D-Link 3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch

លក្ខណៈបច្ចេកទេស
- ស៊េរីប្តូរ៖ DXS-3410
- ម៉ូដែល៖
- DXS-3410-32XY៖ ច្រក 24 x 10GbE RJ45, ច្រក 4 x 10GbE SFP+ និងច្រក 4 x 25GbE SFP28
- DXS-3410-32SY៖ ច្រក 28 x 10GbE SFP+ និងច្រក 4 x 25GbE SFP28
មាតិកាកញ្ចប់
បើកប្រអប់ដឹកជញ្ជូន ហើយធានាថាធាតុខាងក្រោមត្រូវបានរួមបញ្ចូល៖
- កុងតាក់ស៊េរី DXS-3410 មួយ។
- ខ្សែភ្លើងអេស៊ី ១
- សំណុំឧបករណ៍រក្សាខ្សែថាមពល AC មួយឈុត
- ខ្សែកុងសូល RJ45 មួយទៅ RS-២៣២
- ជើងកៅស៊ូចំនួន ៤ ដែលមានទ្រនាប់ស្អិត
- ឧបករណ៍ភ្ជាប់រ៉ាកែតមួយ (រួមទាំងតង្កៀបពីរ និងវីស)
- ការណែនាំអំពីការតំឡើងរហ័ស
ការដំឡើងផ្នែករឹង
អនុវត្តតាមការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹងដែលមាននៅក្នុងសៀវភៅណែនាំសម្រាប់ការណែនាំជាជំហាន ៗ ស្តីពីការដំឡើងកុងតាក់។
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនិងការគ្រប់គ្រង
សូមមើលសៀវភៅណែនាំសម្រាប់ការណែនាំលម្អិតអំពីការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ និងការគ្រប់គ្រងកុងតាក់នៅក្នុងស៊េរី DXS-3410។ ត្រូវប្រាកដថាអ្នកមានការយល់ដឹងល្អអំពីគំនិតនៃការគ្រប់គ្រងបណ្តាញ។
ការដោះស្រាយបញ្ហា
ប្រសិនបើអ្នកជួបប្រទះបញ្ហាណាមួយកំឡុងពេលដំឡើង ឬប្រតិបត្តិការ សូមមើលផ្នែកដោះស្រាយបញ្ហានៃសៀវភៅណែនាំសម្រាប់ការណែនាំ។
សំណួរគេសួរញឹកញាប់
សំណួរ: តើខ្ញុំគួរធ្វើដូចម្តេចប្រសិនបើកុងតាក់មិនបើក?
ចម្លើយ៖ ពិនិត្យមើលការភ្ជាប់ខ្សែភ្លើង និងធានាថាពួកវាត្រូវបានដោតដោយសុវត្ថិភាព។ ប្រសិនបើបញ្ហានៅតែបន្តកើតមាន សូមទាក់ទងផ្នែកជំនួយអតិថិជនសម្រាប់ជំនួយបន្ថែម។
សំណួរ៖ តើខ្ញុំអាចកំណត់កុងតាក់ឡើងវិញទៅការកំណត់របស់រោងចក្រដោយរបៀបណា?
ចម្លើយ៖ សូមមើលសៀវភៅណែនាំសម្រាប់ការណែនាំអំពីការកំណត់កុងតាក់ឡើងវិញទៅលំនាំដើមរបស់រោងចក្រ។ ជាធម្មតា វាពាក់ព័ន្ធនឹងការចុចប៊ូតុងកំណត់ឡើងវិញ ឬប្រើពាក្យបញ្ជាការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធជាក់លាក់មួយ។
កំណែ ៣.៨ | ០២/១០/២០២០
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង ព័ត៌មាននៅក្នុងឯកសារនេះគឺអាចផ្លាស់ប្តូរដោយគ្មានការជូនដំណឹងជាមុន។ ការផលិតឡើងវិញតាមរបៀបណាក៏ដោយ ដោយគ្មានការអនុញ្ញាតជាលាយលក្ខណ៍អក្សរពីសាជីវកម្ម D-Link ត្រូវបានហាមឃាត់យ៉ាងតឹងរ៉ឹង។ ពាណិជ្ជសញ្ញាដែលប្រើក្នុងអត្ថបទនេះ៖ D-Link និងនិមិត្តសញ្ញា D-LINK គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញារបស់ D-Link Corporation; Microsoft និង Windows គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញាដែលបានចុះបញ្ជីរបស់សាជីវកម្ម Microsoft ។ ពាណិជ្ជសញ្ញា និងឈ្មោះពាណិជ្ជកម្មផ្សេងទៀតអាចត្រូវបានប្រើប្រាស់នៅក្នុងឯកសារនេះ ដើម្បីយោងទៅលើអង្គភាពដែលទាមទារម៉ាក និងឈ្មោះ ឬផលិតផលរបស់ពួកគេ។ សាជីវកម្ម D-Link មិនអះអាងពីការចាប់អារម្មណ៍កម្មសិទ្ធិលើពាណិជ្ជសញ្ញា និងឈ្មោះពាណិជ្ជកម្មផ្សេងទៀតក្រៅពីរបស់ខ្លួន។ © 2024 D-Link Corporation ។ រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង។ សេចក្តីថ្លែងការណ៍អនុលោមតាម FCC ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។
ប្រតិបត្តិការគឺស្ថិតនៅក្រោមលក្ខខណ្ឌពីរដូចខាងក្រោម៖ (1) ឧបករណ៍នេះប្រហែលជាមិនបង្កការរំខានដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់ទេ ហើយ (2) ឧបករណ៍នេះត្រូវតែទទួលយកការជ្រៀតជ្រែកណាមួយដែលទទួលបាន រួមទាំងការរំខានដែលអាចបណ្តាលឱ្យប្រតិបត្តិការដែលមិនចង់បាន។ ការព្រមាន CE Mark ឧបករណ៍នេះអនុលោមតាមថ្នាក់ A នៃ CISPR 32។ នៅក្នុងបរិយាកាសលំនៅដ្ឋាន ឧបករណ៍នេះអាចបណ្តាលឱ្យមានការរំខានពីវិទ្យុ។ Avertissement Concernant la Marque CE Cet équipement est conforme à la classe A de la norme CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut provoquer des interférences radio. ការព្រមាន VCCI សេចក្តីជូនដំណឹង VCCI-A BSMI៖ ការព្រមានអំពីការអនុលោមតាមសុវត្ថិភាព៖ ផលិតផលឡាស៊ែរថ្នាក់ទី 1៖ នៅពេលប្រើម៉ូឌុលពង្រីកប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយខ្សែកាបអុបទិក សូមកុំសម្លឹងមើលឡាស៊ែរបញ្ជូនខណៈពេលដែលវាត្រូវបានបើក។ លើសពីនេះ កុំមើលដោយផ្ទាល់នៅច្រក fiber TX ហើយខ្សែកាប fiber បញ្ចប់នៅពេលដែលពួកវាត្រូវបានបើក។ ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម៖ ផលិតឡាស៊ែរ ដឺ ថ្នាក់ទី១៖ Ne regardez jamais le laser tant qu'il est sous tension. Ne regardez jamais directement le port TX (Transmission) à fibers optiques et les embouts de câbles à fibers optiques tant qu'ils sont sous tension.
iv
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
អ្នកអានដែលមានគោលបំណង
មគ្គុទ្ទេសក៍នេះផ្តល់នូវព័ត៌មានដ៏ទូលំទូលាយទាក់ទងនឹងលក្ខណៈបច្ចេកទេសផ្នែករឹងនៃកុងតាក់នៅក្នុងស៊េរីនេះ។ វាផ្តល់នូវការណែនាំសង្ខេបអំពីការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ និងការគ្រប់គ្រងកុងតាក់នៅក្នុងស៊េរីនេះ។ សៀវភៅណែនាំនេះត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់កម្រិតកម្រិតខ្ពស់ដែលមានការយល់ដឹងអំពីគំនិត និងវាក្យស័ព្ទគ្រប់គ្រងបណ្តាញ។ សម្រាប់គោលបំណងជាក់ស្តែង កុងតាក់ទាំងអស់នៅក្នុងស៊េរីនេះនឹងត្រូវបានសំដៅយ៉ាងជាប់លាប់ថាជា "ប្តូរ" នៅទូទាំងសៀវភៅណែនាំនេះ។
អនុសញ្ញាអក្សរសាស្ត្រ
ពុម្ពអក្សរ Boldface អនុសញ្ញា
អក្សរធំដំបូង ពុម្ពអក្សរអ្នកនាំសំបុត្រពណ៌ខៀវ

ការពិពណ៌នា
អនុសញ្ញានេះត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ពាក្យគន្លឹះ។ វាក៏តំណាងឱ្យប៊ូតុង រូបតំណាងរបារឧបករណ៍ ម៉ឺនុយ ឬធាតុម៉ឺនុយផងដែរ។ សម្រាប់អតីតampបន្ទាប់មកចុចប៊ូតុង អនុវត្ត។
អនុសញ្ញានេះត្រូវបានប្រើដើម្បីចង្អុលបង្ហាញឈ្មោះបង្អួច ឬគ្រាប់ចុចក្តារចុច។ សម្រាប់អតីតampបន្ទាប់មកចុចគ្រាប់ចុចបញ្ចូល។
អនុសញ្ញានេះត្រូវបានប្រើដើម្បីតំណាងឱ្យអតីត CLIampលេ
កំណត់ចំណាំ និងការប្រុងប្រយ័ត្ន
ចំណាំ៖ ចំណាំបង្ហាញពីព័ត៌មានសំខាន់ៗដែលជួយអ្នកឱ្យប្រើឧបករណ៍របស់អ្នកកាន់តែប្រសើរឡើង។
ការប្រុងប្រយ័ត្ន៖ ការប្រុងប្រយ័ត្នបង្ហាញពីសក្តានុពលនៃការខូចខាតទ្រព្យសម្បត្តិ របួសផ្ទាល់ខ្លួន ឬការស្លាប់។ ការយកចិត្តទុកដាក់៖ Une precaution indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de
ស្លាប់
v
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
1. សេចក្តីផ្តើម
ប្តូរការពិពណ៌នា
ការណែនាំស៊េរី DXS-3410 ដែលជាការវិវត្តចុងក្រោយបំផុតរបស់ D-Link នៃកុងតាក់គ្រប់គ្រង។ ស៊េរីនេះផ្តល់នូវជួរយ៉ាងទូលំទូលាយនៃប្រភេទច្រក និងល្បឿន ដែលជួយសម្រួលដល់ការភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងគ្នាដោយគ្មានថ្នេរក្នុងចំណោមឧបករណ៍បណ្តាញចម្រុះសម្រាប់ការទំនាក់ទំនងប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព។ ដោយប្រើប្រាស់ច្រក SFP28 និង SFP+ ជាមួយនឹងខ្សែខ្សែកាបអុបទិក កុងតាក់ទាំងនេះអាចឱ្យការតភ្ជាប់ឡើងលើដែលមានប្រសិទ្ធភាពខ្ពស់ ដោយភ្ជាប់ចម្ងាយដ៏ច្រើនសន្ធឹកសន្ធាប់។ លើសពីនេះទៅទៀត ស៊េរី DXS-3410 រួមបញ្ចូលនូវបច្ចេកវិទ្យា Green Ethernet ជំនាន់ទី 802.3 ដែលគិតទៅមុខរបស់ D-Link (IEEE XNUMXaz) ។ ការច្នៃប្រឌិតថ្មីនេះរក្សាថាមពលដោយការបិទ LEDs យោងទៅតាមកាលវិភាគផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់តំណភ្ជាប់អសកម្ម និងដោយអនុញ្ញាតឱ្យច្រកចូលដោយស្វ័យភាពចូលទៅក្នុងស្ថានភាព hibernated ។ វិធីសាស្រ្តឆ្លាតវៃនេះធានានូវប្រសិទ្ធភាព និងនិរន្តរភាព។
ប្តូរស៊េរី
កុងតាក់ខាងក្រោមគឺជាផ្នែកមួយនៃស៊េរី DXS-3410៖ DXS-3410-32XY – កុងតាក់គ្រប់គ្រងស្រទាប់ 3 ដែលអាចជង់បានជាមួយនឹងច្រក 24 x 10GbE RJ45 ច្រក 4 x 10GbE SFP+ និងច្រក 4 x 25GbE SFP28 ។ DXS-3410-32SY - កុងតាក់គ្រប់គ្រងស្រទាប់ 3 ដែលអាចជង់បានជាមួយនឹងច្រក 28 x 10GbE SFP+ និងច្រក 4 x 25GbE SFP28 ។
មាតិកាកញ្ចប់
បើកប្រអប់ដឹកជញ្ជូនរបស់កុងតាក់ហើយវេចខ្ចប់មាតិកាដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។ ប្រអប់គួរតែមានធាតុដូចខាងក្រោមៈ
កុងតាក់ស៊េរី DXS-3410 មួយ ខ្សែថាមពល AC មួយ ឧបករណ៍រក្សាខ្សែថាមពល AC មួយកំណត់ ខ្សែកុងសូល RJ45 ដល់ RS-232 មួយ ជើងកៅស៊ូចំនួនបួនជាមួយនឹងផ្នែកខាងក្រោយ adhesive មួយ ឧបករណ៍សម្រាប់តង្កៀបមួយ ដែលមានតង្កៀបពីរ និងវីសមួយចំនួន ការណែនាំអំពីការដំឡើងរហ័សមួយ
ចំណាំ៖ ប្រសិនបើវត្ថុណាមួយបាត់ ឬខូចខាត សូមទាក់ទងអ្នកចែកចាយបន្ត D-Link ក្នុងតំបន់របស់អ្នកសម្រាប់ការជំនួស។
1
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
2. សមាសធាតុផ្នែករឹង
សមាសភាគបន្ទះខាងមុខ
តារាងខាងក្រោមនេះរាយបញ្ជីសមាសភាគបន្ទះខាងមុខនៅលើកុងតាក់ទាំងអស់នៅក្នុងស៊េរី៖
កំណត់ច្រកឡើងវិញ / ZTP

ការពិពណ៌នា
ប៊ូតុងកំណត់ឡើងវិញអាចត្រូវបានប្រើដើម្បី (1) ចាប់ផ្ដើមកុងតាក់ឡើងវិញ (2) ចាប់ផ្តើមមុខងារ ZTP ឬ (3) កំណត់កុងតាក់ឡើងវិញទៅការកំណត់លំនាំដើមរបស់វាអាស្រ័យលើរយៈពេលដែលប៊ូតុងនេះត្រូវបានចុច។ Zero-Touch Provisioning (ZTP) គឺជាដំណើរការដាក់ពង្រាយបណ្តាញស្វ័យប្រវត្តិ និងដំណើរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ដែលលុបបំបាត់ការអន្តរាគមន៍ដោយដៃ ដោយអនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍ត្រូវបានរកឃើញ ផ្តល់ និងកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ។
ច្រកកុងសូល USB ច្រក MGMT
ពេលវេលារុញ
ការពិពណ៌នា
<៦០ វិ
កុងតាក់ចាប់ផ្តើមឡើងវិញបន្ទាប់ពីប៊ូតុងត្រូវបានបញ្ចេញ។
5 ទៅ 10 វិ
អំពូល LED ពណ៌បៃតងទាំងអស់នៅលើច្រកនៅតែមានពន្លឺជាបន្តបន្ទាប់ មុនពេលប៊ូតុងត្រូវបានបញ្ចេញ។ នៅពេលដែលប៊ូតុងត្រូវបានចេញផ្សាយ LEDs ផ្លាស់ប្តូរទៅជាស្ថានភាពភ្លឹបភ្លែតៗដោយចាប់ផ្តើមមុខងារ ZTP ហើយបន្ទាប់មកឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ។
> 10 វិ
អំពូល LED ពណ៌លឿងទាំងអស់នៅលើច្រកនៅតែភ្លឺជាបន្តបន្ទាប់ មុនពេលប៊ូតុងត្រូវបានបញ្ចេញ។ បន្ទាប់ពីប៊ូតុងត្រូវបានចេញផ្សាយ កុងតាក់នឹងចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ ហើយកំណត់ប្រព័ន្ធឡើងវិញទៅលំនាំដើមរបស់រោងចក្ររបស់វា។
ច្រក USB ផ្តល់ទំហំផ្ទុកបន្ថែមសម្រាប់រូបភាពកម្មវិធីបង្កប់ និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ files ដែលអាចត្រូវបានចម្លងទៅនិងមកពីកុងតាក់។ គាំទ្រតែឧបករណ៍ចុងក្រោយដូចជាយូអេសប៊ីដ្រាយវ៍។
ច្រកកុងសូលអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីភ្ជាប់ទៅ CLI នៃកុងតាក់។ ការតភ្ជាប់ Out-OfBand (OOB) នេះអាចត្រូវបានធ្វើឡើងពីច្រកសៀរៀលនៃថ្នាំងរដ្ឋបាលទៅកាន់ច្រកកុងសូល RJ45 នៅលើបន្ទះខាងមុខនៃកុងតាក់។ ខ្សែកុងសូល (រួមបញ្ចូលក្នុងកញ្ចប់) ត្រូវតែប្រើសម្រាប់ការតភ្ជាប់។
ច្រកគ្រប់គ្រង (MGMT) អាចត្រូវបានប្រើដើម្បីភ្ជាប់ទៅ CLI ឬ Web UI របស់កុងតាក់។ ការតភ្ជាប់ដែលអាចប្រើ SNMP អាចត្រូវបានធ្វើឡើងតាមរយៈច្រកនេះ។ ការតភ្ជាប់ OOB នេះអាចត្រូវបានធ្វើឡើងពីអាដាប់ធ័រ LAN ស្តង់ដារទៅនឹងច្រក RJ45 MGMT នៅលើបន្ទះខាងមុខនៃកុងតាក់។ ការតភ្ជាប់នេះដំណើរការក្នុងល្បឿន 10/100/1000 Mbps ។
រូបភាពទី 2-1 DXS-3410-32XY បន្ទះខាងមុខ
តារាងខាងក្រោមនេះរាយសមាសធាតុបន្ទះខាងមុខដែលមានតែមួយគត់ចំពោះ DXS-3410-32XY៖
ប្រភេទកំពង់ផែ
លេខច្រក
ការពិពណ៌នា
ច្រក RJ45
កំពង់ផែ ១ ដល់ ១០
(100 Mbps, 1/2.5/5/10 Gbps)
កុងតាក់នេះត្រូវបានបំពាក់ដោយរន្ធ RJ24 Ethernet ចំនួន 45 ដែលអាចដំណើរការក្នុងល្បឿន 100 Mbps, 1 Gbps, 2.5 Gbps, 5 Gbps, និង 10 Gbps ។
ច្រក SFP+ (1/10 Gbps)
កំពង់ផែ ១ ដល់ ១០
កុងតាក់នេះត្រូវបានបំពាក់ដោយច្រក SFP + Ethernet ចំនួន 4 ដែលអាចដំណើរការក្នុងល្បឿន 1 និង 10 Gbps ។
ច្រក SFP28 (10/25 Gbps)
កំពង់ផែ ១ ដល់ ១០
កុងតាក់នេះត្រូវបានបំពាក់ដោយច្រក Ethernet ចំនួន 4 SFP28 ដែលអាចដំណើរការក្នុងល្បឿន 10 និង 25 Gbps ។
2
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
រូបភាពទី 2-2 DXS-3410-32SY បន្ទះខាងមុខ
តារាងខាងក្រោមនេះរាយសមាសធាតុបន្ទះខាងមុខដែលមានតែមួយគត់ចំពោះ DXS-3410-32SY៖
ប្រភេទកំពង់ផែ
ច្រក SFP+ (1/10 Gbps)
ច្រកលេខច្រក 1 ដល់ 28
ការពិពណ៌នា
កុងតាក់នេះត្រូវបានបំពាក់ដោយច្រក SFP + Ethernet ចំនួន 28 ដែលអាចដំណើរការក្នុងល្បឿន 1 និង 10 Gbps ។
ច្រក SFP28 (10/25 Gbps)
កំពង់ផែ ១ ដល់ ១០
កុងតាក់នេះត្រូវបានបំពាក់ដោយច្រក Ethernet ចំនួន 4 SFP28 ដែលអាចដំណើរការក្នុងល្បឿន 10 និង 25 Gbps ។
ចំណាំ៖ មុខងារ Uplink និង Stacking មិនអាចដំណើរការក្នុងពេលតែមួយនៅលើច្រក SFP28 នៅក្នុងស៊េរី switch នេះទេ។
សូចនាករ LED បន្ទះខាងមុខ
សូចនាករ LED ផ្តល់នូវព័ត៌មានដ៏មានតម្លៃតាមវិធីផ្សេងៗគ្នាដូចជាពណ៌ពេលវេលាភ្លឹបភ្លែតៗនិងទីតាំងរបស់វា។
រូបភាព 2-3 DXS-3410-32XY បន្ទះខាងមុខ (សូចនាករ LED)
រូបភាព 2-4 DXS-3410-32SY បន្ទះខាងមុខ (សូចនាករ LED)
សូចនាករ LED នៃបន្ទះខាងមុខត្រូវបានពិពណ៌នានៅក្នុងតារាងខាងក្រោម៖
ថាមពល LED
ពណ៌បៃតង -
ស្ថានភាពបើក (រឹង) បិទ
ការពិពណ៌នា បើក និងប្រព័ន្ធរួចរាល់ បិទ
កុងសូល RPS
បៃតង បៃតង -
បើក (រឹង) បិទ បើក (រឹង) បិទ

កុងសូលសកម្ម កុងសូលបិទ RPS ក្នុងការប្រើប្រាស់ RPS បិទ
យូអេសប៊ី
បៃតង
បើក (រឹង) បើក (ភ្លឹបភ្លែតៗ)
ថាស USB ត្រូវបានភ្ជាប់ទិន្នន័យ USB ក្នុងការបញ្ជូន
–
បិទ
គ្មានឧបករណ៍ USB ត្រូវបានភ្ជាប់ទេ។
អ្នកគាំទ្រ
ក្រហម
នៅលើ (រឹង)
កង្ហារមានកំហុសពេលដំណើរការ ហើយត្រូវបាននាំមកក្រៅបណ្តាញ
3
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
LED MGMT (តំណភ្ជាប់/ច្បាប់) (ច្រកក្រៅបណ្តាញ)
លេខសម្គាល់ជង់
ពណ៌បៃតង
អំពិល
បៃតង
ស្ថានភាព
ការពិពណ៌នា
បិទ
កង្ហារដំណើរការជាធម្មតា
នៅលើ (រឹង)
ការតភ្ជាប់សកម្ម 1 Gbps តាមរយៈច្រក
បើក (ភ្លឹបភ្លែតៗ) ទិន្នន័យបញ្ជូន និងទទួលតាមច្រក
នៅលើ (រឹង)
ការតភ្ជាប់សកម្ម 10/100 Mbps តាមរយៈច្រក
បើក (ភ្លឹបភ្លែតៗ) ទិន្នន័យបញ្ជូន និងទទួលតាមច្រក
បិទ
ការតភ្ជាប់អសកម្មគ្មានតំណភ្ជាប់ឬបិទច្រក
LED 7 ចម្រៀកនេះអាចបង្ហាញលេខពី 1 ដល់ 9 និងអក្សរខាងក្រោម៖ H, h, E, និង G. លេខសម្គាល់ជង់ (ចាប់ពីលេខ 1 ដល់ 9) អាចត្រូវបានកំណត់ដោយដៃដោយអ្នកប្រើប្រាស់ ឬដោយប្រព័ន្ធដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
H - Switch មានមុខងារជាមេ Switch នៅក្នុងជង់។
h – Switch ដើរតួជា Switch master បម្រុងនៅក្នុងជង់។
អ៊ី - បង្ហាញប្រសិនបើកំហុសត្រូវបានរកឃើញក្នុងអំឡុងពេលធ្វើតេស្តដោយខ្លួនឯងរបស់ប្រព័ន្ធ។
G - បង្ហាញនៅពេលដែលម៉ាស៊ីន Safeguard ចូលទៅក្នុងរបៀបអស់។
LED
តំណភ្ជាប់/ច្បាប់ (ច្រក 10GE RJ45)
ពណ៌បៃតង
អំពិល
ភ្ជាប់/ច្បាប់ (ច្រក 10GE SFP+)
បៃតង
អំពិល
តំណភ្ជាប់/ច្បាប់ (ច្រក 25GE SFP28)
បៃតង
អំពិល
–
ស្ថានភាពបើក (រឹង) បើក (ភ្លឹបភ្លែតៗ) បើក (រឹង) បើក (ភ្លឹបភ្លែតៗ) បិទបើក (រឹង) បើក (ភ្លឹបភ្លែតៗ) បើក (រឹង) បើក (ភ្លឹបភ្លែតៗ) បិទបើក (រឹង) បើក (ភ្លឹបភ្លែតៗ) បើក (រឹង) បើក (ភ្លឹបភ្លែតៗ) ) បិទ
ការពិពណ៌នា ការតភ្ជាប់សកម្ម 2.5/5/10 Gbps តាមរយៈច្រក ទិន្នន័យដែលបានបញ្ជូន និងទទួលបានតាមរយៈច្រក ការតភ្ជាប់សកម្ម 100/1000 Mbps តាមរយៈច្រក ទិន្នន័យដែលបានបញ្ជូន និងទទួលតាមរយៈច្រក ការតភ្ជាប់អសកម្ម គ្មានតំណមានវត្តមាន ឬច្រកបិទដំណើរការ ការតភ្ជាប់ 10 Gbps សកម្មតាមរយៈ ច្រកទិន្នន័យដែលបានបញ្ជូន និងទទួលតាមរយៈច្រកសកម្ម 1 Gbps ការតភ្ជាប់តាមរយៈច្រក ទិន្នន័យដែលបានបញ្ជូន និងទទួលតាមរយៈច្រក ការតភ្ជាប់អសកម្ម គ្មានតំណមានវត្តមាន ឬច្រកបិទដំណើរការ ការតភ្ជាប់ 25 Gbps តាមរយៈច្រក ទិន្នន័យដែលបានបញ្ជូន និងទទួលតាមរយៈច្រកសកម្ម ការតភ្ជាប់ 10 Gbps តាមរយៈច្រក ទិន្នន័យដែលបានបញ្ជូន និងទទួលតាមរយៈច្រក ការតភ្ជាប់អសកម្ម គ្មានតំណមានវត្តមាន ឬច្រកត្រូវបានបិទ
ឥរិយាបទ LED កំឡុងពេលចាប់ផ្តើម ឬដំណើរការឡើងវិញត្រូវបានគូសបញ្ជាក់ដូចខាងក្រោម៖ 1. Power LED បង្ហាញពន្លឺពណ៌បៃតងថេរ ពេលបើកភ្លើងរហូតដល់ប្រព័ន្ធរួចរាល់។ 2. LED port data ទាំងអស់ (រួមទាំង RJ-45 និង fiber ports) នឹងបញ្ចេញពន្លឺពណ៌បៃតង ឬ amber solid light ក្នុងពេលដំណាលគ្នា បន្ទាប់មកបិទរហូតដល់ប្រព័ន្ធរួចរាល់។ 3. អំពូល LED 7 ផ្នែកនឹងបំភ្លឺគ្រប់ផ្នែកទាំងអស់នៅពេលបើកភ្លើងរហូតដល់ប្រព័ន្ធរួចរាល់ ខណៈដែល LED ផ្សេងទៀតនៅតែអសកម្ម។
4
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
សមាសធាតុនៃបន្ទះខាងក្រោយ
បន្ទះខាងក្រោយមានធាតុផ្សំដូចជា រន្ធដោតភ្លើង AC សោសុវត្ថិភាព ចំណុចអគ្គិសនី និងច្រើនទៀត។
រូបភាពទី 2-5 DXS-3410-32XY បន្ទះខាងក្រោយ
រូបភាពទី 2-6 DXS-3410-32SY បន្ទះខាងក្រោយ
តារាងខាងក្រោមនេះរាយនូវសមាសធាតុបន្ទះខាងក្រោយនៅលើកុងតាក់៖
សោសុវត្ថិភាពច្រក
ការពិពណ៌នា
សោសុវត្ថិភាព ដែលត្រូវគ្នានឹងស្តង់ដារ Kensington អនុញ្ញាតការភ្ជាប់ Switch ទៅឧបករណ៍ដែលមានសុវត្ថិភាព និងមិនអាចចល័តបាន។ បញ្ចូលសោទៅក្នុងស្នាមរន្ធ ហើយបង្វែរសោដើម្បីធានាវា។ សំណុំសោនិងខ្សែគួរតែត្រូវបានទទួលបានដោយឡែកពីគ្នា។
ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលឡើងវិញ
ច្រក RPS អាចត្រូវបានប្រើដើម្បីភ្ជាប់ RPS ការចែករំលែកបន្ទុកខាងក្រៅស្រេចចិត្តទៅ Switch ។ នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍នៃការបរាជ័យថាមពលខាងក្នុង RPS ខាងក្រៅនឹងផ្តល់ថាមពលដល់ Switch ភ្លាមៗ និងដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
ប្តូរ GND
ប្រើប្រាស់ខ្សែដីអគ្គិសនីដើម្បីភ្ជាប់ចុងម្ខាងទៅនឹង Switch GND និងចុងម្ខាងទៀតទៅកាន់ចំណុចដីអគ្គិសនី ដែលជាទូទៅមានទីតាំងនៅលើប្រដាប់តោងរបស់ Switch ខ្លួនឯង។
ឧបករណ៍ភ្ជាប់ថាមពល AC
ខ្សែថាមពល AC (រួមបញ្ចូលក្នុងកញ្ចប់) អាចត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងឧបករណ៍ទទួលនេះដើម្បីផ្តល់ Switch ជាមួយនឹងថាមពល 100-240 VAC នៅ 50-60 Hz ។
រន្ធរក្សាខ្សែថាមពល
រន្ធរក្សាខ្សែថាមពលត្រូវបានរចនាឡើងសម្រាប់ការបញ្ចូលឧបករណ៍រក្សាខ្សែថាមពល ដែលធានាខ្សែថាមពល AC នៅនឹងកន្លែង។
5
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
សមាសភាគបន្ទះចំហៀង
បន្ទះចំហៀងមានធាតុផ្សំដូចជា រន្ធវីសសម្រាប់ដាក់រ៉ាកែត កង្ហារបញ្ចេញកំដៅ និងរន្ធខ្យល់។
រូបភាព 2-7 DXS-3410-32XY/32SY បន្ទះចំហៀង

កង្ហារអាចលៃតម្រូវល្បឿនដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយផ្អែកលើការអានសីតុណ្ហភាពរបស់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា IC ។ លក្ខណៈពិសេសនេះមានភាពរសើបខ្លាំង ដែលអនុញ្ញាតឱ្យមានការគ្រប់គ្រងយ៉ាងជាក់លាក់នៃសីតុណ្ហភាពខាងក្នុង ដោយកំណត់ល្បឿនកង្ហារឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។
តារាងខាងក្រោមរាយនាមនៅសីតុណ្ហភាពព័ទ្ធជុំវិញ ដែលល្បឿនកង្ហារនឹងផ្លាស់ប្តូរ៖
របៀបកង្ហារ របៀបធម្មតា។
ស្ថានភាពអ្នកគាំទ្រទាបបំផុតទាបណាស់។
DXS-3410-32XY ក្រោម 12°C
លើសពី 15°C (ពីទាបទៅទាបខ្លាំង) ក្រោម 27°C (ពីទាបទៅទាបខ្លាំង)
DXS-3410-32SY ក្រោម 17°C
លើសពី 20°C (ពីទាបទៅទាបខ្លាំង) ក្រោម 27°C (ពីទាបទៅទាបខ្លាំង)
ទាប
លើសពី 30°C (ទាបខ្លាំងទៅទាប) ក្រោម 35°C (មធ្យមទៅទាប)
លើសពី 30°C (ទាបខ្លាំងទៅទាប) ក្រោម 37°C (មធ្យមទៅទាប)
របៀបស្ងាត់
មធ្យម
ខ្ពស់ជ្រុលទាប
លើសពី 38°C (ពីទាបទៅមធ្យម) ក្រោម 42°C (ខ្ពស់ទៅមធ្យម)
លើសពី 40°C (ពីទាបទៅមធ្យម) ក្រោម 42°C (ខ្ពស់ទៅមធ្យម)
លើសពី 45°C
លើសពី 45°C
អាចបើកបានលុះត្រាតែនៅក្រោម 30°C។ ត្រឡប់ទៅរបៀបធម្មតាវិញគឺលើសពី 30°C។
ចំណាំ៖ នៅពេលដែលមុខងារស្ងាត់ត្រូវបានបើក ច្រក 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, និង 24 នឹងត្រូវបានបិទ។
6
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
3. ការដំឡើង
ការណែនាំអំពីការដំឡើង
ផ្នែកនេះនឹងគ្របដណ្តប់លើការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹងដែលអ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវប្រកាន់ខ្ជាប់សម្រាប់ការដំឡើងត្រឹមត្រូវ និងសុវត្ថិភាពនៃ Switch នេះនៅក្នុងបរិយាកាសសមស្រប។
ពិនិត្យខ្សែភ្លើងដោយមើលឃើញ ដើម្បីធានាថាវាត្រូវបានភ្ជាប់ដោយសុវត្ថិភាពទៅទាំងឧបករណ៍ភ្ជាប់ថាមពលនៅលើ Switch និងព្រីអគ្គិសនីដែលផ្តល់ថាមពល។
ដាក់កុងតាក់ក្នុងទីតាំងត្រជាក់ និងស្ងួតក្នុងជួរសីតុណ្ហភាពប្រតិបត្តិការ និងសំណើមដែលបានបញ្ជាក់។ ដាក់កុងតាក់នៅក្នុងទីតាំងដែលមិនមានម៉ាស៊ីនបង្កើតដែនអេឡិចត្រូម៉ាញ៉េទិចដ៏មានឥទ្ធិពល ដូចជាម៉ូទ័រ។
ការរំញ័រ ធូលី និងការប៉ះពាល់នឹងពន្លឺព្រះអាទិត្យដោយផ្ទាល់។
ការដំឡើងកុងតាក់ដោយគ្មានរ៉ាកែត
This section provides guidance for users installing the Switch in a location outside of a Switch rack. Affix the provided rubber feet to the underside of the Switch. Please be aware that there are designated areas marked on the bottom of the Switch indicating where the rubber feet should be attached. These markings are typically located in each corner on the underside of the device. The rubber feet serve as cushions for the Switch, safeguarding the casing against scratches and preventing it from causing scratches on other surfaces.
រូបភាពទី 3-1 ការភ្ជាប់ជើងកៅស៊ូទៅនឹងកុងតាក់ ដាក់កុងតាក់នៅលើស្ថេរភាព សូម្បីតែផ្ទៃដែលមានសមត្ថភាពទ្រទម្ងន់របស់វា។ ជៀសវាងការដាក់វត្ថុធ្ងន់ៗនៅលើ Switch។ ព្រីភ្លើងគួរតែស្ថិតនៅក្នុងចម្ងាយ 1.82 ម៉ែត្រ (6 ហ្វីត) នៃកុងតាក់។ ធានាបាននូវការសាយភាយកំដៅគ្រប់គ្រាន់ និងខ្យល់ចេញចូលបានត្រឹមត្រូវនៅជុំវិញកុងតាក់។ អនុញ្ញាតឱ្យមានការបោសសំអាតអប្បបរមា 10 សង់ទីម៉ែត្រ (4 អ៊ីង) នៅផ្នែកខាងមុខ ចំហៀង និងផ្នែកខាងក្រោយនៃ Switch សម្រាប់ខ្យល់ចេញចូល។
7
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
ការតំឡើងកុងតាក់នៅក្នុងរ៉ាកែតស្តង់ដារ ១៩ អ៊ីញ
ផ្នែកនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់តាមរយៈការដំឡើង Switch ទៅក្នុង Switch rack។ កុងតាក់អាចត្រូវបានម៉ោននៅក្នុង rack ស្តង់ដារ 19″ (1U) ដោយប្រើឧបករណ៍ភ្ជាប់ rack រួមបញ្ចូលនៅក្នុងមាតិកាកញ្ចប់។ ភ្ជាប់តង្កៀបភ្ជាប់ទៅជ្រុងនៃ Switch ដោយប្រើវីសដែលបានផ្តល់។
រូបភាពទី 3-2 ការភ្ជាប់តង្កៀបសម្រាប់តង្កៀប តង្កៀបតង្កៀបនៅក្នុងកន្លែងបើកចំហដែលមាននៅក្នុង rack ដោយប្រើវីសដែលបានផ្តល់។
រូបភាពទី 3-3 ការដំឡើង Switch នៅក្នុង Rack ត្រូវប្រាកដថាមានកន្លែងទំនេរគ្រប់គ្រាន់នៅជុំវិញ Switch ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យមានលំហូរខ្យល់ ខ្យល់ចេញចូល និងត្រជាក់។
8
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
ការដំឡើងឧបករណ៍បញ្ជូនទៅក្នុងច្រកឆ្លងកាត់
Switch ត្រូវបានបំពាក់ជាមួយនឹងច្រក SFP+ និង SFP28 ដែលរចនាឡើងសម្រាប់ភ្ជាប់ឧបករណ៍បណ្តាញផ្សេងៗគ្នាទៅនឹង Switch នេះ ជាពិសេសឧបករណ៍ដែលមិនឆបគ្នាជាមួយនឹងការតភ្ជាប់ខ្សែ RJ45 ស្តង់ដារ។ ជាធម្មតា ច្រកទាំងនេះបង្កើតការតភ្ជាប់រវាង Switch នេះ និងតំណភ្ជាប់សរសៃអុបទិក ដែលជួយសម្រួលដល់ការទំនាក់ទំនងក្នុងចម្ងាយដ៏សន្ធឹកសន្ធាប់។ ខណៈពេលដែលការតភ្ជាប់ខ្សែភ្លើង RJ45 មានចម្ងាយអតិបរមា 100 ម៉ែត្រ ការតភ្ជាប់ខ្សែកាបអុបទិកអាចពង្រីកបានច្រើនគីឡូម៉ែត្រ។ រូបខាងក្រោមបង្ហាញពីនីតិវិធីសម្រាប់ការបញ្ចូលឧបករណ៍បញ្ជូន SFP28 ទៅក្នុងច្រក SFP28។
រូបភាពទី 3-4 ការបញ្ចូលឧបករណ៍បញ្ជូន SFP28 ទៅក្នុងច្រក SFP28 ចំណាំ៖ ប្រើតែម៉ូឌុលអុបទិកដែលអាចដោតបាន និងខ្សែភ្ជាប់ដោយផ្ទាល់ (DAC) ដែលបំពេញតាមដូចខាងក្រោម
តម្រូវការបទប្បញ្ញត្តិ៖ ថ្នាក់ 1 ផលិតផលឡាស៊ែរ UL និង/ឬ CSA សមាសភាគដែលបានចុះបញ្ជីសម្រាប់អាមេរិកខាងជើង FCC 21 CFR ជំពូកទី 1 ជំពូករង J ដោយអនុលោមតាមតម្រូវការរបស់ FDA & CDRH IEC/EN 60825-1/-2: 2007 ការបោះពុម្ពលើកទី 2 ឬក្រោយ។ ស្តង់ដារអឺរ៉ុប
9
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
ការភ្ជាប់ថាមពល AC ទៅកុងតាក់
ដើម្បីភ្ជាប់ថាមពល AC ទៅ Switch សូមបញ្ចូលចុងម្ខាងនៃខ្សែថាមពល AC ទៅក្នុងរន្ធថាមពល AC របស់ Switch ហើយចុងម្ខាងទៀតចូលទៅក្នុងព្រីប្រភពថាមពល AC ក្នុងតំបន់។ កុងតាក់ខ្វះកុងតាក់/ប៊ូតុងថាមពល។ វានឹងចាប់ផ្តើមបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
នៅពេលដែលប្រព័ន្ធត្រូវបានដំណើរការ ថាមពល LED នឹងបញ្ចេញពន្លឺពណ៌បៃតង ដែលបង្ហាញពីដំណើរការចាប់ផ្ដើម។ ក្នុងករណីមានការដាច់ចរន្តអគ្គិសនី ជាវិធានការប្រុងប្រយ័ត្ន សូមផ្តាច់ខ្សែភ្លើងចេញពីកុងតាក់។ បន្ទាប់ពីថាមពលត្រូវបានស្ដារឡើងវិញ សូមភ្ជាប់ខ្សែថាមពលឡើងវិញទៅរន្ធថាមពលរបស់ Switch។
ការដំឡើងឧបករណ៍រក្សាខ្សែភ្លើង AC
ដើម្បីបងា្ករការដកខ្សែភ្លើង AC ចេញដោយចៃដន្យ វាត្រូវបានណែនាំអោយដំឡើងឧបករណ៍រក្សាខ្សែភ្លើង AC រួមជាមួយនឹងខ្សែថាមពល AC ។ សំណុំឧបករណ៍រក្សាខ្សែថាមពល AC ត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងមាតិកាកញ្ចប់។
ដោយផ្នែករដុបបែរមុខចុះក្រោម សូមបញ្ចូលខ្សែក្រវាត់ទៅក្នុងដោតខ្សែភ្លើង AC ទៅក្នុងរន្ធថាមពលរបស់
រន្ធនៅក្រោមរន្ធថាមពល។
ប្តូរ។
រូបភាពទី 3-5 បញ្ចូលខ្សែចងទៅក្នុងកុងតាក់
រូបភាពទី 3-6 ភ្ជាប់ខ្សែថាមពលទៅនឹងកុងតាក់
10
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
រំកិលឧបករណ៍រក្សាទុកតាមខ្សែក្រវាត់រហូតដល់ចុងរង្វង់ខ្សែក្រវាត់របស់អ្នករក្សានៅជុំវិញខ្សែថាមពល និង
ខ្សែ។
ចូលទៅក្នុង locker នៃ retainer ។
រូបភាពទី 3-8 រង្វង់ជុំវិញខ្សែភ្លើង
រូបភាពទី 3-7 រុញឧបករណ៍ទប់តាមខ្សែក្រវាត់ ចងខ្សែរបស់ឧបករណ៍រក្សារហូតទាល់តែខ្សែភ្លើងត្រូវបានធានា។
រូបភាពទី 3-9 ធានាខ្សែភ្លើង 11
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
ការតំឡើងការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលដ៏កម្រ (RPS)
An RPS (Redundant Power Supply) is an external unit encased in a durable metal casing. It features sockets for connecting AC or DC-powered sources at one end and links to a Switch’s internal power supply at the other end. The RPS offers an economical and straightforward remedy to address the risk of an unintended internal power supply failure within an Ethernet Switch. Such a failure could lead to the shutdown of the Switch itself, the devices connected to its ports, or even an entire network.
ការភ្ជាប់ DPS-500A RPS ទៅកុងតាក់
D-Link DPS-500A គឺជា RPS ដែលបានណែនាំសម្រាប់ Switch ។ RPS នេះត្រូវបានបង្កើតឡើងជាពិសេសដើម្បីប្រកាន់ខ្ជាប់នូវ wattage តម្រូវការរបស់ D-Link's Ethernet Switches ហើយវាអាចត្រូវបានភ្ជាប់ទៅច្រក RPS នៃ Switch ដោយប្រើខ្សែថាមពល DC 14-pin។ ខ្សែថាមពល AC ស្ដង់ដារបីត្រូវបានប្រើដើម្បីភ្ជាប់ RPS ទៅប្រភពថាមពលចម្បង។
ប្រយ័ត្ន៖ កុំភ្ជាប់ RPS ទៅនឹងថាមពល AC មុនពេលដែលខ្សែថាមពល DC ត្រូវបានភ្ជាប់។ វាអាចធ្វើឱ្យខូចការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលខាងក្នុង។
ការយកចិត្តទុកដាក់: Ne branchez pas le RPS sur le courant alternatif avant que le câble d'alimentation en courant បន្ត ne soit branché។ Cela pourrait endommager l'alimentation électrique interne ។
ដើម្បីបង្កើតការតភ្ជាប់រវាង RPS និង Switch សូមចាប់ផ្តើមដោយការផ្ដាច់ខ្សែថាមពល AC ពីច្រកថាមពល AC នៃ Switch ។ ប្រើទួណឺវីសក្បាល Phillips ដើម្បីដោះគម្របច្រក RPS ដោយបន្ធូរវីសទាំងពីរដែលធានាគម្រប RPS នៅនឹងកន្លែង។
រូបភាពទី 3-10 ការដោះគម្របច្រក RPS បញ្ចូលចុងម្ខាងនៃខ្សែថាមពល DC 14-pin ចូលទៅក្នុងច្រក RPS នៅលើ Switch និងចុងម្ខាងទៀតចូលទៅក្នុងអង្គភាព RPS ។ ភ្ជាប់ឯកតា RPS ទៅប្រភពថាមពល AC មេ។
រូបភាពទី 3-11 ការភ្ជាប់ DPS-500A 12
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង អំពូល LED ពណ៌បៃតងនៅលើបន្ទះខាងមុខនៃអង្គភាព RPS នឹងបំភ្លឺ ដែលបង្ហាញពីការតភ្ជាប់ជោគជ័យ។ ភ្ជាប់ខ្សែថាមពល AC ឡើងវិញទៅច្រកថាមពល AC របស់ Switch។ សូចនាករ LED RPS នៅលើបន្ទះខាងមុខនៃ Switch នឹងបញ្ជាក់ពីវត្តមាន និងប្រតិបត្តិការរបស់ RPS ។ មិនចាំបាច់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធីទេ។
ប្រយ័ត្ន៖ ទុកចន្លោះយ៉ាងហោចណាស់ 15 សង់ទីម៉ែត្រ (6 អ៊ីង) នៅផ្នែកខាងក្រោយនៃ Switch នៅពេលដំឡើង RPS ដើម្បីការពារការខូចខាតខ្សែ។
យកចិត្តទុកដាក់៖ Laissez un espace d'au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière du commutateur lorsqu'un RPS est installé pour éviter d'endommager les câbles.
រក្សាគម្របច្រក RPS ជានិច្ចនៅពេលដែលមិនមាន RPS ភ្ជាប់ទៅកុងតាក់។
រូបភាពទី 3-12 ការដំឡើងគម្របច្រក RPS ឡើងវិញ (នៅពេលដែលគ្មាន RPS ត្រូវបានភ្ជាប់)
13
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
4. ប្តូរការតភ្ជាប់
ជង់កុងតាក់
ឧបករណ៍ប្តូរនៅក្នុងស៊េរីអាចត្រូវបានជង់លើរាងកាយដោយប្រើប្រាស់ច្រកបួនចុងក្រោយនៅលើបន្ទះខាងមុខនៃ Switch ។ វាអាចទៅរួចក្នុងការជង់ Switches ដល់ទៅប្រាំបួន ដែលបន្ទាប់មកអាចត្រូវបានគ្រប់គ្រងតាមរយៈការតភ្ជាប់តែមួយទៅកាន់ច្រក LAN ណាមួយដោយប្រើ Telnet ដែលជា Web UI និង SNMP ។ Switch ដែលមានប្រសិទ្ធិភាពចំណាយនេះបង្ហាញពីដំណោះស្រាយសន្សំសំចៃសម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រងដែលមានគោលបំណងធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវបណ្តាញរបស់ពួកគេ ដោយប្រើប្រាស់ច្រកជង់សម្រាប់គោលបំណងធ្វើមាត្រដ្ឋាន និងជង់។ នេះជាទីបំផុតលើកកម្ពស់ភាពទុកចិត្តជារួម ភាពអាចប្រើបាន និងភាពមាន។ Switch គាំទ្រ topologies stacking ខាងក្រោម៖
ខ្សែសង្វាក់ពីរ - តក្កវិជ្ជានេះភ្ជាប់គ្នាទៅវិញទៅមក ប្តូរក្នុងទម្រង់តំណខ្សែសង្វាក់ ដែលអនុញ្ញាតឱ្យផ្ទេរទិន្នន័យក្នុងទិសដៅតែមួយប៉ុណ្ណោះ។ ការរំខាននៅក្នុងខ្សែសង្វាក់នឹងប៉ះពាល់ដល់ការផ្ទេរទិន្នន័យ។
Duplex Ring - នៅក្នុង topology នេះ Switches បង្កើតជា ring ឬ circle ដែលអនុញ្ញាតឱ្យផ្ទេរទិន្នន័យក្នុងទិសដៅពីរ។ វាមានភាពរឹងមាំខ្លាំង ទោះបីក្រវ៉ាត់ខូចក៏ដោយ ក៏ទិន្នន័យនៅតែអាចបញ្ជូនតាមរយៈខ្សែជង់រវាង Switches ដោយប្រើផ្លូវជំនួស។
14
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch Guide installation hardware in the following diagram, Switches are stacked in the Duplex Chain topology.
រូបភាពទី 4-1 Duplex Chain Stacking Topology 15
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch Guide installation hardware in the following diagram, Switches are stacked in the Duplex Ring topology.
រូបភាពទី 4-2 Duplex Ring Stacking Topology 16
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
ប្តូរទៅប្តូរ
Switch អាចត្រូវបានប្រើដើម្បីភ្ជាប់ទៅ Switch ផ្សេងទៀតនៅក្នុងបណ្តាញ។ បណ្តាញ topology នេះត្រូវបានប្រើនៅពេលដែល Switch នេះ ឬ switch ផ្សេងទៀតមិនមានច្រកគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីផ្គត់ផ្គង់ដល់ថ្នាំងចុងក្រោយទាំងអស់នៅក្នុងបណ្តាញ។ មានភាពបត់បែនយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការបង្កើតការតភ្ជាប់ដោយប្រើខ្សែដែលសមស្រប៖
សម្រាប់ការតភ្ជាប់ 100BASE-TX ទៅ Switch សូមប្រើខ្សែប្រភេទ 5e UTP/STP ។ សម្រាប់ការតភ្ជាប់ 1000BASE-T ទៅ Switch សូមប្រើខ្សែប្រភេទ 5e/6 UTP/STP ។ សម្រាប់ការតភ្ជាប់ 2.5GBASE-T ទៅ Switch សូមប្រើខ្សែប្រភេទ 5e/6 UTP/STP ។ សម្រាប់ការតភ្ជាប់ 5GBASE-T ទៅ Switch សូមប្រើខ្សែប្រភេទ 5e/6 UTP/STP ។ សម្រាប់ការតភ្ជាប់ 10GBASE-T ទៅ Switch សូមប្រើខ្សែប្រភេទ 6a/7 UTP/STP ។ សម្រាប់ការតភ្ជាប់ខ្សែកាបអុបទិកទៅនឹងច្រក SFP+/SFP28 របស់ Switch សូមប្រើប្រាស់ខ្សែ Fiber Optic ដែលសមស្រប។
រូបភាពទី 4-3 ប្តូរទៅ Switch/Hub ផ្សេងទៀត។
ប្តូរទៅ End Node
ថ្នាំងបញ្ចប់គឺជាពាក្យទូទៅសម្រាប់ឧបករណ៍បណ្តាញគែមដែលនឹងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ Switch នេះ។ ឧamples of end nodes រួមមាន Servers, Personal Computers (PCs), Notebooks, Access Points, Print Servers, VoIP Phones និងច្រើនទៀត។ ថ្នាំងចុងនីមួយៗគួរតែមានច្រកបណ្តាញ RJ45 ។ ជាធម្មតា ថ្នាំងបញ្ចប់នឹងភ្ជាប់ទៅ Switch នេះដោយប្រើខ្សែបណ្តាញ UTP/STP twisted-pair ស្តង់ដារ។ នៅពេលភ្ជាប់ដោយជោគជ័យ ពន្លឺច្រកដែលត្រូវគ្នានឹងបំភ្លឺ និងព្រិចភ្នែក ដែលបង្ហាញពីសកម្មភាពបណ្តាញនៅលើច្រកនោះ។ ដ្យាក្រាមខាងក្រោមបង្ហាញថ្នាំងចុងធម្មតា (កុំព្យូទ័រធម្មតា) ដែលភ្ជាប់ទៅកុងតាក់។
រូបភាពទី 4-4 ប្តូរទៅថ្នាំងចុង (ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ)
17
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch Guide installation Hardware ដ្យាក្រាមខាងក្រោមបង្ហាញ Server ដែលភ្ជាប់ទៅ Switch។
រូបភាពទី 4-5 ប្តូរទៅថ្នាំងចុង (ម៉ាស៊ីនមេ)
18
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
5. ប្តូរការគ្រប់គ្រង
ជម្រើសគ្រប់គ្រង
អ្នកប្រើអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ គ្រប់គ្រង និងត្រួតពិនិត្យលក្ខណៈពិសេសរបស់កម្មវិធីរបស់ Switch តាមរយៈចំណុចប្រទាក់បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា (CLI)។ Web ចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើ (Web UI) ឬកម្មវិធី SNMP ភាគីទីបី។
ចំណុចប្រទាក់បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា (CLI)
CLI ផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើមុខងារកម្មវិធីទាំងអស់ដែលអាចចូលប្រើបាននៅលើ Switch។ លក្ខណៈពិសេសទាំងនេះអាចត្រូវបានបើក កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ បិទ ឬត្រួតពិនិត្យដោយបញ្ចូលពាក្យបញ្ជាដែលសមស្របតាមប្រអប់បញ្ចូល CLI ហើយចុចគ្រាប់ចុចបញ្ចូល។ ច្រកកុងសូលផ្តល់នូវការភ្ជាប់ក្រៅបណ្តាញ (OOB) ទៅ CLI ខណៈពេលដែលច្រក LAN ផ្តល់ការភ្ជាប់ក្នុងក្រុមទៅ CLI ដោយប្រើ Telnet ឬ SSH ។
ចំណាំ៖ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពី CLI សូមមើលមគ្គុទ្ទេសក៍យោង CLI ស៊េរី DXS-3410 ។
ភ្ជាប់ទៅកំពង់ផែកុងសូល
ច្រកកុងសូលត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្កើតការតភ្ជាប់ជាមួយ CLI របស់ Switch។ ភ្ជាប់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ DB9 នៃខ្សែកុងសូល (ផ្តល់ជូនក្នុងកញ្ចប់) ទៅច្រកសៀរៀល (COM) នៃកុំព្យូទ័រ។ ភ្ជាប់ឧបករណ៍ភ្ជាប់ RJ45 នៃខ្សែកុងសូលទៅច្រកកុងសូលនៅលើកុងតាក់។ សម្រាប់ការចូលប្រើ CLI តាមរយៈច្រកកុងសូល កម្មវិធី Terminal Emulation ដូចជា PuTTY ឬ Tera Term ត្រូវបានទាមទារ។ Switch ប្រើប្រាស់ល្បឿននៃការតភ្ជាប់ 115200 ប៊ីតក្នុងមួយវិនាទី ដោយមិនមានការគ្រប់គ្រងលំហូរ។
រូបភាពទី 5-1 ការកំណត់ការតភ្ជាប់កុងសូល បន្ទាប់ពីលំដាប់ចាប់ផ្ដើមបានបញ្ចប់ អេក្រង់ចូល CLI ត្រូវបានបង្ហាញ។
ចំណាំ៖ ឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់លំនាំដើមសម្រាប់ CLI និង Web UI គឺជាអ្នកគ្រប់គ្រង។
19
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
ចូលទៅក្នុង CLI
នៅពេលដែលយើងភ្ជាប់ទៅ CLI ជាលើកដំបូង យើងនឹងតម្រូវឱ្យផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ចូល។ បញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់លំនាំដើម ដើម្បីចាប់ផ្តើមដំណើរការ។ ឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់លំនាំដើមគឺអ្នកគ្រប់គ្រង។ ធ្វើតាមការណែនាំដើម្បីផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ចូលដោយជោគជ័យ ដូចបានបង្ហាញខាងក្រោម។
DXS-3410-32XY TenGigabit Ethernet Switch
កម្មវិធីបង្កប់ចំណុចប្រទាក់បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា៖ បង្កើត 1.00.010 រក្សាសិទ្ធិ(C) 2024 D-Link Corporation។ រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង។
ការផ្ទៀងផ្ទាត់ការចូលប្រើរបស់អ្នកប្រើប្រាស់
ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់៖ ពាក្យសម្ងាត់អ្នកគ្រប់គ្រង៖ *****
សូមកែប្រែពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកប្រើប្រាស់លំនាំដើម 'admin' សម្រាប់សុវត្ថិភាព។ បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ចាស់៖***** បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មី៖*********** បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី៖*********** ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយជោគជ័យ! ចូលម្តងទៀតដោយប្រើពាក្យសម្ងាត់ថ្មី។
ឈ្មោះអ្នកប្រើ៖ អ្នកគ្រប់គ្រងពាក្យសម្ងាត់៖ ***********
ប្តូរ#
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធអាសយដ្ឋាន IP
ដើម្បីអាចចូលប្រើបាន។ Web UI ឬ CLI តាមរយៈ Telnet/SSH យើងត្រូវដឹងពីអាសយដ្ឋាន IP របស់ Switch ។ អាសយដ្ឋាន IP លំនាំដើមគឺ 10.90.90.90 ជាមួយនឹងរបាំងបណ្ដាញរង 255.0.0.0 ។ ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋាន IP របស់ Switch ទៅ ឧទាហរណ៍ample 172.31.131.116 ជាមួយនឹងរបាំងបណ្ដាញរងនៃ 255.255.255.0៖ បញ្ចូលពាក្យបញ្ជា "configure terminal" ដើម្បីចូលទៅក្នុងរបៀបកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសកល។ Switch# configure terminal បញ្ចូលពាក្យបញ្ជា “interface vlan 1” បញ្ចូលរបៀបកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ VLAN នៃ VLAN លំនាំដើម 1. Switch(config)# interface vlan 1 បញ្ចូលពាក្យបញ្ជា “ip address” បន្តដោយអាសយដ្ឋាន IP ថ្មី និងរបាំងបណ្តាញរង។ Switch(config-if)# ip address 172.31.131.116 255.255.255.0 បញ្ចូលពាក្យបញ្ជា "end" ដើម្បីត្រឡប់ទៅរបៀប EXEC សិទ្ធិ។ Switch(config-if)# end បញ្ចូលពាក្យបញ្ជា "copy running-config startup-config" ដើម្បីរក្សាទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ។ ប្តូរ#ចម្លងដំណើរការ-កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការចាប់ផ្តើម-កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ
គោលដៅ fileឈ្មោះ startup-config? [y/n]៖ y
រក្សាទុកការកំណត់ទាំងអស់ទៅ NV-RAM ………. រួចរាល់។
ប្តូរ#
20
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
Web ចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើ (Web UI)
នេះ។ Web UI ដែលផ្តល់នូវចំណុចប្រទាក់ក្រាហ្វិកកាន់តែច្រើន ផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់មុខងារភាគច្រើនដែលមាននៅលើ Switch។ មុខងារទាំងនេះអាចត្រូវបានបើក កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ បិទ ឬត្រួតពិនិត្យតាមស្តង់ដារណាមួយ។ web កម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិតដូចជា Internet Explorer របស់ Microsoft Mozilla Firefox Google Chrome ឬ Safari ។ ច្រក LAN ផ្តល់ការភ្ជាប់ក្នុងក្រុមទៅ Web UI ដោយប្រើ HTTP ឬ HTTPS (SSL) ។ នេះ។ Web UI ឧamples នៅក្នុងមគ្គុទ្ទេសក៍នេះត្រូវបានថតដោយប្រើកម្មវិធីរុករក Microsoft Edge ។
ការតភ្ជាប់ទៅអេ Web UI
តាមលំនាំដើម ការចូលប្រើ HTTP (https) សុវត្ថិភាពមានសម្រាប់ Switch។ ដើម្បីចូលប្រើ Web UI, បើកស្តង់ដារ web browser ហើយបញ្ចូល https:// តាមដោយអាសយដ្ឋាន IP របស់ Switch ទៅក្នុងរបារអាសយដ្ឋានរបស់ browser ។ ចុចគ្រាប់ចុចបញ្ចូល។ សម្រាប់អតីតample, https://10.90.90.90 ។
ចំណាំ៖ អាសយដ្ឋាន IP លំនាំដើមរបស់ Switch គឺ 10.90.90.90 (របាំងបណ្ដាញរង 255.0.0.0)។ ឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់លំនាំដើមគឺអ្នកគ្រប់គ្រង។
ការចូលទៅក្នុង Web UI
បញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ និងពាក្យសម្ងាត់ ហើយចុចប៊ូតុងចូល។
រូបភាព 5-2 Web បង្អួចចូល UI
21
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch Guide Installation Hardware ខាងក្រោមនេះគឺជាការថតអេក្រង់នៃ Web ចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើ (Web UI)៖
រូបភាព 5-3 Web ចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើ (របៀបស្តង់ដារ) ចំណាំ៖ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពី Web UI យោងទៅ DXS-3410 ស៊េរី Web ការណែនាំអំពី UI ។
22
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
ការគ្រប់គ្រងផ្អែកលើ SNMP
កុងតាក់អាចត្រូវបានគ្រប់គ្រងតាមរយៈកម្មវិធីកុងសូលដែលត្រូវគ្នានឹង SNMP ។ វាគាំទ្រកំណែ 1, 2c, និង 3 នៃពិធីការគ្រប់គ្រងបណ្តាញសាមញ្ញ (SNMP)។ ភ្នាក់ងារ SNMP ឌិកូដសារ SNMP ចូល និងឆ្លើយតបទៅនឹងសំណើជាមួយវត្ថុ MIB (មូលដ្ឋានព័ត៌មានគ្រប់គ្រង) ដែលរក្សាទុកក្នុងមូលដ្ឋានទិន្នន័យ។ ភ្នាក់ងារ SNMP ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពវត្ថុ MIB ដើម្បីបង្កើតស្ថិតិ និងបញ្ជរ។
ការតភ្ជាប់ដោយប្រើ SNMP
នៅក្នុង SNMP កំណែ 1 និង 2c ការផ្ទៀងផ្ទាត់អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានសម្រេចតាមរយៈខ្សែសហគមន៍ ដែលដំណើរការស្រដៀងនឹងពាក្យសម្ងាត់។ ទាំងកម្មវិធី SNMP របស់អ្នកប្រើពីចម្ងាយ និង Switch ត្រូវតែប្រើខ្សែសហគមន៍ដូចគ្នា។ កញ្ចប់ SNMP ពីស្ថានីយ៍ដែលមិនមានការផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រូវបានយកចិត្តទុកដាក់ (ទម្លាក់)។ ខ្សែសហគមន៍លំនាំដើមសម្រាប់ Switch មានដូចខាងក្រោម៖
សាធារណៈ - អនុញ្ញាតឱ្យស្ថានីយ៍គ្រប់គ្រងដែលមានការអនុញ្ញាតដើម្បីទាញយកវត្ថុ MIB ។ ឯកជន - អនុញ្ញាតឱ្យស្ថានីយ៍គ្រប់គ្រងដែលមានការអនុញ្ញាតដើម្បីទាញយក និងកែប្រែវត្ថុ MIB ។ SNMPv3 ប្រើដំណើរការផ្ទៀងផ្ទាត់ដែលស្មុគស្មាញជាងមុន ដោយបំបែកជាពីរផ្នែក។ ទីមួយពាក់ព័ន្ធនឹងការរក្សាបញ្ជីអ្នកប្រើប្រាស់ និងលក្ខណៈរបស់ពួកគេដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដើរតួជាអ្នកគ្រប់គ្រង SNMP ។ ទីពីរកំណត់សកម្មភាពដែលអ្នកប្រើប្រាស់ម្នាក់ៗនៅក្នុងបញ្ជីនោះអាចធ្វើជាអ្នកគ្រប់គ្រង SNMP ។ កុងតាក់បើកការចុះបញ្ជី និងការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធក្រុមអ្នកប្រើប្រាស់ដែលមានសិទ្ធិចែករំលែក។ កំណែ SNMP នេះក៏អាចត្រូវបានកំណត់សម្រាប់ក្រុមដែលបានកំណត់នៃអ្នកគ្រប់គ្រង SNMP ផងដែរ។ អាស្រ័យហេតុនេះ អ្នកគ្រប់គ្រង SNMP មួយក្រុមអាចធ្វើបាន view ព័ត៌មានបានតែអាន ឬទទួលអន្ទាក់ដោយប្រើ SNMP កំណែ 1 ខណៈពេលដែលក្រុមផ្សេងទៀតអាចត្រូវបានផ្តល់ដោយកម្រិតសុវត្ថិភាពខ្ពស់ជាង ដោយផ្តល់សិទ្ធិអាន/សរសេរតាមរយៈ SNMP កំណែ 3។ ជាមួយនឹង SNMP កំណែ 3 អ្នកប្រើប្រាស់ម្នាក់ៗ ឬក្រុមនៃអ្នកគ្រប់គ្រង SNMP អាចត្រូវបានផ្តល់ ឬដាក់កម្រិតពីការប្រតិបត្តិ មុខងារគ្រប់គ្រង SNMP ជាក់លាក់។ មុខងារដែលអនុញ្ញាត ឬដាក់កម្រិតត្រូវបានកំណត់ដោយប្រើ Object Identifier (OID) ដែលភ្ជាប់ជាមួយ MIB ជាក់លាក់មួយ។ SNMP កំណែ 3 ក៏ផ្តល់នូវស្រទាប់សុវត្ថិភាពបន្ថែម ដែលអនុញ្ញាតឱ្យមានការអ៊ិនគ្រីបសារ SNMP ។
អន្ទាក់
Traps គឺជាសារដែលផ្ញើដោយឧបករណ៍ដែលបើកដំណើរការ SNMP ទៅកាន់ស្ថានីយ៍គ្រប់គ្រងបណ្តាញ (NMS) ដែលបម្រើការជូនដំណឹងដល់បុគ្គលិកបណ្តាញអំពីព្រឹត្តិការណ៍ដែលកើតឡើងនៅលើ Switch ។ ព្រឹត្តិការណ៍ទាំងនេះអាចមានចាប់ពីការកើតឡើងសំខាន់ៗ ដូចជាការចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ (បង្កឡើងដោយនរណាម្នាក់បានបិទ Switch ដោយចៃដន្យ) រហូតដល់ការផ្លាស់ប្តូរមិនសូវសំខាន់ ដូចជាការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស្ថានភាពច្រកជាដើម។ Switch បង្កើតអន្ទាក់ និងបញ្ជូនពួកវាទៅកាន់អាសយដ្ឋាន IP ដែលបានកំណត់ទុកជាមុន ដែលជាធម្មតាត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយ NMS ។ អន្ទាក់ទូទៅ ឧamples encompass សារសម្រាប់ការបរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ និងការផ្លាស់ប្តូរ Topology ។
មូលដ្ឋានព័ត៌មានគ្រប់គ្រង (MIB)
មូលដ្ឋានព័ត៌មានគ្រប់គ្រង (MIB) រក្សាទុកព័ត៌មានគ្រប់គ្រង និងប្រឆាំង។ Switch ប្រើម៉ូឌុល MIB-II ស្តង់ដារសម្រាប់មូលដ្ឋានព័ត៌មានគ្រប់គ្រង។ វាអនុញ្ញាតឱ្យទាញយកតម្លៃវត្ថុ MIB ពីកម្មវិធីគ្រប់គ្រងបណ្តាញដែលមានមូលដ្ឋានលើ SNMP ណាមួយ។ បន្ថែមពីលើស្តង់ដារ MIB-II Switch ក៏ផ្ទុកសហគ្រាសដែលមានកម្មសិទ្ធិ MIB ជាមូលដ្ឋានព័ត៌មានគ្រប់គ្រងបន្ថែម។ MIB ដែលមានកម្មសិទ្ធិក៏អាចទទួលបានដោយការបញ្ជាក់អត្តសញ្ញាណវត្ថុ MIB ។ តម្លៃ MIB ត្រូវបានចាត់ថ្នាក់ថាបានតែអាន ឬសរសេរបានតែប៉ុណ្ណោះ។
23
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
ឧបសម្ព័ន្ធក - លក្ខណៈបច្ចេកទេស
វិមាត្រលក្ខណៈពិសេសលក្ខណៈរូបវិទ្យា
Weight AC Power Supply (ខាងក្នុង) កង្ហារផ្គត់ផ្គង់ថាមពលដែលលែងប្រើ
ការប្រើប្រាស់ថាមពល (អតិបរមា)
ការប្រើប្រាស់ថាមពល (រង់ចាំ)
សោសុវត្ថិភាព MTBF
ការពិពណ៌នា
DXS-3410-32XY 441 mm (W) x 250 mm (D) x 44 mm (H)
DXS-3410-32SY 441 mm (W) x 250 mm (D) x 44 mm (H)
កុងតាក់ទាំងអស់មានទំហំ 19 អ៊ីញ ទំហំ 1 U Rack-mount
DXS-3410-32XY 3.67 គីឡូក្រាម
DXS-3410-32SY 3.80 គីឡូក្រាម
DXS-3410-32XY 100 ~ 240 VAC, 50 ~ 60 Hz, 150 វ៉ាត់
DXS-3410-32SY 100 ~ 240 VAC, 50 ~ 60 Hz, 150 វ៉ាត់
DXS-3410-32XY DXS-3410-32SY
ស្រេចចិត្ត RPS តាមរយៈច្រក RPS (14-pin) នៅលើបន្ទះខាងក្រោយ។ គាំទ្រ DPS-500A ។
ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា IC រកឃើញសីតុណ្ហភាពនៅលើកុងតាក់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ និងកែតម្រូវល្បឿន។
អ្នកគាំទ្រ DXS-3410-32XY 3
អ្នកគាំទ្រ DXS-3410-32SY 3
DXS-3410-32XY 100 VAC / 60 Hz 108.5 វ៉ាត់
240 VAC / 50 Hz 109.0 វ៉ាត់
DXS-3410-32SY 100 VAC / 60 Hz 103.5 វ៉ាត់
240 VAC / 50 Hz 104.0 វ៉ាត់
DXS-3410-32XY 100 VAC / 60 Hz 41.8 វ៉ាត់
240 VAC / 50 Hz 42.7 វ៉ាត់
DXS-3410-32SY 100 VAC / 60 Hz 29.3 វ៉ាត់
240 VAC / 50 Hz 29.8 វ៉ាត់
DXS-3410-32XY 434433.8793 ម៉ោង (ជាមួយថាមពល AC)
DXS-3410-32SY 437675.0388 ម៉ោង (ជាមួយថាមពល AC)
ផ្តល់សោសុវត្ថិភាពដែលត្រូវគ្នានឹង Kensington នៅលើបន្ទះខាងក្រោយនៃ Switch ដើម្បីអាចភ្ជាប់ទៅឧបករណ៍អចលនវត្ថុដែលមានសុវត្ថិភាព។ បញ្ចូលសោទៅក្នុងស្នាមរន្ធ ហើយបង្វែរគន្លឹះដើម្បីធានាសោ។ ឧបករណ៍ចាក់សោនិងខ្សែគួរតែត្រូវបានទិញដោយឡែកពីគ្នា។
លក្ខណៈបច្ចេកទេសនៃបរិស្ថាន
លក្ខណៈពិសេសសីតុណ្ហភាព
ការពិពណ៌នា
ដំណើរការ៖ 0°C ដល់ 50°C (32°F ដល់ 122°F) ការផ្ទុក៖ -40°C ទៅ 70°C (-40°F ដល់ 158°F)
សំណើម
ដំណើរការ៖ 10% ទៅ 90% RH (មិន condensing) ការផ្ទុក: 5% ទៅ 95% RH (មិន condensing)
កម្ពស់
ពី 0 ទៅ 2000 ម៉ែត្រ (6562 ហ្វីត) ពីលើនីវ៉ូទឹកសមុទ្រ
24
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
ការបញ្ជាក់ពីការអនុវត្ត
មុខងារប្តូរសមត្ថភាព
ការដាក់ជង់រូបវិទ្យាតារាងអាសយដ្ឋាន MAC
កញ្ចប់សតិបណ្តោះអាសន្ន
អត្រាបញ្ជូនបន្តកញ្ចប់ (អតិបរមា) របៀបបញ្ជូនបន្ត ជួរអាទិភាពភ្ជាប់ការប្រមូលផ្តុំ
ផ្លូវឋិតិវន្ត
ធាតុ ACL (អតិបរមា)
ការពិពណ៌នា
DXS-3410-32XY 760 Gbps
DXS-3410-32SY 760 Gbps
ធាតុរហូតដល់ 288K (អាសយដ្ឋាន MAC ឋិតិវន្ត 1K)
តូប៉ូឡូញ
សង្វាក់ពីរ និងសង្វាក់ពីរ
កម្រិតបញ្ជូន
រហូតដល់ 200 Gbps (Full-duplex)
លេខជង់
រហូតដល់ 9 កុងតាក់
DXS-3410-32XY 4 មេកាបៃ
DXS-3410-32SY 4 MB
DXS-3410-32XY 565.44 Mpps
DXS-3410-32SY 565.44 Mpps
រក្សាទុកនិងបញ្ជូនបន្ត កាត់តាមរយៈការបញ្ជូនបន្ត
គាំទ្រដូចខាងក្រោម៖ អតិបរមានៃ 8 ជួរអាទិភាពក្នុងមួយច្រក
គាំទ្រដូចខាងក្រោម៖ អតិបរមានៃ 32 ក្រុមក្នុងមួយឧបករណ៍ ច្រកអតិបរមា 8 ក្នុងមួយក្រុម
គាំទ្រដូចខាងក្រោម៖ ផ្លូវឋិតិវន្ត IPv256 អតិបរមា 4 ផ្លូវ IPv128 អតិបរមា 6 ផ្លូវ
ចូល
MAC
1280 ច្បាប់
IPV4
2560 ច្បាប់
អ្នកជំនាញ IPv6
៦៤០ ច្បាប់ ១២៨០ ច្បាប់
អេកូ
អ្នកជំនាញ MAC IPV4 IPv6
១០២៤ ច្បាប់ ១០២៤ ក្បួន ៥១២ ច្បាប់ ៥១២
លក្ខណៈបច្ចេកទេសនៃប្រភេទច្រក
លក្ខណៈ
ការពិពណ៌នា
ច្រកកុងសូល
អត្រា Baud
ប៊ីតទិន្នន័យ
បញ្ឈប់ប៊ីត
ភាពស្មើគ្នា
ការគ្រប់គ្រងលំហូរ
ច្រក 10G RJ45
ស្តង់ដារ
115200 (លំនាំដើម), 19200, 38400, និង 9600 bps 8 1 គ្មាន គ្មាន IEEE 802.3u (100BASE-TX) IEEE 802.3ab (1000BASE-T) IEEE 802.3bEz (5BASE-TX) និង (2.5GBASE-T) IEEE 802.3az (Energy-Efficient Ethernet)
25
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
លក្ខណៈពិសេស 10G SFP+ Ports 25G SFP28 Ports
ការពិពណ៌នា
IEEE 802.3x (Full-Duplex, Flow Control)
ច្រក RJ45 គាំទ្រលក្ខណៈពិសេសដូចខាងក្រោមៈ សម្ពាធថយក្រោយសម្រាប់របៀបពាក់កណ្តាលពីរជាន់ ការការពារការទប់ស្កាត់ការទប់ស្កាត់ការដឹកនាំ/ដោយស្វ័យប្រវត្តិ ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ MDI/MDIX ការចរចាដោយស្វ័យប្រវត្តិសម្រាប់ច្រកនីមួយៗ
ស្តង់ដារ
IEEE 802.3z (1000BASE-X) IEEE 802.3ah (1000BASE-BX10) IEEE 802.3ae (10GBASE-R)
ច្រក SFP+ គាំទ្រលក្ខណៈពិសេសដូចខាងក្រោម៖ មានតែប្រតិបត្តិការពេញលេញប៉ុណ្ណោះ មុខងារចរចាដោយស្វ័យប្រវត្តិ និងល្បឿនស្វ័យប្រវត្តិមិនត្រូវបានគាំទ្រ IEEE 802.3x ការគ្រប់គ្រងលំហូរសម្រាប់របៀបពេញពីរជាន់
ច្រក SFP+ ទាំងអស់គឺត្រូវគ្នាទៅនឹងការថយក្រោយដើម្បីគាំទ្រឧបករណ៍បញ្ជូន SFP ។
ស្តង់ដារ
IEEE 802.3ae (10GBASE-R) IEEE 802.3by (25GBASE-R)
ច្រក SFP28 គាំទ្រលក្ខណៈពិសេសដូចខាងក្រោម៖ មានតែប្រតិបត្តិការពេញលេញប៉ុណ្ណោះ មុខងារចរចាដោយស្វ័យប្រវត្តិ និងល្បឿនស្វ័យប្រវត្តិមិនត្រូវបានគាំទ្រទេ ការគ្រប់គ្រងលំហូរ IEEE 802.3x សម្រាប់របៀបពេញពីរជាន់ ច្រកទាំងអស់ដំណើរការក្នុងល្បឿន 10 Gbps និង 25 Gbps ក្នុងពេលដំណាលគ្នា
វិញ្ញាបនបត្រ EMC វិញ្ញាបនប័ត្រសុវត្ថិភាព
វិញ្ញាបនប័ត្រ CE Class A, UKCA ថ្នាក់ A, FCC ថ្នាក់ A, ISED ថ្នាក់ A, VCCI ថ្នាក់ A, RCM ថ្នាក់ A, BSMI ថ្នាក់ A UL Mark (62368-1), របាយការណ៍ CB (IEC60950-1), របាយការណ៍ CB (IEC62368-1) ), របាយការណ៍ LVD (62368-1), BSMI
26
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
ឧបករណ៍បញ្ជូនជាតិសរសៃ
SFP/SFP+/SFP28 Transceivers ដែលគាំទ្រ
កត្តាទម្រង់ SFP SFP SFP SFP SFP SFP WDM (BiDi) SFP WDM (BiDi) SFP WDM (BiDi) SFP WDM (BiDi) SFP SFP+ SFP+ SFP+ SFP+ WDM (BiDi) SFP+ WDM (BiDi) SFP+ SFP28 SFP28
លេខកូដផលិតផល DEM-310GT DEM-311GT DEM-312GT2 DEM-314GT DEM-315GT DEM-330T DEM-330R DEM-331T DEM-331R DEM-431XT DEM-432XT DEM-433XT DEM-434XT DEM-436XT DEM-436XT-BXU DEM-S2801SR DEM-S2810LR
ស្តង់ដារ 1000BASE-LX 1000BASE-SX 1000BASE-SX 1000BASE-LHX 1000BASE-ZX 1000BASE-BX-D 1000BASE-BX-U 1000BASE-BX-D 1000BASE-ZX 10BASE-10BASE-10 10GBASE-ER 10GBASE-ZR 10GBASE-LR 25GBASE-LR 25GBASE-SR XNUMXGBASE-LR
របៀប Single-mode Multi-mode Multi-mode Single-mode Single-mode Single-mode Single-mode Single-mode Single-mode Single-mode Multi-mode Single-mode Single-mode Single-mode Single-mode Single-mode Single-mode Multi-mode Single - របៀប
ចម្ងាយ 10 គីឡូម៉ែត្រ 550 ម 2 គីឡូម៉ែត្រ 50 គីឡូម៉ែត្រ 80 គីឡូម៉ែត្រ 10 គីឡូម៉ែត្រ 10 គីឡូម៉ែត្រ 40 គីឡូម៉ែត្រ 40 គីឡូម៉ែត្រ 300 ម 10 គីឡូម៉ែត្រ 40 គីឡូម៉ែត្រ 80 គីឡូម៉ែត្រ 20 គីឡូម៉ែត្រ 20 គីឡូម៉ែត្រ 100 ម 10 គីឡូម៉ែត្រ
TX
RX
1310 nm
850 nm
1310 nm
1550 nm
1550 nm
1550 nm
1310 nm
1310 nm
1550 nm
1550 nm
1310 nm
1310 nm
1550 nm
850 nm
1310 nm
1550 nm
1550 nm
1330 nm
1270 nm
1270 nm
1310 nm
850 nm
1310 nm
ឧបករណ៍បញ្ជូនស្ពាន់
កត្តាទម្រង់
លេខកូដផលិតផល
SFP
DGS-712
SFP+
DEM-410T
ស្តង់ដារ 1000BASE-T 10GBASE-T
ឧបករណ៍ភ្ជាប់ SFP ទៅ RJ45 SFP + ទៅ RJ45
ចម្ងាយ 100 m 30 m
ថាមពល 3.3 V 3.3 V
Amps 375 mA 780 mA
DAC (ខ្សែភ្ជាប់ដោយផ្ទាល់)
កត្តាទម្រង់
លេខកូដផលិតផល
SFP+
ឌីអេម - ស៊ីធី ១០០S
SFP+
ឌីអេម - ស៊ីធី ១០០S
SFP+
ឌីអេម - ស៊ីធី ១០០S
SFP28
DEM-CB100S28
SFP28
DEM-CB100Q28-4S28
ឧបករណ៍ភ្ជាប់ 10G អកម្ម SFP+ ទៅ SFP+ 10G អកម្ម SFP+ ទៅ SFP+ 10G អកម្ម SFP+ ទៅ SFP+ 25G អកម្ម SFP28 ទៅ SFP28 4 x 25G SFP28 ទៅ 1 x 100G QSFP28
ខ្សែ AWG 30 AWG 30 AWG 30 AWG 30 AWG 30 AWG
ឌីស។ 1 ម 3 ម 7 ម 1 ម 1 ម
ចំណាំ៖ មានតែឧបករណ៍បញ្ជូន HW កំណែ A2 DEM-410T ប៉ុណ្ណោះដែលអាចប្រើជាមួយឧបករណ៍ប្តូរស៊េរី DXS-3410 ។ ដំឡើងឧបករណ៍បញ្ជូនទាំងនេះទាំងស្រុងនៅក្នុងច្រក 25 ដល់ 32 នៅក្នុងបរិយាកាសដែលមានសីតុណ្ហភាពព័ទ្ធជុំវិញមិនលើសពី 40 °C (104 ° F) ។ នៅពេលប្រើ DEM-410T កុំបង្ខំល្បឿនច្រក។ រក្សាល្បឿនច្រក និងការកំណត់ពីរក្នុងរបៀបស្វ័យប្រវត្តិ។
27
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
ឧបសម្ព័ន្ធ ខ - ខ្សែ និងឧបករណ៍ភ្ជាប់
ខ្សែអ៊ីសឺរណិត
នៅពេលភ្ជាប់ Switch ទៅកុងតាក់ផ្សេងទៀត ស្ពាន ឬមជ្ឈមណ្ឌល ខ្សែប្រភេទ 5/5e/6a/7 ត្រង់គឺចាំបាច់។ ដ្យាក្រាម និងតារាងខាងក្រោមបង្ហាញពីឧបករណ៍ទទួល/ឧបករណ៍ភ្ជាប់ RJ45 ស្តង់ដារ និងការកំណត់ម្ជុលរបស់វា។
រូបភាព B-1 ច្រក RJ45 ស្តង់ដារ និងឧបករណ៍ភ្ជាប់
RJ45 Pin Assignment៖ ទំនាក់ទំនង 1 2 3 4 5 6 7 8
ច្រក MDI-X RD+ (ទទួល) RD – (ទទួល) TD+ (បញ្ជូន) 1000BASE-T/10GBASE-T 1000BASE-T/10GBASE-T TD – (បញ្ជូន) 1000BASE-T/10GBASE-T 1000BASE-T/10GBASE-T
ច្រក MDI-II TD+ (បញ្ជូន) TD – (បញ្ជូន) RD+ (ទទួល) 1000BASE-T/10GBASE-T 1000BASE-T/10GBASE-T RD- (ទទួល) 1000BASE-T/10GBASE-T 1000BASE-T/10GBASE-T
28
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
ខ្សែកុងសូល
ខ្សែកុងសូលត្រូវបានប្រើដើម្បីភ្ជាប់ទៅច្រកកុងសូល RJ45 នៃកុងតាក់ ដើម្បីចូលប្រើចំណុចប្រទាក់បន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា។ ដ្យាក្រាម និងតារាងខាងក្រោមបង្ហាញពីការចាត់ចែងខ្សែ និងខ្សែ RJ45 ដល់ RS-232 ស្តង់ដារ។
រូបភាព B-2 Console ទៅខ្សែ RJ45
តារាងកំណត់ខ្សែ RJ45 ទៅ RS-232៖
ទំនាក់ទំនង
កុងសូល (DB9/RS232)
1
មិនបានប្រើ
2
RXD
3
TXD
4
មិនបានប្រើ
5
GND (ចែករំលែក)
6
មិនបានប្រើ
7
មិនបានប្រើ
8
មិនបានប្រើ
RJ45 មិនប្រើ មិនប្រើ TXD GND GND RXD មិនប្រើ មិនប្រើ
29
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
ឧបសម្ព័ន្ធ C - ព័ត៌មាន ERPS
មានតែ ERPS ដែលមានមូលដ្ឋានលើផ្នែករឹងប៉ុណ្ណោះដែលគាំទ្រមុខងារ Fast Link Drop Interrupt ជាមួយនឹងពេលវេលានៃការស្តារឡើងវិញ 50 មីលីវិនាទីក្នុងរង្វង់ 16-node ។ ចម្ងាយត្រូវតែតិចជាង 1200 គីឡូម៉ែត្រ។
ឈ្មោះម៉ូដែល DXS-3410-32XY
DXS-3410-32SY
ERPS 50ms> 50ms 50ms> 50ms
ច្រក 1 ដល់ 24
VV
ច្រក 25 ទៅ 28 V
V
ច្រក 29 ទៅ 32 V
V
30
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
សុវត្ថិភាព/សន្តិសុខ
សេចក្តីណែនាំអំពីសុវត្ថិភាព
សូមយកចិត្តទុកដាក់លើគោលការណ៍ណែនាំសុវត្ថិភាពខាងក្រោម ដើម្បីធានាសុវត្ថិភាពផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក និងដើម្បីជួយការពារប្រព័ន្ធរបស់អ្នកពីការខូចខាតដែលអាចកើតមាន។
ការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាព
ដើម្បីកាត់បន្ថយយ៉ាងខ្លាំងនូវហានិភ័យនៃការរងរបួសរាងកាយ ការឆក់អគ្គិសនី ភ្លើង និងការខូចខាតឧបករណ៍ សូមអនុវត្តតាមការប្រុងប្រយ័ត្នខាងក្រោម។
សង្កេតនិងធ្វើតាមសញ្ញាសម្គាល់សេវាកម្ម។ កុំព្យាយាមបម្រើផលិតផលណាមួយ លើកលែងតែនៅពេលដែលវាត្រូវបានពន្យល់នៅក្នុងឯកសាររបស់ប្រព័ន្ធ។ ការបើក ឬដោះគម្រប សម្គាល់ដោយវ៉ុលខ្ពស់។tage សញ្ញា អាចធ្វើឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់មានការឆក់អគ្គិសនី។ មានតែអ្នកបច្ចេកទេសផ្នែកសេវាកម្មដែលបានទទួលការបណ្តុះបណ្តាលប៉ុណ្ណោះដែលគួរមានធាតុផ្សំនៃសេវាកម្មនៅខាងក្នុងបន្ទប់ទាំងនេះ។
ប្រសិនបើលក្ខខណ្ឌខាងក្រោមកើតឡើង សូមដកផលិតផលចេញពីព្រីភ្លើង ហើយជំនួសផ្នែកនេះ ឬទាក់ទងអ្នកផ្តល់សេវាដែលបានទទួលការបណ្តុះបណ្តាលរបស់អ្នក៖
ខូចខាតដល់ខ្សែថាមពល ខ្សែបន្ថែម ឬដោត។ វត្ថុមួយបានធ្លាក់ចូលទៅក្នុងផលិតផល។ ផលិតផលត្រូវបានប៉ះពាល់នឹងទឹក។ ផលិតផលត្រូវបានទម្លាក់ឬខូច។ ផលិតផលមិនដំណើរការត្រឹមត្រូវទេ នៅពេលដែលការណែនាំប្រតិបត្តិការត្រូវបានអនុវត្តយ៉ាងត្រឹមត្រូវ។
ការប្រុងប្រយ័ត្នសុវត្ថិភាពទូទៅ៖ គ្រោះថ្នាក់អគ្គិសនី៖ មានតែបុគ្គលិកដែលមានសមត្ថភាពប៉ុណ្ណោះដែលគួរអនុវត្តនីតិវិធីដំឡើង។ មុនពេលបម្រើ សូមផ្តាច់ខ្សែថាមពលទាំងអស់ ដើម្បីដកថាមពលចេញពីឧបករណ៍។ រក្សាប្រព័ន្ធឱ្យឆ្ងាយពីវិទ្យុសកម្ម និងប្រភពកំដៅ។ ដូចគ្នានេះផងដែរកុំបិទរន្ធខ្យល់។ កុំកំពប់អាហារ ឬវត្ថុរាវលើសមាសធាតុនៃប្រព័ន្ធ ហើយកុំដំណើរការផលិតផលក្នុងបរិយាកាសសើម។ ប្រសិនបើប្រព័ន្ធសើម សូមទាក់ទងអ្នកផ្តល់សេវាដែលបានទទួលការបណ្តុះបណ្តាលរបស់អ្នក។ កុំរុញវត្ថុណាមួយចូលទៅក្នុងការបើកចំហរនៃប្រព័ន្ធ។ ការធ្វើដូច្នេះអាចបណ្តាលឱ្យមានភ្លើងឬឆ្លងចរន្តអគ្គិសនីដោយការដាច់ផ្នែកខាងក្នុង។ ប្រើតែផលិតផលនេះជាមួយឧបករណ៍ដែលបានអនុម័ត។ អនុញ្ញាតឱ្យផលិតផលត្រជាក់មុនពេលយកគម្របចេញ ឬប៉ះសមាសធាតុខាងក្នុង។ ដំណើរការផលិតផលតែពីប្រភេទនៃប្រភពថាមពលខាងក្រៅដែលបង្ហាញនៅលើស្លាកវាយតម្លៃអគ្គិសនី។ ប្រសិនបើមិនប្រាកដពីប្រភេទប្រភពថាមពលដែលត្រូវការ សូមពិគ្រោះជាមួយអ្នកផ្តល់សេវា ឬក្រុមហ៊ុនថាមពលក្នុងតំបន់។ ត្រូវប្រាកដថាឧបករណ៍ដែលភ្ជាប់មកជាមួយត្រូវបានវាយតម្លៃដោយអគ្គិសនីដើម្បីដំណើរការជាមួយនឹងថាមពលដែលមាននៅក្នុងទីតាំងរបស់អ្នក។ ប្រើតែខ្សែថាមពលដែលបានអនុម័ត។ ប្រសិនបើអ្នកមិនត្រូវបានផ្តល់ឱ្យនូវខ្សែថាមពលសម្រាប់ប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ឬសម្រាប់ជម្រើសដែលប្រើថាមពល AC ដែលមានបំណងសម្រាប់ប្រព័ន្ធរបស់អ្នកទេ សូមទិញខ្សែថាមពលដែលត្រូវបានអនុម័តសម្រាប់ប្រើប្រាស់នៅក្នុងប្រទេសរបស់អ្នក។ ខ្សែថាមពលត្រូវតែត្រូវបានវាយតម្លៃសម្រាប់ផលិតផលនិងសម្រាប់វ៉ុលtagអ៊ីនិងចរន្តដែលបានសម្គាល់នៅលើផ្លាកចំណាត់ថ្នាក់អគ្គិសនីរបស់ផលិតផល វ៉ុលtage និងការវាយតម្លៃបច្ចុប្បន្ននៃខ្សែគួរតែធំជាងការវាយតម្លៃដែលបានសម្គាល់លើផលិតផល។ ដើម្បីជួយការពារការឆក់អគ្គិសនី សូមដោតប្រព័ន្ធ និងខ្សែថាមពលគ្រឿងកុំព្យូទ័រចូលទៅក្នុងព្រីភ្លើងដែលមានដីត្រឹមត្រូវ។ ខ្សែទាំងនេះត្រូវបានបំពាក់ដោយដោតបីដង ដើម្បីជួយធានាដល់ការភ្ជាប់ដីបានត្រឹមត្រូវ។ កុំប្រើឌុយអាដាប់ទ័រ ឬដករន្ធដីចេញពីខ្សែ។ ប្រសិនបើការប្រើប្រាស់ខ្សែបន្ថែមគឺចាំបាច់ សូមប្រើខ្សែ 3 ខ្សែដែលមានដោតដីត្រឹមត្រូវ។ សង្កេតមើលការវាយតម្លៃខ្សែបន្ថែម និងបន្ទះថាមពល។ ត្រូវប្រាកដថាចំនួនសរុប ampការវាយតម្លៃនៃផលិតផលទាំងអស់ដែលបានដោតចូលទៅក្នុងខ្សែបន្ថែមឬខ្សែថាមពលមិនលើសពី ៨០ ភាគរយនៃអេ ampere កំណត់ការវាយតម្លៃសម្រាប់ខ្សែបន្ថែម ឬបន្ទះថាមពល។ ដើម្បីជួយការពារប្រព័ន្ធពីការកើនឡើង និងការថយចុះនៃថាមពលអគ្គិសនីភ្លាមៗ ប្រើឧបករណ៍ទប់ស្កាត់ការកើនឡើង ឧបករណ៍ត្រជាក់ខ្សែ ឬការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលដែលមិនអាចរំខានបាន (UPS) ។
31
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch Guide Installation Hardware Guide ដាក់ប្រព័ន្ធខ្សែ និងខ្សែថាមពលដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។ ធ្វើដំណើរខ្សែដើម្បីកុំឱ្យគេជាន់ឬជាន់
ជាង។ ត្រូវប្រាកដថាគ្មានអ្វីនៅលើខ្សែណាមួយឡើយ។ កុំកែប្រែខ្សែថាមពល ឬឌុយ។ ពិគ្រោះជាមួយអគ្គិសនីដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ ឬក្រុមហ៊ុនថាមពលរបស់អ្នកសម្រាប់គេហទំព័រ
ការកែប្រែ។ អនុវត្តតាមច្បាប់ខ្សែភ្លើងក្នុងស្រុក ឬថ្នាក់ជាតិរបស់អ្នកជានិច្ច។
នៅពេលភ្ជាប់ ឬផ្តាច់ថាមពលទៅ និងពីការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលដែលអាចដោតក្តៅបាន សូមសង្កេតមើលការណែនាំខាងក្រោម៖ ដំឡើងការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលមុនពេលភ្ជាប់ខ្សែថាមពលទៅនឹងការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល។ ដកខ្សែថាមពលចេញ មុនពេលដកការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលចេញ។ ប្រសិនបើប្រព័ន្ធមានប្រភពថាមពលច្រើន សូមផ្តាច់ថាមពលចេញពីប្រព័ន្ធដោយផ្តាច់ខ្សែថាមពលទាំងអស់ចេញពីការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល។ ផ្លាស់ទីផលិតផលដោយប្រយ័ត្នប្រយែង ហើយធានាថាតួ និងឧបករណ៍ទប់លំនឹងទាំងអស់ត្រូវបានភ្ជាប់យ៉ាងរឹងមាំទៅនឹងប្រព័ន្ធ។ ជៀសវាងការឈប់ភ្លាមៗ និងផ្ទៃមិនស្មើគ្នា។
ដើម្បីជួយជៀសវាងការខូចខាតដល់ប្រព័ន្ធ ត្រូវប្រាកដថាវ៉ុលtagកុងតាក់ជ្រើសរើស e នៅលើការផ្គត់ផ្គង់ថាមពលត្រូវបានកំណត់ដើម្បីផ្គូផ្គងថាមពលដែលមាននៅទីតាំងរបស់ Switch៖
115V/60Hz ត្រូវបានប្រើភាគច្រើននៅអាមេរិកខាងជើង និងខាងត្បូង ក៏ដូចជាបណ្តាប្រទេសឆ្ងាយបូព៌ា ដូចជាកូរ៉េខាងត្បូង និងតៃវ៉ាន់។
100V/50Hz ត្រូវបានប្រើភាគច្រើននៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនភាគខាងកើត និង 100V/60Hz នៅភាគខាងលិចប្រទេសជប៉ុន 230V/50Hz ត្រូវបានប្រើភាគច្រើននៅអឺរ៉ុប មជ្ឈិមបូព៌ា អាហ្វ្រិក និងចុងបូព៌ា។
ការប្រុងប្រយ័ត្ន៖ ហានិភ័យនៃការផ្ទុះប្រសិនបើថ្មត្រូវបានជំនួសដោយប្រភេទមិនត្រឹមត្រូវ។ បោះចោលអាគុយដែលប្រើរួចតាមការណែនាំ។
យកចិត្តទុកដាក់៖ ហានិភ័យនៃការផ្ទុះ si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jetez les piles usagees selon les ការណែនាំ។
Consignes de sécurité
Veuillez prêter une ការយកចិត្តទុកដាក់ particulière aux consignes de sécurité suivantes pour assurer votre sécurité staffle et protéger votre système des dommages potentiels ។
ការប្រុងប្រយ័ត្នដឺsécurité
Pour réduire considérablement les risques de blessure physique, de choc électrique, d'incendie et de de détérioration du matériel, observez les précautions suivantes ។
Observez et respectez les marquages relatifs à l'entretien et/ou aux reparations ។ N'essayez pas de réparer un produit, sauf si cela est explqué dans la documentation du système។ L'ouverture ou le retrait des capots, signalés par un symbole de haute tension, peut exposer l'utilisateur à un choc électrique ។ Seul un technicien de maintenance qualifié est habilité à réparer les composants à l'intérieur de ces compartiments ។
Si l'un des cas suivants se produit, débranchez l'appareil du secteur et remplacez la pièce concernée ou contactez votre prestataire de services agréé.
Endommagement du câble d'alimentation, du câble de rallonge ou de la fiche ។ Un objet est tombé dans le produit. Le produit a été exposé à l'eau. Le produit est tombé ou a été endommagé. Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque les ការណែនាំ d'utilisation sont correctement suivies.
32
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch Guide Installation Hardware Procutions générales de sécurité:
គ្រោះថ្នាក់ électrique: Seul le បុគ្គលិក qualifié doit effectuer les procédures d'installation. Avant de procéder à l'entretien, débranchez tous les cordons d'alimentation pour mettre le périphérique hors
ភាពតានតឹង។ Éloignez le système des radiateurs និង des ប្រភព de chaleur ។ Par ailleurs, n'obturez pas les fentes d'aération។ Ne versez pas de liquide sur les សមាសធាតុ du système et n'introduisez pas de Nourriture à l'intérieur ។ ណ
faites jamais fonctionner l'appareil dans un environnement humide ។ Si le système est mouillé, contactez votre prestataire de services qualifié. N'insérez aucun objet dans les fentes de l'appareil ។ Vous risqueriez de provoquer un incendie ou un choc électrique en court-circuitant les composants internes. Utilisez ce produit uniquement avec un équipement approuvé. Laissez l'appareil refroidir avant de déposer le capot ou de toucher les composants internes ។ Faites fonctionner le produit uniquement avec la source d'alimentation indquée sur l'étiquette signalétique où figurent les caractéristiques électriques nominales ។ Si vous ne savez pas avec certitude quel type de source d'alimentation est requis, consultez votre prestataire de services ou votre compagnie d'électricité។ Assurez-vous que les caractéristiques nominales des appareils branchés correspondant à la tension du réseau électrique ។ Utilisez uniquement des câbles d'alimentation homologués។ Si un câble d'alimentation n'est pas fourni pour le système ou pour un composant/accessoire alimenté par CA destiné au système, procurez-vous un câble d'alimentation homologué pour une utilization dans votre pays ។ Le câble d'alimentation doit être adapté à l'appareil et ses caractéristiques nominales doivent correspondre à celles figurant sur l'étiquette du produit ។ La tension et le courant nominaux du câble doivent être supérieurs aux valeurs nominales indiquees sur l'appareil ។ Pour éviter tout risque de choc électrique, branchez les câbles d'alimentation du système et des périphériques à des prises électriques ការកែតម្រូវ mises à la masse ។ Ces câbles sont équipés de fiches à trois broches pour garantir une mise à la masse appropriée។ N'utilisez pas d'adaptateur de prise, et n'éliminez pas la broche de mise à la masse du câble ។ Si un câble de rallonge est necessaire, utilisez un câble à 3 fils avec des fiches correctement mises à la terre ។ Respectez les caractéristiques nominales de la rallonge ou du bloc multiprise ។ Assurez-vous que l'intensité nominale totale de tous les produits branchés à la rallonge ou au bloc multiprise ne dépasse pas 80% de l'intensité nominale limite de la rallonge ou du bloc multiprise ។ Pour protéger le système contre les pics et les chutes de tension transitoires et soudains, utilisez un parasurtenseur, un filtre de secteur ou une alimentation sans interruption (ASI) ។ Positionnez les câbles système et les câbles d'alimentation avec soin ។ Acheminez les câbles de manière à ce qu'ils ne puissent pas être piétinés ou trébuchés ។ Veillez à ce que rien ne repose sur les câbles ។ Ne modifiez pas les câbles ou les fiches d'alimentation ។ Contactez un électricien qualifié ou la compagnie d'électricité si des modifications sur site sont necessaires. Respectez toujours la règlementation locale ou nationale en matière de câblage.
Lors de la connexion ou de la déconnexion de l'alimentation vers et depuis des blocs d'alimentation enfichables à chaud, respectez les consignes suivantes:
Installez l'alimentation avant d'y brancher le câble d'alimentation ។ Débranchez le câble d'alimentation avant de couper l'alimentation ។ Si le système possède plusieurs sources d'alimentation, mettez-le hors tension en débranchant tous les câbles
d'alimentation des prises ។ Déplacez les appareils avec précaution et assurez-vous que les roulettes et/ou que les pieds stabilisateurs sont
bien fixés au ប្រព័ន្ធ។ Évitez les arrêts brusques et les surfaces inégales.
Pour éviter d'endommager le système, assurez-vous que le commutateur de sélection de tension de l'alimentation est réglé sur l'alimentation disponible à l'emplacement du commutateur:
115 V/60 Hz est principalement utilisé en Amérique du Nord et du Sud, ainsi que dans des pays d'ExtrêmeOrient tels que la Corée du Sud និង Taïwan ។
100 V/50 Hz ប្រើប្រាស់ជាមូលដ្ឋាននៅក្នុងប្រទេសជប៉ុន និង 100 V/60 Hz dans l'ouest du Japan ។ 230 V/50 Hz ជាឧបករណ៍សំខាន់សម្រាប់ប្រើប្រាស់នៅអឺរ៉ុប, au Moyen-Orient, និង Afrique និង Extrême-Orient ។
33
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
ការប្រុងប្រយ័ត្នទូទៅសម្រាប់ផលិតផលដែលអាចម៉ោនបាន។
សូមយកចិត្តទុកដាក់លើការប្រុងប្រយ័ត្នខាងក្រោមទាក់ទងនឹងស្ថេរភាព និងសុវត្ថិភាពរបស់ rack ។ ប្រព័ន្ធត្រូវបានចាត់ទុកថាជាធាតុផ្សំនៅក្នុង rack មួយ។ ដូច្នេះ សមាសធាតុមួយសំដៅលើប្រព័ន្ធណាមួយ ក៏ដូចជាគ្រឿងកុំព្យូទ័រផ្សេងៗ ឬផ្នែករឹងដែលគាំទ្រ៖
ការប្រុងប្រយ័ត្ន៖ ការដំឡើងប្រព័ន្ធនៅក្នុង rack ដោយគ្មានឧបករណ៍ទប់លំនឹងខាងមុខ និងចំហៀងអាចបណ្តាលឱ្យ rack ក្រឡាប់ ដែលអាចបណ្តាលឱ្យមានរបួសរាងកាយក្នុងកាលៈទេសៈមួយចំនួន។ ដូច្នេះត្រូវដំឡើង stabilizers ជានិច្ចមុនពេលដំឡើងសមាសធាតុនៅក្នុង rack ។ បន្ទាប់ពីដំឡើងប្រព័ន្ធ/សមាសធាតុនៅក្នុង rack សូមកុំទាញសមាសធាតុលើសពីមួយចេញពី rack នៅលើឧបករណ៍ស្លាយរបស់វាក្នុងពេលតែមួយ។ ទម្ងន់នៃសមាសធាតុដែលបានពង្រីកលើសពីមួយអាចបណ្តាលឱ្យ rack ក្រឡាប់ ហើយអាចបណ្តាលឱ្យមានរបួសធ្ងន់ធ្ងរ។
យកចិត្តទុកដាក់៖ ឡឺម៉ុនtage de systèmes sur un rack dépourvu de pieds stabilisateurs avant et latéraux peut faire basculer le rack, pouvant causer des dommages corporels dans certains cas. Par conséquent, installez toujours les pieds stabilisateurs avant de monter des composants sur le rack ។ Après l'installation d'un système ou de composants dans un rack, ne sortez jamais plus d'un composant à la fois hors du rack sur ses glissières។ Le poids de plusieurs សមាសធាតុ sur les glissières en extension peut faire basculer le rack, pouvant causer de ផ្នូរ dommages corporels ។
មុនពេលធ្វើការនៅលើ rack ត្រូវប្រាកដថា stabilizers ត្រូវបានធានាសុវត្ថិភាពទៅនឹង rack ពង្រីកទៅជាន់ ហើយថាទំងន់ពេញលេញនៃ rack សម្រាកនៅលើឥដ្ឋ។ ដំឡើងស្ថេរភាពខាងមុខ និងចំហៀងនៅលើ rack តែមួយ ឬ stabilizers ខាងមុខ សម្រាប់ភ្ជាប់ racks ជាច្រើន មុនពេលធ្វើការនៅលើ rack ។
ផ្ទុក rack ពីបាតឡើងលើជានិច្ច ហើយផ្ទុកធាតុធ្ងន់បំផុតនៅក្នុង rack ជាមុនសិន។ ត្រូវប្រាកដថា rack មានកម្រិត និងស្ថេរភាព មុនពេលពង្រីកសមាសធាតុពី rack ។ ប្រើការប្រុងប្រយ័ត្ននៅពេលចុចប្រដាប់ប្រដារផ្លូវដែក ហើយរំកិលសមាសធាតុចូលទៅក្នុង ឬចេញពីរ៉ាកែត។ នេះ។
រទេះរុញអាចច្របាច់ម្រាមដៃរបស់អ្នក។ បន្ទាប់ពីសមាសធាតុមួយត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុង rack ដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ពង្រីកផ្លូវដែកចូលទៅក្នុងទីតាំងចាក់សោ ហើយបន្ទាប់មករុញ
សមាសធាតុចូលទៅក្នុង rack ។ កុំផ្ទុកលើសទម្ងន់នៃសៀគ្វីផ្គត់ផ្គង់ AC ដែលផ្តល់ថាមពលដល់ rack ។ ការផ្ទុក rack សរុបមិនគួរ
លើសពី 80 ភាគរយនៃការវាយតម្លៃសៀគ្វីសាខា។ ត្រូវប្រាកដថាលំហូរខ្យល់ត្រឹមត្រូវត្រូវបានផ្តល់ទៅឱ្យសមាសធាតុនៅក្នុង rack ។ កុំបោះជំហានលើ ឬឈរលើសមាសធាតុណាមួយ នៅពេលបម្រើសមាសភាគផ្សេងទៀតនៅក្នុង rack មួយ។
ប្រយ័ត្ន៖ កុំធ្វើឱ្យខូច conductor ដី ឬដំណើរការបរិក្ខារ ក្នុងករណីដែលគ្មានខ្សែដីដែលបានដំឡើងសមស្រប។ ទាក់ទងអាជ្ញាធរត្រួតពិនិត្យអគ្គិសនីសមស្រប ឬជាងអគ្គិសនី ប្រសិនបើមិនប្រាកដថាមានដីសមរម្យ។
យកចិត្តទុកដាក់ : Neutralisez jamais le conducteur de masse et ne faites jamais fonctionner le matériel en l'absence de conducteur de masse dûment installé។ Contactez l'organisme de contrôle en électricité approprié ou un électricien qualifié si vous n'êtes pas sûr qu'un système de mise à la masse adéquat soit disponible.
ការប្រុងប្រយ័ត្ន៖ តួប្រព័ន្ធត្រូវតែមានមូលដ្ឋានវិជ្ជមានទៅនឹងស៊ុមគណៈរដ្ឋមន្ត្រី rack ។ កុំព្យាយាមភ្ជាប់ថាមពលទៅប្រព័ន្ធ រហូតទាល់តែខ្សែដីត្រូវបានភ្ជាប់។ ខ្សែភ្លើង និងសុវត្ថិភាពដែលបានបញ្ចប់ត្រូវតែត្រួតពិនិត្យដោយអ្នកត្រួតពិនិត្យអគ្គិសនីដែលមានលក្ខណៈសម្បត្តិគ្រប់គ្រាន់។ គ្រោះថ្នាក់ថាមពលនឹងមាន ប្រសិនបើខ្សែដីសុវត្ថិភាពត្រូវបានលុបចោល ឬផ្តាច់។
យកចិត្តទុកដាក់ : La carcasse du système doit être positivement reliée à la masse du cadre du rack ។ N'essayez pas de mettre le système sous tension si les câbles de mise à la masse ne sont pas raccordés។ Le câblage de l'alimentation et de la mise à la masse de sécurité doit être inspecté par un inspecteur qualifié en électricité។ Un risque électrique existe si le câble de mise à la masse de sécurité est omis ou débranché.
34
DXS-3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch ការណែនាំអំពីការដំឡើងផ្នែករឹង
ការការពារប្រឆាំងនឹងការឆក់អគ្គិសនី
ចរន្តអគ្គិសនីឋិតិវន្តអាចបង្កអន្តរាយដល់សមាសធាតុឆ្ងាញ់ៗនៅក្នុងប្រព័ន្ធ។ ដើម្បីបងា្ករការខូចខាតឋិតិវន្ត បញ្ចេញចរន្តអគ្គិសនីឋិតិវន្តចេញពីរាងកាយរបស់អ្នក មុនពេលប៉ះនឹងគ្រឿងអេឡិចត្រូនិចណាមួយ ដូចជា microprocessor ជាដើម។ នេះអាចត្រូវបានធ្វើដោយការប៉ះផ្ទៃដែកដែលមិនបានលាបពណ៌ជាទៀងទាត់នៅលើតួ។ ជំហានខាងក្រោមក៏អាចត្រូវបានអនុវត្តដើម្បីការពារការខូចខាតពីការឆក់អគ្គិសនី (ESD)៖
នៅពេលពន្លាសមាសធាតុដែលងាយនឹងស្ទិចស្ទិចចេញពីប្រអប់ដឹកជញ្ជូនរបស់វា សូមកុំដកសមាសធាតុចេញពីសម្ភារៈវេចខ្ចប់ antistatic រហូតដល់រួចរាល់ដើម្បីដំឡើងសមាសភាគនៅក្នុងប្រព័ន្ធ។ មុននឹងដោះវេចខ្ចប់សារធាតុប្រឆាំងនឹងស្តាទិច សូមប្រាកដថាបញ្ចេញអគ្គិសនីឋិតិវន្តចេញពីរាងកាយរបស់អ្នក។
នៅពេលដឹកជញ្ជូនសមាសធាតុរសើប ដំបូងដាក់វានៅក្នុងធុង antistatic ឬវេចខ្ចប់។ គ្រប់គ្រងសមាសធាតុរសើបទាំងអស់នៅក្នុងតំបន់ដែលមានសុវត្ថិភាពឋិតិវន្ត។ បើអាចធ្វើបាន សូមប្រើកំរាលឥដ្ឋ antistatic, បន្ទះ workbench និង
ខ្សែដី antistatic ។
35
យោងតាមល័ក្ខខ័ណ្ឌដែលបានចែងនៅទីនេះ D-Link Systems, Inc. (“ D-Link”) ផ្តល់នូវការធានាមានកំណត់នេះ៖
· សម្រាប់តែបុគ្គល ឬអង្គភាពដែលទិញផលិតផលពីដំបូងពី D-Link ឬអ្នកលក់បន្ត ឬអ្នកចែកចាយដែលមានការអនុញ្ញាត និង · សម្រាប់តែផលិតផលដែលបានទិញ និងចែកចាយក្នុងរដ្ឋហាសិបនៃសហរដ្ឋអាមេរិក ស្រុកកូឡុំប៊ី សិទ្ធិកាន់កាប់ ឬអ្នកការពាររបស់សហរដ្ឋអាមេរិក។
ការដំឡើងយោធាសហរដ្ឋអាមេរិក ឬអាសយដ្ឋានជាមួយ APO ឬ FPO ។
ការធានាមានកំណត់៖ D-Link ធានាថាផ្នែកផ្នែករឹងនៃផលិតផល D-Link ដែលបានពិពណ៌នាខាងក្រោម (“Hardware”) នឹងមិនមានការខ្វះខាតសម្ភារៈនៅក្នុងការងារ និងសម្ភារៈដែលស្ថិតនៅក្រោមការប្រើប្រាស់ធម្មតាចាប់ពីកាលបរិច្ឆេទនៃការទិញលក់រាយដើមនៃផលិតផលសម្រាប់ រយៈពេលដែលបានកំណត់ខាងក្រោម ("រយៈពេលធានា") លើកលែងតែមានចែងផ្សេងនៅទីនេះ។
ការធានាពេញមួយជីវិតមានកំណត់សម្រាប់ផលិតផលត្រូវបានកំណត់ដូចខាងក្រោម៖
· ផ្នែករឹង៖ ដរាបណាអតិថិជនដើម/អ្នកប្រើប្រាស់ចុងក្រោយជាម្ចាស់ផលិតផល ឬប្រាំ (5) ឆ្នាំបន្ទាប់ពីការបញ្ឈប់ផលិតផល អ្វីក៏ដោយដែលកើតឡើងមុនគេ (មិនរាប់បញ្ចូលការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល និងកង្ហារ)
· ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល និងកង្ហារ៖ បី (3) ឆ្នាំ · គ្រឿងបន្លាស់ និងគ្រឿងបន្លាស់៖ កៅសិប (90) ថ្ងៃ
ដំណោះស្រាយផ្តាច់មុខ និងផ្តាច់មុខរបស់អតិថិជន និងទំនួលខុសត្រូវទាំងស្រុងរបស់ D-Link និងអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់វាក្រោមការធានាមានកំណត់នេះ នឹងស្ថិតក្នុងជម្រើសរបស់ D-Link ដើម្បីជួសជុល ឬជំនួសផ្នែករឹងដែលមានបញ្ហាកំឡុងពេលធានាដោយមិនគិតថ្លៃដល់ម្ចាស់ដើម ឬដើម្បី សងប្រាក់វិញនូវតម្លៃទិញពិតប្រាកដដែលបានបង់។ ការជួសជុល ឬការជំនួសណាមួយនឹងត្រូវបានបង្ហាញដោយ D-Link នៅការិយាល័យសេវាកម្ម D-Link ដែលមានការអនុញ្ញាត។ ផ្នែករឹងជំនួសមិនចាំបាច់ថ្មី ឬមានការផលិត ម៉ូដែល ឬផ្នែកដូចគ្នាទេ។ D-Link អាចជំនួស Hardware ដែលខូច ឬផ្នែកណាមួយរបស់វាជាមួយនឹងផលិតផលកែសំរួលណាមួយដែល D-Link កំណត់ដោយសមហេតុផលថាសមមូលខ្លាំង (ឬល្អជាង) ចំពោះសម្ភារៈទាំងអស់ចំពោះ Hardware ដែលមានជម្ងឺ។ ការជួសជុល ឬការជំនួសផ្នែករឹងនឹងត្រូវបានធានាសម្រាប់រយៈពេលដែលនៅសល់នៃរយៈពេលធានាដើម ឬកៅសិប (90) ថ្ងៃ ទោះជាមួយណាយូរជាងនេះ ហើយស្ថិតនៅក្រោមដែនកំណត់ និងការលើកលែងដូចគ្នា។ ប្រសិនបើពិការភាពសម្ភារៈមិនអាចកែតម្រូវបាន ឬប្រសិនបើ D-Link កំណត់ថាវាមិនអាចអនុវត្តបានក្នុងការជួសជុល ឬជំនួស Hardware ដែលមានជម្ងឺនោះ តម្លៃពិតប្រាកដដែលបានបង់ដោយអ្នកទិញដើមសម្រាប់ Hardware ដែលមានជម្ងឺនឹងត្រូវសងវិញដោយ D-Link នៅពេលត្រឡប់ទៅ D-Link នៃ Hardware ដែលខូច។ Hardware ឬផ្នែកទាំងអស់របស់វាត្រូវបានជំនួសដោយ D-Link ឬដែលតម្លៃទិញត្រូវបានបង្វិលសងវិញ នឹងក្លាយជាកម្មសិទ្ធរបស់ D-Link នៅពេលជំនួស ឬសងប្រាក់វិញ។
ការធានាផ្នែកទន់មានកំណត់៖ D-Link ធានាថាផ្នែកផ្នែកទន់នៃផលិតផល (“កម្មវិធី”) នឹងអនុលោមតាមលក្ខណៈជាក់លាក់មុខងារបច្ចុប្បន្នរបស់ D-Link សម្រាប់កម្មវិធី ដូចមានចែងក្នុងឯកសារដែលអាចអនុវត្តបាន ចាប់ពីកាលបរិច្ឆេទនៃការទិញលក់រាយដើម។ នៃកម្មវិធីសម្រាប់រយៈពេលកៅសិប (90) ថ្ងៃ ("រយៈពេលធានាផ្នែកទន់") បានផ្តល់ថាកម្មវិធីត្រូវបានដំឡើងយ៉ាងត្រឹមត្រូវនៅលើផ្នែករឹងដែលត្រូវបានអនុម័ត និងដំណើរការដូចដែលបានគិតនៅក្នុងវា ឯកសារ។ D-Link ធានាបន្ថែមទៀតថាក្នុងអំឡុងពេលនៃការធានាផ្នែកទន់ ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយម៉ាញេទិកដែល D-Link ផ្តល់កម្មវិធីនឹងមិនមានពិការភាពរាងកាយ។ ដំណោះស្រាយផ្តាច់មុខ និងផ្តាច់មុខរបស់អតិថិជន និងទំនួលខុសត្រូវទាំងស្រុងរបស់ D-Link និងអ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់វាក្រោមការធានាមានកំណត់នេះ នឹងស្ថិតក្នុងជម្រើសរបស់ D-Link ដើម្បីជំនួសកម្មវិធីដែលមិនអនុលោមតាម (ឬប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយដែលមានបញ្ហា) ជាមួយនឹងកម្មវិធីដែលអនុលោមតាម D- លក្ខណៈពិសេសមុខងាររបស់តំណសម្រាប់កម្មវិធី ឬដើម្បីសងប្រាក់វិញនូវចំណែកនៃតម្លៃទិញពិតដែលបានបង់ដែលជាផ្នែកនៃកម្មវិធី។ លើកលែងតែមានការយល់ព្រមជាលាយលក្ខណ៍អក្សរដោយ D-Link ជាលាយលក្ខណ៍អក្សរ កម្មវិធីជំនួសត្រូវបានផ្តល់ជូនតែអ្នកទទួលអាជ្ញាប័ណ្ណដើមប៉ុណ្ណោះ ហើយត្រូវគោរពតាមលក្ខខណ្ឌនៃអាជ្ញាប័ណ្ណដែលផ្តល់ដោយ D-Link សម្រាប់កម្មវិធី។ កម្មវិធីជំនួសនឹងត្រូវបានធានាសម្រាប់រយៈពេលដែលនៅសេសសល់នៃរយៈពេលធានាដើម ហើយជាកម្មវត្ថុនៃការកំណត់ និងការលើកលែងដូចគ្នា។ ប្រសិនបើការមិនអនុលោមតាមសម្ភារៈមិនអាចកែតម្រូវបាន ឬប្រសិនបើ D-Link កំណត់ក្នុងការសម្រេចចិត្តតែមួយគត់របស់ខ្លួនថាវាមិនអនុវត្តជាក់ស្តែងក្នុងការជំនួសកម្មវិធីដែលមិនអនុលោមតាមនោះ តម្លៃដែលបង់ដោយអ្នកទទួលអាជ្ញាប័ណ្ណដើមសម្រាប់កម្មវិធីដែលមិនអនុលោមតាមនោះនឹងត្រូវសងវិញ ដោយ D-Link; បានផ្តល់ថាកម្មវិធីដែលមិនអនុលោមតាម (និងច្បាប់ចម្លងទាំងអស់របស់វា) ត្រូវបានប្រគល់ទៅ D-Link ជាមុនសិន។ អាជ្ញាប័ណ្ណដែលត្រូវបានផ្តល់ដោយគោរពកម្មវិធីណាមួយដែលការសងប្រាក់វិញត្រូវបានផ្តល់ឱ្យបញ្ចប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
ភាពមិនអាចអនុវត្តបាននៃការធានា៖ ការធានាមានកំណត់ដែលបានផ្ដល់ជូនខាងក្រោមសម្រាប់ផ្នែក Hardware និង Software នៃផលិតផលរបស់ D-Link នឹងមិនត្រូវបានអនុវត្តចំពោះផលិតផលដែលត្រូវបានកែលម្អឡើងវិញ និងផលិតផលណាមួយដែលបានទិញតាមរយៈការសម្អាតសារពើភ័ណ្ឌ ឬការលក់ការរំលាយ ឬការលក់ផ្សេងទៀតដែល D -Link អ្នកលក់ ឬអ្នកទូទាត់បំណុលបានបដិសេធយ៉ាងច្បាស់នូវកាតព្វកិច្ចធានារបស់ពួកគេទាក់ទងនឹងផលិតផល ហើយក្នុងករណីនោះ ផលិតផលត្រូវបានលក់ "ដូចដែល" ដោយគ្មានការធានាណាមួយក៏ដោយ រួមទាំង ការធានាមានកំណត់ដូចបានរៀបរាប់នៅទីនេះ ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្វីដែលមានចែងនៅទីនេះផ្ទុយពីនេះ។
ការដាក់ពាក្យបណ្តឹងទាមទារសំណង៖ អតិថិជនត្រូវប្រគល់ផលិតផលទៅចំណុចទិញដើមវិញ ដោយផ្អែកលើគោលការណ៍ត្រឡប់មកវិញរបស់វា។ ក្នុងករណីដែលរយៈពេលនៃគោលនយោបាយត្រឡប់មកវិញបានផុតកំណត់ ហើយផលិតផលស្ថិតក្នុងការធានា អតិថិជនត្រូវដាក់ពាក្យបណ្តឹងទៅ D-Link ដូចដែលបានរៀបរាប់ខាងក្រោម៖
· អតិថិជនត្រូវតែដាក់ស្នើជាមួយផលិតផលជាផ្នែកមួយនៃការទាមទារការពិពណ៌នាជាលាយលក្ខណ៍អក្សរអំពីបញ្ហា Hardware ឬការមិនអនុលោមតាមផ្នែកទន់ក្នុងលម្អិតគ្រប់គ្រាន់ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ D-Link បញ្ជាក់ដូចគ្នា រួមជាមួយនឹងភស្តុតាងនៃការទិញផលិតផល (ដូចជាច្បាប់ចម្លងនៃ វិក័យប័ត្រទិញកាលបរិច្ឆេទសម្រាប់ផលិតផល) ប្រសិនបើផលិតផលមិនត្រូវបានចុះឈ្មោះ។
· អតិថិជនត្រូវតែទទួលបានលេខសម្គាល់ករណីពីជំនួយបច្ចេកទេស D-Link នៅ 1-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ដែលនឹងព្យាយាមជួយអតិថិជនក្នុងការដោះស្រាយរាល់បញ្ហាដែលសង្ស័យជាមួយផលិតផល។ ប្រសិនបើផលិតផលត្រូវបានចាត់ទុកថាមានកំហុស អតិថិជនត្រូវតែទទួលបានលេខការអនុញ្ញាតសម្ភារៈត្រឡប់មកវិញ (“RMA”) ដោយបំពេញទម្រង់ RMA ហើយបញ្ចូលលេខសម្គាល់ករណីដែលបានកំណត់នៅ https://rma.dlink.com/ ។
· បន្ទាប់ពីលេខ RMA ត្រូវបានចេញ ផលិតផលដែលមានបញ្ហាត្រូវតែវេចខ្ចប់ដោយសុវត្ថិភាពក្នុងកញ្ចប់ដឹកជញ្ជូនដើម ឬកញ្ចប់ដឹកជញ្ជូនសមស្របផ្សេងទៀត ដើម្បីធានាថាវានឹងមិនមានការខូចខាតក្នុងពេលដឹកជញ្ជូន ហើយលេខ RMA ត្រូវតែសម្គាល់យ៉ាងច្បាស់នៅខាងក្រៅកញ្ចប់។ កុំរួមបញ្ចូលសៀវភៅណែនាំ ឬគ្រឿងបន្ថែមណាមួយនៅក្នុងកញ្ចប់ដឹកជញ្ជូន។ D-Link នឹងជំនួសតែផ្នែកដែលខូចនៃផលិតផលប៉ុណ្ណោះ ហើយនឹងមិនបញ្ជូនគ្រឿងបន្លាស់ណាមួយមកវិញទេ។
· អតិថិជនត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះថ្លៃដឹកជញ្ជូនក្នុងព្រំដែនទាំងអស់ទៅ D-Link ។ គ្មានសាច់ប្រាក់លើការដឹកជញ្ជូន (“COD”) ត្រូវបានអនុញ្ញាត។ ផលិតផលដែលបានផ្ញើ COD នឹងត្រូវបានបដិសេធដោយ D-Link ឬក្លាយជាកម្មសិទ្ធិរបស់ D-Link ។ ផលិតផលនឹងត្រូវបានធានាយ៉ាងពេញលេញដោយអតិថិជន ហើយត្រូវបានបញ្ជូនទៅ D-Link Systems, Inc., 17595 Mt. Herrmann, Fountain Valley, CA 92708 ។ D-Link នឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះកញ្ចប់ណាមួយដែលបាត់បង់ក្នុងពេលធ្វើដំណើរទៅកាន់ D-Link ឡើយ។ . កញ្ចប់ដែលបានជួសជុល ឬជំនួសនឹងត្រូវដឹកជញ្ជូនទៅកាន់អតិថិជនតាមរយៈ UPS Ground ឬក្រុមហ៊ុនដឹកជញ្ជូនទូទៅណាមួយដែលត្រូវបានជ្រើសរើសដោយ D-Link ។ ការគិតថ្លៃដឹកជញ្ជូនត្រឡប់មកវិញនឹងត្រូវបង់ប្រាក់ជាមុនដោយ D-Link ប្រសិនបើអ្នកប្រើអាសយដ្ឋាននៅសហរដ្ឋអាមេរិក បើមិនដូច្នេះទេ យើងនឹងដឹកជញ្ជូនផលិតផលទៅឱ្យអ្នកនូវការប្រមូលទំនិញ។ ការដឹកជញ្ជូនលឿនអាចរកបានតាមការស្នើសុំ ហើយថ្លៃដឹកជញ្ជូនដែលផ្តល់ជូនត្រូវបានទូទាត់ជាមុនដោយអតិថិជន។
D-Link អាចបដិសេធ ឬប្រគល់ផលិតផលដែលមិនត្រូវបានវេចខ្ចប់ និងដឹកជញ្ជូនដោយអនុលោមតាមតម្រូវការខាងលើ ឬលេខ RMA ដែលមិនអាចមើលឃើញពីខាងក្រៅកញ្ចប់។ ម្ចាស់ផលិតផលយល់ព្រមបង់ថ្លៃដឹកជញ្ជូនសមរម្យរបស់ D-Link សម្រាប់ផលិតផលដែលមិនត្រូវបានវេចខ្ចប់ និងដឹកជញ្ជូនដោយអនុលោមតាមតម្រូវការខាងលើ ឬដែលត្រូវបានកំណត់ដោយ D-Link ថាមិនខូច ឬមិនអនុលោមតាមតម្រូវការ។
អ្វីដែលមិនត្រូវបានរ៉ាប់រង៖ ការធានាមានកំណត់ដែលផ្តល់ជូននៅទីនេះដោយ D-Link មិនគ្របដណ្តប់លើ៖ ផលិតផលដែលតាមការវិនិច្ឆ័យរបស់ D-Link ត្រូវបានរងការរំលោភបំពាន គ្រោះថ្នាក់ ការកែប្រែ ការកែប្រែ tampការធ្វេសប្រហែសការប្រើខុសការដំឡើងខុសការខ្វះការថែទាំសមរម្យការជួសជុលឬសេវាកម្មតាមមធ្យោបាយណាមួយដែលមិនត្រូវបានគិតគូរនៅក្នុងឯកសារសម្រាប់ផលិតផលឬប្រសិនបើគំរូឬលេខស៊េរីត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរampលុបដោយ ខូច ឬដកចេញ; ការដំឡើងដំបូង ការដំឡើងនិងការដកយកចេញនៃផលិតផលសម្រាប់ការជួសជុល, និងថ្លៃដឹកជញ្ជូន; ការកែតម្រូវប្រតិបត្តិការដែលមាននៅក្នុងសៀវភៅណែនាំប្រតិបត្តិការសម្រាប់ផលិតផល និងការថែទាំធម្មតា; ការខូចខាតដែលកើតឡើងនៅក្នុងការដឹកជញ្ជូន, ដោយសារតែទង្វើរបស់ព្រះ, ការបរាជ័យដោយសារតែការកើនឡើងថាមពល, និងការខូចខាតគ្រឿងសម្អាង; ផ្នែករឹង សូហ្វវែរ កម្មវិធីបង្កប់ ឬផលិតផល ឬសេវាកម្មផ្សេងទៀតដែលផ្តល់ដោយនរណាម្នាក់ក្រៅពី D-Link; និងផលិតផលដែលត្រូវបានទិញពីការជម្រះបញ្ជីសារពើភណ្ឌ ឬការលក់ការរំលាយ ឬការលក់ផ្សេងទៀតដែល D-Link អ្នកលក់ ឬអ្នកទូទាត់បានបដិសេធយ៉ាងច្បាស់នូវកាតព្វកិច្ចធានារបស់ពួកគេទាក់ទងនឹងផលិតផល។ ខណៈពេលដែលការថែទាំ ឬការជួសជុលចាំបាច់លើផលិតផលរបស់អ្នកអាចត្រូវបានអនុវត្តដោយក្រុមហ៊ុនណាមួយ យើងសូមណែនាំឱ្យអ្នកប្រើតែការិយាល័យសេវាកម្ម D-Link ដែលមានការអនុញ្ញាតប៉ុណ្ណោះ។ ការថែទាំ ឬជួសជុលមិនត្រឹមត្រូវ ឬមិនត្រឹមត្រូវ ធ្វើឱ្យការធានាមានកំណត់នេះ។
ការមិនទទួលខុសត្រូវលើការធានាផ្សេងទៀត៖ លើកលែងតែការធានាមានកំណត់ដែលបានបញ្ជាក់នៅទីនេះ ផលិតផលត្រូវបានផ្តល់ជូន "ដូចដែលមាន" ដោយគ្មានការធានាប្រភេទណាក៏ដោយ រួមទាំងការធានា ដោយគ្មានដែនកំណត់ ការធានាណាមួយក៏ដោយ គោលបំណងពិសេស និងមិនបំពាន។ ប្រសិនបើការធានាជាលាយលក្ខណ៍អក្សរណាមួយមិនអាចប្រកែកបាននៅក្នុងតំបន់ណាមួយដែលផលិតផលត្រូវបានលក់នោះ រយៈពេលនៃការធានាដែលបង្កប់ន័យបែបនេះនឹងត្រូវកំណត់ត្រឹមកៅសិប (90) ថ្ងៃ។ លើកលែងតែមានការគ្របដណ្តប់យ៉ាងច្បាស់លាស់ក្រោមការធានាមានកំណត់ដែលមានចែងនៅទីនេះ ហានិភ័យទាំងស្រុងចំពោះគុណភាព ការជ្រើសរើស និងការអនុវត្តផលិតផលគឺនៅជាមួយអ្នកទិញផលិតផល។
ដែនកំណត់នៃទំនួលខុសត្រូវ៖ ក្នុងវិសាលភាពអតិបរមាដែលអនុញ្ញាតដោយច្បាប់ D-LINK មិនទទួលខុសត្រូវក្រោមកិច្ចសន្យាណាមួយ ការធ្វេសប្រហែស ទំនួលខុសត្រូវតឹងរ៉ឹង ឬទ្រឹស្ដីច្បាប់ ឬសមភាពផ្សេងទៀតសម្រាប់ការខាតបង់នៃការប្រើប្រាស់ផលិតផល ភាពប្រែប្រួលនៃប្រតិបត្តិការ មិនថាដោយផ្ទាល់ ពិសេស ចៃដន្យ ឬជាផលវិបាក (រួមទាំង ប៉ុន្តែមិនកំណត់ចំពោះការខូចខាតចំពោះការបាត់បង់សុច្ឆន្ទៈ ការបាត់បង់ប្រាក់ចំណូល ឬប្រាក់ចំណេញ ការបញ្ឈប់ការងារ ការបរាជ័យនៃកុំព្យូទ័រ ឬបញ្ហាមិនប្រក្រតី។ កម្មវិធីកុំព្យូទ័រចំពោះផលិតផលរបស់ D-LINK ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយ ការបាត់បង់ព័ត៌មាន ឬទិន្នន័យដែលមាននៅក្នុង រក្សាទុកនៅលើ ឬរួមបញ្ចូលជាមួយផលិតផលណាមួយ ត្រឡប់ទៅកាន់ D-LINK វិញសម្រាប់សេវាកម្មធានា ការប្រើប្រាស់ផលិតផលឡើងវិញ) សេវាធានា ឬកើតឡើងពីការរំលោភលើការធានាមានកំណត់នេះ ទោះបីជា D-LINK ត្រូវបានគេណែនាំពីលទ្ធភាពនៃការខូចខាតបែបនេះក៏ដោយ។ ដំណោះស្រាយតែមួយគត់សម្រាប់ការរំលោភលើការធានាដែលបានកំណត់ពីមុនគឺការជួសជុល ជំនួស ឬការបង្វិលសងវិញនូវផលិតផលដែលខូច ឬមិនសមស្រប។ ទំនួលខុសត្រូវអតិបរមានៃ DLINK ក្រោមការធានានេះត្រូវបានកំណត់ចំពោះតម្លៃទិញនៃផលិតផលដែលគ្របដណ្តប់ដោយការធានា។ ការធានា និងដំណោះស្រាយជាលាយលក្ខណ៍អក្សរដែលបានចែងពីមុនគឺផ្តាច់មុខ ហើយស្ថិតក្រោមការធានា ឬដំណោះស្រាយផ្សេងទៀត ការបញ្ចេញមតិ បង្កប់ន័យ ឬលក្ខន្តិកៈ។
ច្បាប់គ្រប់គ្រង៖ ការធានាមានកំណត់នេះនឹងត្រូវគ្រប់គ្រងដោយច្បាប់នៃរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា។ រដ្ឋមួយចំនួនមិនអនុញ្ញាតឱ្យមានការដកចេញ ឬការកំណត់នៃការខូចខាតដោយចៃដន្យ ឬជាលទ្ធផល ឬការកំណត់លើរយៈពេលដែលការធានាដែលបានបញ្ជាក់មានរយៈពេលយូរ ដូច្នេះការកំណត់ និងការបដិសេធពីមុនអាចនឹងមិនត្រូវបានអនុវត្តទេ។ ការធានាមានកំណត់នេះផ្តល់នូវសិទ្ធិស្របច្បាប់ជាក់លាក់ ហើយអ្នកក៏អាចមានសិទ្ធិផ្សេងទៀតដែលប្រែប្រួលពីរដ្ឋមួយទៅរដ្ឋមួយ។
ពាណិជ្ជសញ្ញា៖ D-Link គឺជាពាណិជ្ជសញ្ញាដែលបានចុះបញ្ជីរបស់ D-Link Systems, Inc ។ ពាណិជ្ជសញ្ញាផ្សេងទៀត ឬពាណិជ្ជសញ្ញាដែលបានចុះបញ្ជីគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ម្ចាស់រៀងៗខ្លួន។
សេចក្តីថ្លែងការណ៍រក្សាសិទ្ធិ៖ គ្មានផ្នែកណាមួយនៃការបោះពុម្ពផ្សាយនេះ ឬឯកសារដែលភ្ជាប់មកជាមួយផលិតផលនេះអាចត្រូវបានផលិតឡើងវិញក្នុងទម្រង់ណាមួយ ឬដោយមធ្យោបាយណាមួយ ឬប្រើដើម្បីបង្កើតឧបករណ៍ចម្លងណាមួយដូចជា ការបកប្រែ ការបំប្លែង ឬការបន្សាំដោយគ្មានការអនុញ្ញាតពី D-Link Corporation/D-Link Systems, Inc. ដូចដែលបានចែងដោយច្បាប់រក្សាសិទ្ធិសហរដ្ឋអាមេរិកឆ្នាំ 1976 និងការកែប្រែណាមួយនៅទីនោះ។ ខ្លឹមសារអាចផ្លាស់ប្តូរដោយមិនចាំបាច់ជូនដំណឹងជាមុន។ រក្សាសិទ្ធិ 2004 ដោយ D-Link Corporation/D-Link Systems, Inc. រក្សាសិទ្ធិគ្រប់យ៉ាង។
ការព្រមាន CE Mark៖ នេះគឺជាផលិតផលថ្នាក់ A។ នៅក្នុងបរិយាកាសលំនៅដ្ឋាន ផលិតផលនេះអាចបណ្តាលឱ្យមានការជ្រៀតជ្រែកពីវិទ្យុ ក្នុងករណីនេះអ្នកប្រើប្រាស់អាចនឹងត្រូវបានទាមទារឱ្យចាត់វិធានការគ្រប់គ្រាន់។
សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់ FCC៖ ឧបករណ៍នេះត្រូវបានសាកល្បង និងរកឃើញថាអនុលោមតាមដែនកំណត់សម្រាប់ឧបករណ៍ឌីជីថលថ្នាក់ A ដោយអនុលោមតាមផ្នែកទី 15 នៃច្បាប់ FCC ។ ដែនកំណត់ទាំងនេះត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីផ្តល់នូវការការពារសមហេតុផលប្រឆាំងនឹងការជ្រៀតជ្រែកដែលបង្កគ្រោះថ្នាក់នៅក្នុងការដំឡើងពាណិជ្ជកម្ម។ ឧបករណ៍នេះបង្កើត ប្រើប្រាស់ និងអាចបញ្ចេញថាមពលប្រេកង់វិទ្យុ ហើយប្រសិនបើមិនបានដំឡើង និងប្រើប្រាស់ដោយអនុលោមតាមការណែនាំ អាចបណ្តាលឱ្យមានការរំខានដល់ការទំនាក់ទំនងតាមវិទ្យុ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយមិនមានការធានាថាការជ្រៀតជ្រែកនឹងមិនកើតឡើងនៅក្នុងការដំឡើងជាក់លាក់នោះទេ។ ប្រតិបត្តិការនៃឧបករណ៍នេះនៅក្នុងបរិយាកាសលំនៅដ្ឋានទំនងជាបង្កឱ្យមានការរំខានដល់ការទទួលវិទ្យុ ឬទូរទស្សន៍។ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះបង្កការរំខានប្រកបដោយគ្រោះថ្នាក់ដល់ការទទួលវិទ្យុ ឬទូរទស្សន៍ ដែលអាចត្រូវបានកំណត់ដោយការបិទ និងបើកឧបករណ៍ អ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវបានលើកទឹកចិត្តឱ្យព្យាយាមកែតម្រូវការជ្រៀតជ្រែកដោយវិធានការមួយ ឬច្រើនដូចខាងក្រោម៖
· តំរង់ទិស ឬផ្លាស់ប្តូរទីតាំងអង់តែនទទួល។ ·បង្កើនការបែងចែករវាងឧបករណ៍និងអ្នកទទួល។ · ភ្ជាប់ឧបករណ៍ទៅក្នុងព្រីភ្លើងនៅលើសៀគ្វីខុសពីឧបករណ៍ទទួលត្រូវបានភ្ជាប់។ · ពិគ្រោះជាមួយអ្នកចែកបៀ ឬអ្នកបច្ចេកទេសវិទ្យុ/ទូរទស្សន៍ដែលមានបទពិសោធន៍ ដើម្បីទទួលបានជំនួយ។
សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតស្តីពីការធានាអនុវត្តចំពោះផលិតផលដែលបានទិញនៅក្រៅសហរដ្ឋអាមេរិកសូមទាក់ទងការិយាល័យ D-Link ក្នុងស្រុកដែលត្រូវគ្នា។
ការចុះឈ្មោះផលិតផល
ចុះឈ្មោះផលិតផល D-Link របស់អ្នកតាមអ៊ីនធឺណិតនៅ http://support.dlink.com/register/ ការចុះឈ្មោះផលិតផលគឺស្ម័គ្រចិត្តទាំងស្រុង ហើយការបរាជ័យក្នុងការបំពេញ ឬប្រគល់ទម្រង់បែបបទនេះ នឹងមិនបន្ថយសិទ្ធិធានារបស់អ្នកឡើយ។
ជំនួយបច្ចេកទេស
អតិថិជនអាមេរិក និងកាណាដា
ការណែនាំនេះគឺសម្រាប់តែការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដំបូងប៉ុណ្ណោះ។ សូមមើលសៀវភៅណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់ ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម ឬចូលទៅកាន់ http://www.mydlink.com សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម។ ក៏មានអារម្មណ៍សេរីក្នុងការទាក់ទងមកយើងខ្ញុំ។ អតិថិជនអាមេរិក និងកាណាដាអាចទាក់ទងផ្នែកជំនួយបច្ចេកទេស D-Link តាមរយៈរបស់យើង។ webគេហទំព័រ។
សហរដ្ឋអាមេរិក http://support.dlink.com
ប្រទេសកាណាដា http://support.dlink.ca
អតិថិជនអឺរ៉ុប
ជំនួយបច្ចេកទេស
បច្ចេកទេស UNTERSTÜTZUNG
បច្ចេកទេសជំនួយ
ASISTENCIA TÉCNICA
ការគាំទ្រផ្នែកបច្ចេកទេស
បច្ចេកទេសបន្តទៅមុខ
បច្ចេកទេស POMOC
បច្ចេកទេស PODPORA
TECHNIKAI TÁMOGATÁS
TEKNISK STØTTE
eu.dlink.com/support
ជំនួយ TEKNISK
TEKNINEN TUKI
ជំនួយ TEKNISK
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
តេហេនីកា ផូដ្រេសកា
TEHNICNA PODPORA ជំនួយបច្ចេកទេស
បច្ចេកទេស PODPORA
អតិថិជនអូស្ត្រាលី
ទូរស័ព្ទ៖ 1300-700-100 ជំនួយបច្ចេកទេស 24/7 Web៖ http://www.dlink.com.au អ៊ីមែល៖ support@dlink.com.au
អតិថិជនឥណ្ឌា
ទូរស័ព្ទ៖ + ៩១-៨៣២-២៨៥៦០០០ ឬ ១៨៦០-២៣៣-៣៩៩៩ Web៖ in.dlink.com អ៊ីមែល៖ helpdesk@in.dlink.com
សិង្ហបុរី ថៃ ឥណ្ឌូនេស៊ី ម៉ាឡេស៊ី ហ្វីលីពីន វៀតណាម អតិថិជន
សិង្ហបុរី – www.dlink.com.sg ថៃ – www.dlink.co.th ឥណ្ឌូនេស៊ី – www.dlink.co.id ម៉ាឡេស៊ី – www.dlink.com.my ហ្វីលីពីន – www.dlink.com.ph វៀតណាម – www.dlink .com.vn
អតិថិជនកូរ៉េ
ទូរស័ព្ទ៖ 1899-3540 ថ្ងៃច័ន្ទ ដល់ សុក្រ ពីម៉ោង 9:30 ព្រឹក ដល់ 6:30 ល្ងាច Web ៖ http://d-link.co.kr អ៊ីមែល៖ support@kr.dlink.com
អតិថិជននូវែលសេឡង់
ទូរស័ព្ទ៖ 0800-900-900 ជំនួយបច្ចេកទេស 24/7 Web៖ http://www.dlink.co.nz អ៊ីមែល៖ support@dlink.co.nz
អតិថិជននៅអាហ្វ្រិកខាងត្បូង និងតំបន់សាហារ៉ា
ទូរស័ព្ទ៖ +27 12 661 2025 08600 DLINK (សម្រាប់តែអាហ្រ្វិកខាងត្បូង) ពីថ្ងៃច័ន្ទ ដល់ថ្ងៃសុក្រ ពីម៉ោង 8:30 ព្រឹក ដល់ 9:00 យប់ ម៉ោងអាហ្រ្វិកខាងត្បូង Web៖ http://www.d-link.co.za អ៊ីមែល៖ support@za.dlink.com
D-Link មជ្ឈឹមបូព៌ា - ឌូបៃប្រទេសអារ៉ាប់រួម
ដីឡូតិ៍លេខ S31102, Jebel Ali Free Zone South, POBox 18224, Dubai, UAE Tel: +971-4-8809022 Fax: +971-4-8809066 / 8809069 Technical Support: +971-4-8809033 General Inquiries: @me.dlink.com ជំនួយបច្ចេកទេស៖ support.me@me.dlink.com
អេហ្ស៊ីប
19 Helmy El-Masry, Almaza, Heliopolis Cairo, Egypt Tel: +202-24147906 Technical Support Center no. : +202-25866777 សំណួរទូទៅ៖ info.eg@me.dlink.com
ព្រះរាជាណាចក្រអារ៉ាប៊ីសាអូឌីត
រីយ៉ាដ - អារ៉ាប៊ីសាអូឌីត អ៊ីមែល info.sa@me.dlink.com
ប៉ាគីស្ថាន
ការិយាល័យការ៉ាជី៖ D-147/1, KDA Scheme #1, ទល់មុខ Mudassir Park, Karsaz Road, Karachi Pakistan Phone: +92-21- 34548158, 34305069 Fax: +92-21-4375727 General Inquiries: info.pk@me. dlink.com
ម៉ារ៉ុក
Sidi Maarouf Bussiness Centre, 1100 Bd El Qods, Casanearshore 1 Casablanca 20270 ការិយាល័យទូរសព្ទ៖ +212 700 13 14 15 អ៊ីមែល៖ morocco@me.dlink.com
បារ៉ែន
ជំនួយបច្ចេកទេស៖ +២ ០២ ២៦៧៣៨៤៧០
គុយវ៉ែត៖
ជំនួយបច្ចេកទេស៖ kuwait@me.dlink.com
- D-Link ។ D-Link ។ D-Link ។ D-Link, ។ . D-Link: 8-៨៦៦-៤៤៧-២១៩៤ : http://www.dlink.ru អ៊ីមែល៖ support@dlink.ru :– , ១១៤, , , ៣-, ២៨៩, : “-” ៣៩០០៤៣,., . , .114 .: +3 (289) 390043-16
, , ១៤. : +14 (7) 495-744-00 អ៊ីមែល៖ mail@dlink.ru
, ។ , ៨៧- ។ ៖ +៣៨ (០៤៤) ៥៤៥-៦៤-៤០ អ៊ីមែល៖ ua@dlink.ua
Moldova Chisinau; str.C.Negruzzi-8 Tel: +373 (22) 80-81-07 E-mail: info@dlink.md
,-, ១៦៩ ។ ៖ +៣៧៥ (១៧) ២១៨-១៣-៦៥ អ៊ីមែល៖ support@dlink.by
, -c,143 .: +7 (727) 378-55-90 អ៊ីមែល៖ almaty@dlink.ru
'០០
០១៤៨៦០៧៤-០០៤
support@dlink.co.il
, 3- , 23/5 ។ +374 (10) 39-86-67 . info@dlink.am
Lietuva Vilnius, Zirmn 139-303 ទូរស័ព្ទ: +370 (5) 236-36-29 អ៊ីមែល៖ info@dlink.lt
អ៊ីសអ៊ីអ៊ីម៉ែលៈ info@dlink.ee
Türkiye Uphill Towers Residence A /99 Ataehir /ISTANBUL Tel: +90 (216) 492-99-99 អ៊ីមែល៖ info.tr@dlink.com.tr
Soporte Técnico Para Usuarios En Latino America
Por favor revise el número telefónico del Call Center de su país en http://www.dlinkla.com/soporte/call-center
Soporte Técnico de D-Link a través de Internet
Horario de atención Soporte Técnico en www.dlinkla.com អ៊ីមែល៖ soporte@dlinkla.com & consultas@dlinkla.com
អតិថិជនរបស់ Brasil
Caso tenha dúvidas na instalação do produto, entre em contato com o Suporte Técnico D-Link ។
ចូលទៅកាន់គេហទំព័រ៖ www.dlink.com.br/suporte
D-Link
D-Link
D-Link 0800-002-615 (02) 6600-0123#8715 http://www.dlink.com.tw dssqa_service@dlink.com.tw http://www.dlink.com.tw
D-Link
http://www.dlink.com.hk
http://www.dlink.com.hk/contact.html
D-Linkwww.dlink.com
Pelanggan ឥណ្ឌូនេស៊ី
អាប់ដេត perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat diperoleh pada situs web D-Link ។
Dukungan Teknis for pelanggan:
ទូរស័ព្ទ៖ 0800-14014-97 (Layanan Bebas Pulsa)
Dukungan Teknis D-Link melalui អ៊ីនធឺណិត៖
Pertanyaan Umum៖ sales@id.dlink.com Bantuan Teknis៖ support@id.dlink.com Webគេហទំព័រ៖ http://www.dlink.co.id
4006-828-828 9:00-18:00 dlink400@cn.dlink.com http://www.dlink.com.cn
ប័ណ្ណចុះឈ្មោះប្រទេស និងតំបន់ទាំងអស់ ដោយមិនរាប់បញ្ចូលសហរដ្ឋអាមេរិក
បោះពុម្ព វាយ ឬប្រើអក្សរប្លុក។ ឈ្មោះរបស់អ្នក៖ Mr./Ms __________________________________________________________________________________ អង្គការ៖ ________________________________________________ នាយកដ្ឋាន ___________________________________________ ចំណងជើងរបស់អ្នកនៅអង្គភាព៖ ____________________________________________________________________________________ ទូរស័ព្ទ៖ ____________________________________________________________________ ទូរសារ៖ ____________________________________________________ អាស័យដ្ឋានពេញរបស់អង្គការ៖ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ប្រទេស៖ ________________________________________________________________________________________ កាលបរិច្ឆេទនៃការទិញ៖ ____________________________________________________________________________________________________
ម៉ូដែលផលិតផល
លេខស៊េរីផលិតផល
* ផលិតផលត្រូវបានតំឡើងតាមប្រភេទកុំព្យូទ័រ
* ផលិតផលដែលបានដំឡើងនៅក្នុងកុំព្យូទ័រ សៀរៀល No.
(*អនុវត្តចំពោះតែអាដាប់ទ័រប៉ុណ្ណោះ) ផលិតផលត្រូវបានទិញពី៖ ឈ្មោះរបស់អ្នកលក់បន្ត៖ ______________________________________________________________________________ ទូរសព្ទ៖ ____________________________________________________________________
ចម្លើយចំពោះសំណួរខាងក្រោមជួយយើងក្នុងការគាំទ្រផលិតផលរបស់អ្នក៖ 1. តើផលិតផលនឹងត្រូវប្រើប្រាស់ជាចម្បងនៅឯណា និងដោយរបៀបណា?
ក្រុមហ៊ុនទេសចរណ៍ ការិយាល័យផ្ទះ អាជីវកម្ម ផ្ទះអាជីវកម្ម ការប្រើប្រាស់ផ្ទាល់ខ្លួន 2. តើបុគ្គលិកប៉ុន្មាននាក់ធ្វើការនៅកន្លែងដំឡើង?
និយោជិត 1 នាក់ 2-9 10-49 50-99 100-499 500-999 1000 ឬច្រើនជាងនេះ 3. តើអង្គភាពរបស់អ្នកប្រើពិធីការបណ្តាញអ្វី?
XNS/IPX TCP/IP DECnet ផ្សេងៗ _____________________________ 4. តើអង្គភាពរបស់អ្នកប្រើប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការអ្វី?
D-Link LANsmart Novell NetWare NetWare Lite SCO Unix/Xenix PC NFS 3Com 3+Open Cisco Network Banyan Vines DECnet Pathwork Windows NT Windows 98 Windows 2000/ME Windows XP ផ្សេងៗ __________________________________________ 5. តើស្ថាប័នរបស់អ្នកប្រើកម្មវិធីគ្រប់គ្រងបណ្តាញអ្វី? ឃ-View HP បើកView/ វីនដូ HP បើកView/ Unix SunNet Manager Novell NMS NetView 6000 ផ្សេងទៀត ____________________________________________________ 6. តើឧបករណ៍ផ្ទុក/ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយបណ្តាញណាដែលអង្គភាពរបស់អ្នកប្រើប្រាស់? Fiber-optics Thick coax Ethernet Thin coax Ethernet 10BASE-T UTP/STP 100BASE-TX 1000BASE-T Wireless 802.11b និង 802.11g ឥតខ្សែ 802.11a ផ្សេងទៀត _________________ 7. តើកម្មវិធីអ្វីខ្លះត្រូវបានប្រើប្រាស់នៅលើបណ្តាញរបស់អ្នក? ការបោះពុម្ពលើកុំព្យូទ័រលើតុ ការដំណើរការសៀវភៅបញ្ជី CAD/CAM ការគ្រប់គ្រងមូលដ្ឋានទិន្នន័យ គណនេយ្យផ្សេងៗ _____________________ 8. តើប្រភេទណាដែលពិពណ៌នាអំពីក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកបានល្អបំផុត? Aerospace Engineering Education Education Finance Hospital ការធានារ៉ាប់រងផ្នែកច្បាប់/ការផលិតអចលនទ្រព្យ ការលក់រាយ/ហាងខ្សែសង្វាក់/ការលក់ដុំ ការដឹកជញ្ជូន/ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់/ទំនាក់ទំនង ប្រព័ន្ធ VAR ផ្ទះ/ក្រុមហ៊ុន ផ្សេងៗ ________________________________ 9. តើអ្នកនឹងណែនាំផលិតផល D-Link របស់អ្នកទៅមិត្តភ័ក្តិទេ? បាទ/ចាស ទេ មិនទាន់ដឹងនៅឡើយទេ 10. យោបល់របស់អ្នកចំពោះផលិតផលនេះ? ________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________
ឯកសារ/ធនធាន
![]() |
D-Link 3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch [pdf] ការណែនាំអំពីការដំឡើង 3410 Series Layer 3 Stackable Managed Switch, 3410 Series, Layer 3 Stackable Managed Switch, Stackable Managed Switch, Managed Switch |

