VSFHP185DV2A Dual Voltage Pump Without Controller
Product Information
Specifications
- Models:
- VSFHP185DV2A(S)
- VSFHP270DV2A(S)
- VSPHP270DV2A(S)
- VSSHP220DV2A(S)
- VSSHP270DV2A(S)
- VSFHP3802A(S)
- VSSHP3802A(S)
- Variable-Speed Pumps
- For pool use
- Installation and startup instructions included
- Additional operation and troubleshooting information available
online
Product Usage Instructions
Section 1: Important Safety Instructions
All electrical work must be performed by a licensed electrician
and conform to national, state, and local codes. Basic safety
precautions should always be followed. Do not permit children to
use the product to reduce the risk of injury. Do not attempt to
change the backwash valve position with the pump running to avoid
property damage or injury.
Section 2: General Description
The product dimensions, specifications, and contents are
outlined in this section. Ensure you are familiar with the product
details before installation.
Section 3: Installation Information
Follow the instructions for zero clearance TEFC motor, plumbing,
electrical installation, pump controller setup, DIP switch
settings, and auxiliary relay operation. Proper installation is
crucial for safe and efficient operation.
Section 4: Dry Contact Operation
Learn about dry contact speed settings and conduct a pressure
test as per the guidelines provided in this section.
Section 5: Operation
Startup instructions are provided in this section to help you
begin using the variable-speed pump effectively.
Section 6: Service & Maintenance
Understand how to clean the pump basket, remove the pump lid,
and winterize the pump for proper maintenance and longevity of the
equipment.
Section 7: Troubleshooting and Repair
If you encounter issues, refer to the troubleshooting and repair
section for guidance. Service technician maintenance is also
discussed here.
Section 8: Product Specifications and Technical Data
Exploded views and performance curves are detailed in this
section for a better understanding of the product’s technical
aspects.
FAQ
Q: Can I install the variable-speed pump myself?
A: It is recommended to have a licensed electrician or qualified
swimming pool service technician install the pump to avoid
incorrect installation that could lead to severe injury or property
damage.
Installation and Operation Manual Manuel d’installation et d’utilisation
Manual de instalación y operación
Variable-Speed Pumps
Models: VSFHP185DV2A(S) VSFHP270DV2A(S) VSPHP270DV2A(S) VSSHP220DV2A(S) VSSHP270DV2A(S) VSFHP3802A(S) VSSHP3802A(S)
Essential installation and startup instructions are included in this manual. Additional operation and troubleshooting information is available online by scanning the QR code with your phone or visiting jandy.com
WARNING
FOR YOUR SAFETY This product must be installed and serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist. The maintainer must be a professional with sufficient experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly. Before installing this product, read and follow all warning notices and instructions that accompany this product. Failure to follow warning notices and instructions may result in property damage, personal injury, or death. Improper installation and/or operation may void the warranty. Improper installation and/or operation can create unwanted electrical hazard which may cause serious injury, property damage, or death.
ATTENTION INSTALLER This manual contains important information about the installation, operation and safe use of this product. This information should be given to the owner/operator of this equipment.
ENGLISH
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
Table of Contents
Section 1. Important Safety Instructions …. 3
1.1 Safety Instructions ……………………………… 3 1.2 Pool Pump Suction Entrapment
Prevention Guidelines…………………………. 4
Section 2. General Description ……………….. 5
2.1 Introduction……………………………………….. 5 2.2 Product Dimensions …………………………… 5 2.3 Product Specifications………………………… 6 2.4 Product Contents……………………………….. 6
Section 3. Installation Information ………….. 8
3.1 Zero Clearance TEFC Motor………………… 8 3.2 Plumbing…………………………………………… 8 3.3 Electrical Installation …………………………. 11 3.4 Pump Controller / Automation
System Setup ………………………………….. 13 3.5 DIP Switch Settings ………………………….. 13 3.6 Auxiliary Relay Operation…………………… 14
Section 4. Dry Contact Operation …………. 15 4.1 Dry Contact Speed Settings ………………. 15 4.2 Conduct Pressure Test ……………………… 16
Section 5. Operation …………………………….. 18 5.1 Startup ……………………………………………. 18
Section 6. Service & Maintenance…………. 18 6.1 Clean Pump Basket ………………………….. 18 6.2 Removing the Pump Lid ……………………. 19 6.3 Winterizing the Pump………………………… 19
Section 7. Troubleshooting and Repair….. 20 7.1 Service Technician Maintenance ………… 21
Section 8. Product Specifications and Technical Data ………………. 22
8.1 Exploded Views ……………………………….. 22 8.2 Performance Curves …………………………. 23
EQUIPMENT INFORMATION RECORD Date Of Installation ___________________________________________________________________ Installer Information __________________________________________________________________ Initial Pressure Gauge Reading (with Clean Filter) ____________________________________________ Pump Model ___________________________ Horsepower___________________________________ Notes _____________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________
Page 2
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
Section 1. Important Safety Instructions
ENGLISH
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
1.1 Safety Instructions
All electrical work must be performed by a licensed electrician and conform to all national, state, and local codes. When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:
WARNING
RISK OF SUCTION ENTRAPMENT HAZARD, WHICH, IF NOT AVOIDED, CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. Do not block pump suction, as this can cause severe injury or death. Do not use this pump for wading pools, shallow pools, or spas containing bottom drains, unless the pump is connected to at least two (2) functioning suction outlets, and/or in accordance with the latest version of ANSI®/PHTA®/ICC-7 the standard for Suction Entrapment Avoidance in Swimming Pools, Wading Pools, Spas, Hot Tubs, and Catch Basins. Suction outlet (drain) assemblies and their covers must be certified to the latest published edition of ANSI®/ASME® A112.19.8, or its successor standard, ANSI/APSP-16.
To reduce the risk of injury, do not permit children to use this product.
To reduce the risk of property damage or injury, do not attempt to change the backwash (multiport, slide, or full flow) valve position with the pump running.
Jandy pumps are powered by a high voltage electric motor and must be installed by a licensed or certified electrician or a qualified swimming pool service technician.
Due to the potential risk of fire, electric shock, or injuries to persons, Jandy pumps must be installed in accordance with the National Electrical Code® (NEC®), all local electrical and safety codes, and the Occupational Safety and Health Act (OSHA). Copies of the NEC may be ordered from the National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169, or from your local government inspection agency.
RISK OF ELECTRIC SHOCK, FIRE, PERSONAL INJURY, OR DEATH. (For all permanently installed units intended for use on 15 or 20 ampere, 120 through 240 volt, single phase branch circuits). Connect only to a branch circuit that is protected by a ground-fault circuitinterrupter protection for personnel (GFCI). Contact a qualified electrician if you cannot verify that the circuit is protected by a GFCI. A GFCI should be provided by the installer and should be tested on a routine basis. To test the GFCI, push the test button. The GFCI should interrupt power. Push the reset button. Power should be restored. If the GFCI fails to operate in this manner, the GFCI is defective. If the GFCI interrupts power to the pump without the test button being pushed, a ground current is flowing, indicating the possibility of electrical shock. Do not use the device. Disconnect the device and have the problem corrected by a qualified service representative before using.
Incorrectly installed equipment may fail, causing severe injury or property damage.
· Do not connect the system to an unregulated city water system or other external source of pressurized water producing pressures greater than 35 PSI.
· Trapped air in system can cause the filter lid to be blown off, which can result in death, serious personal injury, or property damage. Be sure all air is out of the system before operating.
To minimize the risk of severe injury or death, the filter and/or pump should not be subjected to the piping system pressurization test. Local codes may require the pool piping system to be subjected to a pressure test. These requirements are generally not intended to apply to the pool equipment such as filters or pumps. Zodiac® pool equipment is pressure tested at the factory. However, if the WARNING cannot be followed and pressure testing of the piping system must include the filter and/or pump, BE SURE TO COMPLY WITH THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS: · Check all clamps, bolts, lids, lock rings and system accessories to ensure they are properly installed and secured before testing. · RELEASE ALL AIR in the system before testing. · Water pressure for test must NOT EXCEED 35 PSI. · Water temperature for test must NOT EXCEED 100°F (38°C).
· Limit test to 24 hours. After test, visually check system to be sure it is ready for operation.
NOTICE: These parameters apply to Zodiac equipment only. For non-Zodiac equipment, consult equipment manufacturer.
Chemical spills and fumes can weaken pool/spa equipment. Corrosion can cause filters and other equipment to fail, resulting in severe injury or property damage. Do not store pool chemicals near your equipment.
Page 3
ENGLISH
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
CAUTION
Do not start pump dry! Running the pump dry for any length of time will cause severe damage and may void the warranty.
This pump is for use with permanently installed pools and may also be used with hot tubs and spas, if so marked. Do not use with storable pools. A permanently installed pool is constructed in or on the ground or in a building such that it cannot be readily disassembled for storage. A storable pool is constructed so that it may be readily disassembled for storage and reassembled to its original integrity.
Do not install within an outer enclosure or beneath the skirt of a hot tub. The pump requires adequate ventilation to maintain air temperature at less than the maximum ambient temperature rating listed on the motor rating plate.
In order to avoid premature failure or damage to the pump motor, protect the pump from direct water exposure from sprinklers, water runoff from rooftops and drainage, etc. Failure to comply may cause pump failure, and may void the warranty.
1.2 Pool Pump Suction Entrapment Prevention Guidelines
WARNING
SUCTION HAZARD. Can cause serious injury or death. Do not use this pump for wading pools, shallow pools or spas containing bottom drains, unless the pump is connected to at least two (2) functioning suction outlets and/or in accordance with the latest version of ANSI®/PHTA®/ ICC-7 the standard for Suction Entrapment Avoidance in Swimming Pools, Wading Pools, Spas, Hot Tubs, and Catch Basins.
Pump suction is hazardous and can trap and drown or disembowel bathers. Do not use or operate swimming pools, spas, or hot tubs if a suction outlet cover is missing, broken, or loose. The following guidelines provide information for pump installation that minimizes risk of injury to users of pools, spas, and hot tubs:
Entrapment Protection – The pump suction system must provide protection against the hazards of suction entrapment.
Suction Outlet Covers – All suction outlets must have correctly installed, screw-fastened covers in place. All suction outlet (drain) covers must be properly maintained. They must be replaced if cracked, broken, or missing. Drain covers must be listed/certified to the latest published edition of ANSI®/ASME® A112.19.8 or its successor standard, ANSI/APSP-16. The pool must be shut down and bathers must be restricted from entering the pool until any cracked, broken, or missing drain covers are replaced.
Number of Suction Outlets Per Pump – Provide at least two (2) hydraulically-balanced suction outlets, with covers, as suction outlets for each circulating pump suction line. The centers of the suction outlets (suction outlets) on any one (1) suction line must be at least three (3) feet apart, center to center. See Figure 4.
The system must be built to include at least two (2) suction outlets (drains) connected to the pump whenever the pump is running. However, if two (2) suction outlets run into a single suction line, the single suction line may be equipped with a valve that will shut off both suction outlets from the pump. The system shall be constructed such that it shall not allow for separate or independent shutoff or isolation of each drain. See Figure 4.
Additional pumps can be connected to a single suction line as long as the requirements above are met.
Unblockable SOFA If acceptable by local code and Authority Having Jurisdiction (AHJ), a single unblockable SOFA may be used. For an unblockable SOFA to qualify as an unblockable drain under the Virginia Graham Baker Act (VGBA), the Suction Outlet Fitting Assembly (SOFA) shall be certified as unblockable, and be designated by the manufacturer as unblockable, and the manufacturer’s instructions must state the SOFA is authorized for use as an unblockable suction outlet in accordance with ANSI/APSP/ICC-16. Certified unblockable SOFA’s must be installed in accordance with the manufacturer’s instructions, the latest edition of ANSI/PHTA/ICC-7, and applicable local code.
Water Velocity – The maximum water velocity through the suction outlet assembly and its cover for any suction outlet must not exceed the suction outlet assembly and its cover’s maximum design flow rate. The suction outlet (drain) assembly and its cover must comply with the latest version of ANSI®/ASME® A112.19.8, the standard for Suction Fittings For Use in Swimming Pools, Wading Pools, Spas, and Hot Tubs, or its successor standard, ANSI/ASME APSP-16.
Testing and Certification – Suction outlet covers must have been tested by a nationally recognized testing laboratory and found to comply with the latest published edition of ANSI/ASME A112.19.8 or its successor standard, ANSI/APSP-16, the standard for Suction Fittings For Use in Swimming Pools, Wading Pools, Spas, and Hot Tubs.
Fittings – Fittings restrict flow; for best efficiency use fewest possible fittings (but at least two (2) suction outlets, or certified unblockable SOFA).
Avoid fittings that could cause an air trap.
Pool cleaner suction fittings must conform to applicable International Association of Plumbing and Mechanical Officials (IAPMO) standards.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 4
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
ENGLISH
Section 2. General Description
2.1 Introduction
Jandy Variable-Speed Pumps can be run from 600 RPM to 3450 RPM. This allows you to select the most appropriate speed for your application. Pumps in this manual are compatible with all Jandy controllers and Jandy automation systems. The pump is driven by a variable speed ECM (Electronically Commutated Motor) directly attached to the pump impeller. The motor spins the impeller which forces water to flow through the pump. As the speed of the motor is varied, the flow through the pump is also varied.
The adjustable flow rate allows for optimization of flow during the varying pump cycle requirements. As a result, the energy efficiency of the pump is maximized resulting in cost savings to the pool owner while also helping to save the environment.
This manual contains information for the proper installation, operation, and maintenance of pumps listed in this manual. Procedures in this manual must be followed exactly. To obtain additional copies of this manual, visit Jandy.com.
2.2 Product Dimensions
NOTE: When installing a pump, leave a minimum of two (2) feet (30 cm) of clearance above the pump for removal of the strainer basket, working in the wiring compartment, and for opening a closing the lid on the pump controller.
e
a
f
d
h
c
b
Bolt Holes, Center to Center
g
Front Edge of Union to Center of Bolt Holes
Figure 1. Variable-Speed Pump Dimensions
Model No.
Dimensions
a
b
c
d
e
f
g
h
VSFHP185DV2A(S)
10″
6 1/2″
7 3/4″
12 3/4″ 24 1/2″
9 1/2″
9 1/8″
14″
VSFHP270DV2A(S)
10″
6 1/2″
7 3/4″
12 3/4″ 24 1/2″
9 1/2″
9 1/8″
14″
VSFHP3802A(S)
10″
6 1/2″
7 3/4″
12 3/4″ 24 1/2″
9 1/2″
9 1/8″
14″
VSPHP270DV2A(S)
9 1/8″
9″
8 7/8″
14 1/8″ 27 5/8″ 11 7/8″
9 3/8″
15″
VSSHP220DV2A(S) 11 5/8″
9″
10 3/8″ 15 1/4″ 30 1/8″
14″
11 5/8″
15″
VSSHP270DV2A(S) 11 5/8″
9″
10 3/8″ 15 1/4″ 30 1/8″
14″
11 5/8″
15″
VSSHP3802A(S)
11 5/8″
9″
10 3/8″ 15 1/4″ 30 1/8″
14″
11 5/8″
15″
Page 5
ENGLISH
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
2.3 Product Specifications
Model No.
THP
WEF
Voltage
Max Watts Max Amps Union Size
VSFHP185DV2A(S)
1.85
VSFHP270DV2A(S)
2.70
VSFHP3802A(S)
3.80
VSPHP270DV2A(S)
2.70
VSSHP220DV2A(S)
2.20
VSSHP270DV2A(S)
2.70
8.5
208-230 VAC 115 VAC
7.3 208-230 VAC
8.7
115 VAC
6.0 208-230 VAC
7.3 208-230 VAC
8.4
115 VAC
8.5 208-230 VAC
8.8
115 VAC
7.5 208-230 VAC
9.3
115 VAC
1,700W 1,800W
2,550W 1,840W
3250W
2,250W 1,840W 2,190W 1,660W 2,370W 1,675W
8.5-8.0 16.0
11.5-10.5 16.0
16.0
11.5-10.5 16.0
11.5-10.5 16.0
11.5-10.5 16.0
2″ unions and 2″ internal threads
2″ unions and 2″ internal threads
2″ unions and 2″ internal threads
2″ x 2 1/2″
2″ x 2 1/2″
2″ x 2 1/2″
VSSHP3802A(S)
3.80
6.5 208-230 VAC
3120W
16.0
2.5″ x 3″
2.4 Product Contents
Weight
44 lb [20 kg]
44 lb [20 k]
57 lb [26 kg]
64 lb [29 kg] 66 lb [25 kg] 66 lb [25 kg] 70 lb [32 kg]
9
4
5
6
3
8
7 1 2
Figure 2. Variable-Speed Pump Carton Contents
Item Description
1
Variable Speed Pump
2
Installation and Operation Manual
3
Union Nut (2)
4
Tailpiece (2)
5
O-Ring (2)
6
Small Adjustable Base w/Spacers, VSFHP Models
7
Cable – 20′, 22GA, 4-conductor
Page 6
Item Description
8
SpeedSet Controller (Models ending in S only)
9
Large Base, VSFHP Models (Optional R0546400 sold separately)
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
Filter
Heater
aa.
Check Valve (Check Valve Required for Systems Installed with Erosion Feeders or Aquapure® Salt Chlorination Systems)
Pool/Spa Pump 3 Way Valve
Skimmer
Main Drains (Suction Outlet)
ENGLISH
Spa Return Figure 3. Typical Piping Installation
Optional Cleaner Suction Port
Spa Drain (Suction Outlet)
aa.
Manual Bypass Valve
Pool Return
Manual Bypass Detail: Use when filtration rate exceeds 100 GPM for Jandy JXi and JXiQ heaters. Refer to the installation manual for manufacturer’s recommendation when using an alternate filter.
At Least 3 Feet
Listed/Certified to the Latest Published Version of ANSI®/
ASME® A112.19.8 or its Successor Standard, ANSI/
APSP-16.
Anti-Entrapment Cover/ Grate or Suction Fitting, Securely Fastened to Main
Drain Sump
No Valves Between Tee and Main Drains
Suction Outlet (Main Drain)
Valves Permitted Only After Tee
Listed/Certified to the Latest Published Version of ANSI/
ASME A112.19.8 or its Successor Standard, ANSI/
APSP-16. Anti-Entrapment Cover/ Grate or Suction Fitting, Securely Fastened to Main
Drain Sump
Suction Outlet (Main Drain)
Pump
Skimmer
Figure 4. Number of Suction Outlets Per Pump
*Unblockable SOFA If acceptable by local code and Authority Having Jurisdiction (AHJ), a single unblockable SOFA may be used. For an unblockable SOFA to qualify as an unblockable drain under the Virginia Graham Baker Act (VGBA), the Suction Outlet Fitting Assembly (SOFA) shall be certified as unblockable, and be designated by the manufacturer as unblockable, and the manufacturer’s instructions must state the SOFA is authorized for use as an unblockable suction outlet in accordance with ANSI/APSP/ICC-16. Certified unblockable SOFA’s must be installed in accordance with the manufacturer’s instructions, the latest edition of ANSI/PHTA/ICC-7, and applicable local code.
Page 7
ENGLISH
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
Section 3. Installation Information
3.1 Zero Clearance TEFC Motor
The Jandy pumps in this manual feature a Zero Clearance Totally Enclosed Fan Cooled (TEFC) motor. Unlike most TEFC motors which draw in cool air from the back of the fan shroud and require 2″-3″ of clearance, the Jandy Zero Clearance TEFC motor pulls in air from the top, bottom and sides of the fan shroud. The Zero Clearance TEFC motor makes it possible to install the pump with minimal clearance between the back of the fan shroud and potential obstructions such as a fence or foundation. Clearance must still be provided on the sides of the motor and fan shroud to allow for adequate air-flow and maintenance of the pump.
3.2 Plumbing
3.2.1 Preparation Information
1. Check the pump carton for any damage. If any damage is found, contact the shipper or distributor where the pump was purchased.
2. Inspect the contents of the carton and verify that all parts are included.
3.2.2 Pump Location
Zodiac Pool Systems LLC recommends installing the pump within one foot (30 cm) above water level. The pump should not be elevated more than 5 feet (152 cm). If the pump is located below water level, isolation valves must be installed on both the suction and return lines to prevent back flow of pool water during any routine or required servicing.
WARNING
A check valve can interfere with the proper operation of certain Suction Vacuum Release System (SVRS) products. To avoid possible entrapment hazard, serious injury, or death, make sure to review the operation/ owners manual of your particular SVRS product before installing the check valve.
To Reduce the Risk of Fire, install pool equipment in an area where debris will not collect on or around the equipment. Keep surrounding area clear of all debris such as paper, leaves, pine needles and other combustible materials.
CAUTION
In order to avoid premature failure or damage to the pump motor, protect the pump from direct water exposure from sprinklers, water runoff from rooftops and drainage, etc. Failure to comply may cause pump failure, and may void the warranty.
1. Install the pump such that any disconnecting means and/or junction boxes for power connection are within sight of the pump and at least five feet horizontally from the edge of the pool and/or spa. Choose a location that will minimize pipe turns.
NOTE: In Canada, the minimum distance maintained from the edge of the pool and/or spa as noted above must be 3 meters (10 feet), as required by the Canadian Electrical Code (CEC, CSA C22.1).
2. Place the pump on a solid foundation that will not vibrate. To further reduce the possibility of vibration noise, bolt the pump to the foundation.
3. Assure that the foundation has adequate drainage to prevent the pump motor from getting wet. The pump needs to be protected from the rain and sun.
4. Make sure the pump has the proper ventilation to prevent the motor from overheating.
5. Allow plenty of space for any maintenances by leaving a clear area around the pump.
6. Provide adequate lighting if the equipment is in a potentially dark area.
Pipe Size
Maximum Flow Suction
(6 feet per second)
Maximum Flow Discharge
(8 feet per second)
1½” (38 mm)
37 GPM (140 LPM)
50 GPM (189 LPM)
2″ (51 mm)
62 GPM (235 LPM)
85 GPM (322 LPM)
2½” (64 mm)
88 GPM (333 LPM)
120 GPM (454 LPM)
3″ (76 mm)
136 GPM (515 LPM)
184 GPM (697 LPM)
4″ (102 mm)
234 GPM (886 LPM)
313 GPM (1185 LPM)
Table 1. Pipe Sizing Chart for Schedule 40 PVC
3.2.3 Installation Recommendations
1. To help prevent difficulty in priming, install the suction pipe without high points (above inlet of pump – inverted “U”s, commonly referred to in plumbing as an airlock) that can trap air. For installations of equipment up to 100 feet (30 m) from the water, refer to Table 1, the pipe sizing chart. For installations of equipment more than 100 feet (30 m) from the water, the recommended pipe size must be increased to the next size.
Bad Install
NOTE: When the pool equipment is located below the pool surface a leak can result in large scale water loss or flooding. Zodiac Pool Systems LLC cannot be responsible for such water loss or flooding or damage caused by either occurrence.
Air Lock
Page 8
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
ENGLISH
Bad Install
Good Install
90 Degree Elbow Too Close
Best Install
4x Pipe Diameter Into Pump
be installed in accordance with the manufacturer’s instructions, the latest edition of ANSI/PHTA/ICC-7, and applicable local code.
4. The piping must be well supported and not forced together where it will experience constant stress.
5. Always use properly sized valves.
6. Use the fewest possible fittings and limit the use of 90 degree elbows. Each additional fitting or length of pipe increases resistance to flow which makes the pump work harder.
NOTE: If more than ten suction fittings are needed, the pipe size must be increased.
7. Every new installation must be pressure tested according to local codes.
3.2.4 Adjustable Bases VSFHP Models
To replace an existing pump with different dimensions, use the adjustable bases to correctly align the suction and discharge ports with existing plumbing. The VS FloPro base and spacers increase the total height of the pump and the height of the suction side port of the pump. See Figure 5 and Table 2.
Sweep Elbows In/Out for Maximum Efficiency
2. The unions on both the suction and discharge ports simplify installation and service while eliminating the possibility of leaks at threaded adapters.
3. The pump must be connected to at least two hydraulically-balanced main drains for each pool pump suction line. Each drain (suction outlet) assembly must be provided with covers and must be listed or certified to the latest published edition of ANSI®/ASME® A112.19.8, or its successor standard, ANSI/APSP-16. The suction fittings of the main drains must be at least three feet (1 m) apart or at different planes. The suction fittings can be a drain and skimmer, two drains, two skimmers, or a skimmer with an equalizer line installed. Check the local codes for proper installation.
NOTE: To prevent entrapment, the system must be built so it cannot operate with the pump drawing water from only one main drain. At least two main drains must be connected to the pump when it is in operation. However, if two main drains run into a single suction line, the single suction line may be equipped with a valve that will shut off both main drains from the pump.
Unblockable SOFA If acceptable by local code and the Authority Having Jurisdiction (AHJ), a single unblockable SOFA may be used. For an unblockable SOFA to qualify as an unblockable drain under the Virginia Graham Baker Act (VGBA), the Suction Outlet Fitting Assembly (SOFA) shall be certified as unblockable, and be designated by the manufacturer as unblockable, and the manufacturer’s instructions must state the SOFA is authorized for use as an unblockable suction outlet in accordance with ANSI/APSP/ICC-16. Certified unblockable SOFA’s must
Page 9
ENGLISH
No Base Required Hayward® Super Pump® Pentair® SuperFlo® Sta-Rite® SuperMax®
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
Pump Height
Suction Side Height
Small Base Hayward Super IITM Jandy PlusHP by Zodiac® Jandy Max HP by Zodiac
Small Base with Spacers Pentair WhisperFlo® Sta-Rite Dyna-GlasTM
Small Base + Large Base Sta-Rite Max-E-Pro® Sta-Rite Dura-Glas® Sta-Rite Dura-Glas II Sta-Rite Max-E-Glas®
Optional (Order R0546400)
Figure 5. Base Configurations (VS FloPro Models Only)
MINIMUM WIRE SIZE AND MINIMUM OVERCURRENT PROTECTION*
Distance from Sub-Panel
0-50 feet (15 m)
50-100 feet (15-30 m) 100-200 feet (30-60 m)
Pump Model
Inverse – Time Circuit Breaker or Branch Fuse AMPs
Class: CC, G, H, J, K, RK, or T
208-230 VAC 115 VAC
Voltage
Voltage
208-230 VAC
115 VAC
208-230 VAC
115 VAC
Voltage
208-230 VAC
115 VAC
VSFHP3802A(S) VSSHP3802A(S)
20A
NA
12 AWG
NA
10 AWG
NA
10 AWG
NA
VSFHP185DV2A(S)
VSFHP270DV2A(S)
VSPHP270DV2A(S)
15A
VSSHP220DV2A(S)
VSSHP270DV2A(S)
20A
14 AWG (2.1mm2)
12 AWG (3.3mm2)
12 AWG (3.3mm2)
10 AWG (5.3mm2)
10 AWG (5.3mm2)
10 AWG (5.3mm2)
*Assumes three (3) copper conductors in a buried conduit and 3% maximum voltage loss in branch circuit. All National Electrical Code® (NEC®) and local codes must be followed. Table shows minimum wire size and branch fuse recommendations for a typical installation per NEC.
Base Configuration
Suction Side Height
Basket Lid
Height
SpeedSet Controller
Height
1. Pump without Base
7 3/4″ 12 3/4″ 14 1/8″
2. Pump with Base
8 7/8″ 13 7/8″ 15 1/4″
3. Pump with Base and Spacers
9 1/8″ 14 1/8″ 15 1/2″
4. Pump with Small + Large Base
10 3/4″ 15 3/4″ 17 1/8″
Table 2. Adjustable Base Dimensions (VS FloProTM Models Only)
Page 10
1. Using a hand cutter tool, cut the plastic bars connecting the top and bottom sets of spacers, as shown in Figure 6.
2. Push the two top spacers and two bottom spacers out of the base.
3. Align the pins in the four spacers with the holes in the base. Snap the spacers into place (Figure 7).
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
ENGLISH
Cut spacers at X Figure 6. Cut Sets of Spacers Out of Base
3.3.2 Bonding and Grounding
In addition to being properly grounded as described in Section 3.3.3, Electrical Wiring, and in accordance with the requirements of the National Electrical Code (NEC), or in Canada the Canadian Electrical Code (CEC), the pump motor must be bonded to all metal parts of the swimming pool, spa or hot tub structure and to all electrical components and equipment associated with the pool/spa water circulation system. The bonding must be accomplished by using a solid copper conductor, No. 8 AWG or larger. In Canada No. 6 AWG or larger must be used. Bond the motor using the external bonding lug provided on the motor frame. See Figure 9.
National Electrical Code® (NEC®) requires bonding of the Pool Water. Where none of the bonded pool equipment, structures, or parts are in direct connection with the pool water; the pool water shall be in direct contact with an approved corrosion-resistant conductive surface that exposes not less than 5800 mm² (9 in²) of the surface area to the pool water at all times. The conductive surface shall be located where it is not exposed to physical damage or dislodgement during usual pool activities, and it shall be bonded in accordance with the bonding requirements of NEC Article 680. Refer to locally enforced codes for any additional bonding requirements.
Figure 7. Snap Spacers Into Place
3.3 Electrical Installation
3.3.1 Voltage Checks
The correct voltage, as specified on the pump data plate, is necessary for proper performance and long motor life. Incorrect voltage will decrease the pump’s ability to perform and could cause overheating, reduce the motor life, and result in higher electric bills.
It is the responsibility of the electrical installer to provide data plate operating voltage to the pump by ensuring proper circuit sizes and wire sizes for this specific application.
The National Electrical Code® (NEC®, NFPA-70®) requires all pool pump circuits be protected with a Ground Fault Interrupter (GFCI). Therefore, it is also the responsibility of the electrical installer to ensure that the pump circuit is in compliance with this and all other applicable requirements of the National Electrical Code (NEC) and any other applicable installation codes.
All variable-speed pumps, regardless of brand, make or model, are prone to create nuisance trips on GFCI breakers. Siemens® QFP or QF series GFCI breakers are highly recommended to minimize or eliminate these occurrences and offer 5 milliamp personal protection while meeting 2008 to current NEC standards for pool pumps.
CAUTION
Failure to provide data plate voltage (+/- 10%) during operation will cause the motor to overheat and may void the warranty.
WARNING
Always disconnect the power source before working on a motor or its connected load.
Make sure that the control switch, time clock, or control system is installed in an accessible location, so that in the event of an equipment failure or a loose plumbing fitting, the equipment can be turned off. This location must not be in the same area as the pool pump, filter, and other equipment.
CAUTION
The pump must be permanently connected to a dedicated electrical circuit. No other equipment, lights, appliances, or outlets may be connected to the pump circuit.
3.3.3 Electrical Wiring The Jandy pump models covered in this installation and operation manual provide separate compartments for high voltage and low voltage wiring. The low voltage compartment provides 2 openings: · RS-485 quick connect port (see Figure 8)
NOTE: If the RS-485 Quick Connect Port is not used, a 3/8″ liquid-tight cord-grip must be used to provide strain relief and water tight seal. Use Jandy r-kit part number R0501100 or an equivalent alternative.
· 3/8″ conduit port (threaded) The high voltage compartment provides 3 conduit port openings (see Figure 9): · 1/2″ (threaded) · 1/2″ (threadless) · 3/4″ (threadless) Conduit fittings (not included) are required. Conduit must be liquid-tight after installation.
Page 11
ENGLISH
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
1. Ground the pump using the green ground screw provided on the high-voltage terminal block. Do NOT ground or daisy chain the ground wire to the secondary green ground screw or daisy chain to on the wiring compartment chassis (see Figures 8 and 12). Also do not ground to a gas supply line.
2. Wire size must be adequate to minimize voltage drop during the startup and operation of the pump.
3. Insulate all connections carefully to prevent grounding or short-circuits. Sharp edges on terminals require extra protection. For safety, and to prevent entry of contaminants, reinstall all conduit and terminal box covers. Do not force connections into the conduit box.
NOTE: When power alone is supplied to this pump, it will not operate. It requires a digital command sent to it by either a variable speed controller (SpeedSet, JEP-R, or iQPUMP01), an automation system, or use of the dry contacts (See Figure 8 and Figure 9 for RS485 wiring illustrations for a local controller or automations system. See Figure 12 and Figure 13 for dry contact wiring
illustrations).
1
Wire the cable to the RS485 connector in order of Red (1), Black (2), Yellow (3), Green (4) RS485 Cable (22 AWG)
1-RED 2-BLACK 3-YELLOW 4-GREEN
3
2
Remove screw and RS485 quick connect port cover
Strain Relief Channel
Feed RS485 connector and cable through the RS485 quick connect port and strain relief channel.
Strain Relief Channel
4
Connect the RS485 and secure the RS485 quick connect port cover back into place with the screw.
Figure 8. RS-485 Quick Connect Port with Wiring
Pump High Voltage Terminal Block and Ground
Auxiliary Relay Ground
Page 12
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
To Automation
To Pump
TO AUTOMATION
TO PUMP
FOR INDOOR/OUTDOOR USE POUR USAGE INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR PARA USO INTERIOR/EXTERIOR
CAUTION/ATTENTION READ THE INSTRUCTION MANUAL LIRE LA NOTICE TECHNIQUE
Conforms to ANSI/UL Std. 1563 Certified to CAN/CSA Std. C22.2 No. 218.1
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
RECOGNIZED COMPONENT
10V
200mA
Model # SpeedSet Zodiac Pool Systems LLC
3032401
H0738200_REVB
RS485 1234
Speedset Controller (Bottom View)
1234
ENGLISH
RS485 Cable (22 AWG) RED BLACK YELLOW GREEN
RED BLACK YELLOW GREEN
2-Position DIP Switch
11 22 33 44
Bonding Lug
1- 3/8″ Threaded 2- 3/4″ Threadless 3- 1/2″ Threadless 4- 1/2” Threaded
Figure 9. Wiring to a Controller
3.4 Pump Controller / Automation System Setup
Pumps in this manual are compatible with the following local Jandy controllers and automation systems:
· SpeedSet Controller (local)
· iQPUMP01 (local)
· JEP-R (local)
· All Jandy Automation Systems
Each motor is equipped with an auto-sensing power circuit which automatically determines if 10v of power should be supplied to the RS485 wiring in order to power a local controller interface, or to suppress the 10v power supply when connected to a Jandy Automation system when the motor is first turned on.
This auto sensing power circuit eliminates the need for DIP Switches 1-2 that are present on other Jandy Pumps.
3.5 DIP Switch Settings
3.5.1 DIP Switch Settings with Local Controller
Please refer to the following table for required settings for DIP switches 3-4 when the pump is connected to a local controller.
Controller JEP-R
iQPUMP01
Switch 3 OFF OFF
Switch 4 OFF OFF
SpeedSet
DIP Switch 3-4 settings are only important when connected to a Jandy automation system using SpeedSet automation pass-through wiring connection on the bottom of the controller. If applicable, please see following sections.
Table 3. Local Controller DIP Switch Settings
Page 13
ENGLISH
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
3.5.2 DIP Switch Settings with Automation
DIP Switch 3-4 setting rules are not common across all Jandy automation systems. Please reference the following sections to understand the required settings.
For Jandy AquaLink® RS Automation System users, a 2022 mid-year update changes the method in which pumps in this manual interact with Jandy AquaLink RS systems. Refer to the RS manual for more information.
3.5.3 Pre-2022 AquaLink RS Firmware Rev_V and Earlier
AquaLink RS systems using firmware Rev V and earlier, manufactured prior to mid-year 2022, support up to 4 variable-speed pumps. Each pump is assigned an address of 1 through 4 using DIP Switches 3-4 on the pump. Use the table below for pump address assignment settings.
These settings are used when connected to the RS485 connection on the pump or when connected to the pump using a SpeedSet controller’s automation pass-through wiring connection on the bottom of the controller.
Address
Switch 3
Switch 4
Pump 1
OFF
OFF
Pump 2
ON
OFF
Pump 3
OFF
ON
Pump 4
ON
ON
Table 4. Pump Address DIP Switch Settings
3.5.4 2022 AquaLink RS Firmware Rev_W
and Later
AquaLink RS systems using Rev W and later, manufactured after mid-year 2022, support up to 16 variable-speed pumps that utilize a pre-assigned SERIAL ADDRESS. DIP Switches 3-4 are not utilized. Pumps in this manual are all assigned a unique SERIAL ADDRESS at the factory. The SERIAL ADDRESS label can be found on the pump motor in the location shown below.
3.5.5 AquaLink TCX AquaLink TCX supports a single variable-speed pump. DIP Switches 3-4 must always be set in the OFF position when the pump is connected to a TCX Automation System. This is true even when connected to a TCX system using the automation pass-through wiring on a Jandy SpeedSet controller.
3.5.6 All Other Jandy Automation Systems All other Jandy automation systems support up to 4 variable-speed pumps utilizing DIP Switches 3-4 in the same manner as defined in Section 3.5.3, Pre-2022 AquaLink RS Firmware Rev_V and Earlier.
3.6 Auxiliary Relay Operation
Pumps models in this manual are equipped with a terminal bar that provides user access to two builtin Auxiliary Relays. The normally-open relays are activated under certain operating conditions and are intended to be used to control external devices that require system water flow for proper functioning, such as booster pumps, salt water chlorinators, etc. See Figures 8, 12 and 13 for compartment details and location of the auxiliary relays and wiring illustrations.
Auxiliary Load Connection Requirements
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Due to the potential risk of fire, electric shock, or injuries to persons, Jandy® Pumps and any auxiliary loads must be installed in accordance with the National Electrical Code® (NEC®), all local electrical and safety codes, and the Occupational Safety and Health Act (OSHA). Copies of the NEC may be ordered from the National Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169, or from your local government inspection agency.
In Canada, Jandy Pumps must be installed in accordance with the Canadian Electrical Code (CEC).
· The Auxiliary Load relay contacts are rated at 230V/115V, 11A RMS. Please ensure the requirements of the equipment to be connected to the Auxiliary Load do not exceed this rating.
Figure 10. Serial Address Label Location
When setting up pumps using this method, the pump address of each pump will initially appear in the unassigned pump address section of the iAquaLink App or other automation setup device. Utilize the App or other device to complete pump setup.
3.6.1 Auxiliary Relay Operation
Auxiliary Relay contact activation is speed dependent. Auxiliary Relay 1 has an activation speed of 1725 RPM and Auxiliary Relay 2 has an activation speed of 2250 RPM.
The Jandy SpeedSet controller provides the ability to reprogram the Auxiliary Relay open/close speeds for customization. Open/close speed settings that are changed using this feature are permanent even if the SpeedSet controller is disconnected.
Please refer to the “Settings” section in the Jandy SpeedSet controller I/O manual for additional details.
Page 14
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
ENGLISH
3.6.2 Contact Closure
From a stopped condition, there is a three-minute delay before the Auxiliary Relay contact is closed when the motor speed reaches and maintains the activation speed.
Once the three minute run time criteria has been reached, when going from an RPM below the activation speed to an RPM above the activation speed, there is a 5-second delay before the Auxiliary Relay contact is closed.
3.6.3 Contact Opening
When going from an RPM above the activation speed to an RPM below the activation speed, the relay opening is always immediate.
Section 4. Dry Contact Operation
External relays or switches can be used with the dry contacts if a Jandy controller is not connected to the RS-485 line. By creating a circuit that runs between the dry contact, the external switch/relay, and the common on the dry contact, when the circuit is closed the pump will turn on, prime at 2750 RPM for 3 minutes, and go to the pre-determined speed of the dry contact indefinitely until the circuit is opened by the external relay.
If no inputs are jumped to common, the RPM is zero. When any Jandy controller is connected through RS485, all dry contact commands will be ignored. Refer to Figure 12 and Figure 13 for dry contact wiring. Refer to Table 5 for dry contact speed settings.
4.1 Dry Contact Speed Settings
Dry contact speed settings were adjusted with motor serial numbers beginning with the letter B.
1. Please refer to the motor rating plate label to find the motor serial number (Figure 11).
2. Refer to Table 5 to determine the dry contact speeds for the motor.
Dry Contact Speeds Are Based On Motor Serial Numbers
Dry Contact
Serial # Begins with “A”
Serial # Begins with “B” or Later
1
3000 RPM
2
1400 RPM
3
2200 RPM
4
1725 RPM
3450 RPM 1375 RPM 2600 RPM 1750 RPM
Table 5. Dry Contact Speed Settings
Figure 11. Motor Rating Plate Label
DIP Switch RS485
Dry Contacts
Filter Pump Junction Box
Auxiliary 1
Auxiliary 2
Line (in) Load (out) Line (in) Load (out) Line (in) Load (out) Line (in) Load (out)
Green Yellow Black Red
Dry Contact Speed Settings Please refer to
Table 5.
External Enclosure
Auxiliary Load Auxiliary Load
230VAC
230VAC
Load 1 Load 2 Load 1 Load 2
Supply Power Input
(Do not daisy chain to or use the Auxiliary Relay chassis ground)
Pump High Voltage Ground
Line 1 Line 2/Neutral
208-230/115VAC Supply Power (GFCI Breaker)
Breaker Panel
230VAC Supply Line 1 Power (GFCI
Breaker)
Line 2
*Auxiliary Relay *Auxiliary Ground Relay Ground
230VAC Supply
Line 2
Power (GFCI
Line 1
Breaker)
Breaker Panel
*NOTE: Auxiliary Relay Ground is the green ground screw in the bottom right corner of the chassis
Breaker Panel
Figure 12. 208-230V Auxiliary Relay Wiring Diagram*
Page 15
ENGLISH
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
DIP Switch RS485
Dry Contacts
Filter Pump Junction Box
Auxiliary 1
Auxiliary 2
Line (in) Load (out) Line (in) Load (out) Line (in) Load (out) Line (in) Load (out)
Green Yellow Black Red
Dry Contact Speed Settings Please refer to table 4 on the following page for Dry Contact Speed Settings.
External Enclosure
Auxiliary Load Auxiliary Load
115VAC
115VAC
Load 1 Load 2 Load 1 Load 2
Supply Power Input
(Do not daisy chain to or use the Auxiliary Relay chassis ground)
Pump High Voltage Ground
Line 1 Line 2/Neutral
208-230/115VAC Supply Power (GFCI Breaker)
Breaker Panel
115VAC Supply Power (GFCI Breaker)
Breaker Panel
Line 1 Neutral
*Auxiliary Relay *Auxiliary Ground Relay Ground
*NOTE: Auxiliary Relay Ground is the green ground screw in the bottom right corner of the chassis
Figure 13. 115V Auxiliary Relay Wiring Diagram*
Neutral Line 1
115VAC Supply Power (GFCI Breaker)
Breaker Panel
* WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Due to the potential risk of fire, electric shock, or injuries to persons, Jandy® Pumps and any auxiliary loads must be installed in accordance with the National Electrical Code® (NEC®), all local electrical and safety codes, and the Occupational Safety and Health Act (OSHA). Copies of the NEC may be ordered from the National Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169, or from your local government inspection agency.
In Canada, Jandy Pumps must be installed in accordance with the Canadian Electrical Code (CEC).
* The Auxiliary Load relay contacts are rated at 230V/115V, 11A RMS. Please ensure the requirements of the equipment to be connected to the Auxiliary Load do not exceed this rating.
** 115VAC power supply for main pump power is supported on DV2A models only.
4.2 Conduct Pressure Test
IMPORTANT
All VSSHP models come with an additional disposable O-ring for pressure testing. This is the blue pressure test O-ring (See Figure 14 and Figure 15). If you opened the pump lid before conducting the pressure test, the blue O-ring may fall out. If the blue O-ring falls out, it must be re-installed on the lid before beginning the pressure test Section 4.2.1, Replace Blue O-ring Before Pressure Testing, if necessary.
WARNING
When pressure testing a system with water, air is often trapped in the system during the filling process. This air will compress when the system is pressurized. Should the system fail, this trapped air can propel debris at a high speed and cause injury. Every effort to remove trapped air must be taken, including opening the valve on the filter and loosening the pump basket lid while filling the pump.
Trapped air in the system can cause the filter lid to be blown off, which can result in death, serious injury, or property damage. Be sure all air is properly purged out of the system before operating. DO NOT USE COMPRESSED AIR TO PRESSURE TEST OR CHECK FOR LEAKS.
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Do not pressure test above 35 PSI. Pressure testing must be done by a trained pool professional. Circulation equipment that is not tested properly might fail, which could result in severe injury or property damage.
When pressure testing the system with water, it is very important to make sure that the pump basket lid is completely secure.
1. Before pressurizing the system, ensure the lock ring “locked” indicators align with the suction and pressure side ports on the pump.
2. Fill the system with water to eliminate trapped air. 3. Pressurize the system with water to no more than
35 PSI. 4. Close the valve to seal the water in the system. 5. Observe the system for any leaks or pressure decay. 6. If there are lid leaks, repeat this procedure.
For Zodiac Technical Support, call 1.800.822.7933.
Page 16
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
ENGLISH
CAUTION
Do not open the pump lid before pressure testing as the blue pressure test O-ring may fall out. If this happens, you will need to place it back on the lid.
Lid with Locking Ring
Seal Blue Pressure Test O-ring
Figure 14. Blue Pressure Test O-ring
Lid with Locking Ring and
Seal
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Due to the potential risk of fire, electric shock, or injuries to persons, Jandy® Pumps must be installed in accordance with the National Electrical Code® (NEC®), all local electrical and safety codes, and the Occupational Safety and Health Act (OSHA). Copies of the NEC may be ordered from the National Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA, 02169, or from your local government inspection agency.
In Canada, Jandy Pumps must be installed in accordance with the Canadian Electrical Code (CEC).
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Turn off the pump and the main breaker in the pump electrical circuit before starting the procedure. Failure to comply may cause a shock hazard, resulting in severe personal injury or death.
3. Make sure all necessary isolation valves are closed to prevent pool water from reaching the pump.
4. Following the markings on the locking ring, turn the ring counter-clockwise to remove the lid.
5. Carefully remove the lid with locking ring.
Upside Down View of Bottom of Lid
Blue Pressure Test O-ring
(NOTE: Discard after pressure test is complete.)
Pump Debris Trap Basket (Inside Pump)
Figure 15. Exploded View with Blue Pressure Test O-ring (VSSHP Pump Models Only)
4.2.1 Replace Blue O-ring Before Pressure Testing, if necessary
1. Make sure that the pump is turned off. 2. Make sure that the switch to the circuit breaker
that powers the pump motor is turned off.
Groove Where Seal is Seated
Step Where O-ring is Seated
Figure 16. Placement of Blue Pressure Test O-ring
4.2.2 Replace Blue O-ring
1. Turn the lid with locking ring upside down.
2. Place the blue O-ring on the step located ¼” from the bottom of the lid. See Figure 16.
3. Make sure that the O-ring is properly seated.
4. Install the lid onto the pump body.
5. Follow the markings on the locking ring, turn the lid clockwise until the PORT arrow markings are aligned with the inlet and outlet ports of the pump. Do NOT tighten past this point.
Page 17
ENGLISH
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
Section 5. Operation
5.1 Startup
CAUTION
Never run the pump without water. Running the pump “dry” for any length of time can cause severe damage to both the pump and motor and may void the warranty.
If this is a new pool installation, make sure all piping is clear of construction debris and has been properly pressure tested. The filter should be checked for proper installation, verifying that all connections and clamps are secure according to the manufacturer’s recommendations.
WARNING
To avoid risk of property damage, personal injury or death, verify that all power is turned off before starting these steps.
5.1.1 Pump Below Water Level 1. Ensure the pump lid is secure by verifying the
“locked” indicators are aligned with the pump’s ports. Hand tighten only, do not use tools. Make sure valves are open and the pump unions are tight. 2. Open any isolation valves that may be in place between the pump and the pool’s main drain(s) and skimmer(s). 3. Open the air relief valve on the filter. This will allow air to begin to escape the system and fill the pump with water for priming. 4. Restore power to the pump and start the pump. 5. When water starts to come out of the air relief valve on the filter, close the air relief valve. 6. Inspect system for any leaks.
5.1.2 Pump Above Water Level 1. Open the air relief valve on the filter. 2. Remove the pump lid and fill the basket with water. 3. Prior to replacing the lid, check for debris around
the lid O-ring seat. Debris around the lid O-ring seat may cause an air leak and will make it difficult for the pump to prime. 4. Tighten the lid by verifying the “locked” indicators on the lid are aligned with the pump’s ports. Hand tighten only, do not use tools. Make sure all valves are open and the pump unions are tight. 5. Restore power to the pump and start the pump. 6. Once the pump has primed and water comes out of the air relief valve on the filter, close the air relief valve and inspect the system for any leaks.
NOTE: All pumps in this manual are NSF-certified as being able to prime at heights up to 10 ft above the pool water level, at sea level. However, to achieve better self-priming, install the pump as close as possible to the water level of the pool.
See Section 3.2.3, Installation Recommendations for proper elevation and pipe size.
The default priming speed is 2750 RPM. The pump will take approximately 15 minutes to prime at this priming speed when the pump is located 10 feet above the pool water. If priming speed is adjusted to 3450 RPM, the pump should prime within 6 minutes at 10 feet above the water level. If the pump does not prime and all the instructions to this point have been followed, check for a suction leak. If there is no leak, repeat Steps 1 through 5. For technical assistance, call Zodiac Technical Support at 1.800.822.7933.
Section 6. Service & Maintenance
CAUTION
To avoid damage to the plastics, do not use lubricant or sealant on the O-ring. Only soapy water should be used to install and lubricate the O-ring.
6.1 Clean Pump Basket
Debris that accumulates in the pump filter basket will begin to block the flow of water. The pump filter basket needs to be inspected and cleaned on a weekly basis. Environmental factors may require more frequent inspection. 1. Inspect the pump filter basket for debris by
looking through the clear pump lid. This can be done with or without the pump running. If debris has accumulated, proceed to step 2. 2. Turn off the power to the pump. If the pump is located below the water level, close the isolation valves on the suction and discharge sides of the pump to prevent backflow of water. 3. Turn the locking ring counter-clockwise to remove the lid. 4. Lift the basket out of the pump. 5. Thoroughly clean the basket. If necessary, use a garden hose, spray the basket from the outside to help clear the holes. Remove any remaining debris. 6. Replace the basket in the pump by aligning the opening with the suction pipe. If aligned properly, the basket will drop easily into place. Do not force it into place.
CAUTION
A misaligned basket will cause the lid to be improperly seated, allowing an air leak, which could result in pump damage.
7. Remove the lid seal and remove debris around the lid seal seat, as this can allow air to leak into the system. Clean the lid seal and place it on the lid.
8. Replace the lid and locking ring. Hand-tighten the lid to make an air-tight seal. Do not use any tools to tighten the lid: hand-tighten only.
Page 18
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
9. Verify that all valves have been returned to the proper position for normal operation.
10. Open the pressure release valve on the filter, and make sure it is clean and ready for operation.
11. Turn on the power to the pump. Once all the air has been evacuated from the filter, close the pressure release valve.
6.2 Removing the Pump Lid
1. Make sure that the pump is turned OFF. 2. Make sure that the switch to the circuit breaker to
the motor is turned OFF.
3. Make sure all necessary isolation valves are closed to prevent water from reaching the pump.
4. Following the markings on the locking ring, turn the ring counter-clockwise to remove the lid.
5. Carefully remove the lid with locking ring.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Turn off all switches and the main breaker in the variable-speed pump electrical circuit before starting the procedure. Failure to comply may cause a shock hazard resulting in severe personal injury or death.
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Due to the potential risk of fire, electric shock, or injuries to persons, Jandy® Pumps must be installed in accordance with the National Electrical Code® (NEC®), all local electrical and safety codes, and the Occupational Safety and Health Act (OSHA). Copies of the NEC may be ordered from the National Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA, 02169, or from your local government inspection agency.
In Canada, Jandy Pumps must be installed in accordance with the Canadian Electrical Code (CEC).
Lift Locking Ring to Remove Lid
with Seal
Figure 18. Remove Pump Lid
Lid with Locking Ring
ENGLISH
Locking Ring Lid Seal Basket
Seal Figure 17. O-ring in Lid Assembly
Page 19
ENGLISH
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
6.2.1 ePump and VS PlusHP Lid Seal Orientation
The lid seal used on ePump and VS PlusHP pumps must be installed in the following orientation if the seal is removed or replaced for service due to leaks or for cleaning.
1. Remove the seal from the lid. See Figure 18.
2. Wipe the seal clean of any debris, then clean the O-Ring groove in the lid.
3. Insert the seal into the lid groove with the two (2) ribs facing inwards into the lid grove and the one (1) rib facing outwards toward the pump. See Figure 19 for a cross-section visual.
4. When the system is reopened for operation, have a qualified technician or electrician make sure all piping, valves, wiring and equipment are in accordance with the manufacturer’s recommendations. Pay close attention to the filter and electrical connections.
5. The pump must be primed prior to starting. Refer to Section 5.1, Startup.
Face two (2) ribs upward into the lid groove.
Face one (1) rib downward towards the pump.
Figure 19. Cross Section of Lid Seal
6.3 Winterizing the Pump
CAUTION
The pump must be protected when freezing temperatures are expected. Allowing the pump to freeze will cause severe damage and may void the warranty.
Do not use antifreeze solutions in the pool, spa, or hot tub systems. Antifreeze is highly toxic and may damage the circulation system. The only exception to this is Propylene Glycol. For more information, see your local pool/spa supply store or contact a qualified swimming pool service company.
1. Drain all water from the pump, system equipment, and piping.
2. Remove the two (2) drain plugs. Store the drain plugs in a safe location and reinstall them when the cold weather season is over. Ensure the drain
plugs and o-rings are not misplaced.
3. Keep the motor covered and dry. Do not cover the pump with plastic, because this will create condensation that may damage the pump.
NOTE
Zodiac Pool Systems LLC recommends having a qualified service technician or electrician properly disconnect the electrical wiring at the switch or junction box. Once the power is removed, loosen the two (2) unions and store the pump indoors. For safety, and to prevent entry of contaminants, reinstall all conduit and terminal box covers.
Page 20
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
ENGLISH
Section 7. Troubleshooting and Repair
Zodiac Pool Systems LLC strongly recommends that you call a qualified service technician to perform any repairs on the filter/pump system. To locate a qualified technician, check your local yellow pages or visit ZodiacPoolSystems.com or ZodiacPoolSystems.ca and click on “Find a Dealer.”
Symptom Motor won’t start or the controller does not detect the motor
Motor does not start or starts but shuts off soon after The motor gets hot and shuts off periodically No power to controller
Auxiliary relays not working
Possible Cause/Solution
No power to the motor. Have a certified professional check the voltage on the main power terminal with the breaker on. The voltage must be within 10% of the motor rating plate voltage.
The motor experienced an error. Power cycle the motor. If the motor has experienced an error, a fault code may appear on the controller. In order to clear the error, turn off the main breaker connected to the motor. Wait at least 5 minutes before returning power to the motor. The voltage in the capacitors must be completely drained for a proper power cycle.
Improper low voltage wiring. The RS-485 connection must be secure with no broken wires. Inspect the low voltage wiring for signs of corrosion. If necessary cut the wires off and strip new leads. Make sure there are not any broken pieces of wire inside the RS-485 connector.
Broken low voltage wiring. The wire may have breaks somewhere between the motor and the controller. With all power off, take a multimeter and set it to Ohms/Continuity. Check continuity of each of the low voltage lines from the motor side to the controller side. Replace the RS-485 wires completely if necessary.
Improper low voltage wiring. Check the wiring of the RS-485 connector. Wire colors for pins 1-4 should be Red, Black, Yellow, Green.
Test the drive with the RS-485 jumper method. Using small sections of 22 AWG wire, jump pins 1 to 3 and 2 to 4. These wires can be made by cutting off a section of the RS-485 wires. Re-install the connector and attach the access cover. Apply power to the motor. The motor should spin at 2600 RPM indefinitely. If the motor works, there is a problem with the RS-485 line or with the controller. Contact Zodiac Technical Support at 1.800.822.7933.
DIP switches in the wrong configuration. The variable speed drive has two DIP switches; 3 and 4. These must both be in the OFF position for Pump 01. This is the configuration for all controllers that are not automation and the first pump for automation. If more than one variable speed pump is being controlled with an automation system, they must be in the proper configuration. Refer to the DIP switch section of the manual to configure the other motors..
Check the schedule. The motor will only turn on during programmed times set in the controller. Verify that the motor is scheduled to turn on at that time.
If the motor still has problems starting or continues to show faults, contact Zodiac Technical Support at 1.800.822.7933.
Debris may be stuck between the impeller and the diffuser. This will prevent the drive shaft from spinning and will cause the motor to experience an error. Have a certified professional check to see if the drive shaft is seized with all power off. A quick test can be inserting a 5/16″ Allen wrench through the back of the fan housing and into the drive shaft. Manually spin the drive shaft to check if it is seized. If large amounts of debris are found, check your strainer basket for breaks. Replace the strainer basket if necessary.
If the motor still has problems starting, contact Zodiac Technical Support at 1.800.822.7933.
Make sure that there is adequate room around the motor to circulate air and keep the motor cool. Have a qualified electrician check for loose connections and check the voltage at the motor while it is in operation. If the main voltage is outside of 10% of the motor rating plate, the motor may be experiencing excessive loads. Contact your local power surface provider.
This is exclusive to any controller that is not an automation system. The motor has the ability to power controllers through the RS-485 line. Have a certified electrician test the voltage on the RS-485 line while there is power to the motor. There should be between 8 and 12 Volts DC between pins 1 and 4. If the voltage is below or non existent, contact Zodiac Technical Support at 800.822.7933.
Improper low voltage wiring. Check the wiring of the RS-485 connector. Wire colors for pins 1-4 should be Red, Black, Yellow, Green.
Make sure that the motor is spinning at least 1725 RPM for equipment wired to Aux 1 and 2250 RPM for equipment wired to Aux 2. When first turning on the pump, there is a 3 minute delay before any contacts close. Allow 5 seconds before contacts close when minimum contact speed is reached.
The problem may be with the equipment wired to the relay. See the owners manual for the equipment to make sure the auxiliary equipment has not failed.
If the relays are still not engaging, contact Zodiac Technical Support at 1.800.822.7933.
Page 21
ENGLISH
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
Symptom No Communication with Automation
Dry Contacts not working
Possible Cause/Solution
The Jandy automation has lost communication with the pump. Remove power from the automation system and the pump. Wait five (5) minutes and return power to the automation system FiRST, wait one (1) minute, then return power to the pump.
Test the drive with the RS-485 jumper method. Using small sections of 22 AWG wire, jump pins 1 to 3 and 2 to 4. These wires can be made by cutting off a section of the RS-485 wires. Re-install the connector and attach the access cover. Apply power to the motor. The motor should spin at 2600 RPM indefinitely. If the motor works, there is a problem with the dry contacts or the dry contact lines. Contact Zodiac Technical Support at 1.800.822.7933.
Broken low voltage wiring. The wire may have breaks somewhere between the motor and the external switches. With all power off, take a multimeter and set it to Ohms/Continuity. Check continuity of each of the low voltage lines from the motor side to the controller side. Replace the dry contact wires completely if necessary.
7.1 Service Technician Maintenance
CAUTION
This pump must be serviced by a professional service technician qualified in pool/spa installation. The following procedures must be followed exactly. Improper installation and/or operation can create dangerous electrical hazards, which can cause high voltages to run through the electrical system. This can cause property damage, serious personal injury, and/or death. Improper installation and/or operation may void the warranty.
WARNING
Before servicing the pump, switch off the circuit breakers at the power source. Severe personal injury or death may occur if the pump starts while your hand is inside the pump.
7.1.1 Blocked Impeller
1. Turn off the pump. Switch off the circuit breaker to the pump motor.
2. Remove the lid and basket.
3. Look inside the pump and remove any debris.
4. Replace the basket and lid.
5. Switch on the circuit breaker to the pump motor.
6. Turn on the pump, and see if the problem is solved.
7. If the impeller is still blocked with debris and it is not possible to remove the debris using Steps 2 through 4, the pump will need to be disassembled in order to access the inlet and outlet of the impeller.
Page 22
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
ENGLISH
Section 8. Product Specifications and Technical Data
Exploded view for general reference only. Specific models may differ. Please refer to contact information above to obtain spare parts information for specific pump models. For a complete list of replacement parts, please visit www.Jandy.com or contact Zodiac Technical Support at 1.800.822.7933 or email productsupport@fluidra.com. In Canada, please call 1.888.647.4004 or email customer.service@fluidra.com.
8.1 Exploded Views
15
13 12
14
13
11 10 16 9 17 18 2 3 1
20
19 21
8
7 6
5 4
Figure 20. Jandy Variable Speed Pump Exploded View (Specific models may differ slightly from illustration)
Item Description
1
Motor, Drive
2
Access Cover
3
Access Cover O-Ring
4
Fan Cover
5
Motor Mounting Bolts/Washers
6
Motor Mounting Foot
7
Backplate Mounting Bolts/Washers
8
Backplate O-Ring
9
Impeller and Mounting Screw
10 Diffuser O-Ring
11 Pump Body
Item Description
12 Drain Plugs with O-Ring 13 Tail Piece, O-Ring and Union Nut 14 Pump Debris Filter Basket 15 Lid Assembly 16 Diffuser and Mounting Screws 17 Mechanical Seal 18 Backplate 19 SpeedSet Controller Hinge Mount 20 SpeedSet VS Pump Controller 21 RS485 Wiring for SpeedSet Controller
Page 23
ENGLISH
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual
8.2 Performance Curves
VSPHP270DV2A(S) Performance Curves
Total Dynamic Head (Feet of Water)
Flow Rate, Gallons Per Minute (GPM) VSFHP270DV2A(S) Performance Curves
Total Dynamic Head (Feet of Water)
Page 24
Flow Rate, Gallons Per Minute (GPM)
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual VSFHP185DV2A(S) Performance Curves
ENGLISH
Total Dynamic Head (Feet of Water)
Flow Rate, Gallons Per Minute (GPM) VSSHP220DV2A(S) Performance Curves
Total Dynamic Head (Feet of Water)
Flow Rate, Gallons Per Minute (GPM)
Page 25
ENGLISH
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual VSSHP270DV2A(S) Performance Curves
Total Dynamic Head (Feet of Water)
Flow Rate, Gallons Per Minute (GPM) VSFHP3802A(S) Performance Curves
Total Dynamic Head (Feet of Water)
Flow Rate, Gallons Per Minute (GPM) Page 26
Jandy® Variable-Speed Pumps | Installation & Operation Manual VSSHP3802A(S) Performance Curves
ENGLISH
Total Dynamic Head (Feet of Water)
Flow Rate, Gallons Per Minute (GPM)
Page 27
A Fluidra Brand | Jandy.com | Jandy.ca 2882 Whiptail Loop # 100, Carlsbad, CA 92010, USA | 1.800.822.7933 2-3365 Mainway, Burlington, ON L7M 1A6, Canada | 1.800.822.7933
©2024 Fluidra. All rights reserved. The trademarks and trade names used herein are the property of their respective owners.
H0707400_REVF
ETL LISTED CONFORMS TO UL STD 1081 CERTIFIED TO CSA STD C22.2 NO 108
Installation and Operation Manual Manuel d’installation et d’utilisation
Manual de instalación y operación
Pompes à vitesse variable
Modèles : VSFHP185DV2A(S) VSFHP270DV2A(S) VSPHP270DV2A(S) VSSHP220DV2A(S) VSSHP270DV2A(S) VSFHP3802A(S) VSSHP3802A(S)
Les instructions essentielles d’installation et de démarrage sont incluses dans ce manuel. Des informations supplémentaires sur le fonctionnement et le dépannage sont disponibles en ligne en scannant le code QR avec votre téléphone ou en visitant jandy.com
AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ Ce produit doit être installé et entretenu par un entrepreneur agréé et compétent dans le matériel de piscine par la juridiction dans laquelle ce produit sera installé où de telles exigences existent au niveau des états ou au niveau local. Le maintien devra être fait par une personne professionnelle avec suffisemment d’expérience avec l’installation et le maintien de matériel de piscine de façon exacte. Avant d’installer ce produit, lisez et suivez tous les avertissements et instructions qui accompagnent ce produit. Si vous ne suivez pas les avertissements et instructions, cela peut entraîner des dommages matériels, des blessures personnelles, ou la mort. Une installation et/ou une manipulation incorrecte pourrait annuler la garantie. Une installation et/ou une manipulation incorrecte peut créer des risques électriques non voulus qui pourraient causer de sérieuses blessures, des dommages matériels, ou la mort.
ATTENTION INSTALLATEUR Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, la manipulation et l’utilisation sécuritaire de ce produit. Ces informations devraient être fournies au propriétaire/ manipulateur de cet équipement.
FRANÇAIS
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation
Table des matières
Section 1. Consignes de sécurité importantes …………………………. 31
1.1 Consignes de sécurité ………………………. 31 1.2 Directives pour la prévention de l’effet
ventouse d’une pompe de piscine ……… 32
Section 2. Description générale ……………. 33
2.1 Introduction……………………………………… 33 2.2 Dimensions du produit………………………. 33 2.3 Spécifications du produit…………………… 34 2.4 Contenu du produit…………………………… 34
Section 3. Information sur l’installation … 36
3.1 Moteur TEFC à dégagement nul…………. 36 3.2 Tuyauterie ……………………………………….. 36 3.3 Installation électrique………………………… 39 3.4 Configuration contrôleur de pompe /
système d’automatisation………………….. 41 3.5 Réglages des commutateurs DIP ……….. 41 3.6 Fonctionnement de relais auxiliaire …….. 42
Section 4. Opération de contacts secs….. 43 4.1 Réglages de la vitesse du contact sec … 43 4.2 Effectuer un test de pression……………… 44
Section 5. Fonctionnement …………………… 46 5.1 Mise en route …………………………………… 46
Section 6. Service et entretien………………. 46 6.1 Nettoyer le panier de la pompe ………….. 46 6.2 Retrait du couvercle de la pompe……….. 47 6.3 Préparation de la pompe pour l’hiver ….. 48
Section 7. Dépannage et réparation………. 48 7.1 Entretien par un technicien ………………… 50
Section 8. Spécifications du produit et données techniques …………. 50
8.1 Vues éclatées…………………………………… 51 8.2 Courbes de performance…………………… 52
FICHE DE RENSEIGNEMENTS SUR L’ÉQUIPEMENT Date de l’installation __________________________________________________________________ Information sur l’installateur ____________________________________________________________ Lecture initiale du manomètre (avec filtre propre) ____________________________________________ Modèle de pompe _____________________ Cheval-vapeur___________________________________ Remarques _________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________
Page 30
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation
FRANÇAIS
Section 1. Consignes de sécurité importantes
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES 1.1 Consignes de sécurité
Tout travail en lien avec l’électricité doit être effectué par un électricien qualifié, et se conformer aux codes locaux, provinciaux et nationaux. Lors de l’installation et de l’utilisation de cet équipement électrique, les consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées, notamment les mises en garde suivantes :
AVERTISSEMENT
RISQUE D’EFFET VENTOUSE QUI, S’IL N’EST PAS ÉVITÉ, PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. Ne pas bloquer l’aspiration de la pompe, ce qui pourrait causer des blessures graves, voire mortelles. Ne pas utiliser cette pompe pour les pataugeoires, les piscines peu profondes ou les spas disposant de drains au fond, à moins que la pompe ne soit connectée à au moins deux (2) prises d’aspiration fonctionnelles, et/ou conformément à la dernière version de ANSI®/PHTA®/ICC -7, la norme pour éviter le piégeage par aspiration dans les piscines, les pataugeoires, les spas, les bains à remous et les bassins de drainage. Les ensembles d’aspiration (drains) et leurs couvercles doivent être certifiés conformes à la dernière édition publiée de la norme ANSI®/ ASME® A112.19.8, ou sa norme ayant droit, ANSI/APSP-16.
Pour réduire les risques de blessures, ne pas laisser les enfants utiliser ce produit.
Pour réduire les risques de dommages matériels ou de blessures, ne pas tenter de modifier la position de la valve du lavage à contrecourant (port multiple, glisser ou débit plein) lorsque la pompe fonctionne.
Les pompes Jandy sont alimentées par un moteur électrique haute tension et doivent être installées par un électricien agréé ou qualifié ou un technicien d’entretien des piscines.
En raison du risque potentiel d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles, les pompes Jandy doivent être installées conformément au National Electrical Code® (NEC®), aux codes électriques et de sécurité locaux, ainsi que selon la loi Occupational Safety and Health Act (OSHA). Il est possible de commander des copies du NEC auprès de la National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169, États-Unis, ou de votre agence d’inspection du gouvernement.
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE, DE BLESSURES OU DE MORT. (Pour toutes les unités installées en permanence et destinées à être utilisées sur des circuits de dérivation monophasés de 15 ou 20 a, 120 à 240 V). Raccorder uniquement à un circuit de dérivation qui est protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) pour le personnel. Contacter un électricien qualifié s’il n’est pas possible de vérifier que le circuit est équipé d’un différentiel ou non. Un tel DDFT doit être fourni par l’installateur et faire l’objet d’essais régulièrement. Pour tester le différentiel, appuyer sur le bouton de test. Le différentiel doit couper le DDFT de l’alimentation. Appuyer sur le bouton de remise en route. L’alimentation doit être rétablie. Si le DDFT ne fonctionne pas comme indiqué, c’est qu’il est défectueux. Si le différentiel coupe l’alimentation de la pompe sans que le bouton de test ait été enfoncé, cela indique la présence d’un courant de terre, signifiant un risque de décharge électrique. Ne pas utiliser l’appareil. Débrancher l’appareil et faire corriger le problème par un représentant de service qualifié avant toute utilisation.
Un équipement mal installé peut faire défaut, causant de graves blessures ou dommages matériels.
· Ne pas raccorder le système à un réseau municipal d’approvisionnement en eau non régulé ni à aucune autre source externe d’eau sous pression produisant des pressions supérieures à 2,41 BAR (35 PSI).
· La présence d’air coincé dans le système peut faire sauter le couvercle du filtre et entraîner la mort, de graves blessures corporelles ou des dommages matériels. Veiller à ce que tout l’air a quitté le système avant d’utiliser l’équipement.
Pour réduire le risque de blessures graves ou de décès, le filtre et/ou la pompe ne doi(ven)t pas être soumis à un test de mise sous pression de la tuyauterie. Les codes locaux peuvent exiger l’application d’un test de mise sous pression au niveau de la tuyauterie de la piscine. Généralement, ces exigences ne sont pas conçues pour être appliquées à l’équipement de piscine, comme les filtres ou les pompes. L’équipement de piscine Zodiac® est soumis à des tests de mise sous pression en usine. Toutefois, si cet AVERTISSEMENT ne peut pas être respecté et que le test de mise sous pression du système de tuyauterie doit inclure le filtre et/ou la pompe, S’ASSURER DE RESPECTER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTES :
· Vérifier les serre-joints, les boulons, les couvercles, les anneaux de blocage et les accessoires du système pour s’assurer qu’ils sont correctement installés et fixés solidement avant d’effectuer un test.
· LIBÉRER TOUT L’AIR présent dans le système avant le test. · La pression de l’eau pendant le test NE DOIT PAS DÉPASSER 2,41 BAR (35 lb-po²). · La température de l’eau pendant le test NE DOIT PAS DÉPASSER 38 °C (100 °F). · Limiter la durée du test à 24 heures. Après le test, vérifier visuellement le système pour s’assurer qu’il est prêt à fonctionner.
AVIS: ces paramètres s’appliquent à l’équipement Zodiac uniquement. Pour les équipements autres que Zodiac, consulter le fabricant de l’équipement.
Les déversements de produits chimiques et les émanations peuvent affaiblir l’équipement de piscine/spa. La corrosion peut provoquer la panne des filtres et d’autres équipements, entraînant ainsi de graves blessures ou des dommages matériels. Ne pas ranger les produits chimiques à proximité de votre équipement.
Page 31
FRANÇAIS
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation
MISE EN GARDE Ne pas démarrer la pompe à sec! Le fait de laisser fonctionner la pompe à sec pendant un certain temps provoquera de graves dommages et annulera la garantie. Cette pompe est conçue pour être utilisée avec des piscines permanentes et peut aussi être utilisée dans les cuves thermales et les spas, si indiqué. Ne pas utiliser avec des piscines pouvant être entreposées. Une piscine permanente est construite dans le sol, sur le sol ou dans un bâtiment, de telle manière qu’elle ne puisse pas être facilement démontée et rangée. Une piscine pouvant être rangée est construite pour qu’elle puisse être démontée facilement aux fins d’entreposage, puis remontée à son état initial. Ne pas installer dans une enceinte extérieure ou sous les bords d’une cuve thermale. Celle-ci nécessite une ventilation adéquate pour maintenir une température ambiante inférieure à la température ambiante maximale figurant sur la plaque signalétique du moteur. Afin d’éviter une défaillance prématurée ou des dommages au moteur de la pompe, la protéger de l’exposition directe à l’eau provenant des gicleurs, du ruissellement des toits et du drainage, etc. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une défaillance de la pompe et peut annuler la garantie.
1.2 Directives pour la prévention de l’effet ventouse d’une pompe de piscine
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ASPIRATION. Peut causer une blessure grave voire la mort. Ne pas utiliser cette pompe pour les pataugeoires, les piscines peu profondes ou les spas disposant de drains au fond, à moins que la pompe ne soit connectée à au moins deux (2) prises d’aspiration fonctionnelles, et/ou conformément à la dernière version de ANSI®/PHTA®/ICC -7, la norme pour éviter le piégeage par aspiration dans les piscines, les pataugeoires, les spas, les bains à remous et les bassins de drainage.
L’aspiration générée par la pompe est dangereuse et peut coincer et noyer ou éventrer les baigneurs. Ne pas utiliser ni faire fonctionner des piscines, spas ou cuves thermales si le couvercle de la prise d’aspiration est manquant, brisé ou desserré. Les directives suivantes fournissent de l’information sur l’installation de la pompe qui minimise les risques de blessures chez les utilisateurs de piscines, de spas ou de cuves thermales : Protection contre le piégeage : le système d’aspiration de la pompe doit protéger contre les risques de piégeage par aspiration. Couvercles de prise d’aspiration : toutes les prises d’aspiration doivent être correctement installées, avec les couvercles vissés en place. Tous les couvercles de prise d’aspiration (drain) doivent être correctement entretenus. Ils doivent être remplacés s’ils sont fissurés, brisés ou manquants. Les couvercles doivent être certifiés selon la dernière édition publiée de ANSI®/ASME®A112.19.8 ou sa norme ayant droit, ANSI/APSP-16. La piscine doit être fermée et les baigneurs ne doivent pas pouvoir entrer dans la piscine jusqu’à ce que toutes fissures, tous bris ou couvercles de drain manquants soient remplacés. Nombre de prises d’aspiration par pompe : fournir aux moins deux (2) prises d’aspiration hydrauliquement équilibrées avec les couvercles, comme prises d’aspiration pour chaque conduite d’aspiration de pompe. Les centres des prises d’aspiration sur n’importe quelle conduite d’aspiration doivent être à au moins 90 cm (3 pi) de distance, centre à centre. Se reporter à la Figure 4. Le système doit être construit pour inclure au moins deux (2) prises d’aspiration (drains) raccordées à la pompe lorsqu’elle fonctionne. Cependant, si deux (2) prises d’aspiration deviennent une seule conduite d’aspiration, celle-ci peut être dotée d’une valve qui arrête les deux prises d’aspiration de la pompe. Le système sera construit de manière à ne pas permettre un verrouillage séparé ou indépendant, ni l’isolation de chaque drain. Se reporter à la Figure 4. D’autres pompes peuvent être raccordées à une seule conduite d’aspiration tant que les exigences ci-dessus sont respectées. SOFA non obstruable Si le code local et l’autorité compétente l’acceptent, un seul SOFA non obstruable peut être utilisé. Pour qu’un SOFA non obstruable soit considéré comme un drain non obstruable en vertu de la loi Virginia Graham Baker Act (VGBA), l’ensemble de raccords de sortie d’aspiration (Suction Outlet Fitting Assembly, SOFA) doit être certifié comme non obstruable et désigné par le fabricant comme non obstruable, et les instructions du fabricant doivent indiquer le SOFA est autorisé pour une utilisation comme sortie d’aspiration non obstruable conformément à la norme ANSI/APSP/ICC-16. Les SOFA certifiés non obstruables doivent être installés conformément aux instructions du fabricant, à la dernière édition de ANSI/PHTA/ICC-7 et au code local applicable. Vélocité de l’eau : la vélocité maximale de l’eau dans l’ensemble de prise d’aspiration et de son couvercle pour n’importe quelle prise d’aspiration ne doit pas dépasser le débit de conception maximal de l’ensemble de la prise d’aspiration et de son couvercle. L’ensemble de la prise d’aspiration (drain) et son couvercle doivent être conformes à la dernière version de ANSI®/ASME® A112.19.8, la norme pour les raccords d’aspiration à utiliser dans les piscines, pataugeoires, spas, cuves thermiques ou son ayant droit, ANSI/ASME APSP-16. Essais et certification : Les couvercles de prise d’aspiration doivent être testés par un laboratoire d’essais reconnu à l’échelle nationale et se conformer à la dernière édition publiée de ANSI/ASME A112.19.8 ou sa norme ayant droite, ANSI/APSP-16, la norme pour Raccords d’aspiration à utiliser dans les piscines, pataugeoires, spas et cuves thermales. Raccords : Les raccords limitent le débit ; pour une meilleure efficacité, utilisez le moins de raccords possible (mais au moins deux (2) sorties d’aspiration ou un SOFA certifié non obstruable). Éviter les raccords qui pourraient piéger de l’air. Les raccords d’aspiration pour piscine doivent se conformer aux normes de l’International Association of Plumbing and Mechanical Officials (IAPMO).
CONSERVER CES DIRECTIVES
Page 32
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation
FRANÇAIS
Section 2. Description générale
2.1 Introduction
Les pompes à vitesse variable de la Série® fonctionner de 600 à 3 450 tr/min. Cela vous permet de sélectionner la vitesse la plus appropriée pour votre application. Les pompes mentionnées dans ce manuel sont compatibles avec tous les contrôleurs Jandy et les systèmes d’automatisation Jandy. La pompe est entraînée par un ECM (moteur à commutation électronique) à vitesses variables directement fixé au rotor de la pompe. Le moteur fait tourner le rotor qui force l’eau à circuler à travers la pompe. La vitesse du moteur variant, le débit à travers la pompe est également varié. Le débit ajustable permet l’optimisation du débit de l’eau pendant les exigences
variées du cycle de la pompe. Pour cette raison, l’efficacité énergétique de la pompe est maximisée entraînant des économies pour le propriétaire de la piscine tout en contribuant à la sauvegarde de l’environnement.
Ce manuel contient des informations pour l’installation, le fonctionnement et l’entretien adéquats des pompes énumérées dans ce manuel. Les procédures indiquées dans ce manuel doivent être suivies avec précision. Pour obtenir des copies de ce manuel, visiter www.zodiacpoolsystems.com.
2.2 Dimensions du produit
REMARQUE : Lors de l’installation d’une pompe, laisser au moins 30 cm (2 pi) de dégagement au-dessus de la pompe pour le retrait de la crépine, travailler dans le compartiment ainsi que pour ouvrir un couvercle sur le contrôleur de la pompe.
e
a
f
d
h
c
b
Trous de boulon, centre à centre
g
Du bord avant du raccord au centre des trous de boulon
Figure 1. Dimensions de la Pompe à vitesse variable
Nº de modèle
VSFHP185DV2A(S) VSFHP270DV2A(S) VSFHP3802A(S) VSPHP270DV2A(S) VSSHP220DV2A(S) VSSHP270DV2A(S) VSSHP3802A(S)
a
10 po 10 po 10 po 9 1/8 po 11 5/8 po 11 5/8 po 11 5/8 po
b
6 1/2 po 6 1/2 po 6 1/2 po
9 po 9 po 9 po 9 po
c
7 3/4 po 7 3/4 po 7 3/4 po 8 7/8 po 10 3/8 po 10 3/8 po 10 3/8 po
Dimensions
d
e
12 3/4 po 12 3/4 po 12 3/4 po
24 1/2 po 24 1/2 po 24 1/2 po
14 1/8 po 15 1/4 po 15 1/4 po 15 1/4 po
27 5/8 po 30 1/8 po 30 1/8 po 30 1/8 po
f
9 1/2 po 9 1/2 po 9 1/2 po 11 7/8 po
14 po 14 po 14 po
g
9 1/8 po 9 1/8 po 9 1/8 po 9 3/8 po 11 5/8 po 11 5/8 po 11 5/8 po
h
14 po 14 po 14 po 15 po 15 po 15 po 15 po
Page 33
FRANÇAIS
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation
2.3 Spécifications du produit
Nº de modèle
THP
VSFHP185DV2A(S) 1,85
VSFHP270DV2A(S) 2,70
VSFHP3802A(S)
3,80
VSPHP270DV2A(S) 2,70
VSSHP220DV2A(S) 2,20
VSSHP270DV2A(S) 2,70
VSSHP3802A(S)
3,80
WEF
Tension
Watts max.
8,5
208-230 V. c.a. 115 V. c.a.
1 700 W 1 800 W
7,3
208-230 V. c.a.
2 550 W
8,7
115 V. c.a.
1 840 W
6,0
208-230 V. c.a.
3250 W
7,3
208-230 V. c.a.
2 250 W
8,4
115 V. c.a.
1 840 W
8,5 208-230 V. c.a. 2 190 W
8,8
115 V. c.a.
1 660 W
7,5 208-230 V. c.a. 2 370 W
9,3
115 V. c.a.
1 675 W
6,5
208-230 V. c.a.
3120 W
2.4 Contenu du produit
Ampères max.
8,5-8,0 16,0
11,5-10,5 16,0
16,0
11,5-10,5 16,0
11,5-10,5 16,0
11,5-10,5 16,0
16,0
Taille du raccord Raccords 2″ et
filetages internes 2″ Raccords 2″ et
filetages internes 2″ Raccords 2″ et
filetages internes 2″ 2 po x 2 1/2 po
2 po x 2 1/2 po
2 po x 2 1/2 po
2,5 po x 3 po
Poids
44 lb [20 kg]
44 lb [20 k]
57 lb [26 kg]
64 lb [29 kg]
66 lb [25 kg]
66 lb [25 kg]
70 lb [32 kg]
9
45
6
3
8
7 1 2
Figure 2. Contenu de la boîte de la pompe à vitesse variable
Article 1 2 3 4 5
6
7
Description Pompe à vitesse variable Manuel d’installation et de fonctionnement Écrou-raccord (2) About (2) Joint torique (2) Petites base ajustable avec entretoises, Modèles VSFHP Câble – 6 m (20 pi), cal. 22, 4 conducteurs
Article 8
9
Description
Contrôleur SpeedSet (Modèles se terminant par S uniquement)
Grande base, modèles VSFHP (R0546400 en option vendu séparément)
Page 34
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation
Filtre
Chauffage
aa.
Clapet anti-retour (Clapet anti-retour requis pour les systèmes installés avec les injecteurs ou les systèmes de chloration saline Aquapure®)
Valve 3 voies pour Pompe piscine/spa
Crépine Drains principaux (Prise d’aspiration)
FRANÇAIS
Port d’aspiration du nettoyeur en option
Renvoi de spa
aa.
Détail de la
Renvoi de la
dérivation manuelle :
piscine
À utiliser lorsque le taux de
filtration dépasse 100 GPM pour
les radiateurs Jandy JXi et JXiQ.
Reportez-vous au manuel d’installation pour
connaître les recommandations du fabricant
lorsque vous utilisez un autre filtre.
Drain de spa (Prise d’aspiration) Valve de dérivation
manuelle
Figure 3. Installation de la tuyauterie typique
Au moins 90 cm (3 pi)
Homologuée/certifiée conformément à la dernière version publiée par ANSI®/ASME® A112.19.8 ou à sa norme ayant
droit, ANSI/APSP-16. Couvercle anti-piégeage/Grille ou raccord d’aspiration, solidement
fixé sur le drain de vidange principal
Aucune valve entre le T et les drains principaux
Sortie d’aspiration (Drain principal)
Valves permises seulement après le T
Homologuée/certifiée conformément à la dernière version publiée par ANSI/ASME A112.19.8 ou à sa norme ayant
droit, ANSI/APSP-16. Couvercle anti-piégeage/ Grille ou raccord d’aspiration, solidement fixé sur le drain de
vidange principal Sortie d’aspiration (Drain principal)
Pompe
Crépine
Figure 4. Nombre de prises d’aspiration par pompe
*SOFA non obstruable Si le code local et l’autorité compétente l’acceptent, un seul SOFA non obstruable peut être utilisé. Pour qu’un SOFA non obstruable soit considéré comme un drain non obstruable en vertu de la loi Virginia Graham Baker Act (VGBA), l’ensemble de raccords de sortie d’aspiration (Suction Outlet Fitting Assembly, SOFA) doit être certifié comme non obstruable et désigné par le fabricant comme non obstruable, et les instructions du fabricant doivent indiquer le SOFA est autorisé pour une utilisation comme sortie d’aspiration non obstruable conformément à la norme ANSI/APSP/ICC-16. Les SOFA certifiés non obstruables doivent être installés conformément aux instructions du fabricant, à la dernière édition de ANSI/PHTA/ICC-7 et au code local applicable.
Page 35
FRANÇAIS
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation
Section 3. Information sur l’installation
3.1 Moteur TEFC à dégagement nul
Les pompes Jandy de ce manuel sont équipées d’un moteur TEFC à dégagement nul (refroidissement par ventilateur entièrement fermé). Contrairement à la plupart des moteurs TEFC qui aspirent de l’air frais à l’arrière du capot du ventilateur et qui nécessitent 2 à 3 pouces de dégagement, le moteur TEFC Jandy à dégagement nul aspire de l’air du haut, du bas et des côtés du capot du ventilateur. Le moteur TEFC à dégagement nul permet d’installer la pompe avec un dégagement minimal entre l’arrière du capot du ventilateur et les obstacles éventuels tels qu’une clôture ou une fondation. Un dégagement doit toujours être ménagé sur les côtés du moteur et du capot du ventilateur pour permettre un débit d’air adéquat et l’entretien de la pompe.
3.2 Tuyauterie
3.2.1 Information sur la préparation 1. Vérifier que le carton de la pompe n’est pas
endommagé. En cas de dommage, prendre contact avec l’expéditeur ou le distributeur où la pompe a été achetée. 2. Inspecter le contenu de la boîte et vérifier que toutes les pièces sont incluses.
3.2.2 Emplacement de la pompe Zodiac Pool Systems LLC recommande d’installer la pompe à un pied (30 cm) au-dessus du niveau d’eau. La pompe ne doit pas être élevée à plus de 152 cm (5 pi). Si la pompe doit être installée sous le niveau d’eau de la piscine, des vannes d’isolation doivent être installées sur les conduites d’aspiration et de retour afin d’empêcher le reflux de l’eau de la piscine pendant les travaux d’entretien courants.
AVERTISSEMENT
Un clapet anti-retour peut interférer avec le bon fonctionnement de certains produits du système d’évacuation d’aspiration à vide (SVRS). Pour éviter les risques de piégeage, les blessures graves ou la mort, lire le manuel de fonctionnement ou du propriétaire de votre produit SVRS particulier avant d’installer le clapet anti-retour.
Pour réduire le risque d’incendie, installer l’équipement de la piscine dans une zone où des débris ne risquent pas de s’accumuler sur ou autour de l’équipement. Maintenir la zone libre de débris tels que du papier, des feuilles, des aiguilles de pin et autres matières combustibles.
MISE EN GARDE
Afin d’éviter une défaillance prématurée ou des dommages au moteur de la pompe, la protéger de l’exposition directe à l’eau provenant des gicleurs, du ruissellement des toits et du drainage, etc. Le nonrespect de cette consigne peut entraîner une défaillance de la pompe et peut annuler la garantie.
REMARQUE : Lorsque l’équipement de la piscine se trouve sous la surface de la piscine, une fuite peut entraîner une grande perte d’eau ou une inondation. Zodiac Pool Systems, LLC ne peut être tenue responsable de ces pertes d’eau ou des inondations causées par celles-ci.
1. Installer la pompe de manière à ce que tout moyen de déconnexion et/ou boîtes de jonction pour connexion de l’alimentation se trouvent à portée de vue de la pompe et au moins à 152 cm (5 pi) à l’horizontal du bord de la piscine et/ou spa. Choisir un emplacement qui permettra de réduire au minimum les segments de tuyauterie.
REMARQUE : Au Canada, la distance minimale maintenue du bord de la piscine et/ou du spa, comme indiqué ci-dessus, doit être de 3 mètres (10 pi) tel que requis par le Code canadien de l’électricité (CEC, CSA, C22.1).
2. Placer la pompe sur une base solide qui ne vibrera pas. Pour réduire davantage le risque de bruit de vibration, enfoncer la pompe dans la fondation.
3. S’assurer que la fondation de la pompe a un drainage suffisant pour éviter que le moteur ne se mouille. La pompe doit être protégée de la pluie et du soleil.
4. S’assurer que la pompe est correctement ventilée afin d’éviter toute surchauffe du moteur.
5. Laisser suffisamment d’espace pour les entretiens en laissant une zone dégagée autour de la pompe.
6. Fournir un éclairage adéquat si l’équipement est dans une zone potentiellement sombre.
Grosseur des tuyaux
Débit d’aspiration maximum
(182 cm/s – 6 pi/s)
Débit d’évacuation maximum
(244 cm/s – 8 pi/s)
1 ½ po (38 mm)
37 gal/min (140 LPM)
50 gal/min (189 LPM)
2 po (51 mm)
62 gal/min (235 LPM)
85 gal/min (322 LPM)
2 ½ po (64 mm)
88 gal/min (333 LPM)
120 gal/min (454 LPM)
3 po (76 mm)
136 gal/min (515 LPM)
184 gal/min (697 LPM)
4 po (102 mm)
234 gal/min (886 LPM)
313 gal/min (1185 LPM)
Table 1. Tableau de grosseur de tuyau pour cédule 40 en PVC
3.2.3 Recommandation d’installation
1. Pour aider à prévenir les difficultés d’amorçage, installer le tuyau d’aspiration sans points hauts (au-dessus de l’entrée de la pompe; des U inversés, appelés couramment sas dans le domaine de la plomberie) qui pourraient piéger de l’air. Pour des installations d’équipement jusqu’à 30 m (100 pi) de l’eau, vous reporter au Table 1, le tableau des grosseurs de tuyau. Pour des installations d’équipement de plus de 30 m (100 pi) de l’eau, la grosseur de tuyau recommandée doit passer à la grosseur suivante.
Page 36
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation
FRANÇAIS
Mauvaise installation
SAS Mauvaise installation
Coude à 90 degrés trop proche Bonne installation
4x diamètre de tuyau dans la pompe
Meilleure installation
Balayer les coudes vers l’intérieur/extérieur pour une efficacité maximale
2. Les raccords sur les orifices d’aspiration et de refoulement simplifient l’installation et l’entretien tout en éliminant les risques de fuites au niveau des adaptateurs filetés.
3. La pompe doit être connectée à au moins deux drains principaux équilibré hydrauliquement pour chaque conduite d’aspiration de la pompe de la piscine. Chaque drain (prise d’aspiration) doit avoir des couvercles et doivent être certifiés selon la dernière édition publiée de ANSI®/ASME® A112.19.8, ou sa norme ayant droit, ANSI/APSP16. Les raccords d’aspiration des drains principaux doivent être à au moins 1 m (3 pi) ou à différents plans. Les raccords d’aspiration peuvent être un drain et une crépine, deux drains, deux crépines ou une crépine avec une conduite égalisatrice installée. Vérifier les codes locaux pour une bonne installation.
REMARQUE : Pour éviter qu’il y ait piégeage, le système doit être construit de manière à ne pouvoir fonctionner lorsque la pompe tire de l’eau d’un seul drain principal. Au moins deux drains principaux doivent être connectés à la pompe lorsqu’elle est en fonction. Cependant, si deux drains principaux deviennent une seule conduite d’aspiration, celleci peut être dotée d’une valve qui arrête les deux drains principaux de la pompe.
SOFA non obstruable Si le code local et l’autorité compétente l’acceptent, un seul SOFA non obstruable peut être utilisé. Pour qu’un SOFA non obstruable soit considéré comme un drain non obstruable en vertu de la loi Virginia Graham Baker Act (VGBA), l’ensemble de raccords de sortie d’aspiration (Suction Outlet Fitting Assembly, SOFA) doit être certifié comme non obstruable et désigné par le fabricant comme non obstruable, et les instructions du fabricant doivent indiquer le SOFA est autorisé pour une utilisation comme sortie d’aspiration non obstruable conformément à la norme ANSI/APSP/ICC-16. Les SOFA certifiés non obstruables doivent être installés conformément aux instructions du fabricant, à la dernière édition de ANSI/PHTA/ICC-7 et au code local applicable.
4. La tuyauterie doit être bien soutenue et non forcée ensemble où elle subira un stress constant.
5. Toujours utiliser des valves de la bonne grosseur.
6. Utiliser le moins de raccords possible et limiter l’utilisation de coudes à 90 degrés. Chaque raccord ou longueur supplémentaire augmente la résistance au débit, ce qui fait davantage travailler la pompe.
REMARQUE : Si plus de dix raccords d’aspiration sont nécessaires, la grosseur du tuyau doit être augmentée.
7. Chaque nouvelle installation doit être testée sous pression conformément aux codes locaux.
3.2.4 Modèles VSFHP à bases ajustables
Pour remplacer une pompe existante de différentes dimensions, utiliser les bases ajustables pour aligner correctement les orifices d’aspiration et de refoulement sur la plomberie existante. La base VS FloPro et les entretoises augmente la hauteur totale de la pompe et la hauteur du côté de l’orifice d’aspiration de la pompe. Se reporter à la Figure 5 et au Table 2.
Page 37
FRANÇAIS Aucune base requise Hayward® Super Pump® Pentair® SuperFlo® Sta-Rite® SuperMax®
Petite base Hayward Super IITM Jandy PlusHP par Zodiac® Jandy Max HP par Zodiac Petite base avec entretoises Pentair WhisperFlo® Sta-Rite Dyna-GlasTM
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation Hauteur de la pompe Hauteur
côté aspiration
Petite base + grande base Sta-Rite Max-E-Pro® Sta-Rite Dura-Glas® Sta-Rite Dura-Glas II Sta-Rite Max-E-Glas®
Optionnel (Commande R0546400)
Figure 5. Configurations de base (modèle VS FloPro uniquement)
TAILLE MINIMALE DES FILS ET PROTECTION MINIMUM DE SURINTENSITÉ*
Distance depuis les sous-panneaux
0 à 50 pieds (15 mètres)
50 à 100 pieds (15 à 30 mètres)
100 à 200 pieds (30 à 60 mètres)
Modèle de pompe
Inverse : Temps du disjoncteur ou ampères du fusible de branchement Classe : CC, G, H, J, K, RK ou T
Tension
Tension
Tension
208-230 V. c.a. 115 V. c.a. 208-230 V. c.a. 115 V. c.a.
208-230 V. c.a.
115 V. c.a.
208-230 V. c.a.
115 V. c.a.
VSFHP3802A(S) VSSHP3802A(S)
20 A
S.O.
12 AWG
S.O.
10 AWG
S.O.
10 AWG
S.O.
VSFHP185DV2A(S)
VSFHP270DV2A(S)
VSPHP270DV2A(S)
15 A
VSSHP220DV2A(S)
VSSHP270DV2A(S)
20 A
14 AWG (2.1 mm2)
12 AWG (3,3 mm2)
12 AWG (3,3 mm2)
10 AWG (5,3 mm2)
10 AWG (5,3 mm2)
10 AWG (5,3 mm2)
*Requiert trois (3) conducteurs en cuivre dans une conduite enfouie et une perte de tension maximale de 3 % dans un circuit de branchement. Tous les codes du National Electrical Code® (NEC®) et les codes locaux doivent être respectés. Le tableau montre la grosseur de fil minimale et les recommandations pour le fusible de branchement dans une installation standard par NEC.
Configuration de base
Hauteur Hauteur côté couvercle
aspiration de panier
1. Pompe sans base 7 3/4 po 12 3/4 po
2. Pompe avec base 8 7/8 po 13 7/8 po
3. Pompe avec base et entretoises
9 1/8 po 14 1/8 po
4. Pompe avec petite + grande base
10 3/4 po 15 3/4 po
Table 2. Dimensions de Base ajustable
Hauteur contrôleur SpeedSet 14 1/8 po 15 1/4 po
15 1/2 po
17 1/8 po
(Modèles c. FloProTM uniquement)
1. À l’aide d’une fraise, couper les barres en plastique reliant les jeux d’entretoises du haut et du bas comme illustré sur la Figure 6.
2. Pousser les deux entretoises du haut et les deux du bas hors de la base.
3. Aligner les broches des quatre entretoises avec les trous de la base. Enclencher les entretoises en place (Figure 7).
Page 38
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation
FRANÇAIS
Couper les entretoises sur le X
Figure 6. Découper les jeux d’entretoise de la base
Figure 7. Enclencher les entretoises en place
3.3 Installation électrique
3.3.1 Vérifications de la tension La bonne tension, comme indiqué sur la plaque signalétique de la pompe, est nécessaire pour une bonne performance et une longue durée de vie du moteur. Une mauvaise tension diminuera la capacité de performance de la pompe et pourrait causer une surchauffe, réduire la durée du moteur et entraîner des coûts électriques plus élevés. L’installateur électrique est responsable de fournir à la pompe la tension de fonctionnement indiquée sur la plaque signalétique en s’assurant de la taille du circuit et du câblage pour cette application précise. Le National Electrical Code® (NEC®, NFPA-70®) exige que tous les circuits de pompes pour piscine soient pourvus d’un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT). Par conséquent, l’installateur électrique est également responsable de s’assurer que le circuit de la pompe devra s’y conformer, ainsi qu’à toutes les autres exigences du National Electrical Code (NEC) et autres codes d’installation en vigueur. Toutes les pompes à vitesse variable, peut importe la marque ou le modèle, peuvent créer des déclenchements de disjoncteur DDFT. Les disjoncteurs DDFT Siemens® série QFP ou QF sont fortement recommandés afin de minimiser ou d’éliminer ces cas et offrir un protection personnelle de 5 milliampères tout en respectant les normes NEC 2008 actuelles pour les pompes de piscine.
MISE EN GARDE
Tout défaut de fournir une tension selon la plaque signalétique (+/- 10 %) pendant l’opération entraînera la surchauffe du moteur et annulera la garantie.
3.3.2 Liaison et mise à la terre
En plus d’être correctement mis à la terre tel que décrit dans la Section 3.3.3, Câblage électrique, et conformément aux exigences du National Electrical Code (NEC), ou au Canada le Code Canadien de l’électricité (CCE), e moteur de la pompe doit être relié aux pièces métalliques de la piscine, du spa ou de la cuve thermale et à tous les composants et équipement électrique avec le système de circulation d’eau de la piscine ou du spa. Cette liaison doit être réalisée en utilisant un conducteur en cuivre plein, AWG nº 8 ou plus gros. Au Canada, il faut utiliser du AWG nº 6 ou plus gros. Relier le moteur en utilisant la languette de liaison externe fournie sur le cadre du moteur. Se reporter à la Figure 9.
Le National Electrical Code® (NEC®) requiert la mise à la terre de la piscine. Lorsqu’aucun(e) équipement, structure ou pièce de la piscine mis(e) à la terre n’est en connexion directe avec l’eau de la piscine, l’eau de la piscine devra être en contact direct avec une surface conductrice approuvée résistante à la corrosion qui n’expose pas moins de 5800 mm² (9 po²) de la surface de l’eau de la piscine en tout temps. La surface conductrice devra être située à un endroit où celle-ci n’est pas exposée à des dommages physiques ou à des délogements au cours des activités courantes en piscine, et devra être mise à la terre conformément aux exigences en matière de mise à la terre du NEC Article 680. Se reporter aux codes appliqués localement pour toute exigence supplémentaire en matière de mise à la terre.
AVERTISSEMENT
Il faut toujours déconnecter la source d’alimentation électrique avant de travailler sur un moteur ou sa charge connectée.
S’assurer que le commutateur de contrôle, l’horloge ou le système de contrôle est installé à un endroit accessible afin qu’en cas de défaillance de l’équipement ou d’un raccord de plomberie desserré, l’équipement peut être désactivé. Cet endroit ne doit pas être dans la même zone que la pompe de la piscine, le filtre et autres équipements.
MISE EN GARDE
La pompe doit être connectée de manière permanente à un circuit électrique dédié. Aucun autre équipement, éclairage, appareil ou prise de courant ne peut être connecté au circuit de pompe.
3.3.3 Câblage électrique
Les modèles de pompes Jandy abordés dans ce manuel d’installation et de fonctionnement fournissent des compartiments séparés pour le câblage haute et basse tension.
Le compartiment basse tension comporte 2 ouvertures :
· Port de connexion rapide RS-485 (se reporter à la Figure 8)
REMARQUE : Si le port de connexion rapide RS-485 est libre, appliquez un serre-câble étanche aux liquides de 3/8″ afin de fournir une décharge de traction et
Page 39
FRANÇAIS
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation
de former une barrière étanche. Utilisez le numéro de référence Jandy r-kit R0501100 ou un moyen alternatif équivalent.
· 3/8 po de port de conduit (fileté)
Le compartiment haute tension comporte 3 ouvertures de port de conduit (voir Figure 9):
· 1/2 po (fileté)
· 1/2 po (sans fil)
· 3/4 po (sans fil)
Des raccords de conduit (non inclus) sont requis. Le conduit doit être étanche aux liquides après l’installation.
1. Mettez la pompe à la terre à l’aide de la vis de terre verte fournie sur le bornier haute tension. Ne PAS mettre à la terre ni connecter en série le fil de terre à la vis de terre verte secondaire ou connecter en série le châssis du compartiment de câblage (voir les figures 8 et 12). Ne mettez pas non plus à la terre une conduite d’alimentation en gaz.
2. La grosseur du fil doit être adéquate pour minimiser la chute de tension pendant le démarrage et le fonctionnement de la pompe.
3. Soigneusement isoler toutes les connexions pour prévenir les mises à la terre ou les courts-circuits. Les arêtes vives sur les bornes nécessitent une protection supplémentaire. Pour la sécurité et pour empêcher l’entrée de contaminants, réinstaller tous les couvercles de boîtes de conduit et de bornes. Ne pas forcer les connexions dans la boîte de conduit.
REMARQUE : L’alimentation électrique seule ne suffit pas pour faire fonctionner la pompe. Elle nécessite une commande numérique qui lui est envoyée par un contrôleur de vitesse variable (SpeedSet, JEP-R ou iQPUMP01), un système d’automatisation ou l’utilisation des contacts secs (se reporter aux Figure 8 et Figure 9 pour les illustrations de schéma RS485 d’un contrôleur local ou d’un système d’automatisation. Se reporter à la Figure 12 et Figure 13 pour les illustrations de câblage à contacts secs).
1
Relier le câble au connecteur RS485 dans l’ordre suivant : Rouge(1), Noir(2), Jaune(3), Vert (4) Câble RS485 (22 AWG)
1-ROUGE 2-NOIR 3-JAUNE 4-VERT
3
2
Retirer la vis et le couvercle du port de connexion rapide RS485
Canal de décharge de traction
Faire passer le connecteur RS485 et le câble par le port de connexion rapide RS485 et le canal de décharge de traction.
Canal de décharge de traction
4
Connecter le RS485 et fixer le couvercle du port de connexion rapide RS485 avec la vis.
Figure 8. Port de connexion rapide RS-485 avec câblage
Bornier haute tension de pompe et terre Masse du relais auxiliaire
Page 40
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation
À l’automatisation
À la pompe
TO AUTOMATION
TO PUMP
FOR INDOOR/OUTDOOR USE POUR USAGE INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR PARA USO INTERIOR/EXTERIOR
CAUTION/ATTENTION READ THE INSTRUCTION MANUAL LIRE LA NOTICE TECHNIQUE
Conforms to ANSI/UL Std. 1563 Certified to CAN/CSA Std. C22.2 No. 218.1
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
RECOGNIZED COMPONENT
10V
200mA
Model # SpeedSet Zodiac Pool Systems LLC
3032401
H0738200_REVB
RS485 1234
Contrôleur SpeedSet (Vue inférieure)
1234
FRANÇAIS
RS485 Câble (22 AWG) ROUGE NOIR JAUNE VERT
ROUGE NOIR
JAUNE VERT
Commutateur DIP à 2 positions
11 22 33 44
Crampon
1- 3/8 po fileté 2- 3/4 po sans fil 3- 1/2 po sans fil 4- 1/2 po fileté
Figure 9. Câblage vers un contrôleur
3.4 Configuration contrôleur de pompe / système d’automatisation
Les pompes mentionnées dans ce manuel sont compatibles avec tous les contrôleurs Jandy et les systèmes d’automatisation suivants :
· Contrôleur SpeedSet (local)
· iQPUMP01 (local)
· JEP-R (local)
· Tous les systèmes d’automatisation Jandy
Chaque moteur est équipé d’un circuit de détection d’alimentation qui détermine automatiquement si 10 V de puissance devraient alimenter le câblage RS485 afin d’alimenter l’interface du contrôleur local ou pour supprimer l’alimentation électrique de 10 V lorsque connecté à un système d’automatisation Jandy lors de la première mise en marche du moteur.
Ce circuit de détection d’alimentation automatique élimine le besoin des commutateurs DIP 1 et 2 actuellement sur les autres pompes Jandy.
3.5 Réglages des commutateurs DIP
3.5.1 Réglages des commutateurs DIP avec contrôleur local
Se reporter au tableau suivant pour connaître les réglages des commutateurs DIP 3 et 4 lorsque la pompe est connectée à un contrôleur local.
Contrôleur Commutateur 3
Commutateur 4
JEP-R Désactivé(e)
Désactivé(e)
iQPUMP01 Désactivé(e)
Désactivé(e)
SpeedSet
Les réglages des commutateurs DIP 3 et 4 sont importants seulement lorsque connectés au système d’automatisation Jandy en utilisant la connexion d’intercommunication de câblage d’automatisation SpeedSet au bas du contrôleur. Le cas échéant, se reporter aux sections suivantes.
Table 3. Réglages du commutateur DIP local du contrôleur
Page 41
FRANÇAIS
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation
3.5.2 Réglages du commutateur DIP avec automatisation
Les règles de réglages du commutateur DIP 3 et 4 ne sont pas communs à tous les systèmes d’automatisation Jandy. Faire référence aux sections suivantes pour comprendre les réglages requis.
Pour les utilisateurs du système d’automatisation Jandy Aqualink® RS, les modifications de mise à jour semestrielle 2022 modifient la méthode selon lesquelles les pompes de ce manuel interagissent avec les systèmes Jandy Aqualink RS. Se reporter au manuel RS pour de plus amples informations.
3.5.3 Progiciel AquaLink RS rév_V avant 2022 et plus ancien
Les systèmes AquaLink RS utilisant le progiciel Rev V et plus ancien, fabriqué avant le milieu de 2022 est compatible avec jusqu’à 4 pompes à vitesse variable. Une adresse de 1 à 4 est assignée à chaque pompe par commutateurs DIP 3 et 4 sur la pompe. Utiliser le tableau ci-dessous pour les paramètres d’assignation d’adresse de pompe.
Ces paramètres sont utilisés lorsque connecté à la connexion RS485 sur la pompe ou lorsque connecté à la pompe en utilisant une connexion d’intercommunication de câblage d’automatisation au bas du contrôleur.
Adresse Pompe 1 Pompe 2 Pompe 3 Pompe 4
Commutateur 3 Désactivé(e) Activé(e) Désactivé(e) Activé(e)
Commutateur 4 Désactivé(e) Désactivé(e) Activé(e) Activé(e)
Table 4. Réglages du commutateur DIP local du contrôleur
3.5.4 Progiciel Aqualink RS Rév W 2022 et
plus récent
Les systèmes Aqualink RS utilisant la Rév W et plus récente, fabriqués après la mi-2022, sont compatibles avec jusqu’à 16 pompes à vitesse variable qui utilisent une ADRESSE DE SÉRIE préalablement assignée. Commutateurs DIP 3 et 4 non utilisés. Une ADRESSE DE SÉRIE est assignée à toutes les pompes dans ce manuel depuis l’usine. L’étiquette de l’ADRESSE DE SÉRIE se trouve sur le moteur de la pompe à l’endroit
indiqué ci-dessous.
Figure 10. Emplacement de l’étiquette d’adresse de série
Lors de la configuration des pompes en utilisant cette méthode, l’adresse de pompe de chaque pompe apparaîtra d’abord dans la section adresse de pompe
non assignée de l’appli iAqualink ou un autre dispositif de configuration d’automatisation. Utiliser l’application ou un autre dispositif pour terminer la configuration de la pompe.
3.5.5 AquaLink TCX
L’AquaLink TCX est compatible avec une seule pompe à vitesse variable. Les commutateurs DIP 3 et 4 doivent toujours être réglés à la position OFF lorsque la pompe est connectée au système d’automatisation TCX. Ce qui s’avère aussi lorsque connecté à un système TCX utilisant le câblage d’intercommunication d’automatisation sur un contrôleur SpeedSet Jandy.
3.5.6 Tous les autres systèmes d’automatisation Jandy
Tous les autres systèmes d’automatisation Jandy acceptent jusqu’à 4 pompes à vitesse variable utilisant les commutateurs DIP 3 et 4 de la même manière qu’indiquée à la Section 3.5.3, Progiciel AquaLink RS rév_V avant 2022 et plus ancien.
3.6 Fonctionnement de relais auxiliaire
Les modèles de pompe dans ce manuel sont équipés d’un bornier qui procure à l’utilisateur un accès à deux relais auxiliaires intégrés. Les relais, normalement ouverts sont activés dans certaines conditions d’utilisation et sont destinés à être utilisés pour contrôler les dispositifs externes qui nécessitent un système de débit d’eau pour bien fonctionner, comme des pompes de gavage, des chlorateurs à eau salée, et autre.
Se reporter à les Figures 8, 12 et 13 pour des détails sur le logement et l’emplacement des illustrations de relais auxiliaires et de câblage.
Exigences pour la connexion de charge auxiliaire
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
En raison du risque potentiel d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles, les pompes Jandy et toutes charges auxiliaires doivent être installées conformément au National Electrical Code® (NEC®), aux codes électriques et de sécurité locaux, ainsi que selon la loi Occupational Safety and Health Act (OSHA). Il est possible de commander des copies du NEC auprès de la National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169 ou de votre agence d’inspection du gouvernement.
Au Canada, les pompes Jandy doivent être installées conformément au Code canadien de l’électricité (CCE).
· Les contacts de relais de charge auxiliaire ont une puissance de 230 V/115 V, 11A RMS. S’assurer que les exigences pour l’équipement à connecter à la charge auxiliaire ne dépassent pas cette valeur nominale.
3.6.1 Fonctionnement de relais auxiliaire
L’activation du contact du relais auxiliaire dépend de la vitesse. Le relais auxiliaire 1 a une vitesse d’activation de 1 725 tr/min et le relais auxiliaire 2 a une vitesse d’activation de 2 250 tr/min.
Page 42
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation
FRANÇAIS
Le contrôleur SpeedSet Jandy procure la capacité de reprogrammer les vitesses d’ouverture et de fermeture du relais auxiliaire aux fins de personnalisation. Les réglages de vitesses d’ouverture et de fermeture qui sont modifiés en utilisant cette fonction sont permanents même si le contrôleur SpeedSet est déconnecté.
Se reporter à la section « Paramètres » dans le manuel du contrôleur E/S SpeedSet Jandy pour de plus amples informations.
3.6.2 Fermeture du contact
Depuis un état arrêté, il y a un délai de trois minutes avant que le contact du relais auxiliaire soit fermé lorsque la vitesse du moteur atteint et maintient la vitesse d’activation.
Une fois que les critères de temps d’exécution ont été atteints, en passant d’un régime inférieur à la vitesse d’activation à un régime supérieur à la vitesse d’activation, un délai de 5 secondes s’écoule avant la fermeture du contact du Relais auxiliaire.
3.6.3 Ouverture du contact
Lorsque l’on passe d’un régime supérieur à la vitesse d’activation à un régime inférieur à la vitesse d’activation, l’ouverture du relais est toujours immédiate.
Section 4. Opération de contacts secs
Les relais externes ou les commutateurs peuvent être utilisés avec des contacts secs si un contrôleur Jandy n’est pas connecté à la conduite RS-485. En créant un circuit acheminé entre le contact sec, le commutateur/ relais externe et le commun sur le contact sec, lorsque le circuit est fermé, la pompe s’activera, s’amorçant à 2 750 tr/min pendant 3 minutes, et atteindra indéfiniment la vitesse déterminée du contact sec jusqu’à ce que le circuit soit ouvert par un relais externe.
Si aucune entrée n’est connectée au commun, le nombre de tours par minute est zéro. Lorsqu’un contrôleur Jandy est connecté via RS-485, toutes les commandes de contact sec seront ignorées. Se reporter aux Figure 12 et Figure 13 pour le câblage du contact sec. Se reporter au Table 5 pour les paramètres de la vitesse du contact sec.
4.1 Réglages de la vitesse du contact sec
Les paramètres de la vitesse du contact sec ont été ajusté avec les numéros de série de moteur commençant par la lettre B.
1. Se reporter à l’étiquette de valeur nominale du moteur pour connaître le numéro de série du moteur (Figure 11).
2. Se reporter au Table 5 pour déterminer les vitesses du contact sec pour le moteur.
Les vitesses du contact sec sont calculées selon les numéros de série du moteur
Contact sec
Nº de série commençant
avec « A »
Nº de série commençant avec « B »
pour plus récent
1
3 000 tr/min
3 450 tr/min
2
1 400 tr/min
1 375 tr/min
3
2 200 tr/min
2 600 tr/min
4
1 725 tr/min
1 750 tr/min
Table 5. Réglages de la vitesse du contact sec
Figure 11. Étiquette de valeur nominale du moteur
Commutateur
DIP
RS485
Boîte de jonction de la pompe à filtre
Contacts secs
Auxiliaire 1
Auxiliaire 2
Vert Jaune Noir Rouge
Réglages de la vitesse du contact sec Voir Table 5.
Enceinte extérieure
Charge auxiliaire Charge auxiliaire
230 V.c.a
230 V.c.a
Charge 1 Charge 2 Charge 1 Charge 2
Ligne (entrée) Charge (sortie) Ligne (entrée) Charge (sortie) Ligne (entrée) Charge (sortie) Ligne (entrée) Charge (sortie)
Entrée d’alimentation
(Ne pas connecter en série ou utiliser la masse du châssis du relais auxiliaire)
Ligne 1 Ligne 2/neutre
Masse haute tension de la pompe
208-230/115 V.c.a Alimentation électrique
(Disjoncteur DDFT)
Panneau de disjoncteur
Alimentation électrique de
230 V.c.a (Disjoncteur DDFT)
Panneau de disjoncteur
Ligne 1 Ligne 2
*Masse du bornier du relais auxiliaire
*Masse du bornier du relais auxiliaire
Ligne 2 Ligne 1
*REMARQUE : La masse du relais auxiliaire est la vis de
terre verte située dans le coin inférieur droit du châssis.
Alimentation électrique de
230 V.c.a (Disjoncteur DDFT)
Panneau de disjoncteur
Figure 12. Schéma de câblage du relais auxiliaire de 208-230 V*
Page 43
FRANÇAIS
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation
Commutateur
DIP
RS485
Boîte de jonction de la pompe à filtre
Contacts secs
Auxiliaire 1
Auxiliaire 2
Ligne (entrée) Charge (sortie) Ligne (entrée) Charge (sortie) Ligne (entrée) Charge (sortie) Ligne (entrée) Charge (sortie)
Entrée d’alimentation
(Ne pas connecter en série ou utiliser la masse du châssis du relais auxiliaire)
Ligne 1 Ligne 2/neutre
Vert Jaune Noir Rouge
Masse haute tension de la pompe
Charge 1 Charge 2 Charge 1 Charge 2
Réglages de la vitesse
du contact sec
Veuillez vous reporter
Enceinte extérieure
au tableau 4 de la page suivante pour connaître les réglages de la vitesse
Charge auxiliaire Charge auxiliaire
115 V.c.a
115 V.c.a
du contact sec.
Alimentation
électrique de 115 V.c.a
(Disjoncteur DDFT) Panneau de disjoncteur
Ligne 1 Neutre
*Masse du bornier *Masse du du relais auxiliaire bornier du
relais auxiliaire
Neutre Ligne 1
*REMARQUE : La masse du relais auxiliaire est la vis de
terre verte située dans le coin inférieur droit du châssis.
208-230/115 V.c.a Alimentation électrique
(Disjoncteur DDFT) Panneau de disjoncteur
Alimentation électrique de
115 V.c.a (Disjoncteur DDFT)
Panneau de disjoncteur
Figure 13. Schéma de câblage du relais auxiliaire de 115 V*
* AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
En raison du risque potentiel d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles, les pompes Jandy® et toutes charges auxiliaires doivent être installées conformément au National Electrical Code® (NEC®), aux codes électriques et de sécurité locaux, ainsi que selon la loi Occupational Safety and Health Act (OSHA). Il est possible de commander des copies du NEC auprès de la National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169 ou de votre agence d’inspection du gouvernement.
Au Canada, les pompes Jandy doivent être installées conformément au Code canadien de l’électricité (CCE).
* Les contacts de relais de charge auxiliaire ont une puissance de 230 V/115 V, 11A RMS. S’assurer que les exigences pour l’équipement à connecter à la charge auxiliaire ne dépassent pas cette valeur nominale.
** L’alimentation électrique 115 V. c.a. pour l’alimentation principale de la pompe est uniquement compatible avec les modèles DV2A.
4.2 Effectuer un test de pression
IMPORTANT
Tous les modèles VSSHP sont équipés d’un joint torique jetable supplémentaire pour les essais de pression. Il s’agit du joint torique bleu utilisé pour le test de pression (voir les Figure 14 et Figure 15). Si le couvercle de la pompe a été ouvert avant de procéder au test de pression, le joint torique bleu pourrait être éjecté. Si le joint torique bleu est éjecté, celui-ci devra être réinstallé sur le couvercle avant de procéder au test de pression (voir Section 4.2.1, Remplacer le joint torique bleu avant de tester la pression, le cas échéant).
AVERTISSEMENT
Lors du test sous pression d’un système avec eau, l’air est souvent emprisonné dans le système pendant le processus de remplissage. Cet air se comprime lorsque le système est sous pression. Si le système fait défaillance, cet air emprisonné peut projeter des débris avec une grande vitesse et blesser. Il faut prendre toutes les mesures possibles pour éliminer l’air emprisonné, y compris l’ouverture de la vanne sur le filtre et le desserrage du panier de la pompe pendant le remplissage de la pompe.
La présence d’air coincé dans le système peut faire sauter le couvercle du filtre et entraîner la mort, de graves blessures ou des dommages matériels. Veiller à ce que tout l’air soit adéquatement purgé du système avant d’utiliser l’équipement. NE PAS UTILISER D’AIR COMPRIMÉ POUR FAIRE UN TEST DE PRESSION NI VÉRIFIER LA PRÉSENCE DE FUITES.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Ne pas effectuer de test de pression au-delà de 2.41 BAR (35 PSI). Le test de pression doit être exécuté par un spécialiste en équipements de piscine. L’équipement de circulation qui n’est pas correctement testé risque de faire défaillance, pouvant entraîner de graves blessures ou des dommages matériels.
Lors d’un test de pression du système avec de l’eau, il est très important de s’assurer que le couvercle du panier de pompe est bien fixé.
1. ant de pressuriser le système, s’assurer que les indicateurs « verrouillé » de l’anneau de blocage s’alignent avec le côté de l’orifice d’aspiration et de pression sur la pompe.
2. Remplir le système d’eau pour éliminer l’air piégé.
Page 44
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation
FRANÇAIS
3. Mettre le système sous pression avec de l’eau à pas plus de 2,41 BAR (35 PSI).
4. Fermer la valve pour piéger l’eau dans le système. 5. Vérifier si le système présente des fuites ou une
baisse de pression. 6. S’il y des fuites au couvercle, répéter la procédure.
Pour obtenir le soutien technique Zodiac, composer le 1.800.822.7933.
MISE EN GARDE
Ne pas ouvrir le couvercle de la pompe avant de tester la pression, car le joint torique test de pression bleu pourrait être éjecté. Si cela se produit, il faut le placer sur le couvercle arrière.
Couvercle avec anneau de blocage
Joint Joint torique test de pression bleu
Figure 14. Joint torique test de pression bleu
Couvercle avec joint et bague de verrouillage
4.2.1 Remplacer le joint torique bleu avant de tester la pression, le cas échéant
1. S’assurer que la pompe est éteinte.
2. S’assurer que le commutateur au coupe-circuit qui alimente le moteur de la pompe est hors tension.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
En raison du risque potentiel d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles, les pompes Jandy® doivent être installées conformément au National Electrical Code® (NEC®), aux codes électriques et de sécurité locaux, ainsi que selon la loi Occupational Safety and Health Act (OSHA). Il est possible de commander des copies du NEC auprès de la National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169, États-Unis, ou de votre agence d’inspection du gouvernement.
Au Canada, les pompes Jandy doivent être installées conformément au Code canadien de l’électricité (CCE).
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Éteindre la pompe et le disjoncteur principal du circuit électrique de la pompe avant de lancer la procédure. Le défaut de se conformer peut entraîner un risque d’électrocution entraînant de grave blessure corporelle ou la mort.
3. S’assurer que toutes les valves d’isolation nécessaires sont fermées pour empêcher l’eau de la piscine d’atteindre la pompe.
4. En suivant les indications de la bague de verrouillage, tourner la bague dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer le couvercle.
5. Retirer délicatement l’anneau de blocage.
Vue à l’envers du dessous du couvercle
Joint torique test de
pression bleu (REMARQUE : Mettre au rebut une fois que le test de pression est terminé.)
Panier pour débris de pompe (intérieur de la
pompe)
Figure 15. Vue éclatée avec le joint torique test de pression bleu (modèles de pompe VSSHP uniquement)
Rainure où le joint repose
Marche où le joint torique repose
Figure 16. Installation du joint torique test de pression bleu
4.2.2 Remplacer le joint torique bleu
1. Tourner le couvercle à l’envers avec l’anneau de blocage.
2. Placer le joint torique bleu sur la marche située à 1/4 po de la partie inférieure du couvercle. Se reporter à la Figure 16.
3. S’assurer que le joint torique est correctement enclenché.
Page 45
FRANÇAIS
Pompes à vitesse variable Jandy® | Manuel d’installation et d’utilisation
4. Installer le couvercle sur le corps de la pompe.
5. En suivant les indications de la bague de verrouillage, tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les flèches PORT soient alignées avec les orifices d’entrée et de sortie de la pompe. Ne pas serrer au-delà de ce point.
Section 5. Fonctionnement
5.1 Mise en route
MISE EN GARDE
Ne jamais utiliser la pompe sans eau. Faire fonctionner la pompe « à sec » pendant un certain temps peut causer de graves dommages à la pompe et au moteur, et pourrait annuler la garantie.
Lors d’une installation de piscine neuve, veiller à ce que toute la tuyauterie soit libre de débris de construction et qu’elle ait été adéquatement testée sous pression. La bonne installation du filtre doit être vérifiée ainsi que la fixation des connexions et des colliers conformément aux recommandations du fabricant.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de dommages matériels ou de blessures corporelles, voire la mort, vérifier que l’alimentation est coupée avant de commencer ces étapes.
5.1.1 Pompe sous le niveau de l’eau
1. S’assurer que le couvercle de la pompe est bien sécurisé en vérifiant les indicateurs « Verrouillé » sont alignés avec les orifices de la pompe. Serrer à la main seulement, ne pas utiliser d’outils. Veiller à ce que les valves soient ouvertes et que les raccords de la pompe soient serrés.
2. Ouvrir toutes les vannes d’isolement qui pourraient être en place entre la pompe et le ou les principaux drains et la ou les crépines de la piscine.
3. Ouvrir la soupape de décharge d’air qui se trouve sur le filtre. Cela permettra à l’air de s’échapper du système et de remplir la pompe d’eau avec de l’eau pour l’amorçage.
4. Rétablir l’alimentation vers la pompe et démarrer la pompe.
5. Lorsque l’eau commence à sortir de la soupape de décharge d’air sur le filtre, fermer la soupape de décharge d’air.
6. Inspecter le système et afin de savoir si une fuite est présente.
5.1.2 Pompe au-dessus du niveau de l’eau
1. Ouvrir la soupape de décharge d’air qui se trouve sur le filtre.
2. Retirer le couvercle de la pompe et remplir le panier avec de l’eau.
3. Avant de remettre en place le couvercle, vérifier qu’il n’y a pas de débris autour du joint torique dans le couvercle. Des débris autour du joint torique dans le couvercle pourraient provoquer une fuite d’air et rendre difficile l’amorçage de la pompe.
4. Serrer le couvercle de la pompe en vérifiant les indicateurs « Verrouillé » sont alignés avec les orifices de la pompe. Serrer à la main seulement, ne pas utiliser d’outils. Veiller à ce que toutes les valves soient ouvertes et que les raccords de la pompe soient serrés.
5. Rétablir l’alimentation vers la pompe et démarrer la pompe.
6. Une fois que la pompe est amorcée et que l’eau sort de la soupape de décharge d’air sur le filtre, fermer la soupape de décharge d’air et inspecter le système afin de savoir si une fuite est présente.
REMARQUE : Toutes les pompes dans ce manuel sont certifiées NSF comme pouvant pomper à une hauteur de 3 mètres (10 pi) au-dessus du niveau de l’eau de la piscine, au niveau de la mer. Cependant, pour parvenir à un meilleur auto-amorçage, installer la pompe aussi près que possible du niveau de l’eau de la piscine.
Se reporter aux Recommandations d’installation à la Section 3.2.3, Recommandation d’installation pour connaître la bonne élévation et grandeur de tuyau.
Le régime d’amorçage par défaut est de 2 750 tr/ min. Il faudra environ 15 minutes pour amorcer la pompe à ce régime d’amorçage lorsqu
Documents / Resources
![]() |
Jandy VSFHP185DV2A Dual Voltage Pump Without Controller [pdf] Instruction Manual VSFHP185DV2A S, VSFHP270DV2A S, VSPHP270DV2A S, VSSHP220DV2A S, VSSHP270DV2A S, VSFHP3802A S, VSSHP3802A S, VSFHP185DV2A Dual Voltage Pump Without Controller, VSFHP185DV2A, Dual Voltage Pump Without Controller, Pump Without Controller, Without Controller |