones físicas, sensoriales o de razonamiento, o falta de coneriqueníqueeno de experique hayan estado bajo la supervisión o recibido instrucciones de una persona ទំនួលខុសត្រូវ con respecto al uso del aparato de manera segura y que entiendan los riesgos que esto conlleva ។ Los menores no deben jugar con el aparato ។ No es conveniente que los menores realicen la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión ។ 4. Este aparato se suministra solo con un voltaje de seguridad especialmente bajo, que corresponde con la marca que
14
aparec en la មូលដ្ឋាន។ Dyson recomienda que el aparato solo se utilice cuando se incluya la unidad de fuente de alimentación។ 5. Desconecta la alimentación eléctrica o desenchufa antes de quitar el polvo del aparato o reemplazar un filtro ។ Para otras tareas de mantenimiento, consulta las secciones Limpieza profunda y Llenado del depósito de agua para obtener más información. 6. គ្មានការប្រើប្រាស់ este aparato si se ha caído o si tiene daños មើលឃើញ។ 7. Comunícate con la línea de servicio al cliente de Dyson cuando necesites mantenimiento o reparación ។ No desmontes el aparato, ya que un montaje incorrecto puede ocasionar una descarga eléctrica o un incendio ។ មិនមានចេតនាកែប្រែ desmontar el emisor UV-C ទេ។ 8. No lo ប្រើ en exterior ni en superficies mojadas ។ គ្មាន manipules ninguna parte del aparato ni lo enchufes con las manos mojadas ។ 9. No coloques objetos en aberturas o en la rejilla de entrada ។ គ្មាន utilices el aparato si alguna abertura estuviera bloqueada; mantenlo limpio de polvo, pelusa, pelo o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire ។ 10. Utiliza solo los productos de limpieza recomendados por Dyson ។ 11. Mantén el aparato alejado de líquidos inflables, vapores, ambientadores y aceites esenciales ។ 12. No exponer a la luz solar directa. 13. Enchúfalo siempre directamente a una toma de corriente de pared ។ No utilices nunca un alargador, ya que una sobrecarga puede tener como resultado el recalentamiento del ខ្សែ y que éste se incendie. 14. Para transportarlo, sujétalo siempre por la base, nunca por el aro amplificador ។ 15. គ្មានការប្រើប្រាស់ este aparato si ha sido dañado o sumergido en agua ។
15
16. Mantén este aparato y su cable alejados de superficies calientes ។ គ្មាន pongas el cable debajo de muebles o de otros aparatos ។
17. Si hay una mala conexión entre el enchufe y la toma de corriente o el enchufe se calienta mucho, es posible que necesites reemplazar la toma ។ Consúltalo con un electricista cualificado para que reemplace la toma de corriente ។
18. Al rellenarlo, hazlo conforme a las indicaciones incluidas en el manual de instrucciones de Dyson ។ មិនមានឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ agua caliente ទេ។
19. No lo utilices salvo que el aparato se haya limpiado siguiendo las instrucciones ។
20.No viertas agua en las aberturas, salvo en el depósito de agua ។
21. Este aparato contiene un láser de clase 1. Un uso no intencionado del aparato o daños en la carcasa podrían ocasionar la fuga de radiaciones láser peligrosas ។ គ្មានក្លិនស្អុយ fijamente la fuente de luz ។ La radiación láser puede resultar perjudicial para los ojos y la piel, incluso en pequeños niveles ។ មិនមានចេតនាកែប្រែ ni desmontar el tubo laser ទេ។
22. Este aparato contiene un emisor UV-C ។ Un uso no intencionado del aparato o daños en la carcasa podrían ocasionar la fuga de radiaciones UV-C peligrosas ។ គ្មានក្លិនស្អុយ fijamente la fuente de luz ។ Incluso en pequeños niveles, la radiación UV-C podría dañar los ojos y la piel ។
23. Riesgo de quemaduras por productos químicos y de asfixia ។ Mantén las pilas fuera del alcance de los niños។ Este producto contiene una pila de litio de tipo botón/moneda ។ Si una pila de litio de tipo botón/moneda nueva o usada se ingiere o penetra en el cuerpo, puede causar graves quemaduras internas y producir la muerte en solo 2 horas ។ Cierra el
16
compartimento de las pilas siempre de forma completamente segura ។ Si el compartimento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto, retira las pilas y mantenlo fuera del alcance de los niños។ Si crees que las pilas pueden haberse ingerido o alojado dentro del cuerpo de la persona afectada, busca atención médica inmediata ។ 24.Si las clavijas de las partes del enchufe están dañadas, la fuente de alimentación del enchufe debe descartarse ។
Información adicional
គ្រប់គ្រង sin mando a distancia · La máquina se puede controlar a través de la aplicación MyDysonTM.
Llenado del depósito de agua · Antes de retirar el depósito de agua, asegúrate de que los modos de
humidificación estén apagados o que el depósito de agua esté vacío ។ · Pulsa los botones de liberación del depósito de agua en las partes
laterales del aparato ។ · Retira el depósito de agua del aparato ។ · Lleva el depósito de agua por su asa a la toma de agua más cercana y
desengancha la tapa ។ · Rellene el depósito de agua con agua fría potable hasta llegar al
នីវេល ម៉ាស៊ីម៉ូ។ · Vuelve a colocar la tapa y presiona los clips para fijarla ។ · Coloca el depósito de agua de nuevo en el aparato hasta que encaje
firmemente con unclick ។
Cuidado del dispositivo · Para obtener siempre el mejor rendimiento del ventilador purificador
y humidificador de Dyson, es importante limpiarlo y comprobar si existen obstrucciones periódicamente ។
Limpieza · Si se acumula polvo en la superficie del aparato, limpia el polvo del
អារ៉ូ amplificador, las cubiertas y otras partes con un paño limpio y seco ។ · Busca obstrucciones en las entradas de aire de la cubierta y en la pequeña abertura dentro del aro amplificador ។ · Usa un cepillo suave para eliminar el polvo y la suciedad ។ · គ្មានសារធាតុ detergentes o ceras pulimentadoras para limpiar el dispositivo ។
Limpieza profunda del aparato
សំខាន់: គ្មាន apagues ni desenchufes el aparato, ya que las
instrucciones de limpieza aparecerán en la pantalla ។
· Para obtener siempre el mejor rendimiento del purificador
humidificador ventilador de Dyson, es importante realizar una
limpieza profunda periódicamente para eliminar cualquier rastro
ដឺ cal ។
· El aparato te avisará cuando សមុទ្រ necesario llevar a cabo un ciclo de
limpieza profundo ។
· Si te conectas a la aplicación MyDysonTM, recibirás un mensaje
ការជូនដំណឹង។
· Si no utilizas la aplicación MyDysonTM, la pantalla LCD del aparato te
avisará y el botón Ciclo de limpieza profunda se iluminará។
· Pulsa el botón Ciclo de limpieza profunda en la parte delantera del
aparato y las instrucciones aparecerán en la pantalla LCD ។
· Pulsa los botones de liberación de la cubierta para retiar las
គូប។ La puerta interior se abrirá. Deja las cubiertas a un lado
mientras lleva a cabo el ciclo de limpieza profunda ។
· Pulse los botones de liberación del depósito de agua en las partes
laterales del aparato ។
· Retira el depósito de agua del aparato y desengancha la tapa ។
· Retira el evaporador del aparato, colócalo en el depósito de agua y
vuelve a colocar la tapa ។
· Lleva el depósito de agua por su asa a la toma de agua más cercana ។
· Retira la tapa y el evaporador ។ Rellena el depósito de agua a la mitad
con agua fría potable hasta llegar al nivel máximo ។
· Mide 150 g de ácido cítrico en polvo e introdúcelo en el depósito
នៃទឹក។
· Agita suavemente hasta que todo el ácido cítrico en polvo se
ហាយ៉ា ឌីស៊ុលតូ។
· Coloca el evaporador en el depósito de agua ។ Rellena el depósito de
agua con agua fría potable hasta llegar al nivel máximo ។
17
· Vuelve a colocar la tapa y presiona los clips para fijarla ។ · Limpia el exceso de agua para evitar goteos ។ · Coloca el depósito de agua en el aparato hasta que encaje
firmemente con unclick ។ · Cuando se te solicite mediante la pantalla LCD, pulsa el botón Ciclo
ដឺ limpieza profunda ។ · Se iniciará el ciclo de limpieza profunda y la pantalla LCD mostrará un
cronómetro regresivo ។ · Cuando en la pantalla LCD se muestre que el ciclo de limpieza
profunda ha finalizado, pulsa los botones de liberación del depósito de agua en las partes laterales del aparato ។ · Retira el depósito de agua del aparato ។ Lleva el depósito de agua por su asa a la toma de agua más cercana ។ · Desengancha la tapa, saca el evaporador del depósito de agua y enjuágalo con agua fría។ · Limpia el exceso de agua para evitar goteos y deja el evaporador a un lado ។ · Enjuaga el depósito de agua con agua fría។ Limpia el interior del depósito para eliminar cualquier exceso de solución y residuo ។ · Vuelve a rellenar el depósito de agua hasta llegar al nivel máximo, limpia el exceso de agua y vuelve a colocar la tapa, asegurándote de que la tapa esté fija con los clips ។ · សូមណែនាំ el evaporador de nuevo en el aparato, asegurándote de que esté colocado firmemente ។ Cierra la Puerta interior y vuelve a colocar las cubiertas ។ · Coloca el depósito de agua de nuevo en el aparato y asgúrate de que esté colocado firmemente ។ · Para cancelar el ciclo de limpieza profunda en cualquier momento, mantén pulsado el botón Ciclo de limpieza profunda durante 5 segundos ។ Piezas reemplazables · La máquina tiene unidades de filtro y baterías que se pueden reemplazar ។ Cualquier otro servicio debe ser llevado a cabo por un តំណាង de servicio autorizado ។ Sustitución de la batería
PRECAUCIÓN · Desatornilla el compartimento de la batería del mando a distancia ។
Afloja la base y tira de la batería para extraerla ។ · គ្មានការដំឡើង las baterías al revés ni las pongas en cortocircuito ។ · គ្មានចេតនា desmontar o cargar las baterías ទេ។ Mantenlas alejadas
del fuego ។ · Sigue las instrucciones del fabricante de la batería antes de montar
una batería nueva (tipo de batería CR 2032)។ · Sustituye siempre el tornillo en el mando a distancia y consulta los
riesgos por baterías en la sección de advertencias។ Unidades de filtro no lavables · Las unidades de filtro no pueden lavarse ni reciclarse ។ · Si no se reemplazan las unidades de filtro cuando se te solicita,
pueden producirse cambios en el rendimiento y la apariencia del producto ។ · Las unidades de filtro de repuesto se pueden comprar en www.dyson.es oa través de la aplicación MyDysonTM ។ Conectividad con la aplicación MyDysonTM · Para que la aplicación MyDysonTMfuncione se necesita una conexión a Internet activa. · La máquina se puede conectar a redes de 2,4 GHz ឬ 5 GHz, categoría en la que se incluyen la mayoría de los routers reales ។ Comprueba la compatibilidad de tu router consultando la documentación del mismo ។ · Dyson se esfuerza para asegurar que su tecnología sea compatible con el sistema operativo real pero no está garantizado. Si tienes alguna duda o te gustaría comprobar la última compatibilidad, ponte en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Dyson ។ · Tu dispositivo móvil debe ser compatible con la tecnología inalámbrica Bluetooth® 4.0 (tecnología inalámbrica Bluetooth® de bajo consumo) para establecer una conexión con el aparato។ Comprueba las especificaciones de tu dispositivo para consultar la compatibilidad ។ · BLE/Wi-Fi 2,4GHz · Wi-Fi 5GHz · ក្រហមមិនអាចទទួលយកបាន៖ 0,9 W INFORMACIÓN SOBRE CONFORMIDAD · A partir de ahora, Dyson declara que este equipo de radio de control ambiental cumple con la Directiva 2014/53/XNUMX · La declaración de conformidad completa de la EU está disponible en el siguiente enlace: www.dyson.es/soporte/ecoinformacion Información acerca de la eliminación del producto · Los productos Dyson están fabricados con materiales reciccalables de Recicla este producto en la medida de lo posible ។ · Desecha o recicla la batería de acuerdo con las normativas o los reglamentos locales ។ · Esta marca indica que este producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en la UE។ Para evitar posibles daños al medio ambiente oa la salud humana debido a la eliminación no controlada de residuos, recíclalos adecualidamente para promover
18
la reutilización sostenible de recursos materiales ។ Para devolver el dispositivo utilizado, utiliza los sistemas de devolución y recogida, o bien ponte en contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto. Ellos podrán encargarse del reciclaje de forma segura para el medio ambiente ។ · Mantén las pilas, nuevas o usadas, fuera del alcance de los niños para evitar daños por ingestión។ · Las unidades de filtro no pueden lavarse ni reciclarse ។ · Desecha las unidades de filtros agotadas siguiendo las normas y ordenanzas locales។ · Antes de desechar el producto, debe extraerse la batería del mismo ។ Garantía limitada de 3 años Los términos y condiciones de la garantía limitada de 3 años de Dyson se establecen a continuación. Los detalles del nombre y la dirección del garante Dyson para cada país se encuentran en este documento; ប្រឹក្សាយោបល់ ឡា ថេបឡា ដន សេ establecen estos detalles ។ Qué cubre · Toda reparación o sustitución (a discreción de Dyson) de tu aparato si este tiene un defecto por material defectuoso, de mano de obra o de funcionamiento dentro de los 3 años desde la fecha de compra o alguesto ega ( ya no se fabricara, Dyson te proportcionará una pieza de sustitución con la misma función). · Cuando este aparato se venda fuera de la Unión Europea o el Reino Unido, esta garantía solo será válida si el aparato se usa en el país donde se vendió។ · Si esta máquina se vende dentro de la UE o el Reino Unido, la garantía solo tendrá validez (i) si la máquina se utiliza en el país en el que se vendió o (ii) si la máquina se utiliza en Bémaquina, Austria, Austria, Finlandia, Francia, Irland, Italia, Noruega, Países Bajos, Polonia, Reino Unido, Suecia o Suiza y el mismo modelo y voltaje nominal de esta máquina se vende en el país correspondiente ។ Qué no cubre · Unidades de filtro de repuesto។ La garantía no cubre las unidades de filtro del aparato ។ Dyson no garantiza la reparación o el cambio de un producto cuando el defecto que presenta es resultado de: · Daños causados por no realizar las tareas de mantenimiento recomendadas ។ · Daños accidentales, fallos ocasionados por un uso o mantenimiento negligentes, mal uso, descuido y uso o manejo imprudentes del dispositivo, sin respetar las indicaciones del Manual del usuario de Dyson ។ · Uso del aparato para fines que no sean el doméstico។ · Uso de las piezas no ensambladas o instaladas de acuerdo con las instrucciones de Dyson ។ · Uso de piezas y accesorios que no sean componentes originales de Dyson ។ · Instalación defectuosa (លើកលែងតែ si ha sido instalada por Dyson) ។ · Reparaciones o manipulaciones realizadas por personas ajenas a Dyson o sus agentes autorizados ។ · Obstrucciones: ប្រឹក្សា el Manual de usuario de Dyson para obtener información sobre cómo detectar y eliminar obstrucciones ។ · Desgaste normal (por ejemplo, fusibles, ល)។ · Reducción en el tiempo de descarga de la batería debido al uso o los años de la batería (si procede) ។ Si deseas realizar cualquier consulta sobre la cobertura de tu garantía, pónte en contacto con la línea de atención al cliente de Dyson ។ Resumen de coberturas · La garantía entra en vigor el día de la compra (o de la entrega si es posterior)។ · Para presentar un reclamo en virtud de la Garantía Dyson utiliza la información de contacto de tu país que se incluye en la contraportada de este documento ។ Debes presentar tu comprobante de compra y/o entrega (copia del original y cualquier comprobante posterior) antes de que se realice cualquier tipo de servicio en tu dispositivo Dyson ។ Sin este comprobante cualquier trabajo realizado se cobrará. Por favor guarda tu recibo o nota de entrega ។ · Toda reparación deberá realizarse por Dyson o sus servicios técnicos autorizados ។ · Cualquier componente sustituido por Dyson será propiedad de Dyson ។ · La reparación o sustitución de tu dispositivo Dyson bajo garantía no extenderá el período de garantía a menos que así lo exija la legislación local en el país de compra ។ · La garantía presta beneficios adicionales que no afectan a tus derechos legales (gratuitos) como consumidor (por ejemplo, contra el vendedor en caso de falta de conformidad de los bienes) y se aplicará tanto si comprómento adirecto ភ្នាក់ងារ Información importante de protección de datos Necesitarás proporcionarnos información básica de contacto cuando registres tu producto Dyson o la aplicación MyDysonTM. Al registrar tu producto Dyson: · Deberás proporcionarnos información de contacto básica acerca de ti para que podamos registrar tu producto y prestarle garantía។ Al registrarse con la aplicación MyDysonTM: · Necesitarás proporcionarnos información básica de contacto para registrar la aplicación MyDysonTM ។
19
seguridad tu producto a su instancia de la aplicación។ · Durante el registro, tendrás la oportunidad de aceptar la recepción
de comunicaciones de nosotros ។ Si accedes a recibir comunicaciones de Dyson, te enviaremos ofertas especiales y noticias sobre nuestras innovaciones más recientes. · Nunca venderemos a terceros la información que compartas con nosotros y la utilizaremos siempre según lo estipulado en las políticas de privacidad publicadas en nuestro sitio web, privacy.dyson.com La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de cualquiera de estas marcas por parte de Dyson está sometido a un acuerdo de licenceias ។ Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en los EE ។ យូយូ។ y en otros países។ App Store es una marca de servicio de Apple Inc. registrada en los EE ។ យូយូ។ y en otros países។ Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google Inc.
FR/BE/CH កំណត់សារៈសំខាន់
AVERTISSEMENT
L'APPAREIL ET LA TÉLÉCOMMANDE CONTIENNENT TOUS DEUX DES AIMANTS ។ 1. Les champs មេដែក
សំខាន់ peuvent perturber les dispositifs médicaux implantés, comme les pacemakers et les défibrillateurs ។ En cas de port d'un dispositif médical implanté ou d'un défibrillateur au sein du foyer, éviter de placer la télécommande dans une poche ou à proximité de l'appareil en question. 2. Les cartes bancaires et les dispositifs de stockage électronique peuvent également être affectés par les aimants ។ Il convient donc de les éloigner de la télécommande et de la partie supérieure de l'appareil ។ POUR LIMITER LE RISQUE D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : 3. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacitésésé du physiques ផ្លូវចិត្ត ou manquant d'expérience ou de connaissances, uniquement s'ils sont supervisés ou qu'ils ont reçu des ការណែនាំ de la part d'une personne ទំនួលខុសត្រូវទាក់ទងនឹង l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, et qu'ils comprennent les គ្រោះថ្នាក់។
20
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la ការថែទាំ par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants non supervisés. 4. Cet appareil ne doit être alimenté que par une tension de sécurité extra basse correspondant à celle indiquee sur la base. Dyson recommande d'utiliser cet appareil uniquement avec l'unité d'alimentation fournie avec ។ 5. Déconnectez ou débranchez l'alimentation électrique avant le retrait de poussière de l'appareil ou le ជំនួស d'un filtre ។ Pour tout autre entretien, reportezvous aux sections Nettoyage en profondeur et remplissage du réservoir d'eau pour plus de details. 6. N'utilisez pas cet appareil s'il est tombé ou s'il présente des signes visible de dommages ។ 7. Contactez le service consommateurs Dyson pour obtenir des conseils ou s'il est necessaire de réparer l'appareil. Ne démontez pas l'appareil car un remontage មិនត្រឹមត្រូវ risque d'entraîner un choc électrique ou un incendie ។ N'essayez pas de modifier ou de démonter l'émetteur d'UVC ។ 8. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ou sur une ផ្ទៃ mouillée, et ne manipulez pas l'appareil ou la រង្វាន់ avec les mains mouillées ។ 9. Ne placez aucun objet dans les ouvertures ou la grille d'entrée d'air ។ N'utilisez pas l'appareil en cas d'obstruction d'une des ouvertures ; éliminez la poussière, les peluches, les cheveux ou tout autre élément susceptible de limiter le flux d'air ។ 10. Utilisez uniquement les agents nettoyants recommandés par Dyson ។ 11. Tenez l'appareil à distance des liquides inflammables, des vapeurs, des désodorisants et des huiles essentielles ។ 12. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ។
21
13. Branchez toujours l'appareil directement sur une រង្វាន់ murale. N'utilisez jamais de rallonge ; une surcharge risquerait d'entraîner une surchauffe du cordon d'alimentation et l'embrasement de celui-ci ។
14. Portez toujours l'appareil par la base et non pas par l'anneau ampវិញ្ញាបនប័ត្រ
15. N'utilisez pas cet appareil s'il a été endommagé ou plongé dans de l'eau ។
16. Tenez cet appareil et le cordon à distance des surfaces chauffées. Ne faites pas passer le cordon sous des meubles ou des appareils.
17. En cas de jeu entre la fiche et la រង្វាន់ de courant ou si la fiche devient très chaude, il se peut que la រង្វាន់ de courant doive être remplacée។ Consultez un électricien qualifié pour le ជំនួសរង្វាន់ de courant.
18. Pour le remplissage, suivez les ការណែនាំ fournies dans ce mode d'emploi Dyson ។ N'utilisez pas d'eau chaude ។
19. N'utilisez pas l'appareil s'il n'a pas été nettoyé conformément aux សេចក្តីណែនាំ។
20.Ne versez pas d'eau dans les ouvertures autres que celle du réservoir d'eau ។
21. Cet appareil contient un laser de classe 1. Une utilization non conforme de l'appareil ou l'endommagement du boîtier peut entraîner la fuite de rayonnements laser riskeux ។ Ne regardez pas directement la source de lumière។ Les rayonnements ឡាស៊ែរ peuvent, même à petites doses, causer des lésions oculaires et cutanées។ N'essayez pas de modifier ou de démonter le tube laser ។
22. Cet appareil contient un émetteur d'UVC ។ Une utilization non conforme de l'appareil ou l'endommagement du boîtier peut entraîner la fuite de rayonnements UVC riskeux ។ អត់ខ្វល់ទេ។
22
ទិសដៅនៃប្រភព de lumière។ Les rayonnements UVC peuvent, même à petites doses, causer des lésions oculaires et cutanées។ 23. Risque de brûlure chimique et d'étouffement ។ Conservez les piles hors de portée des enfants. Ce produit contient une pile bouton លីចូម។ L'ingestion ou l'insertion dans une partie du corps d'une pile bouton lithium neuve ou usagée peut provoquer de graves brûlures internes et entraîner le décès en 2 heures à peine ។ Veillez toujours à bien sécuriser le compartiment à គំនរ. S'il est មិនអាចទៅរួចនោះទេ de le fermer កែតម្រូវ, arrêtez d'utiliser le produit, retirez la pile et conservez-la hors de portée des enfants ។ Si vous pensez qu'une pile a été ingérée ou placée dans une quelconque partie du corps, consultez immédiatement un médecin. 24. Si les broches des pièces de la fiche sont endommagées, la រង្វាន់ secteur doit être jetée ។
ពត៌មានបន្ថែម ការប្រើប្រាស់ sans la télécommande · Votre appareil peut être contrôlé à l'aide de l'appli MyDysonTM ។ Remplissage du reservoir d'eau · Avant d'enlever le réservoir d'eau, assurez-vous que les modes
d'humidification sont éteints ou que le réservoir d'eau est vide ។ · Appuyez sur les boutons de dégagement du reservoir d'eau sur les
សំលៀកបំពាក់អ្នកបោះឆ្នោត។ · Faites glisser le réservoir d'eau hors de votre appareil ។ · Portez le reservoir d'eau au robinet par sa poignée, និង détachez
ឡេ ប៊ូឆន · Remplissez le réservoir d'eau au niveau Max avec de l'eau froide
du robinet ។ · Remettez le bouchon et fixez les pinces du bouchon en កន្លែង។ · Faites glisser le réservoir d'eau dans votre appareil jusqu'à ce qu'il
s'enclenche solidement នៅនឹងកន្លែង។ Protection de votre appareil · Il est important de nettoyer régulièrement votre ventilateur
humidificateur purificateur Dyson et de vérifier s'il est bouché afin de toujours obtenir les meilleures ការសម្តែង។ Nettoyage · Si de la poussière s'accumule sur la surface de votre appareil, nettoyez l'anneau amplificateur, les déflecteurs et les autres pièces à l'aide d'un chiffon propre et sec. · Vérifiez l'absence d'obstructions dans les entrées d'air du déflecteur et la petite ouverture située dans l'anneau ampអ្នកដាក់ពាក្យ។ · Éliminez les débris et la poussière à l'aide d'une brosse douce ។ · N'utilisez pas de détergent ou de produits de polissage pour nettoyer votre appareil ។ Nettoyage en profondeur de votre appareil សំខាន់ : N'éteignez pas ou ne débranchez pas votre appareil, car les ការណែនាំ de nettoyage apparaîtront à l'écran ។ · Pour obtenir toujours les meilleures performances de votre ventilateur humidificateur purificateur Dyson, il est important d'effectuer un nettoyage en profondeur régulier pour enlever tout dépôt de calcaire ។ · Votre appareil vous avertira lorsqu'il sera necessaire d'effectuer un cycle de nettoyage en profondeur ។
23
· Si vous êtes connecté à l'application MyDysonTM, vous recevrez un message de notification.
· Si vous n'utilisez pas l'application MyDysonTM, l'écran LCD de votre appareil vous alertera et le bouton du cycle de nettoyage en profondeur s'allumera ។
· Appuyez sur le bouton du cycle de nettoyage en profondeur situé à l'avant de votre appareil et les ការណែនាំ seront affichées sur l'écran LCD ។
· Appuyez sur les boutons de dégagement des déflecteurs pour ចូលនិវត្តន៍ Ces derniers ។ La porte intérieure s'ouvre ។ Mettez les déflecteurs d'un côté pendant que vous effectuez le cycle de nettoyage en profondeur ។
· Appuyez sur les boutons de dégagement du reservoir d'eau sur les côtés de votre appareil។
· Faites glisser le réservoir d'eau hors de votre appareil et détachez le bouchon ។
· Retirez l'évaporateur de votre appareil, placez-le dans le réservoir d'eau et remettez le bouchon ។
· Portez le reservoir d'eau au robinet par sa poignée។ · Retirez le bouchon និង l'évaporateur ។ Remplissez le reservoir d'eau à la
moitié du niveau Max avec de l'eau froide du robinet ។ · Mesurez 150 ក្រាម de poudre d'acide citrique et placez-la dans le
អាងស្តុកទឹក d'eau ។ · Agitez doucement jusqu'à ce que toute la poudre d'acide citrique
soit dissoute ។ · Placez l'évaporateur dans le reservoir d'eau ។ Remplissez le reservoir
d'eau au niveau Max avec de l'eau froide du robinet ។ · Remettez le bouchon et fixez les pinces du bouchon en កន្លែង។ · Essuyez tout excès d'eau pour éviter les gouttes ។ · Faites glisser le réservoir d'eau dans votre appareil jusqu'à ce qu'il
s'enclenche solidement នៅនឹងកន្លែង។ · Lorsque vous y êtes invité par l'écran LCD, appuyez sur le bouton du
វដ្តនៃ nettoyage និង profondeur ។ · Le cycle de nettoyage en profondeur démarre et l'écran LCD affiche
un compte à សំណង។ · Lorsque l'écran LCD montre que le cycle de nettoyage en profondeur
est terminé, appuyez sur les boutons de dégagement du réservoir d'eau sur les côtés de votre appareil ។ · Faites glisser le réservoir d'eau hors de votre appareil ។ Portez le reservoir d'eau au robinet par sa poignée។ · Détachez le bouchon, sortez l'évaporateur du réservoir d'eau និង rincez sous l'eau froide ។ · Essuyez tout excès d'eau pour éviter les gouttes et placez l'évaporateur d'un côté។ · Rincez le reservoir d'eau sous l'eau froide ។ Essuyez l'intérieur du réservoir pour enlever toute solution excédentaire et tout débris ។ · Remplissez le reservoir d'eau jusqu'à la marque Max et essuyez tout excès d'eau ។ Remettez le bouchon, en vous assurant que les attaches du bouchon sont fixées។ · Poussez l'évaporateur dans votre appareil, en vous assurrant qu'il est solidement en ទីតាំង។ Fermez la porte intérieure et remettez les déflecteurs ។ · Faites glisser le réservoir d'eau dans votre appareil et assurez-vous qu'il est solidement en place. · Pour annuler le cycle de nettoyage en profondeur à tout moment, appuyez sur le bouton du cycle de nettoyage en profondeur et maintenez-le enfoncé pendant 5 វិនាទី។ Pièces remplaçables · Votre appareil est équipé de filtres et de batteries remplaçables, toute autre revision doit être effectuée par un representant de service autorisé. ការជំនួសនៃគំនរ
ការយកចិត្តទុកដាក់ · Dévissez le compartiment à pile de la télécommande។ ដេតាឆេសឡា
base et tirez dessus pour ចូលនិវត្តន៍ la pile. · N'installez pas les piles à l'envers et ne provoquez pas de court-circuit ។ · Ne tentez pas d'ouvrir ou de recharger les piles ។ Tenez-les à l'écart de
ប៉ះអណ្តាតភ្លើង។ · Suivez les ការណែនាំ du fabricant des piles lors de l'installation de
គំនរ nouvelles (ប្រភេទ CR2032) ។ · ជំនួសមកវិញនូវ toujours la vis de la télécommande និង reportez-vous aux
គ្រោះថ្នាក់ liés à la pile à la section Avertissement ។ Unités de filtrage non lavables · Vos unités de filtrage ne sont ni lavables, ni recyclables. · Le non-replacement de vos unités de filtrage lorsque l'appareil vous
indique qu'il est temps de le faire peut avoir une incidence sur les performances et l'aspect du produit ។ · Les filtres de rechange sont disponibles sur www.dyson.fr ។ អ្នកអាចតាមរយៈកម្មវិធី MyDysonTM ។ Connectivité de l'appli MyDysonTM · Pour que l'application MyDysonTMfonctionne, vous devez disposer d'une connexion à Internet. · Votre appareil peut se connecter aux réseaux 2,4 GHz ឬ 5 GHz, qui incluent la plupart des routeurs actuels ។ Vérifiez sa compatibilité dans la documentation de votre routeur ។ · Dyson s'efforce de s'assurer de la compatibilité de sa technologie avec les systèmes d'exploitation, mais ne peut le garantir ។ Si vous avez des questions ou souhaitez vérifier les compatibilités les plus récentes, contactez notre សេវាកម្មអ្នកយល់ចិត្ត ឌីសុន.
24
· Votre dispositif mobile doit être compatible avec la technologie sans fil Bluetooth® 4.0 (technologie sans fil Bluetooth® Low Energy) pour pouvoir établir une connexion avec l'appareil ។ Vérifiez sa compatibilité dans les spécifications de votre dispositif ។
· BLE/Wi-Fi 2.4GHz · Wi-Fi 5GHz · Veille avec maintien de la connexion au réseau : 0,9 W ពត៌មានសាច់ញាតិ à la conformité · Par la présente, Dyson déclare que cet équipement radio de traitement
de l'air est conforme à la Directive 2014/53/UE ។ · Le texte intégral de la declaration de conformité à la Directive UE est
disponible à l'adresse Internet suivante : www.dyson.fr/aide/ecoconception (FR) www.dyson.be/fr-BE/services-consommateur/conformite (BE) www.dyson.ch/fr-CH/sav/informations-relatives (CH) Informations de mise au rebuty · Les professor matériaux hautement recycles. Recyclez-les si អាចធ្វើទៅបាន។ · Mettez au rebut ou recyclez la batterie conformément à la réglementation et aux arrêtés locaux ។ · Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Pour éviter tout effet nocif d'une élimination non contrôlée des déchets sur l'environnement et la santé, recyclez ce produit de manière ទំនួលខុសត្រូវ, de sorte à លើកទឹកចិត្ត la réutilisation ប្រើប្រាស់បានយូរ des ressources en matériaux. Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les réseaux de retour et de collecte, ou contactez le revendeur du produit, qui sera en mesure de le recycler d'une manière respectueuse de l'environnement ។ · Conservez les piles usagées hors de portée des enfants car elles présentent toujours un risque en cas d'ingestion · Vos unités de filtrage ne sont ni lavables, ni recyclables ។ · Mettez au rebut les filtres usagés conformément à la réglementation et aux arrêtés locaux ។ · La batterie doit être retirée de l'appareil avant la mise au rebut de ce dernier ។ Garantie limitée de 3 ans Les modalités de la garantie limitée de 3 ans Dyson sont énoncées cidessous ។ Le nom et l'adresse du garant Dyson pour votre pays sont énoncés ailleurs dans ce document (veuillez vous reporter au tableau indiquant ces informations). Ce qui est couvert · La réparation ou le remplacement de votre appareil Dyson (à l'entière discrétion de Dyson) s'il présente un défaut matériel, de fabrication ou de fonctionnement dans les 2 ans à comptera de la date. (Si une pièce n'est plus disponible ou fabriquée, Dyson la remplacera par une pièce fonctionnelle équivalente.) · Lorsque l'appareil est vendu en dehors de l'UE ou du Royaume-Uni, cette garantie néappareil value បង់ dans lequel il a été vendu ។ · Lorsque cet appareil est vendu au sein de l'UE ou du Royaume-Uni, cette garantie n'est valable que (i) si l'appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu ou (ii) si l'appareil en est, Autrilisé, ទាំងអស់ au Danemark, en Espagne, en Finlande, en France, en Irlande, en Italie, en Norvège, aux Pays-Bas, en Pologne, au Royaume-Uni, en Suède ou en Suisse et si le même modèle est vendu à la même tension nominale dans Ce qui n'est pas couvert · Le remplacement des filtres. Les filtres de l'appareil ne sont pas couverts par la garantie ។ Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d'un produit si le défaut est dû à : · des dommages causés par la non-réalisation des entretiens recommandés de l'appareil · des dommages accidentels ouspar des dés ការប្រើប្រាស់, un entretien មិនត្រឹមត្រូវ, une utilization abusive, une negligence, une utilization riskeuse ou une manipulation de l'appareil non conforme aux ការណែនាំ du manuel de l'utilisateur Dyson · l'utilisation de l'appareil à une quidomune ordinique au l'utilisation de pièces non assemblées ou installées conformément aux ការណែនាំ de Dyson · l'utilisation de pièces et d'accessoires autres que Dyson · une erreur d'installation (sauf en cas d'installation par Dyson) · des modésparés de personeur de desparés Dyson ou ses agents agréés · Des obstructions : reportez-vous à votre manuel de l'utilisateur Dyson pour savoir comment vérifier l'absence d'obstructions et les éliminer ។ · l'usure normale (par exemple, fusible ។ Résumé de la garantie · La garantie prend effet à la date d'achat (ou à la date de livraison si celle-ci est postérieure à la date d'achat)។
25
ឯកសារ ce ។ Pour qu'une intervention puisse être réalisée sur votre appareil Dyson, vous devez fournir la preuve d'achat/de livraison (ឯកសារដើម et tout document ultérieur)។ Sans cette preuve, toute intervention sera à votre charge. Veuillez អ្នកអភិរក្ស votre reçu ou bon de livraison ។ · Toutes les pièces remplacées par Dyson deviennent la propriété de Dyson ។ · La réparation ou le remplacement sous garantie de votre appareil Dyson ne prolonge pas la période de garantie, à moins que cela ne soit exigé par la législation locale du pays d'achat ។ · La garantie offre des avantages qui viennent s'ajouter à vos droits légaux (sans frais) en tant que consommateur, sans affecter ceux-ci (p. ex. contre le vendeur en cas de défaut de conformité des marchandises)។ En outre, cette garantie s'appliquera que vous ayez acheté votre produit directement auprès de Dyson ou auprès d'un tiers ។ Informations importantes concernant la ការការពារ des données Vous devez nous fournir des coordonnées de base pour pouvoir enregistrer votre appareil Dyson ou vous inscrire sur l'application MyDysonTM ។ Lors de l'enregistrement de votre appareil Dyson : · Vous devez nous fournir des coordonnées de base pour pouvoir enregistrer votre appareil et nous permettre de vous offrir la garantie ។ Lors de votre enregistrement sur l'application MyDysonTM: · Vous devez nous fournir des coordonnées de base pour pouvoir vous inscrire sur l'application MyDysonTM, afin que nous puissions associer votre appareil à votre appli en toute sécurité. · Lors de votre enregistrement, vous arez la possibilité d'indiquer si vous souhaitez ou non recevoir des communications de notre part ។ Si vous choisissez de recevoir des communications de la part de Dyson, nous vous enverrons nos offres spéciales détaillées et des informations sur nos toutes dernières ការច្នៃប្រឌិត។ · Nous ne vendrons jamais vos informations à des tiers et nous utiliserons les informations que vous partagez avec nous uniquement comme défini dans nos politiques de secretialité, disponibles sur notre site Webទំព័រ privacy.dyson.com ។ La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. និង toute utilization de ces marques par Dyson est sous licence ។ Apple et le logo Apple sont des marques déposées d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays ។ App Store est une marque de service d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays។ Google Play et le និមិត្តសញ្ញា Google Play sont des marques deposées de Google Inc.
IT/CH សារៈសំខាន់ ISTRUZIONI DI SICUREZZA
អេវ៉ាវ៉ាលសិនហ្សា
SIA L'APPARECCHIO CHE IL TELECOMANDO CONTENGONO MAGNETI ។ 1. អាំងតង់ស៊ីតេ គampខ្ញុំ ម៉ាញេទិក possono
interferire con il funzionamento di dispositivi medici impiantati come pacemaker e defibrillatori ។ L'utente o Vedi componenti dell'unità abitativa, che siano portatori di un dispositivo medico impiantato come un pacemaker o defibrillatore, non devono tenere il telecomando in tasca né collocarlo in prossimità di tale dispositivo ។ 2. Anche le carte di credito ei supporti di memoria elettronici possono venire influenzati dai campi magnetici e devono essere tenuti a distanza dal telecomando e dalla parte superiore dell'apparecchio ។
26
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI: 3. Questo apparecchio può essere
utilizzato dai bambini con età minima di 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, motorie o mentali, o da persone che non possiedono l'esperienza e le conoscenze necessarie, solo con supervisione oppure se sono's perocessionecurite dell'apparecchio da parte di una persona responsabile e se sono consapevoli dei rischi connessi ។ Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio ។ Interventi di manutenzione e pulizia non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione ។ 4. Questo apparecchio deve essere alimentato esclusivamente con una tensione notevolmente bassa di sicurezza, corrispondente alle informazioni ចង្អុលបង្ហាញ sulla base ។ Dyson consiglia che l'apparecchio sia utilizzato esclusivamente con l'alimentatore in dotazione ។ 5. Scollegare l'alimentazione elettrica prima di togliere la polvere o sostituire un filtro ។ Per altre operazioni di manutenzione, fare riferimento alle sezioni Pulizia approfondita e Riempimento del serbatoio dell'acqua per i dettagលី 6. Non utilizzare l'apparecchio se è caduto o mostra evidenti segni di danneggiamento. 7. Se è necessario effettuare la manutenzione o la riparazione, contattare il Centro Assistenza Dyson ។ Non smontare l'apparecchio: in caso di rimontaggio errato, si corre il rischio di incendi o scosse elettriche ។ Non tentare di modificare o smontare l'emettitore di raggi UV-C ។ 8. Non utilizzare all'aperto né su superfici bagnate e non toccare parti dell'apparecchio o la spina
27
con le mani bagnate ។ 9. Non inserire oggetti nelle aperture
o nella grriglia della presa d'aria ។ Non usare il purificatore-ventilatore se le aperture sono ostruite; eliminare polvere, fiber, capelli e qualsiasi cosa possa ridurre il flusso d'aria ។ 10. Utilizzare solo agenti detergenti consigliati da Dyson ។ 11. Tenere l'apparecchio lontano da liquidi, vapori, deodoranti per ambienti e oli essenziali infiammabili ។ 12. Tenere lontano dalla luce diretta del sole ។ 13. L'apparecchio deve essere semper collegato direttamente a una presa elettrica a muro ។ មិន utilizzare prolunghe: un eventuale sovraccarico potrebbe causare il surriscaldamento e l'incendio del cavo ។ 14. Trasportare semper l'apparecchio dalla base, non dall'anello ampអ្នកកាត់ទោស។ 15. Non utilizzare l'apparecchio se è stato danneggiato o immerso nell'acqua ។ 16. Tenere l'apparecchio e il cavo lontani da superfici calde ។ មិនឆ្ងាយ passare il cavo sotto mobili o elettrodomestici ។ 17. Se l'accoppiamento tra la spina e la presa di corrente è allentato o se la presa si surriscalda, probabilmente è necessario sostituire la presa ។ Consultare un elettricista qualificato per la sostituzione ។ 18. Effettuare il riempimento esclusivamente nel modo decritto in questo Manuale d'uso Dyson ។ មិនប្រើ acqua calda ។ 19. Non utilizzare l'apparecchio senza prima averlo pulito nel rispetto delle istruzioni ។ 20. Non versare l'acqua in alcuna apertura a eccezione del serbatoio dell'acqua ។ 21. Questo apparecchio contiene un laser di Classe 1. L'utilizzo non intenzionale dell'apparecchio o
28
danni all'alloggiamento possono causare la fuoriuscita di pericolose radiazioni ឡាស៊ែរ។ មិនមែន fissare la sorgente luminosa ។ Anche in piccole dosi, le radiazioni laser possono danneggiare gli occhi e la pelle ។ Non tentare di modificare o smontare il tubo laser ។ 22. Questo apparecchio contiene un emettitore di raggi UV-C ។ L'utilizzo dell'apparecchio per scopi diversi da quelli per i quali è inteso oi danni all'alloggiamento possono causare la fuoriuscita di pericolose radiazioni UV-C ។ មិនមែន fissare la sorgente luminosa ។ Anche in piccole dosi le radiazioni UV-C possono danneggiare gli occhi e la pelle ។ 23.Pericolo di ustioni chimiche e soffocamento ។ Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini ។ Questo prodotto contiene una batteria a bottone al litio ។ Se una batteria a bottone al litio, nuova o usata, viene ingerita o inserita in qualche parte del corpo, può causare gravi ustioni interne e anche portare alla morte in sole 2 ore. ថ្ម Chiudere semper completamente il vano ។ Se il vano batterie non si chiude correttamente, interrompere l'uso del prodotto, rimuovere le batterie e tenerlo lontano dalla portata dei bambini ។ Se si ritiene che le batterie possano essere state ingerite o inserite in altre parti del corpo, richiedere immediatamente l'intervento di un medico ។ 24. Se i perni della spina sono danneggiati, la spina di alimentazione deve essere smantellata ។
Informazioni aggiuntive Controllo senza telecomando · è possibile controllare l'apparecchio tramite l'app MyDysonTM ។ Riempimento del serbatoio dell'acqua · Prima di rimuovere il serbatoio dell'acqua, assicurarsi che le modalità
di umidificazione siano disattivate o che il serbatoio dell'acqua sia vuoto ។ · Spingere verso il basso i pulsanti di rilascio del serbatoio dell'acqua sui lati dell'apparecchio ។ · Far scorrere il serbatoio dell'acqua fuori dall'apparecchio ។ · Usare la maniglia per trasportare il serbatoio dell'acqua fino al rubinetto e sganciare il tappo ។
29
· Riempire il serbatoio dell'acqua al livello massimo con acqua fredda di rubinetto ។
· Rimettere a posto il tappo e fissare le clip del tappo in posizione ។ · Far scorrere nuovamente il serbatoio dell'acqua nell'apparecchio fino
a quando non scatta saldamente in posizione. Cura dell'apparecchio · Per ottenere semper le migliori prestazioni dal purificatore,
umidificatore e ventilatore Dyson, è importante pulirlo e verificare l'eventuale presenza di intasamenti con regolarità។ Pulizia · Se si accumula polvere sulla superficie dell'apparecchio, rimuoverla dall'amplificatore del circuito d'aria, dalle coperture o da altri punti utilizzando un panno asciutto e pulito ។ · Controllare l'eventuale presenza di intasamenti nei fori d'aspirazione dell'aria sulla copertura e nella piccola apertura all'interno dell'ampLificatore del circuito d'aria ។ · Utilizzare una spazzola morbida per rimuovere polvere e detriti ។ · Non usare detergenti o lucidanti per pulire l'apparecchio ។ Pulizia approfondita dell'apparecchio សំខាន់: non spegnere o scollegare l'apparecchio, in quanto sullo schermo appariranno le istruzioni di pulizia ។ · Per ottenere semper le migliori prestazioni dal purificatore, umidificatore e ventilatore Dyson, è importante effettuare regolarmente una pulizia approfondita per rimuovere eventuali residui di calcare ។ · L'apparecchio avvisa quando è necessario eseguire un ciclo di pulizia approfondita ។ · Se si è connessi all'app MyDysonTM, si riceverà un messaggio di notifica ។ · Se non si utilizza l'app MyDysonTM, ប្រៀបធៀប sullo schermo LCD dell'apparecchio un avviso e si accende il pulsante del ciclo di pulizia approfondita ។ · Premere il pulsante del ciclo di pulizia approfondita sulla parte anteriore dell'apparecchio per visualizzare le istruzioni sullo schermo LCD ។ · Premere verso il basso i pulsanti di rilascio delle coperture per rimuoverle ។ Lo sportello interno si apre ។ Mettere le coperture da un lato mentre si esegue il ciclo di pulizia approfondita ។ · Spingere verso il basso i pulsanti di rilascio del serbatoio dell'acqua sui lati dell'apparecchio ។ · Far scorrere il serbatoio dell'acqua fuori dall'apparecchio e sganciare le clip del tappo ។ · Rimuovere l'evaporatore dall'apparecchio, metterlo nel serbatoio dell'acqua e rimontare il tappo ។ · Usare la maniglia per trasportare il serbatoio dell'acqua fino al rubinetto ។ · Rimuovere il tappo e l'evaporatore ។ Riempire il serbatoio dell'acqua a metà rispetto al livello massimo con acqua fredda di rubinetto ។ · Misurare 150 g di acido citrico in polvere e versarlo nel serbatoio dell'acqua ។ · Agitare delicatamente fino a quando l'acido citrico si è completamente disciolto ។ · Collocare l'evaporatore nel serbatoio dell'acqua ។ Riempire il serbatoio dell'acqua al livello massimo con acqua fredda di rubinetto ។ · Rimettere a posto il tappo e fissare le clip del tappo in posizione ។ · Pulire l'acqua in eccesso per evitare gocciolamenti ។ · Far scorrere nuovamente il serbatoio dell'acqua nell'apparecchio fino a quando non scatta saldamente in posizione ។ · Quando richiesto dallo schermo LCD, premere il pulsante del ciclo di pulizia approfondita ។ · Si avvia il ciclo di pulizia approfondita e sullo schermo LCD è visualizzato un timer per il conto alla rovescia ។ · Quando lo schermo LCD indica che il ciclo di pulizia approfondita è completo, spingere verso il basso i pulsanti di rilascio del serbatoio dell'acqua sui lati dell'apparecchio ។ · Far scorrere il serbatoio dell'acqua fuori dall'apparecchio ។ Usare la maniglia per trasportare il serbatoio dell'acqua fino al rubinetto ។ · Sganciare il tappo, estrarre l'evaporatore dal serbatoio dell'acqua e risciacquare con acqua fredda di rubinetto ។ · Pulire l'acqua in eccesso per evitare gocciolamenti e posizionare l'evaporatore da un lato ។ · Sciacquare il serbatoio dell'acqua con acqua fredda di rubinetto ។ Pulire l'interno del serbatoio per rimuovere la soluzione in eccesso ed eventuali detriti ។ · Riempire il serbatoio dell'acqua fino al contrassegno di livello massimo, pulire l'acqua in eccesso e rimettere a posto il tappo, assicurandosi che le clip del tappo siano ben agganciate ។ · Spingere l'evaporatore di nuovo nell'apparecchio, assicurandosi che sia saldamente in posizione ។ Chiudere lo sportello interno e rimettere a posto le coperture ។ · Far scorrere nuovamente il serbatoio dell'acqua nell'apparecchio e assicurarsi che sia saldamente in posizione ។ · Per annullare il ciclo di pulizia approfondita in qualsiasi momento, tenere premuto il pulsante del ciclo di pulizia approfondita ក្នុង 5 secondi ។
30
ថ្ម Sostituzione della
Attenzione · Svitare il comparto batteria del telecomando ។ Allentare la base e tirare
សម្រាប់ rimuovere la batteria ។ · Non installare le batterie al contrario e non cortocircuitarle. · Non cercare di smontare o caricare le batterie ។ Tenere Lontano
dal fuoco ។ · Seguire le istruzioni del produttore per l'installazione delle batterie
nuove (tipo di batteria CR 2032)។ · Reinserire semper la vite nel telecomando e consultare la sezione con
le avvertenze sui rischi legati alla batteria ។ Unità filtro non lavabili · Le unità filtro in uso non sono lavabili né riciclabili ។ · La mancata sostituzione delle unità filtro quando richiesto può
causare modifiche all'aspetto e al funzionamento del prodotto ។ · Le unità filtro di ricambio sono acquistabili su www.dyson.com o
កម្មវិធី MyDysonTM ។ Connettività tramite app MyDysonTM · è necessario disporre di una connessione Internet attiva per poter
ប្រើប្រាស់កម្មវិធី MyDysonTM ។ · L'apparecchio può essere collegato alle reti a 2,4 GHz ឬ 5 GHz,
ប្រើប្រាស់រ៉ោតទ័រ dai più ទំនើប។ Per informationazioni sulla compatibilità, consultare la documentazione del រ៉ោតទ័រ. · Dyson si impegna ad assicurare che la sua tecnologia sia compatibile con gli attuali sistemi operativi ma non lo garantisce។ In caso di dubbi, o per verificare le informazioni più recenti sulla compatibilità, contattare il Centro Assistenza Dyson ។ · Il dispositivo mobile deve supportare la tecnologia wireless Bluetooth® 4.0 (tecnologia wireless Bluetooth® Low Energy) ក្នុងមួយ configurare una connessione con l'apparecchio។ Per informazioni sulla compatibilità, consultare le specifiche del dispositivo. · BLE/Wi-Fi 2,4 GHz · Wi-Fi 5 GHz · Standby in rete: 0,9 W INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ · Con la presente, Dyson dichiara che questa apparecchiatura radio per il trattamento dell'aria è conforme alla 2014/53. · Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo អ៊ីនធឺណិត៖ www.dyson.it/assistenza/dati-di-compatibilita (IT) www.dyson.ch/it-CH/support/condizioni-generali-cg (CH) Promote Dyson sono realizzati con materiali riciclabili ។ Riciclare il prodotto quando អាចធ្វើទៅបាន។ · Smaltire o riciclare la batteria secondo le នីតិវិធី previste dalle ordinanze o normative locali ។ · Questo contrassegno indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ad Vedi rifiuti domestici sul territorio dell'UE ។ Per evitare danni all'ambiente o alla salute derivanti dallo smaltimento incontrollato, riciclare responsabilmente per promuovere il recupero sostenibile delle risorse materiali ។ Per restituire il dispositivo usato, servirsi dei sistemi di conferimento e raccolta o contattare il commerciante presso il quale è stato acquistato il prodotto, che provvederà ad affidarlo ai servizi di riciclo eco. Le autorità o il rivenditore locali saranno in grado di indicarvi l'impianto di riciclaggio più vicino ។ · Tenere le batterie usate lontano dalla portata dei bambini poiché potrebbero arrecare danno se ingerite ។ · Le unità filtro in uso non sono lavabili né riciclabili ។ · Smaltire le unità filtro esaurite in conformità con le direttive e le normative locali vigenti ។ · La batteria deve essere rimossa prima di smaltire l'apparecchio ។ Garanzia limitata di 2 anni Di seguito sono indicati termini e condizioni della garanzia limitata Dyson con 2 anni di validità។ ខ្ញុំ dettagli relativi a nome e indirizzo del garante Dyson per il proprio Paese sono decritti in un'altra sezione del presente documento; fare riferimento alla tabella contenente tali dettagលី Copertura della garanzia · Sono coperte da garanzia la riparazione o la sostituzione dell'apparecchio (a discrezione di Dyson) in caso di difetti relativi a materiali, lavorazione o funzionamento entro 2 anni dall'acquiséla conesto più disponibile o fuori produzione, Dyson lo sostituirà con un altro pezzo in grado di svolgere la stessa funzione). · Se il presente dispositivo viene venduto al di fuori dell'UE o nel Regno Unito: questa garanzia rimane valida se il dispositivo viene utilizzato all'estero, ma può essere esercitata solo nel Paese di acquisto del dispositivo Per ulteriori informationazioni, contattare ឌីសុន។ · Nel caso in cui la macchina sia venduta nell'UE o nel Regno Unito, la presente garanzia è considerata valida soltanto (i) se la macchina viene utilizzata nel Paese in cui è stata venduta, oppure (ii) se la sutilisaata in Finlandia, Francia, Germania, Irland, Italia, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Spagna, Svezia, Svizzera o Regno Unito e lo stesso modello di macchina è commercializzato nel Paese in oggetto con la stessa tensione nominale ។
31
Esclusioni di garanzia · Unità filtro di ricambio ។ Le unità filtro dell'apparecchio non sono
សហការជាមួយ garanzia ។ Dyson non fornisce alcuna garanzia in relazione alla riparazione o alla sostituzione di un prodotto dovuta a: · Danni causati dalla mancata manutenzione consigliata
dell'apparecchio ។ · Danni ចៃដន្យ, guasti causati da uso o cura negligente, imperizia,
incuria, funzionamento o manovra incauti dell'apparecchio non in linea con quanto previsto dal manuale d'uso Dyson ។ · Uso dell'apparecchio per qualsiasi scopo differente dal normale uso domestico ។ · Uso di parti non assemblate o installate in conformità alle istruzioni di Dyson ។ · Uso di parti e accessori che non siano componenti originali Dyson ។ · Installazione non corretta (eccetto quando il prodotto è stato installato da Dyson) ។ · Riparazioni o alterazioni compiute da soggetti diversi da Dyson o dai suoi agenti autorizzati ។ · Intasamenti: fare riferimento al manuale d'uso Dyson per informationazioni dettagliate su come individuare e rimuovere gli intasamenti ។ · Usura e difetti causati da impiego normale (ad esempio fusibili, ecc.)។ · Riduzione dell'autonomia della batteria dovuta all'uso o al tempo (អាចអនុវត្តបាន)។ Nel caso di qualunque dubbio circa ciò che è incluso nella propria garanzia, contattare il Centro Assistenza Dyson ។ Sintesi della copertura · La garanzia entra in vigore al momento dell'acquisto (o dalla data di consegna se successiva)។ · Per presentare un reclamo ai sensi della garanzia Dyson, utilizzare le informazioni di contatto fornite con i dettagli del garante sul retro del presente documento ។ è necessario presentare la prova (sia originale che successiva) di consegna/acquisto prima che possa essere effettuato qualsiasi intervento sul proprio apparecchio Dyson ។ Senza questa prova, ogni intervento sarà a pagamento ។ Si prega di conservare eventuali ricevute d'acquisto o prove dell'avvenuta consegna ។ · Tutti gli interventi saranno eseguiti da Dyson o da suoi agenti autorizzati ។ · Qualsiasi parte sostituita diverrà di proprietà di Dyson ។ · La riparazione o sostituzione dell'apparecchio Dyson, coperta da garanzia, non prolunga il periodo di garanzia, a meno che ciò non sia previsto dalla legge locale។ · La garanzia offre vantaggi aggiuntivi e che non influiscono sui diritti legali (gratuiti) in qualità di consumatore (ad es. nei confronti del venditore in caso di mancanza di conformità della merce) e verrà esercitata indipendentemente dal macacatre quiestate da Dyson o da terzi ។ Informazioni importanti sulla tutela dei dati Per effettuare la registrazione del prodotto Dyson o dell'app MyDysonTM, è necessario che l'utente fornisca i dati di contatto principali ។ Quando si registra l'apparecchio Dyson: · è necessario fornire i dati di contatto principali per registrare il prodotto e consentirci di fornire assistenza durante il periodo di garanzia ។ Registrazione tramite l'app MyDysonTM: · E necessario fornire i dati di contatto principali per effettuare la registrazione dell'app Dyson e consentirci di collegare il prodotto all'app in tutta sicurezza ។ · In fase di registrazione, si può scegliere di ricevere o meno comunicazioni da parte nostra ។ Se si acconsente a ricevere comunicazioni da parte di Dyson, verranno inviate informazioni relative a promozioni speciali e notizie sui nostri ultimi prodotti ។ · Non venderemo a terzi le informazioni ricevute, che saranno utilizzate esclusivamente in conformità con l'informativa sulla privacy, consultabile sul nostro sito Web privacy.dyson.com La denominazione ei logo Bluetooth® sono marchi registrati appartenenti a Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di detti marchi da parte di Dyson avviene su licenza ។ Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi. Google Play e il logo Google Play sono marchi របស់ Google Inc.
NL/BE BELANGRIJKE INSTRUCTIES
WAARSCHUWING
HET APPARAAT EN DE AFSTANDSBEDIENING BEVATTEN BEIDE MAGNETEN ។
32
1. Geïmplanteerde medische apparaten, zoals pacemakers en defibrillatoren, kunnen worden beïnvloed door sterke magnetische velden ។ Als u of iemand in uw huishouden een geïmplanteerd medisch apparaat នៃ defibrillator heeft, voorkom dan dat de afstandsbediening in de zak van een kledingstuk wordt geplaatst of in de buurt van het apparaat wordt gehouden ។
2. Creditcards en elektronische opslagmedia kunnen ook worden beïnvloed door magneten en moeten uit de buurt worden gehouden van de afstandsbediening en de bovenkant van het apparaat ។
NEEM DE VOLGENDE REGELS នៅក្នុង ACHT OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN VERWONDINGEN TE VERKLEINEN:
3. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en personen met beperkte fysieke, sensorische of verstandelijke vermogens, indien indien onder toezicht of geïnstrueerd. door een verantwoordelijke persoon inzake het veilig gebruik van het apparaat en en de gevaren die het gebruik met zich meebrengt begrijpen die het gebruik met zich meebrengt ។ Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet zonder supervisie worden verricht door kinderen.
4. Dit apparaat mag alleen extra lage spanning gebruiken die overeenkomt met de aanwijzingen op de មូលដ្ឋាន។ Dyson raadt aan dat dit apparaat alleen gebruikt wordt met de meegeleverde voedingseenheid ។
5. Schakel ដឺ stroom uit នៃ ontkoppel ដឺ stekker voordat u stof uit het apparaat verwijdert នៃ het filter vervangt ។ Raadpleeg voor overige onderhoudtaken de
33
paragrafen Grondige reiniging en De watertank vullen voor meer informationatie។ 6. Gebruik dit apparaat niet als het គឺ gevallen នៃ zichtbaar beschadigd គឺ។ 7. Neem contact op met de Dyson Helpdesk wanneer onderhoud of repatie vereist is. Haal het apparaat niet uit elkaar omdat het មិនត្រឹមត្រូវ weer in elkaar zetten kan leiden tot brand of elektrische schokken. Probeer de UV-Celektrode niet aan te passen of te demonteren ។ 8. Gebruik het apparaat niet buitenshuis នៃ op natte oppervlakken en pak geen enkel deel van het apparaat of de stekker vast met natte handen ។ 9. Geen voorwerpen នៅក្នុងការបើកនៃ het rooster steken ។ Niet gebruiken indien een បើក verstopt គឺ; vrijhouden van stof, haren en alles dat de luchtstroom kan beperken ។ 10. Gebruik alleen reinigingsmiddelen die worden aanbevolen door Dyson ។ 11. Houd het apparaat uit de buurt van ontvlambare vloeistoffen, ឃampen, luchtverfrissers en etherische oliën។ 12. Niet blootstellen aan direct zonlicht. 13. Altijd direct aansluiten op een wandcontactdoos ។ Nooit gebruiken met een verlengkabel omdat overbelasting kan leiden tot oververhitting van de kabel en ម៉ាក kan veroorzaken ។ 14. Draag het apparaat altijd aan de voet, niet aan de blaasring. 15. Gebruik dit apparaat niet als het is beschadigd of is ondergedompeld in water. 16. Houd dit apparaat en het netsnoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken. Plaats het snoer niet onder meubels of huishoudelijke apparatuur ។ 17. Als er ruimte is tussen de stekker en het stopcontact of als de stekker erg warm wordt, moet het stopcontact mogelijk vervangen worden ។ Vraag een gekwalificeerde elektricien om
34
te controleren of het stopcontact moet worden vervangen. 18. Vul het apparaat alleen bij zoals beschreven in deze Dyson handleiding. ទឹកក្តៅ Gebruik ។ 19. Gebruik het apparaat niet als deze niet volgens de instructies គឺ schoongemaakt ។ 20. Giet geen water in uitlaten, alleen in de watertank។ 21. Dit apparaat bevat een laser van klasse 1. Onjuist gebruik van het apparaat of schade aan de behuizing kan ervoor zorgen dat er gevaarlijke laserstraling vrijkomt ។ ស្តាននីតណារ ដឺ លីចតប្រូន។ Laserstraling kan, zelfs in kleine doses, schade veroorzaken aan de ogen en huid ។ Probeer de laserbuis niet aan te passen of te demonteren ។ 22. Dit apparaat heeft een UV-Celektrode. Onjuist gebruik van het apparaat នៃ schade aan de behuizing kan ervoor zorgen dat er gevaarlijke UV-C-straling vrijkomt ។ ស្តាននីតណារ ដឺ លីចតប្រូន។ UV-Cstraling kan, zelfs in doses kleine, schade veroorzaken aan de ogen en huid ។ 23. Risico op chemische brandwonden en verstikking ។ Batterijen uit de buurt van kinderen ប្រយ័ត្ន។ ឌីតផលិតផលត្រូវបានគេប្រើប្រាស់ជាលីចូម knoopcelbatterij ។ Als een nieuwe នៃ gebruikte lithium knoopcelbatterij wordt ingeslikt នៃ in het lichaam terechtkomt, kan dit ernstige interne brandwonden veroorzaken en ក្នុង slechts 2 uur leiden tot de dood ។ Sluit het batterijcompartiment altijd volledig. Als het batterijcompartiment niet stevig sluit, stop dan met ផលិតផល het gebruik van het, verwijder de batterijen en houd deze uit de buurt van kinderen. Als u denkt dat batterijen ingeslikt kunnen zijn នៃ in enig deel van het lichaam terecht kunnen zijn gekomen, moet u direct medische hulp inroepen ។
35
24. Als de pinnen van de stekkeronderdelen beschadigd zijn, moet de netvoeding បានជួប stekker worden weggegooid ។
Aanvullende informationatie Bedienen zonder afstandsbediening · Uw apparaat kan worden bestuurd via de app MyDysonTM។ De watertank vullen · Voordat u de watertank vult, dient u te controleren of de
bevochtigingsmodi zijn uitgeschakeld en de watertank leeg គឺ។ · Druk op de vrijgaveknoppen van de watertank aan de zijkanten van
យូវ៉ា។ · Schuif de ធុងទឹក និងឧបករណ៍ប្រើប្រាស់។ · Draag de watertank met behulp van het handvat naar de kraan en
ontgrendel de dop ។ · Vul de water tank tot het hoogste niveau met koud kraanwater. · Plaats de dop terug en vergrendel de klemmen op hun plaats។ · Schuif de watertank terug in uw apparaat tot deze goed vastklikt ។ Uw apparaat onderhouden · Om altijd de beste prestaties van uw Dyson-bevochtigingsventilator
met luchtreinigingsfunctie te krijgen, is het belangrijk om hem regelmatig schoon te maken en te controleren op verstoppingen ។ Reiniging · Als er stofvorming optreedt op het oppervlak van uw apparaat, verwijder dan het stof van de blaasring, kappen en overige onderdelen met een schone, droge doek ។ · អ្នកត្រួតពិនិត្យ op verstoppingen in de luchtinlaatgaten van de kap en in de opening in de blaasring។ · Gebruik een zachte borstel om stof en vuil te verwijderen ។ · Gebruik geen reinigingsmiddelen នៃ poetsmiddelen om uw apparaat schoon te maken ។ Uw apparaat gronding schoonmaken Belangrijk: schakel het apparaat niet uit en koppel de stekker niet los, ចង់ដឺ schoonmaakinstructies worden op het scherm weergegeven ។ · Om altijd de beste prestaties van uw Dyson luchtreinigingsventilator met bevochtiger te krijgen, is het belangrijk om hem regelmatig grondig schoon te maken om eventuele kalkaanslag te verwijderen ។ · Uw apparaat geeft een waarschuwing af wanneer u een grondige schoonmaakcyclus moet uitvoeren ។ · Indien u het apparaat hebt gekoppeld aan de MyDysonTM-app, ontvangt u een melding. · Als u de MyDysonTM-app niet gebruikt, wordt op het lcd-scherm van uw apparaat een waarschuwing weergegeven en start de knop voor een grondige schoonmaakcyclus te branden។ · Druk op de knop voor een grondige schoonmaakcyclus op de voorkant van uw apparaat ។ De instructies worden nu weergegeven op het lcd-scherm. · Druk op de vrijgaveknoppen van de kap om de kappen te verwijderen ។ De binnendeur gaat nu បើក។ Zet de kappen opzij terwijl u de grondige schoonmaakcyclus uitvoert ។ · Druk op de vrijgaveknoppen van de watertank aan de zijkanten van uw apparaat ។ · Schuif de watertank uit uw apparaat en ontgrendel de dop ។ · Verwijder de verdamper uit uw apparaat, plaats deze in de watertank en plaats de dop terug ។ · Draag de watertank met behulp van het handvat naar de kraan។ · Verwijder de dop en de verdampអេ Vul de water tank halverwege tot het hoogste niveau met koud kraanwater. · ជួបជាមួយ 150 ក្រាម citroenzuurpoeder af en voeg dit toe aan de watertank ។ · Schud voorzichtig tot al het citroenzuurpoeder គឺ opgelost ។ · Plaats de verdamper នៅក្នុងធុងទឹក។ Vul de water tank tot het hoogste niveau met koud kraanwater. · Plaats de dop terug en vergrendel de klemmen op hun plaats។ · Veeg eventueel water op de zijkant weg om druppels te vermijden ។ · Schuif de ធុងទឹកនៅក្នុង uw apparaat tot deze god vastklikt. · Druk wanneer dit op het lcd-scherm wordt aangegeven op de knop voor de grondige schoonmaakcyclus ។ · De grondige schoonmaakcyclus ចាប់ផ្តើម en op het lcd-scherm wordt een timer weergegeven។ · Wanneer op het lcd-scherm wordt aangegeven dat de grondige schoonmaakcyclus voltooid is, drukt u op de vrijgaveknoppen van de watertank aan de zijkanten van uw apparaat ។ · Schuif de ធុងទឹក និងឧបករណ៍ប្រើប្រាស់។ Draag de watertank met behulp van het handvat naar de kraan. · Ontgrendel de dop, verwijder de verdamper uit de ធុងទឹក en spoel deze onder koud kraanwater. · Veeg eventueel water op de zijkant weg om druppels te vermijden en leg de verdamper op zijn zijkant ។ · Spoel de water tank onder koud kraanwater។ Neem de binnenzijde van de tank af om eventuele restoplossing en vervuiling te verwijderen. · ធុងទឹក Vul de weer tot het maximale niveau en veeg eventueel
36
ទឹក op de zijkant weg ។ Plaats vervolgens de dop terug, waarbij u ervoor zorgt dat de klemmen vergrendeld zijn ។ · Plaats de verdamper terug in het apparaat en zorg dat deze stevig vastzit ។ Sluit de binnendeur en plaats de kappen terug ។ · Schuif de watertank terug in uw apparaat en zorg dat deze stevig vastzit ។ · Om de grondige schoonmaakcyclus op elk gewenst moment te annuleren, houdt u de knop voor de grondige schoonmaakcyclus gedurende 5 seconden ingedrukt ។ Vervangbare onderdelen · Uw apparaat bevat vervangbare filtereenheden en batterijen។ Elk ander onderhoud moet worden uitgevoerd door een geautoriseerde servicevertegenwoordiger។ De batterij vervangen LET OP
· Schroef het batterijvak op de afstandsbediening los ។ Maak de onderzijde los en trek om de batterijen te verwijderen ។
· Plaats de batterijen niet in omgekeerde richting en probeer ze niet kort te sluiten។
· Probeer de batterijen niet te demonteren នៃ op te laden ។ Uit de buurt van vuur houden ។
· Volg de instructies van de batterijfabrikant bij het plaatsen van nieuwe batterijen (batterijtype CR 2032) ។
· Plaats de schroef altijd terug in de afstandsbediening en raadpleeg de paragraaf over het gevaar van batterijen in het hoofdstuk Waarschuwingen។
Niet-wasbare filtereenheden · Uw filter is niet wasbaar en niet recyclebaar. · Wanneer uw filter niet worden vervangen als hierom wordt gevraagd,
kan dat leiden tot wijzigingen in prestaties en uiterlijk van ផលិតផល het. · Vervangende filtereenheden kunnen worden aangeschaft op
www.dyson.nl / www.dyson.be នៃកម្មវិធី MyDysonTM-app ។ Connectiviteit MyDysonTM-app · Een live Internetverbinding is nodig voor het functioneren van de
កម្មវិធី MyDysonTM ។ · Uw apparaat kan verbinding maken met netwerken van 2,4 GHz
នៃ 5 GHz, waaronder de meeste រ៉ោតទ័រទំនើប។ អ្នកត្រួតពិនិត្យឯកសារសម្រាប់រ៉ោតទ័រ uw ដែលអាចប្រើបាន។ · Dyson spant zich in om te garanderen dat onze technologie compatibel is met actuele besturingssystemen, maar dit wordt niet gegarandeerd ។ Mocht u vragen hebben of wilt u de meest recente compatibiliteit controleren, neem dan contact op met de Dyson Benelux Helpdesk ។ · Uw mobiele apparaat moet Bluetooth ® draadloze technologie 4.0 ondersteunen (Bluetooth ® draadloze technologie Low Energy) om verbinding te kunnen maken met het apparaat ។ Controleer de Specifications van uw apparaat op compatibiliteit. · BLE/Wi-Fi 2.4GHz · Wi-Fi 5GHz · បណ្តាញនៅក្នុង stand-by: 0,9 W CONFORMITEITSINFORMATIE · Hierbij verklaart Dyson dat deze radio-apparatuur voor klimaatbeheersing in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/XNUMX · De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende webអាស័យដ្ឋាន៖ www.dyson.nl/ondersteuning/conformiteit (NL) www.dyson.be/nl-BE/ondersteuning/conformiteit (BE) ព័ត៌មាននៅលើ weggooien · Dyson-producten worden gemaakt van hoogwaardige recycleerbare materialen ។ កែច្នៃផលិតផលរបស់ជនជាតិដើមភាគតិចឥណ្ឌា។ · កែច្នៃ gooi de batterij weg in overeenstemming met de wettelijke voorschriften en bepalingen។ · Deze markering geeft aan dat dit ផលិតផល in de EU niet met ander huishoudelijk afval weggegooid mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu en de algemene volksgezondheid door het onbeheerd weggooien van afval te voorkomen, hoort u te recyclen op een verantwoorde manier om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen បញ្ជាទិញ។ Om uw gebruikte apparaat in te leveren, kunt u gebruikmaken van de inlever- en ophaalservices of contact opnemen met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit ផលិតផល innemen voor milieuvriendelijke ការកែច្នៃឡើងវិញ។ · De accu moet verwijderd worden voor afzonderlijke ការកែច្នៃឡើងវិញ។ · Houd de gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen aangezien deze nog schadelijk kunnen zijn voor kinderen bij inslikken ។ · តម្រង Uw គឺ niet wasbaar en niet recyclebaar ។ · Gooi het opgebruikte filter weg in overeenstemming met de plaatselijke wettelijke voorschriften នៃ bepalingen ។ · Verwijder de batterij uit het apparaat voordat u het weggooit ។ Beperkte garantie van 2 jaar Algemene garantievoorwaarden van de beperkte Dyson-garantie van 2 jaar worden hieronder uiteengezet. De naam en adresgegevens van de Dyson-garantiegever voor uw land worden elders in dit document uiteengezet raadpleeg de table die deze deze ពត៌មានលំអិត uiteenzet ។
37
Wat wordt gedekt door de garantie · De repatie of vervanging (ter beoordeling door Dyson) als blijkt
dat uw apparaat defect គឺ geraakt als gevolg van ondeugdelijke materialen, fabricage- of functioneringsfouten binnen twee jaar na aankoop នៃ levering ។ (Als een onderdeel niet langer beschikbaar is of niet meer wordt geproduceerd, zal Dyson het onderdeel vervangen door een doelmatig alternatief.) · Indien dit apparaat buiten de EU wordt verkocht, is de garantiecharaatals in allection het land waarin het werd verkocht. · Indien dit apparaat binnen de EU of het Verenigd Koninkrijk wordt verkocht, geldt deze garantie uitsluitend (i) als het apparaat wordt gebruikt in het land waarin het werd verkocht, of (ii) als het apparaat wordt, Belgium, Belgium ហ្វាំងឡង់, Frankrijk, អៀរឡង់, អ៊ីតាលី, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden នៃ Zwitserland និង als hetzelfde ម៉ូដែល als dit apparaat en met hetzelfde vermogen in het betreffende land wordt verkocht ។
Wat wordt niet gedekt door de garantie · Vervangende filters. Het filter van het apparaat worden niet gedekt
ទ្វារធានា។ Dyson geeft geen garantie op reparties of vervanging van producten wanneer een defect is veroorzaakt door. · Schade die is veroorzaakt door het niet uitvoeren van het
aanbevolen apparaatonderhoud ។ · Schade door ongelukken, storingen veroorzaakt door verwaarlozing,
verkeerd នៃ onvoorzichtig gebruik នៃ gebruik van het apparaat dat niet geschiedt ក្នុង overeenstemming បានជួប de Dyson-gebruikshandleiding ។ · Gebruik van het apparaat voor een ander doel dan normaal huishoudelijk gebruik។ · Gebruik van onderdelen die niet in overeenstemming met de instructies van Dyson zijn gemonteerd នៃ geplaatst ។ · Gebruik van andere និងប្រភពដើម Dyson-onderdelen និងគ្រឿងបន្លាស់។ · Foutieve installatie (តំណាងឱ្យការដំឡើងទ្វារស្លាប់ Dyson zelf verricht គឺ) ។ · សំណងនៃ aanpassingen die door derden anders dan Dyson of haar gecertificeerde agenten zijn uitgevoerd ។ · Verstoppingen wij verwijzen u naar het hoofdstuk `Uw apparaat onderhouden' in de Dyson-gebruikshandleiding voor details betreffende het zoeken naar en het verwijderen van verstoppingen។ · slij ធម្មតា។tage (bijv. zekering ។ល។)។ · Korter wordende levensduur van de batterij veroorzaakt door veroudering of gebruik van de batterij (indien van toepassing)។ Als u niet zeker weer wat door deze garantie wordt gedekt, neem dan contact op met de Dyson Helpdesk ។
Overzicht van dekking · De garantie gaat in op de datum van aankoop (of een eventueel latere
leverdatum) ។ · Voor het indienen van een claim onder de Dyson-garantie gebruikt
u de contactgegevens die worden verstrekt bij de gegevens van de garantiegever op de achterpagina van dit ឯកសារ។ U dient uw bewijs van (oorspronkelijke en eventuele latere) aankoop/levering te overleggen voordat er enig onderhoud aan uw apparaat kan worden verricht ។ Zonder dit bewijs zullen wij kosten in rekening brengen voor verrichte werkzaamheden។ Bewaar uw aankoop- នៃ leveringsbewijs បានទៅ។ · សំណង zullen worden uitgevoerd door Dyson នៃដៃគូ gecertificeerde ។ · Onderdelen die zijn vervangen door Dyson worden eigendom van Dyson ។ · ការជួសជុលទ្វារនៃ vervanging van uw Dyson-apparaat wordt de garantieperiode niet verlengd tenzij dit wettelijk verplicht is in het land van aanschaf. · De garantie is een aanvulling op uw (kosteloze) rechten als consument (bijv. jegens de verkoper in geval van gebrek aan conformiteit van de goederen) en beïnvloedt deze niet, en is van toepassing ongeacht of ujende direct de ផលិតផល aangeschaft ។
ព័ត៌មាន Belangrijke ជុំវិញ gegevensbeveiliging U moet ons standaard contactgegevens verstrekken bij het registreren van uw Dyson-product of de MyDysonTMapp ។ Bij het registreren van uw Dyson apparaat: · Om uw apparaat te registeren verstrekt u uw standaard gegevens en
om ons in staat te stellen om uw garantie te ondersteunen. ចុះឈ្មោះតាមរយៈ MyDysonTMapp ។ · U moet ons standaard contactgegevens verstrekken voor het
ចុះឈ្មោះ van de MyDysonTMapp; hierdoor kunnen wij uw ផលិតផល veilig koppelen aan uw exemplaar van de app ។ · Bij het registreren hebt u de mogelijkheid om te kiezen of u wel of niet e-mails van ons wilt ontvangen. Als u kiest voor het ontvangen van e-mails van Dyson, sturen wij u informationatie over speciale aanbiedingen en nieuws over onze innovations. · Wij verkopen uw gegevens nooit aan derde partijen en wij gebruiken alleen gegevens die u met ons deelt zoals gedefinieerd in ons privacybeleid dat beschikbaar is op onze webគេហទំព័រ privacy.dyson.com
Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn geregistreerde handelsmerken in bezit van de Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Dyson vindt plaats onder licentie. Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gerregistreerd in de VS en andere landen. App Store គឺជាសេវាកម្មរបស់ Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen ។ Google Play និង Google Play-logo zijn handelsmerken van Google Inc.
38
RU: - ឌីសុន ,
. ១.
, , . - , ។ 2. , . , : 3. 8 , , , , , , ,
39
, . , . . ៤., . ឌីសុន, ។ 4. , . «»។ ៦.. 5. ឌីសុន។ , . កាំរស្មី UV-C ៨.–។ ៩.. , ; ,
40
, , . . 10. ឌីសុន។ 11. , , . ១២.. ១៣.. , . ១៤., . ១៥.. ១៦.. . ១៧., . . 12. ឌីសុន។ . ១៩., . 13. – , ។ ២១. ១.
41
. . . . ២២.. . . . ២៣.. . . , , ២. . , , . , – , ។ 22. , .
· - Dyson Purifier Humidify + Cool
, . · MyDysonTM ។
42
· , ,
។ ·
. · . ·
។ ·
. · . · . ·
MyDysonTM Dyson: help@dyson.ru .: 8 800 100 100 2 ( ) c 9:00 21:00 ។ · ឌីសុន, ។ · , , ។ · , ។ · . · . : , . · - ឌីសុន, ។ · , ។ · - , ។ · , - ។ · , ។ . . · . · . · , ។ · . · . . · ១៥០ ។ · , ។ · . . · . · , ។ · . · , ។ · , - ។ · - , , ។ · . . · , - ។ · , , ។ · - ។ , . · , , , ។ · , , ។ . · , ។ · , ៥.
43
· ,
.
· .
. · ,
. · .
។ ·
(CR 2032) ។ ·
. , , . · . · , ។ MyDysonTM · MyDysonTM ។ · 2,4 5 , . . · ឌីសុន, ។ - ឌីសុន។ · Bluetooth® 4.0 (Bluetooth ថាមពលទាប)។ . · BLE/Wi-Fi 2,4 · Wi-Fi 5 · : 0,9 · , Dyson / MyDysonTM , MyDysonTM ។ ឌីសុន https:// webshop.dyson.ru/registration/ · * MyDysonTM ។ Dyson: help@dyson.ru .: 8 800 100 100 2 ( ) c 9:00 21:00 · Dyson , 2014/53/EU. · : www.dyson.com/inside-dyson/terms/compliance · Dyson , . . · . · , ។ - , ។ , (WEEE), . . · , - , ។ · . · .
44
· .
២ ២- ឌីសុន។ ឌីសុន។ , . · ឌីសុន (ឌីសុន)
, 2 ( , ឌីសុន ) ។ · , , , ។ · , : (i), ; (ii) , , , , , , , , , , , , , . · . . ឌីសុន , : · , ។ · , , , , ឌីសុន។ · , ។ · ឌីសុន។ · ឌីសុន។ · (, ឌីសុន) ។ · , ឌីសុន។ · . , , . ឌីសុន។ · (, ). · - () ។ ឌីសុន។ · ( , ). · ឌីសុន, , ។ () / - ឌីសុន។ . . · ឌីសុន។ · , ឌីសុន។ · ឌីសុន, ។ · , (–) (, ), ឌីសុន។ ឌីសុន។ ឌីសុន៖ · .
45
MyDysonTM: · MyDysonTM
. . · , ។ ឌីសុន, , ។ · , , , – privacy.dyson.com ។
Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc.; ឌីសុន។ ក្រុមហ៊ុន Apple Apple Inc., . App Store Apple Inc., . Google Play Google Play Google Inc.
: – Dyson Purifier Humidify+Cool : PH03/PH04, PH03YY/PH04YY, PH03ZZ/PH04ZZ
: 220:50:45
: ៣:១២
, , . .
,:. , . , .២០
: , , , , , 16 , : «», 119048, ។ , . , . 35, .: +7 499 530 12 12
Dyson Link ឌីសុន។ ឌីសុន៖ help@dyson.ru .: 8 800 100 100 2 ( ) គ 9:00 21:00
: : N – 2020, P – 2021, R – 2022, S 2023, T – 2024 ... N (IL) : , , , D , E , F , G , H , J , K , M , N ។
"" (004/2011), "" (020/2011) "" (037/2016), , - .
46
BG
. ១.
. , . ២.. , : 2. , 3 , , , . . . 8. ,
47
. ឌីសុន, ។ 5. , . , , , " , , " ។ ៦., . 6. ឌីសុន។ , . កាំរស្មី UV-C ។ ៨.. ៩.. , , , , . 7. ឌីសុន។ 8. , , . ១២.. ១៣.. , .
48
១៤.; .
15. , .
៣.៦. . .
17. , . .
18. ឌីសុន។ .
19. , .
20. , .
១៤. ១.. . , , . .
22. UV-C ។ កាំរស្មី UV-C ។ . កាំរស្មី UV-C , , ។
២៣.. .
49
, . / , ២. . , , . , , . 2. , .
·
MyDysonTM. · , ,
. · , ។ · . · , ។ · . · . · , ។ · - ឌីសុន, ។ · , , , ។ · . · . · . : , . · - ឌីសុន, , ។ · , ។ · MyDysonTM, . · MyDysonTM, LCD
៤.
· អេក្រង់ LCD ។
· , ។ . , .
· , ។
· . · ,
. · ,
. · .
. · ១៥០ ។
. · ,
. · .
. · . · , ។ · , ។ · LCD, ។ · LCD ។ · LCD , , , . · . , . · , ។ · , ។ · . , . · , , , ។ · , , ។ . · , ។ · , ៥. · . .
· .
, . ·
. · .
. · ,
(CR 2032) ។ ·
, . · /, ។ · , , ។ · www.dyson.com MyDysonTM ។ MyDysonTM · MyDysonTM , , . · 2,4 GHz 5 GHz, – . .
51
· ឌីសុន , , ។ , ឌីសុន។
· Bluetooth® 4.0 (ប៊្លូធូស), . .
· BLE/Wi-Fi 2,4GHz · Wi-Fi 5GHz · : 0,9 W · Dyson ,
២០១៤/៥៣/។ ·
: www.dyson.co.uk/inside-dyson/terms/compliance · Dyson , . . · . · , ។ , . , , . . · , ។ · /, ។ · . · . 2- 2 ឌីសុន - ។ ឌីសុន, ។ · ឌីសុន (Dyson), , 2 ( , ឌីសុន .) · , , , . · , , (i) , , , (ii), , , , , , , , , , , , , . · . . ឌីសុន : · , ; · , , ; , , ឌីសុន; · , ; · ឌីសុន; · ឌីសុន; · (, ឌីសុន); · , ឌីសុន ; · ឌីសុន; · (..); · ( ).
52
(-) ឌីសុន។
· (
, -). · ឌីសុន,
, . / (, aa), , ឌីសុន។ . . · ឌីសុន។ · ឌីសុន ឌីសុន។ · , ឌីសុន , , . · , () (។ ), ឌីសុន។
, ឌីសុន MyDysonTM ។ ឌីសុន៖ · ,
. MyDysonTM: ·
, MyDysonTM ។ . · , ។ ឌីសុន, ។ · , , , privacy.dyson.com ។ Bluetooth®, Bluetooth SIG, Inc. Dyson ។ ក្រុមហ៊ុន Apple Apple Inc., . App Store Apple Inc., . Google Play Google Play Google Inc.
CZ DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY
វ៉ារុនណូ
SPOTEBIC I DÁLKOVÝ OVLADAC OBSAHUJÍ មេដែក។ 1. Kardiostimulátory និង defibrilátory
mohou být ovlivnny silným magnetickým polem ។ Pokud máte vy nebo nkdo ve vasí domácnosti kardiostimulátor nebo defibrilátor, nenoste dálkový ovladac v kapse a nezdrzujte se delsí dobu v blízkosti spotebice ។ 2. Kreditní karty a elektronická pamová média mohou být ovlivnny magnety a mly by být uchovávány mimo dosah dálkového ovladace a spotebice ។
53
OMEZTE NEBEZPECÍ VZNIKU POZÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO ZRANNÍ: 3. Tento spotebic mohou pouzívat
dti ve vku od 8 អនុញ្ញាតឱ្យ a osoby se snízenými fyzickými, smyslovými a rozumovými schopnostmi nebo s nedostatkem znalostí a zkuseností, pouze pokud jsou pod dozorem odpovdné osoby nebopovnépoucenыpe pouzívání និង mozných rizicích ។ Dti si nesmí se spotebicem hrát. Cistní a uzivatelská údrzba spotebice nesmí být provádna dtmi bez dozoru ។ 4. Tento spotebic musí být napájen jen zdrojem malého naptím podle oznacení na základn. Spolecnost Dyson doporucuje, aby byl tento spotebic pouzíván jen s dodaným zdrojem napájení។ 5. Ped odstraováním prachu ze spotebice nebo výmnou filtru odpojte napájení. Podrobnosti o dalsí údrzb naleznete v cásti Hloubkové cistní a plnní nádrzky na vodu ។ 6. Spotebic nepouzívejte, pokud upadl nebo jeví viditelné známky poskození។ 7. Vyzaduje-li spotebic servisní zásah nebo opravu, obrate se na zákaznickou linku spolecnosti Dyson ។ Spotebic sami nerozebírejte, protoze nesprávná následná montáz mze zpsobit úraz elektrickým proudem nebo pozár. Nepokousejte se upravovat ani rozebírat zdroj záení UV-C ។ 8. Nepouzívejte venku nebo na mokrých povrsích a nedotýkejte se zádné cásti spotebice nebo zástrcky mokrýma rukama ។ 9. Nevkládejte zádné pedmty do otvor ci vstupní mízky spotebice ។ Nepouzívejte jej, pokud jsou nkteré otvory ucpané។ Udrzujte jej v cistot bez prachu, vláken i jiných necistot, které ដោយ mohly snízit prchod vzduchu ។
54
10. Pouzívejte pouze cistící prostedky doporucené spolecností Dyson ។
11. Udrzujte spotebic mimo dosah holavých kapalin, výpar, osvzovac vzduchu a éterických olej ។
12. Chrate ped pímým slunecním záením។
13. Vzdy ppojujte pímo do zásuvky ve zdi. Nikdy nepouzívejte s prodluzovacím kabelem, petízení kabelu mze mít za následek pehátí a vznícení kabelu ។
14. Pi penásení drzte spotebic za základnu, nikoli za ventilacní prstenec ។
15. Nepouzívejte tento spotebic, pokud byl poskozen nebo ponoen do vody ។
16. Udrzujte tento spotebic a kabel mimo vyhívané povrchy ។ Neumisujte kabel pod nábytek nebo jiné spotebice ។
17. Je-li mezi zástrckou a zásuvkou vle nebo je zástrcka velmi horká, mze být zapotebí výmna zásuvky. Ovte potebu výmny zásuvky s kvalifikovaným elektrikáem ។
18. Vodu doplujte jen podle pokyn uvedených v návodu k pouzití spotebice Dyson ។ Nepouzívejte horkou vodu ។
19. Pokud spotebic nebyl vycistn podle návodu, nepouzívejte jej ។
20.Nenalévejte vodu do zádných otvor krom nádrze na vodu ។
21. Tento spotebic obsahuje laser tídy 1. Neúmyslné pouzití spotebice nebo poskození krytu mze mít za následek únik nebezpecného laserového záení។ Nedívejte se na svtelný zdroj. Laserové záení mze, iv malých dávkách, poskodit oci a pokozku ។ Nepokousejte se upravovat nebo rozebírat laserovou trubici ។
22. Tento spotebic obsahuje zdroj záení UV-C ។ Pouzití spotebice k jinému nez urcenému úcelu nebo poskození jeho krytu mze vést k úniku nebezpecného záení UV-C ។ Nedívejte se do zdroje
55
ហ្សេននី I nízké dávky UV-C záení mohou poskodit oci a pokozku ។ 23. Nebezpecí poleptání chemickouoodlekou a udusení។ ថ្ម uchovávejte mimo dosah dtí។ Tento spotebic obsahuje lithiovou knoflíkovou/mincovou baterii ។ Nová ci pouzitá lithiová knoflíková/ mincová baterie mze po spolknutí ci vniknutí do tla zpsobit vázné poleptání vnitních orgán a do 2 hodin pivodit smrt. Vzdy pevn zajistte pihrádku na baterii ។ Pokud pihrádku na batterii nelze pevn zajistit, សត្វល្អិតចង្រៃ ពឹសឹត បាតេរី, vyjmte baterii a uchovávejte ji mimo dosah dtí ។ Pokud se domníváte, ze mohlo dojít ke spolknutí baterie nebo jejímu vlození do nkteré cásti tla, ihned vyhledejte lékaskou pomoc. 24.POKUD JSOU KOLÍKY ZÁSTRCKY NAPÁJECÍHO ADAPTÉRU POSKOZENÉ, NESMÍ SE NAPÁJECÍ ADAPTÉR POUZÍVAT A MUSÍ BÝT ZLIKVIDOVÁN។
Dodatecné informace Ovládání bez dálkového ovladace · Spotebic je mozné ovládat propojením s aplikací MyDysonTM ។ Plnní nádrzky na vodu · Ped vyjmutím nádrzky na vodu se ujistte, zda jsou rezimy zvlhcování
vypnuty a zda je nádrzka na vodu prázdná។ · Po stranách spotebice stisknte tlacítka pro uvolnní nádrzky
នៅ vodu ។ · Vysute nádrzku na vodu ze spotebice ។ · Nádrzku na vodu penásejte k vodovodnímu kohoutku za rukoje ។
Odepnte vícko nádrzky។ · Nádrzku na vodu naplte po znaku MAX studenou
kohoutkovou vodou ។ · Uzavete víckem a zajistte svorkami ។ · Zasute nádrzku na vodu zpt do spotebice, dokud nezacvakne
នៅពេលនេះ Péce o spotebic · Abyste zajistili optimální výkon cisticky vzduchu se zvlhcovacem od
spolecnosti Dyson, je dlezité ji pravideln cistit a kontrolovat, zda nedoslo k ucpání។ Cistní · Jakmile se na povrchu spotebice nahromadí prach, setete jej suchou utrkou z ventilacního prstence, kryt a dalsích cástí. · Vnujte pozornost necistotám, které mohou ucpat sací otvory v krytu a malou strbinu po obvodu vzduchového ventilacního prstence ។ · Necistoty a prach odstrate mkkým kartácem. · K cistní spotebice nepouzívejte cisticí និង lesticí prostedky ។ Hloubkové cistní spotebice Dlezité: nevypínejte ani neodpojujte spotebic, kdyz se na displeji objeví pokyny k cistní។ · Abyste vzdy dosáhli nejlepsího výkonu cisticky vzduchu se zvlhcovacem od spolecnosti Dyson, je dlezité pravideln provádt hloubkové cistní za úcelem odstranní vodního kamene ។ · Vás spotebic vás upozorní, jakmile bude zapotebí provést cyklus hloubkového cistní។ · Pokud jste ppojeni k aplikaci MyDysonTM, obdrzíte oznámení។ · V pípad, ze nepouzíváte aplikaci MyDysonTM, upozorní vás LCD displej vaseho spotebice a rozsvítí se tlacítko cyklu hloubkového cistní។
56
· Stisknte tlacítko cyklu hloubkového cistní na pední stran spotebice a paticné pokyny se zobrazí na LCD displeji ។
· Stlacte uvolovací tlacítka និង sejmte kryt ។ Vnitní dvíka se pruzinov otevou ។ Pi provádní cyklu hloubkového cistní odlozte kryty bokem ។
· Po stranách spotebice stisknte tlacítka pro uvolnní nádrzky na vodu ។
· Vysute nádrzku na vodu ze spotebice a odepnte vícko។ · Vyjmte ze spotebice výparník, vlozte jej do nádrzky na vodu a opt
nasate vícko។ · Peneste nádrzku na vodu k vodovodnímu kohoutku za rukoje ។ · Sejmte vícko និង výparník។ Nádrzku na vodu naplte do poloviny
znacky MAX objemu studenou kohoutkovou vodou ។ · Odmte 150 ក្រាម práskové kyseliny citronové a vsypte ji do nádrzky
នៅ vodu ។ · Roztok jemn promíchejte, dokud se veskerý prásek kyseliny
citronové nerozpustí។ · Umístte výparník do nádrzky na vodu ។ Nádrzku និង vodu doplte
vodou az po znaku MAX ។ · Uzavete víckem a zajistte svorkami ។ · Pebytecnou vodu otete, aby nedocházelo k jejímu odkapávání។ · Zasute nádrzku na vodu do spotebice, dokud nezacvakne na místo។ · Jakmile se na LCD displeji objeví píslusná výzva, stisknte tlacítko
cyklu hloubkového cistní។ · Cyklus hloubkového cistní se spustí a na LCD displeji se ukáze
odpocítávání casu ។ · Jakmile se na LCD displeji ukáze, ze je cyklus hloubkového cistní
u konce, stisknte po stranách spotebice tlacítka pro uvolnní nádrzky na vodu ។ · Vysute nádrzku na vodu ze spotebice ។ Peneste nádrzku na vodu k vodovodnímu kohoutku za rukoje ។ · Odepnte vícko, vyjmte výparník z nádrzky na vodu a opláchnte jej pod studenou tekoucí vodou ។ · Pebytecnou vodu otete, aby nedocházelo k jejímu odkapávání, a odlozte výparník bokem។ · Opláchnte nádrzku na vodu pod studenou tekoucí vodou ។ Vnitek nádrzky otete, abyste odstranili zbytek roztoku i pípadné necistoty ។ · Nádrzku na vodu naplte az po znacku Max, otete pebytecnou vodu a nasate vícko zpt. Ujistte se, ze jsou svorky vícka zajistny ។ · Zasute výparník zpt do spotebice a ovte, zda je bezpecn na svém
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
Dyson PH03 YY កង្ហារបន្សុទ្ធសំណើម [pdf] សៀវភៅណែនាំ PH03 YY, PH04 YY, PH03 ZZ, PH04 ZZ, PH03 YY កង្ហារបន្សុតសំណើម, PH03 YY, កង្ហារបន្សុទ្ធសំណើម, កង្ហាសំណើម |