RCCP Series Reverse Osmosis System With Pump
“
Specifications
Parameter | Specification |
---|---|
Minimum Inlet Water Pressure | 30 psi |
Maximum Inlet Water Pressure | 70 psi |
Inlet Water Temperature | Maximum TDS 750 ppm |
Product Features
Water Treatment Process
- Stage 1: Polypropylene (PP) Filter – Removes
sediments, dust, dirt, sand, silt, rust, and particles. - Stage 2: Granular Activated Carbon (GAC)
Filter – Removes chlorine, taste, odors, cloudiness, and
colors. - Stage 3: Carbon Block (CTO) Filter – Further
improves the smell and taste of the water. - Stage 4: Reverse Osmosis (RO) Membrane –
Removes up to 99% of contaminants. - Stage 5: Post Activated Carbon Filter –
Removes any possible residual taste and odors from the tank. - Stage 6/7: Alkaline and Ultraviolet (UV)
Filters – Adds back essential minerals and removes waterborne
contaminants.
System Components
If your system is a 6-stage or 7-stage with an Alkaline, DI, or
UV filter, they are already pre-installed on the machine head.
How the Booster Pump and RO System Work
- Initial Filtration: Source water passes
through pre-filters in stages 1, 2, and 3. - Water Flow and Boosting: The system
pressurizes water to approximately 135 psi as it enters the RO
membrane housing.
Product Usage Instructions
Prior to Installation
Read the instruction manual carefully prior to installation.
Keep the manual readily available for future reference.
User Information
- Adhere to the installation specifications described in the
manual. - Avoid damage, loss, or injury resulting from neglect, improper
maintenance, or unauthorized modification of products. - Avoid using hot water for the system.
- Ensure components are secure and operating properly to avoid
voiding the warranty.
Safety Precautions
- Do not hit, drop, or drag the system to prevent cracks and
leaks. - Keep children supervised to avoid accidents.
- Contact customer service for guidance in case of any issues
with the system.
FAQ
Q: What should I do if I encounter high water pressure or water
hammer?
A: Contact iSpring customer service for guidance on how to
handle high water pressure or water hammer issues.
Q: How often should I replace the filters?
A: Follow the recommended filter replacement schedule provided
in the user manual to maintain optimal performance.
“`
Support &
Warranty
Copyright ©2005-2025 ISPRING WATER SYSTEMS, LLC. All rights reserved.
Table of Contents
English ——————————————————————————————– 04 Deutsch ——————————————————————————————- 28 Français ——————————————————————————————- 52 Italiano ——————————————————————————————– 77 Español——————————————————————————————– 102
English
We stand behind our products
Since 2005, iSpring has been committed to delivering safe and clean water solutions to families and businesses worldwide. We provide a wide range of residential and commercial water filtration systems designed to purify your water, ensuring that you and your family enjoy pure, healthy, and great-tasting water every day. At iSpring, we strive to develop products to the highest standards and aim to make excellent drinking water accessible for all households. With affordable pricing, reliable quality, prompt delivery, and top-notch customer service, we hope to assist in bringing you great water for years to come.
04
Prior to Installation
Read this instruction manual carefully prior to installation. Keep this manual readily available for future reference.
Table of Contents
User Information……………………………………………………………………………………………………………………………. 06 Product Features……………………………………………………………………………………………………………………………. 07
Operating Conditions ………………………………………………………………………………………………………………. 07 Water Treatment Process …………………………………………………………………………………………………………. 07 Filtration Performance……………………………………………………………………………………………………………… 07 System Components…………………………………………………………………………………………………………………….. 08 How the Booster Pump and RO System Work ………………………………………………………………………….. 09 Installation ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 10 Installation Preparation……………………………………………………………………………………………………………. 10 Step 1: Installing the Feed Water Adapter…………………………………………………………………………….. 11 Step 2: Installing Drinking Water Faucet……………………………………………………………………………….. 11 How to Drill a Hole in Sink or Countertop…………………………………………………………………………….. 13 Step 3: Installing the Drain Saddle…………………………………………………………………………………………. 14 Step 4: Installing Stages 1, 2, and 3 Filters…………………………………………………………………………….. 14 Step 5: Installing the Tank Valve……………………………………………………………………………………………… 15 Step 6: Installing the RO Membrane………………………………………………………………………………………. 15 Step 7: Tubing Connection………………………………………………………………………………………………………. 16 Step 8: Installing the Leak Stop Valve…………………………………………………………………………………….. 17 Step 9: Mounting the System (Optional) ………………………………………………………………………………. 17 Step 10: System Start-up …………………………………………………………………………………………………………. 18 System Maintenance…………………………………………………………………………………………………………………….. 19 When to change the filter? …………………………………………………………………………………………………….. 22 How do I change the filters?…………………………………………………………………………………………………… 22 O-ring Replacement………………………………………………………………………………………………………………… 22 Tank Maintenance……………………………………………………………………………………………………………………. 22 What should I do with the system when I am not home? …………………………………………………. 22 Leak Stop Valve Pads (Model #ALS1P3) Replacement ……………………………………………………….. 22 Optional Add-on……………………………………………………………………………………………………………………………. 23 Troubleshooting ……………………………………………………………………………………………………………………………. 23 Glossary and Terms to Know……………………………………………………………………………………………………….. 25
User Information
Users must adhere to the installation specifications described in this Product Installation and Operation Manual. iSpring is not responsible for damage, loss, or injury resulting from neglect, improper maintenance, or unauthorized modification of products.
· This product is designed for residential use only. Contact iSpring customer service to
inquire about usage in non-residential settings.
· The operating temperature range is 40°F-100°F (5-38°C). This RO system is NOT designed for
HOT water. Within the range, the warmer the water, the faster the RO process.
· If the water or ambient temperature falls below 40°F, immediately turn off the in-line water
supply and drain the remaining water.
· In case of malfunction due to damage or failure of the power supply system, unplug the
system immediately and contact iSpring customer service for guidance.
· If a leak occurs, turn off the inline water supply by turning off the adapter. Then unplug the
system and contact iSpring customer service.
· Use only authorized iSpring parts and filters. Using unauthorized or aftermarket
components will void the product warranty.
· It is recommended that users check external fittings and connections regularly to ensure all
components are secure and operating properly.
· Unauthorized modification and disassembly are strictly prohibited and will void the
warranty.
· Never touch the power cord connector when your hands are wet, as this may result in
electric shock.
· This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning its use by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
· If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or
similarly qualified persons to avoid a hazard.
· Always use the new hose sets provided with the appliance. Do not reuse old hose sets.
06
Product Features
Operating Conditions
Parameter
Specification
Minimum Inlet Water Pressure
30 psi
Maximum Inlet Water Pressure
70 psi
Inlet Water Temperature
40-100°F
Maximum TDS
750 ppm
· Maximum water pressure: 70 psi, or a pressure regulator (Model #APR70) is required if there
is high water pressure or water hammer.
· Minimum water pressure: 30 psi, or a booster pump is needed to improve RO efficiency. · Install this RO system where it is protected from hot/cold weather and direct sunlight. Avoid
hitting, dropping, or dragging as they may cause cracks and leaks.
Water Treatment Process
5-Stage System: Source Water ¹ PP Filter ¹ GAC Filter ¹ CTO Filter ¹ RO Membrane ¹ Post Taste-polishing Activated Carbon ¹ Purified water 6-Stage System: Source Water ¹ PP Filter ¹ GAC Filter ¹ CTO Filter ¹ RO Membrane ¹ Post Taste-polishing Activated Carbon ¹ Remineralization Alkaline / UV ¹ Purified water 7-Stage System: Source Water ¹ PP Filter ¹ GAC Filter ¹ CTO Filter ¹ RO Membrane ¹ Post Taste-polishing Activated Carbon ¹ Remineralization Alkaline ¹ UV ¹ Purified water
Filtration Performance
Stage 1st 2nd
3rd 4th
5th
6th/7th
Filter
Purpose
Polypropylene (PP) Removes sediments, dust, dirt, sand, silt, rust, and particles.
Granular Activated Carbon (GAC)
Removes chlorine, taste, odors, cloudiness, and colors.
Carbon Block (CTO) Further improves the smell and taste of the water.
Reverse Osmosis (RO) Removes up to 99% of contaminants, such as lead, chlorine,
Membrane
fluoride, arsenic, hormones, asbestos, calcium, sodium, iron, etc.
Post Activated Carbon Removes any possible residual taste and odors from the tank.
Alkaline
Adds back essential minerals while enhancing the water taste.
Ultraviolet (UV) Removes waterborne contaminants.
07
System Components
Note: If your system is a 6-stage or 7-stage with an Alkaline, DI, or UV filter, they are already pre-installed on the machine head. 08
How the Booster Pump and RO System Work
1 Initial Filtration: Source water enters the system, passing through pre-filters in stages 1, 2, and 3. The Low-Pressure Switch, positioned between the pre-filters, activates when incoming water pressure reaches at least 6 psi.
2 Water Flow and Boosting: When both the Low-Pressure and High-Pressure Switches are on, the Feed Water Solenoid Valve opens, allowing water to flow to the Booster Pump. The Booster Pump then pressurizes the water to approximately 135 psi as it enters the RO membrane housing.
Faucet
Purified Water
AK / UV
AHP
RO MEMBRANE
Drain Water
ASOF
3 Pressure Control: The High-Pressure Switch activates when the pressure in the storage tank falls below 20 psi and deactivates at 45 psi, which indicates the tank is full.
PUMP
ASOW
Tank Drain Saddle
ALP
4 Membrane Filtration: The RO membrane
divides the water into two streams:
purified water and wastewater. Purified
water is pushed through the membrane’s 0.0001-micron pores and
Source Water
exits through a one-way Check Valve on
the pure water port. Wastewater flows to the drain line, where a flow restriction regulates
the outflow to maintain system pressure.
5 Storage Tank: Pure water is routed to the pressurized storage tank. As the tank fills, the pressure rises. When the pressure reaches 45 psi, the High-Pressure Switch deactivates, shutting off both the Booster Pump and the system.
6 Water Dispensing: Opening the RO faucet allows water to flow from the tank through the FT15 post-carbon filter and out of the faucet. As the water is dispensed, tank pressure gradually decreases, reactivating the High-Pressure Switch to refill the tank.
09
Installation
Installation Preparation
· We recommend watching our video “iSpring RCCP Series RO System with Booster Pump
DIY Installation | Step by Step” on YouTube for guidance.
· Choose a suitable location for the system, which must be on a flat surface. · Must ensure this system is installed on an INDOOR cold-water supply ONLY. · Keep this system away from extreme hot/cold weather and direct sunlight. · Avoid hitting, dropping, or dragging, as it may cause cracks and leaks. · Check the system components list to confirm that all accessories are included in the
package. If any components are missing, contact iSpring customer service. Required tools:
Additional tools: · Prepare a multi-speed drill with two bits: 1/4″ (for drilling on PVC drainpipe) and 3/4″ or
1″ hollow diamond (for drilling on the countertop for drinking faucet if needed). · Prepare a 5/8″, 9/16″ open-end wrench or adjustable wrench and pliers.
Quick-Connect Fitting Instruction:
PUSH IN
INSERT (Optional)
REMOVE
* PRESS
(Optional)
PULL
At Least 1/2″ in
LOCK DISCONNECT
We recommend watching our video
“How to Connect and Disconnect Quick Connect Fittings | DIY Installation” on YouTube for your reference. Cut the tubing end evenly with a utility knife or scissors. Insert the tubing into the quick-connect fitting for at least 1/2”. Twist the tube slightly and apply pressure to create a seal.
* The quick-connect removal tool can help to disconnect more easily. The tool should fit snugly around the tubing.
10
Step 1: Installing the Feed Water Adapter
We recommend watching our video “How to Install a Feed Water Adapter for Reverse Osmosis (RO) and Other Applications | iSpring AFW43″ on YouTube for your reference.
Step 1. a. Turn off the Cold Water Shut-off Valve under the sink and open the kitchen faucet to release pressure. Grab a towel or bucket to catch any water drips. Disconnect the kitchen faucet connector pipe from the Cold Water Shut-off Valve. Step 1. b. Install the Feed Water Adapter onto the Cold Water Shut Off Valve and tighten it using a wrench or pliers. Ensure the O-ring is seated inside the adaptor. Step 1. c. Reinstall the kitchen faucet connector pipe onto the male end of the Feed Water Adapter. Turn the handle of the Feed Water Adapter to the perpendicular OFF position. Slowly turn on the Cold Water Shut-off Valve to ensure a proper seal. Step 1. d. Connect the 1/4” RED tubing to the Feed Water Adapter.
1/2” To Existing Faucet
1/2” Bushing
To Water System
3/8” To Existing Faucet
3/8” To Water System
1/2”
1/2” Cold Water Shut-Off Valve
3/8” Bushing
3/8” Cold Water Shut-Off Valve
3/8″ COMP = 9/16″ UNS
The included bushing can be threaded on either side of the AFW43 to fit the 3/8” COMP and 1/2” NPT configuration.
Step 2: Installing Drinking Water Faucet
This drinking faucet installation kit includes a Top-mount Kit, a Bottom-mount Kit, and a Faucet Bracket. Choose a suitable location on the sink or countertop and install the drinking faucet on a flat surface. If your kitchen sink does not have a faucet hole for the drinking faucet, you can drill one (Refer to How to Drill a Hole on Sink or Countertop) to proceed with Option 1 or 2. If you do not wish to drill a hole, use the enclosed Faucet Bracket (Refer to Option 3).
11
Option 1: Bottom-mount Kit
Front Washer
Countertop
Wing Nut
Locking C-clip Locking C-clip
Insert Tubing 1/2″ deep
Option 2: Top-mount Kit
Front Plate 1/2″ to 1 1/2″ Hole Diameter
Back Washer Faucet Stem Quick-connect Fitting
Option 3: Faucet Bracket
Install from the Top
11
Lift and Twist
3/4″ to 1 1/4″ Hole Diameter
Note: The bottom-mount kit is designed for a 1/2″ to 1-1/2″ faucet hole, and the top-mount kit is designed for a 3/4″ to 1-1/4″ faucet hole.
12
How to Drill a Hole in Sink or Counter-top
We recommend watching our video “How to Drill a Hole in a Countertop | Under Sink Water Filter & Reverse Osmosis Installation” and “Drilling Granite Countertop for Under-Sink Filters: A DIY Guide” on YouTube for guidance. 1 Use a diamond core bit of the correct size for granite and a titanium drill bit for steel. 2 Punch an indent before drilling to help guide the bit. Do not hammer drill on natural stone,
glass, or ceramic materials. 3 Set the drill speed to the lowest and press the bit vertically to the countertop until it breaks
through the surface. You may secure the bit by drilling through a piece of wood firmly pressed on the surface. Be careful when drilling on a Porcelain sink, as it can easily chip. 4 Use coolant to disperse heat: water for granite and oil for steel. Use a Water Cup to hold the coolant inside and prevent the drill bit from slipping. 5 Once you break through the smooth surface, swirl the drill slightly to apply pressure evenly. Drilling one inch can take 20 to 40 minutes.
Option 1: Bottom-mount Kit
We recommend watching our video “How to Install Drinking Water Faucet & Drill Countertop Hole | DIY Guide” on YouTube for your reference. Slip the front plate on the faucet stem, followed by the front rubber washer. Insert the faucet stem into the hole on the countertop. Under the sink, slip on the back rubber washer and tighten the nut with the plastic wing.
Option 2: Top-mount Kit
We recommend watching our video “How to install a drinking water faucet WITHOUT reaching under sink | iSpring AIG1 Installation Kit” on YouTube for your reference. Insert the plate with the rubber side up to the faucet stem. Install the metal nut on the faucet stem below the plate. It will keep the plate from falling. Lift and tilt the plate. Insert the faucet stem and the kit into the faucet hole while tilting the plate. Let go of the plate. It will drop and latch onto the metal nut via the triangular grooves on both sides. Thereby, it will change from the tilted position to the horizontal position. Lift the faucet body to secure the plate and nut. While lifting, tighten the faucet by turning it clockwise.
Option 3: Faucet Bracket
We recommend watching our video “How to Install a RO Faucet Bracket | DIY Installation” on YouTube for your reference. Mount the bracket to the sidewall of the cabinet. Insert the faucet stem into the bracket’s hole. Slip on the black rubber washer. Tighten the nut with the plastic wing.
13
1 Slide the quick-connect fitting into the faucet stem, ensure it sits securely on the base, and then lock it in place by sliding the blue locking C-clip under the collet.
2 Insert the BLUE tubing about 1/2″ into the quick-connect fitting and secure it with a locking C-clip.
Step 3: Installing the Drain Saddle
We recommend watching our video “How to Install iSpring Drain Saddle (ADS1K) for Reverse Osmosis (RO) System | DIY Installation” on YouTube for your reference.
Step 3. a. Choose an appropriate location on the drainpipe before the P-trap to install the drain saddle and tubing. Installing the drain saddle before the P-trap is important to avoid potential microorganism growth. Step 3. b. Drill a 1/4″ hole in the drainpipe and paste the black sticky pad around the hole. Step 3. c. Cut the BLACK tubing end to make a 45° angle. Insert the tubing into the 1/4” hole in the drainpipe, install the back plate, and tighten the two screws with hex nuts while the tubing remains in the hole. Step 3. d. Insert the locking C-clip. Pull the tubing lightly to ensure it is secure.
Step 4: Installing Stages 1, 2, and 3 Filters
Step 4. a. Ensure that the O-ring is seated inside the groove at the top of the filter housing. Food-grade silicone grease may help the O-ring stay in place and seal better. Step 4. b. The filter cartridges are covered in shrink wrap. Read the direction sign on the sticker before removing the wrap.
O-RING
Step 4. c. When placing the filter cartridge into its housing, ensure it is centered. The bottom of the housing should match the dent on the filter. Step 4. d. Screw the housing with filters attached to the housing caps (the caps are pre-assembled on the machine head). The cap should also match the dent on the filter cartridge. Then, twist the housing counterclockwise and use a housing wrench to tighten it up for about 1/41/2 turn. Do not overtighten, as this can cause leaks and make it difficult to remove the housing when replacing filters.
Note: The second stage GAC filter is the only filter that must go in a specific direction. Make sure that the end with the rubber washer faces up and attaches to the housing cap.
14
Step 5: Installing the Tank Valve
Check the tank’s pre-pressurization status and ensure it is within the 7-10 psi before operation.
Step 5. a. Add 10-15 wraps of Plumber’s tape clockwise (when looking from above) onto the metal thread at the top of the tank. Step 5. b. Screw the tank valve onto the tank and tighten it by hand. Do not overtighten. Step 5. c. Connect the YELLOW tubing to the quick-connect fitting on the tank valve.
Tank Pressure Adjustment:
All the tanks have air bladder pressure adjustments to support the water flowing in and out. If water pressure is insufficient, adjust the internal pressure of the tank’s air bladder to the recommended range by following these steps:
· Unscrew the air valve cap on the tank. · Use an air pressure gauge (such as a tire pressure gauge) to evaluate the pressure of the air
bladder in the tank.
· If air bladder pressure is below 7 psi, recharge the air bladder with a regular air pump. · Screw back the air valve cap tightly.
Step 6: Installing the RO Membrane
MEMBRANE OUTLET O-RING
RO MEMBRANE
OPEN
WASTE
INLET
RO WATER
HOUSING
O-RING
CAP
Step 6. a. Disconnect the tubing from the quick-connect
fitting connection on the membrane cap.
Step 6. b. Open the membrane housing cap. Slip a thick
rubber band on the housing body to get a better grip.
Step 6. c. Find the end of the RO membrane, cut open the end of the sealed bag, hold on to the end of the RO
O-RINGS
membrane to avoid contamination, and firmly insert it into the housing until the end without
O-rings is entirely inside the housing. See the figure above for reference.
15
Step 6. d. Before twisting the housing cap back on, ensure the O-ring is evenly seated in the membrane housing. Step 6. e. Tighten the cap by hand, then use a housing wrench to turn it an additional 1/4 to 1/2 turn, but do not over-tighten. Do not reconnect the tubing to the inlet on the cap at this point (do it during the system startup).
Step 7: Tubing Connection
H
Tank Ball F
G
Valve
E C B
Feed Water Connection Cold Water Line
A
Drain Line
D
Drain Saddle
RED Tubing: Connect cold water supply from the Feed Water Adapter (Point A) to the inlet quick-connect elbow fitting on the 1st Stage water (Point B) BLACK Tubing: Connect wastewater from the Flow Restrictor (Point C) to the Drain Saddle/ drainpipe (Point D) YELLOW Tubing: Install the quick-connect T-fitting to the 5th Stage Post Carbon Filter (Point E) and then connect it to the Storage Tank Valve (Point F) BLUE Tubing: Connect the 5th Stage Post Carbon Filter (Point G) and the drinking faucet (Point H)
Note: For models with AK/DI/UV filters, the BLUE tubing should connect the output of the final stage to the drinking faucet (Point H).
16
Step 8: Installing the Leak Stop Valve
The Leak Stop Valve is a reusable mechanical leakage protector. Whenever it detects a leak, it shuts down the feed water.
Step 8. a. Make sure the end of the tubing is cut square before connecting it to the fitting. Step 8. b. Follow the water flow direction indicated on the Leak Stop Valve to connect it to the water inlet pipeline. Step 8. c. Tape the bottom of the Leak Stop Valve against the floor.
Water out RO system
Water in Feed Water Adapter
Pure Water Outlet
Water Inlet
Tape the bottom OUT IN against the floor
Pad
OUT IN
Any Water Filtration System
ALS1
Water Flow Direction
Note: Pad is for ONE TIME USE only. In case of any leak incidence and the pad is expanded, please shut off incoming water supply completely, fix the leak, and replace the expanded pad before turning the water supply back on.
Step 9: Mounting the System (Optional) If you plan to mount/hang the system, we recommend including support beneath three housings. Supports under the housings will remove water weight from the housing threads
17
and ensure that the filter thread strength does not decay over the years.
· Mounting the system is not required. The system does not need to be
mounted to function.
· Please note that if the system is to be mounted, we recommend using
two 10 x 1-1/4 Phillips Flat Wood Screws (not included) to make it easier to replace filters.
Step 10: System Startup
Note: If your model has a UV stage, do not plug in the UV power until the system has been fully flushed.
Step 10. a. Plug the booster pump into an outlet. It will not activate until water flow begins. Step 10. b. Straighten all tubing and turn the Tank Valve to the OFF position. Place a towel under the system to catch any leaks. Step 10. c. Disconnect the RO membrane housing cap inlet tubing. Open the Feed Water Adapter Valve and the Cold Water Supply Valve, and flush the first three stages into a bucket until the water turns clear. Step 10. d. Once clear, turn off the Feed Water Adapter Valve, reconnect the tubing to the RO membrane housing cap. Repeat this flush process for each filter change. Step 10. e. Open the RO faucet, slowly turn on the Feed Water Adapter, and inspect for leaks. Common causes of leaks:
Tubing is not fully inserted into the quick-connect fitting. O-ring is misaligned or kinked. Housing/Cap is improperly tightened or misaligned. Step 10. f. Within 5 minutes, the booster pump will activate, and water will begin trickling from the faucet. Allow this to flow for at least 15 minutes to flush the system (excluding the tank). Initial water may appear black due to carbon from new filters but will clear over time. Step 10. g. Shut off the RO faucet, open the Tank Valve, and let the tank fill completely. This may take 1-2 hours, depending on water temperature and TDS levels. The pump will automatically shut off when the tank is full. Step 10. h. Once the tank is full, open the RO faucet to empty it fully. Do not use the first tank of water. Let it drain into the sink until the stream turns to a trickle. This means the tank has emptied, and you can close the RO faucet to let it begin filling again. Step 10. i. If applicable, plug in the UV power after the tank has been flushed. Check that the UV light activates when water flows through it. If it does not, confirm the power source has consistent power. 18
The water’s TDS should be tested periodically to verify that the system is performing properly. Check for leaks daily for the first two weeks after installation to ensure the system is functioning properly. Install the Flood Alarm (Model #WD01) to provide additional peace of mind and protection.
Congratulations, you have successfully installed your iSpring Reverse Osmosis Water Filtration System!
—————————————–End of Installation Section—————————————–
System Maintenance
All iSpring RO systems are designed for ease of use and low maintenance. If the filter cartridges are replaced on schedule as suggested, the system will function properly for years. See the chart below for the filter pack model numbers for your system. The filter packs can be found on iSpringfilter.com.
System Model RCC7*, RCC7P, RCC7-BN*, RCC7-BLK* RCC7AK*, RCC7P-AK, RCC7AK-BN*, RCC7AK-BLK* RCC7AK-UV*, RCC7AK-UVBN*, RCC7AK-UVBLK*
RCC7D
1-Year Filter Pack F7-GAC F9K F10KU F9D
2-Year Filter Pack F15-75 F19K75 F21KU75 F19D75
3-Year Filter Pack F22-75 F28K75 F31KU75 F28D75
RCC7U*, RCC7UV*
F8U
F17U75
F25U75
RCC100P
F7-GAC
F15-100
F22-100
RCC1UP
F8U
F17U100
F25U100
RCC1UP-AK
F10KU
F21KU100
F31KU100
RCC2
F7-GAC
F15-200
F22-200
RCC2AK
F9K
F19K200
F28K200
RCC2AK-UV
F10KU
F21KU200
F31KU200
19
* RCC7-BN / RCC7-BLK / RCC7AK-BN / RCC7AK-BLK / RCC7AK-UVBN / RCC7AK-UVBLK / RCC7UV Tested and Certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 58 for reduction of Asbestos, Barium, Cadmium, Chromium (Trivalent), Copper, Fluoride, Lead, Selenium, TDS.
FP
FG
FC
M
FT
FA
FD
STAGE 1 PP
#FP15
Up to
6 Months
STAGE 2 GAC #FG15
Up to
1 Year
STAGE 3 CTO #FC15
Up to
1 Year
STAGE 4 RO
Membrane #MC1/#MC7
Up to
3 Years
STAGE 5 Post
Carbon #FT15
Up to
1 Year
STAGE 6 Alkaline #FA15
Up to
1 Year
STAGE 6 DI
#FD15
Up to
1 Year
STAGE 6 / 7 UV
#UVB11
Up to
1 Year
Note: The general filter cartridge replacement schedule is for reference only. Not all filters included in the same filter pack. Carefully choose the filter pack that suits your RO system. Filter replacement schedule may vary depending on the quality of your source water. Note: Stages 6 and stage 7 only exist on specific models.
20
Filter Type Model # F3 F4 F4AK F4-FD15 F5-75 F5-100 F6K75 F7-GAC F8U F9D F9K F10KU F15-75 F15-100 F17U75 F17U100 F19D75 F19K75 F21KU75 F21KU100 F22-75 F22-100 F25U75 F25U100 F28D75 F28K75 F31KU75 F31KU100
PP FP15
1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6
RO Systems Replacement Filter Cartridges
GAC CTO
RO
RO Taste-polishing Alkalinization DI
UV
FG15 FC15 MC7 MC1
FT15
FA15 FD15 UVB11
1
1
–
–
–
–
–
–
1
1
–
–
1
–
–
–
1
1
–
–
–
1
1
–
–
1
1
1
1
–
1
1
1
–
1
1
1
1
1
–
1
2
2
–
–
1
2
2
–
–
1
2
2
–
–
1
2
2
–
–
1
2
2
–
–
1
4
4
1
–
2
4
4
–
1
2
4
4
1
–
2
4
4
–
1
2
4
4
1
–
2
4
4
1
–
2
4
4
1
–
2
4
4
–
1
2
6
6
1
–
3
6
6
–
1
3
6
6
1
–
3
6
6
–
1
3
6
6
1
–
3
6
6
1
–
3
6
6
1
–
3
6
6
–
1
3
1
–
–
–
1
–
–
–
–
–
–
–
1
–
–
–
–
–
–
–
1
–
2
–
2
–
–
2
–
1
–
–
–
–
–
–
–
–
2
–
–
2
–
4
–
4
–
–
4
–
2
4
–
2
–
–
–
–
–
–
–
–
3
–
–
3
–
6
–
6
–
–
6
–
3
6
–
3
21
When to change the filters? We suggest replacing the filters when they reach their recommended replacement cycle. However, the actual lifespan of filters may vary depending on the source water quality and daily usage. If you notice a remarkable decrease in the water flow or detect an unpleasant smell, taste, or odor, and your filter is close to the end of its replacement lifespan, changing your filters would help.
How do I change the filters?
Carefully follow the instructions that come with the filter package.
O-rings: Replace every 3 years or if any leakage occur.
The package includes spare O-rings for the pre-filter and membrane housings. Please keep them with this manual.
Tank Maintenance
Emptying and refilling the tank at least once a month is recommended to keep the water inside the tank fresh and prevent it from sitting for an extended period.
What should I do with the system when I am not home?
When leaving for an extended time, you will want to turn off the water supply to the system and empty the tank. To do this, close the knob on the feed water adapter, and open the drinking faucet until it stops running. This will signify that the tank is empty. If you expect to be gone for over a week, you will want to remove the RO membrane, wrap it with plastic wrap, and store it in a Ziploc bag in the refrigerator. If the system has not been used for over a week and filters are not sealed and stored, filters will sit in stagnant water, allowing bacteria to accumulate. We recommend replacing the filters under this circumstance.
Leak Stop Valve Pads (Model #ALS1P3) Replacement
We recommend watching our video “Absorb Pad Replacement of iSpring Leak Stop Valve | Easy DIY | Step by Step” on YouTube for your reference.
OUT IN
OUT IN
OUT IN
1 Shutoff the inlet water supply. Lift the pad cover, remove the expanded pad.
22
2 Drop in the new pad.
3 Close the pad cover, the replacement is now completed.
Optional Add-on
Ice Maker Connection Kit (Model #ICEK) The iSpring Ice Maker Connection Kit can be purchased separately to feed RO water to your refrigerator or water dispenser for crystal-clear ice cubes and great-tasting water.
TDS Test Meter (Model #TDS2 or TDS3) Use a TDS test meter to check tap water quality or to determine your filter replacement status.
Tubing (Model #T14B or T14W) 1/4” food-grade tubing in a 50′ roll is good for tubing replacement and extension.
iSpring Tanks This RO system can be used with a storage tank of 20 to 200 gallons. A tank helps meet the impulsive high-volume demand and build a light commercial Reverse Osmosis solution.
Troubleshooting
Low Pressure Swtich
Inlet Water Solenoid Valve
Flow Restrictor
High Pressure Swtich
Auto Flush Solenoid Valve
To Faucet
To/From Tank
From Water Supply
23
Issue No Water Output from RO Faucet
Tank Not Filling After Several Hours Leak at Tubing Fittings
Leak from Membrane Cap and Housing Low Water Flow (Trickle) at RO Faucet High TDS in RO Water
Possible Cause
Cold water supply valve is closed
Incorrect installation Pump is not running, preventing water flow
Tubing may be kinked, blocking water flow
Pump is not running
Incorrect installation Tank valve is closed
Tubing isn’t fully inserted past the O-ring, creating an incomplete seal
O-ring inside the fitting isn’t sealing
Misplaced or damaged O-ring
Possible Solution Open the water supply valve, aligning it with the red tubing Verify all tubing connections Ensure the pump is plugged into an outlet with continuous power Check all tubing and straighten any kinks
See “Pump Does Not Start” section Verify all tubing connections Ensure the tank valve aligns with the yellow tubing Insert tubing a full 1/2 inch into the fitting; additional pressure may be needed
Replace with an extra elbow fitting and wrap new fitting threads with Teflon tape Check that the O-ring is seated correctly before screwing on the membrane cap; refer to “Installing the RO Membrane” section
Tank hasn’t filled
Allow approximately 2 hours for tank to fill
Tank valve is closed
Ensure the tank valve aligns with the yellow tubing
System not providing 90%+TDS Verify system performance.
rejection (e.g., 500 ppm tap water Contact iSpring support to troubleshoot possible
should be 50 ppm or lower)
bypassing
Incorrect installation
Verify all connections
RO membrane not installed
Ensure the membrane is in the stage 4 housing
Cloudy Water After Installation Continuous Drainage
Leak at Tank Valve Connection RO Water Tastes Like Tap Water
Tiny air bubbles in RO water after Air bubbles will dissipate with use; they are harmless installation or filter change
System takes 1-3 hours to fill tank from empty, with a continuous trickle during fill
Normal operation
Pump running constantly (24/7) See “Pump Runs 24/7″ section
Faulty inlet solenoid valve
Contact support for valve replacement
Insufficient Teflon tape on tank Apply 8-10 wraps of Teflon tape; contact support if
threads
leak persists
Incorrect installation
Verify all system connections
RO membrane not installed Install membrane in its housing
24
Issue Pump Does Not Start
Pump Runs Constantly (24/7)
Possible Cause
Possible Solution
No power
Ensure pump is plugged in and not in a garbage disposal outlet (may only supply power when disposal is active)
Incoming water pressure below 30 psi
Verify 30 psi minimum; low-pressure switch activates pump at this level
Faulty low-pressure switch
Replace switch to allow pump activation
High-pressure switch isn’t turning pump off despite normal output
Replace high-pressure switch
Low or no output flow,
Contact support for additional troubleshooting
indicating possible check valve
or pump failure
For questions or concerns, please contact us at support@ispringfilter.com or visit our help page at ispringfilter.com/support.
Glossary and Terms to Know
Add-On Kit (#ACL1): Kit for adding extra in-line filters to an existing system, including quick-connect elbow fittings, filter clamps, and additional tubing.
Alkaline Remineralization Filter (#FA15): 6th stage filter that remineralizes RO water and balances pH levels.
Auto Flush Solenoid Valve (#ASOF7): Automatically flushes the RO membrane to extend lifespan and improve efficiency.
Booster Pump (#PMP5): 24-volt pump designed for use with iSpring residential RO systems.
Check Valve (#ACV1K): One-way valve that prevents water from flowing back into the membrane housing, located on the RO water port.
CTO Carbon Block Filter (#FC15): 3rd stage, 5-micron carbon block filter that reduces chlorine, taste, and odors before reaching the RO membrane.
Drain Saddle (#ADS1K): Secures the drain line to your under-sink drain pipe.
Drinking Faucet (#GA1-BN): Non-air gap faucet for RO water with a 1/4″ tubing connection; fits countertop holes of 1/2″ to approximately 1 1/2”.
25
Elbow Fittings (#4044K): Quick-connect elbow fittings for the system, with a 1/4″ tubing connection and 1/4″ NPT male thread (excluding membrane housing and cap).
Feed Water Adapter (#AFW43): Connects to the cold water line, branching a supply to the RO system; compatible with 3/8″ COMP and 1/2″ NPT connections.
Feed Water Solenoid Valve (#ASOW7): Controls water flow to the booster pump, activating when both the low-pressure and high-pressure switches are on.
Flow Restrictor (#AFR200): Regulates wastewater flow to maintain system pressure, ensuring effective RO processing.
Flow Sensor Switch (#FSS): Activates the UV filter as needed by detecting water flow.
GAC Filter (#FG15): 2nd stage, 5-micron granulated activated carbon filter that reduces chlorine, taste, and odors.
GPD: Gallons Per Day (flow rate measurement).
High-Pressure Switch (#AHP1): Activates at tank pressures below 20 psi and deactivates at 45 psi, controlling the booster pump.
Housing Wrench (#AWR2): Tool for loosening and tightening the membrane and stages 1-3 filter housings.
Ice Maker Kit (#ICEK): Connects RO water to refrigerator ice makers or water dispensers.
Leak Stopper (#ALS1): Prevents potential leaks by shutting off the water supply if water is detected by its sponge.
Low-Pressure Switch (#ALP1): Activates when source water pressure reaches 6 psi and deactivates if it falls below this threshold.
Membrane Housing and Cap (#NW12): Horizontal housing unit for the RO membrane.
Membrane Housing O-Ring (#ORM): 2.5″ O.D. O-ring that seals the membrane housing and cap.
Post Carbon Filter (#FT15): 5th stage filter that polishes the water before it reaches the faucet.
PPM: Parts Per Million, used to measure TDS readings.
26
Pressurized Holding Tank (#T32M): 3.2-gallon tank pre-pressurized at 7-10 psi, delivering water when the faucet is opened.
PSI: Pounds per Square Inch, used for measuring water pressure.
Quick Connect Fitting: A secure fitting type that enables quick connection and disconnection of tubing, sealed by an O-ring and locked in place with a blue clip.
RO Membrane (#MC7/#MC1): 4th stage thin-film composite membrane with 0.0001-micron filtration for high rejection rates, essential for RO.
Sediment Filter (#FP15): 1st stage, 5-micron polypropylene filter for sediment, rust, and other particles.
Stage 1, 2, and 3 Housing O-Rings (#ORF): 3 5/8″ O.D. O-rings creating seals between the filter housings and their caps.
Stage 1 See-Through Filter Housing (#HC12): Transparent housing for the sediment filter, allowing visual inspection.
Stage 2 GAC Filter Housing (#HW12): Solid housing for the 2nd stage GAC filter.
Stage 3 CTO Filter Housing (#HW12): Solid housing for the 3rd stage CTO filter.
T Fitting on Stage 5 Post Carbon Filter (#7544K): T fitting on the right side of the 5th stage filter.
Tank Valve (#ABV2K): Valve on the top of the tank that controls water flow.
TDS: Total Dissolved Solids, indicates water contamination level.
TDS Meter (#TDS3): Handheld meter for measuring water quality.
Transformer for Booster Pump (#ATRF5): Power supply for the PMP5 booster pump.
Tubing (#T14B/#T14W): 1/4″ food-grade tubing used throughout the system.
UV Replacement Bulb (#UVB11): Replacement bulb for the UV filter.
UV Transformer/Ballast (#UVT11A/UVT11B): Power supply for the UV filter, activating only when water flows.
27
Deutsch
Wir stehen hinter unseren Produkten
Seit 2005 widmet sich iSpring der Aufgabe, Familien überall in den Vereinigten Staaten mit hochwertigem Trinkwasser zu versorgen. Wir bieten diverse Haushaltsarmaturen und Wasserfiltrierungs-Systeme an, die Ihr Wasser täglich reinigen und Ihnen und Ihrer Familie reines, gesundes und schmackhaftes Wasser liefern. Wir bei iSpring streben danach, Produkte zu entwickeln, die den höchsten Standards entsprechen, und es ist unser Ziel, allen Haushalten hervorragendes Trinkwasser verfügbar zu machen. Wir hoffen, mit erschwinglichen Preisen, zuverlässiger Qualität, rascher Lieferung und erstklassigem Kundendienst dazu beizutragen, Ihnen auf Jahre hinaus fantastisches Wasser zu bringen.
28
VorderInstallation
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig vor der Installation. Bewahren Sie dieses Handbuch für zukünftige Referenz gut auf.
Inhaltsverzeichnis
Informationen für den Nutzer …………………………………………………………………………………………………….. 30 Produkteigenschaften ………………………………………………………………………………………………………………….. 31
Betriebsbedingungen………………………………………………………………………………………………………………. 31 Wasseraufbereitungsprozess ………………………………………………………………………………………………….. 31 Filtrationsleistung …………………………………………………………………………………………………………………….. 31 Komponentenbezeichnungen……………………………………………………………………………………………………. 32 Wie die Verstärkungspumpe und das RO-System funktionieren…………………………………………… 33 Installation ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 34 Vorbereitung der Installation………………………………………………………………………………………………….. 34 Schritt 1: Speisewasseradapter (Modell-Nr. AFW43) installieren ………………………………………. 35 Schritt 2: Trinkwasserhahn installieren………………………………………………………………………………….. 35 Wie man ein Loch in die Spüle oder die Arbeitsplatte bohrt …………………………………………….. 37 Schritt 3: Abwasserschelle (Modell-Nr. ADS1K) installieren……………………………………………….. 38 Schritt 4: Vorfilter installieren………………………………………………………………………………………………….. 38 Schritt 5: Tankventil (Modell-Nr. ABV2K) installieren …………………………………………………………… 39 Schritt 6: RO-Membran installieren………………………………………………………………………………………… 39 Schritt 7: Schläuche anschließen……………………………………………………………………………………………. 40 Schritt 8: Leckschutz-Ventil (Modell-Nr. ALS1) installieren…………………………………………………. 41 Schritt 9: Das System an der Wand montieren (optional)…………………………………………………… 42 Schritt 10: System in Betrieb nehmen …………………………………………………………………………………… 42 Systemwartung……………………………………………………………………………………………………………………………… 43 Filter austauschen……………………………………………………………………………………………………………………. 46 Filteraustausch-Zeitplan…………………………………………………………………………………………………………. 46 Dichtungsring-Austausch (alle 3 Jahre) ……………………………………………………………………………….. 46 Tankwartung…………………………………………………………………………………………………………………………….. 46 Was soll ich mit dem System machen, wenn ich nicht daheim bin? ……………………………….. 46 Austausch von Leckschutz-Ventil-Kissen (Modell-Nr. ALS1P3)…………………………………………. 46 Optionale Ergänzung……………………………………………………………………………………………………………………. 47 Behebung von Störungen……………………………………………………………………………………………………………. 47 Abkürzungen und wichtige Begriffe………………………………………………………………………………………….. 49
Informationen für den Nutzer
Nutzer müssen sich an die in dieser Installations-und Betriebsanleitung beschriebenen Installationsvorschriften halten. iSpring haftet nicht für Schäden, Verluste oder Verletzungen, die durch Nachlässigkeit, unsachgemäße Wartung oder nicht autorisierte Änderungen am Produkt entstehen.
· Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in Privathaushalten vorgesehen. Wenden Sie sich bei Fragen zur Nutzung in Nicht-Privathaushalten an den iSpring-Kundendienst.
· Die Betriebstemperatur liegt bei 4-37°C. Dieses RO-System ist NICHT für HEISSES Wasser vorgesehen. Innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs läuft der RO-Prozess schneller ab, je wärmer das Wasser ist.
· Wenn die Wasser-oder Umgebungstemperatur unter 4°C fällt, schalten Sie sofort die Inline-Wasserzufuhr ab und lassen Sie das restliche Wasser ab.
· Im Falle von Funktionsstörungen aufgrund von Schäden oder Versagen des Stromversorgungssystems, ziehen Sie sofort das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich für weitere Hilfe an den iSpring-Kundendienst.
· Wenn ein Leck auftritt, schalten Sie die Inline-Wasserzufuhr ab, indem Sie den Adapter schließen. Trennen Sie dann das System vom Stromnetz und wenden Sie sich an den iSpring-Kundendienst.
· Verwenden Sie nur autorisierte iSpring-Teile und Filter. Das Verwenden von nicht autorisierten oder Sekundärersatzteilen führt zum Erlöschen der Produktgarantie.
· Es wird empfohlen, dass Nutzer die externen Anschlüsse und Verbindungen regelmäßig überprüfen, um sicherzustellen, dass alle Komponenten fest sitzen und ordnungsgemäß funktionieren.
· Nicht autorisiertes Modifizieren und Auseinanderbauen ist streng verboten und führt zum Erlöschen der Garantie.
· Berühren Sie niemals mit nassen Händen den Stecker des Netzkabels, da dies zu Stromschlag führen kann.
· Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen vorgesehen, es sei denn, sie werden bei der Nutzung von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder angeleitet. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
· Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
· Verwenden Sie immer die neuen Schlauchsets, die mit dem Gerät geliefert werden. Verwenden Sie keine alten Schlauchsets wieder.
30
Produkteigenschaften
Betriebsbedingungen
Parameter
Spezifikation
Minimaler Zulaufwasserdruck
30 psi
Maximaler Zulaufwasserdruck
70 psi
Zulaufwassertemperatur
4-37 °C
Maximaler TDS-Wert
750 ppm
· Maximaler Wasserdruck: 70 psi; wenn ein hoher Wasserdruck oder Wasserschlag vorliegt, wird ein
Druckregler (Model #APR70) benötigt.
· Minimaler Wasserdruck: 30 psi, oder eine Verstärkerpumpe wird benötigt, um die RO-Effizienz zu
steigern.
· Installieren Sie dieses RO-System an einem Ort, an dem es vor Hitze und Kälte sowie direkter
Sonneneinstrahlung geschützt ist. Vermeiden Sie es, das System anzustoßen, fallenzulassen oder
herumzuziehen, da dies zu Rissen oder Lecks führen kann.
Wasseraufbereitungsprozess
5-Stufen-System: Zulaufwasser ¹ PP-Filter ¹ GAC-Filter ¹ CTO-Filter ¹ RO-Membran ¹ Geschmacksverbessernder Aktivkohle-Nachfilter ¹ Gereinigtes Wasser 6-Stufen-System: Zulaufwasser ¹ PP-Filter ¹ GAC-Filter ¹ CTO-Filter ¹ RO-Membran ¹ Geschmacksverbessernder Aktivkohle-Nachfilter ¹ Alkalischer Remineralisierungsfilter/UV ¹ Gereinigtes Wasser 7-Stufen- System: Zulaufwasser ¹ PP-Filter ¹ GAC-Filter ¹ CTO-Filter ¹ RO-Membran ¹ Geschmacksverbessernder Aktivkohle-Nachfilter ¹ Alkalischer Remineralisierungsfilter ¹ UV ¹ Gereinigtes Wasser
Filtrationsleistung
Stufe 1. 2.
3. 4.
5.
6./7.
Filter
Zweck
Polypropylen (PP) Entfernt Sedimente, Staub, Schmutz, Sand, Schlamm, Rost und Partikel.
Granulierte Aktivkohle (GAC)
Entfernt Chlor, Geschmack, Gerüche, Trübungen und Farben.
Kohleblock (CTO) Verbessert zusätzlich Wassergeruch und -geschmack.
Umkehrosmose (RO)- Entfernt bis zu 99% aller Verunreinigungen, wie Blei, Chlor,
Membran
Fluorid, Arsen, Hormone, Asbest, Kalzium, Natrium, Eisen, usw.
Aktivkohle-Nachfilter Entfernt möglichen verbliebenen Geschmack und Gerüche vom Tank.
Alkalischer Filter Ultraviolett (UV)
Gibt essenzielle Mineralien zurück ins Wasser und verbessert den Wassergeschmack. Entfernt Verunreinigungen aus dem Wasser.
31
Komponentenbezeichnungen
Hinweis: Wenn Sie ein 6-Stufen-oder 7-Stufen-System mit Alkali-, DI-oder UV-Filter haben, sind sie bereits auf dem Maschinenkopf vorinstalliert. 32
Wie die Verstärkungspumpe und das RO-System funktionieren
1 Erstfiltration: Das Zulaufwasser tritt in das System ein und durchläuft die Vorfilter in den Stufen 1, 2 und 3. Der Niederdruckschalter, der sich zwischen den Vorfiltern befindet, wird aktiviert, wenn der Druck des Zulaufwassers mindestens 6 psi erreicht.
2 Wasserfluss und Verstärkung: Wenn sowohl der Niederdruck- als auch der
AK / UV
Hochdruckschalter aktiviert sind, öffnet Wasserhahn
sich das Zulaufwasser-Elektromagnetventil
AHP
und Wasser kann zur Verstärkungspumpe
Gereinigtes Wasser
fließen. Die Verstärkungspumpe erhöht
RO MEMBRANE
dann den Wasserdruck auf etwa 135 psi,
wenn es in das RO-Membrangehäuse
Abwasser
eintritt.
ASOF
Tank Abfluss-Sattel
3 Druckkontrolle: Der Hochdruckschalter
Pumpe
wird aktiviert, wenn der Druck des ASOW
Speichertanks unter 20 psi fällt, und wird
bei 45 psi deaktiviert, was anzeigt, dass der
ALP
Tank voll ist.
4 Membranfiltration: Die RO-Membran teilt
das Wasser in zwei Ströme: gereinigtes
Wasser und Abwasser. Gereinigtes Wasser
wird durch die 0,0001 µm-großen Poren
Zulaufwasser
der Membran gepresst und tritt durch ein
Einweg-Sperrventil am Reinwasseranschluss
aus. Abwasser fließt in die Abflussleitung,
wo eine Durchfluss-Drosselung den Abfluss reguliert, um den Systemdruck aufrechtzuerhalten.
5 Speichertank: Reinwasser wird in den Druckspeichertank geleitet. Wenn sich der Tank füllt, steigt der Druck. Sobald der Druck 45 psi erreicht, wird der Hochdruckschalter deaktiviert und schaltet
sowohl die Verstärkerpumpe als auch das System ab.
6 Wasserausgabe: Durch Öffnen des RO-Hahns kann Wasser vom Tank durch den FT15-KohleNachfilter und aus dem Wasserhahn fließen. Wenn Wasser ausgegeben wird, sinkt der Tankdruck allmählich und der Hochdruckschalter wird reaktiviert, um den Tank wieder aufzufüllen.
33
Installation
Vorbereitung der Installation
· Wir empfehlen Ihnen, sich zur Orientierung bei YouTube unser Video “iSpring RCC7 Series RO System DIY Installation | Step by Step | Latest Edition” anzusehen.
· Wählen Sie einen geeigneten Standort für das System aus, der sich auf einer ebenen Oberfläche befinden muss.
· Sie müssen sicherstellen, dass dieses System NUR an einem INNENRAUM-Kaltwasseranschluss installiert wird.
· Halten Sie dieses System fern von extrem warmem/kaltem Wetter und direkter Sonneneinstrahlung. Vermeiden Sie, es Stößen, Stürzen oder Ziehen auszusetzen, da dies zu Bruchstellen und Lecks führen kann.
· Ziehen Sie die Komponentenbezeichnungs-Seite zu Rate, um sicherzustellen, dass sämtliches Zubehör in der Packung enthalten ist. Falls Komponenten fehlen, kontaktieren Sie den iSpring-Kundendienst.
Benötigte Werkzeuge:
Zusätzliche Werkzeuge:
· Legen Sie einen Bohrer mit mehreren Geschwindigkeiten bereit sowie zwei Aufsätze: 0,25 Zoll
(für das Durchbohren des PVC-Abflussrohrs) und 0,5-Zoll-Diamant-Hohlbohrer (für das
Durchbohren der Arbeitsplatte für den Trinkwasserhahn, falls erforderlich). · Legen Sie einen 14/16-cm-Maulschlüssel oder eine Rohrzange und eine Zange bereit.
Schnellverbindungsstutzen-Anweisung:
VERBINDEN
HINEINDRÜCKEN
EINFÜHREN
MINDESTENS 1,25 CM TIEF IN VERSCHLUSS
Das Schnellkupplungs-Entfernungswerkzeug kann Ihnen dabei helfen, die Schläuche rasch zu trennen. Wir empfehlen Ihnen, sich zur Orientierung bei YouTube unser Video “How to
VERBINDUNG TRENNEN
* DRÜCKEN
ENTFERNEN
VERBINDUNG TRENNEN
ZIEHEN
*Das Schnellanschluss-Entfernungswerkzeug kann das Trennen erleichtern. Das Werkzeug sollte fest um das Rohr passen.
Connect and Disconnect Quick Connect Fittings | DIY Installation” anzusehen. Schneiden Sie das Schlauchende mit einem Teppichmesser oder einer Schere gleichmäßig ab. Führen Sie den Schlauch mindestens 1,25 cm weit in die Schnellkupplung ein. Drehen Sie den Schlauch leicht und üben Sie Druck aus, um eine Abdichtung zu erzeugen.
34
Schritt 1: Speisewasseradapter (Modell-Nr. AFW43) installieren
Wir empfehlen Ihnen, sich zur Orientierung bei YouTube unser Video “How to Install a Feed Water Adapter for Reverse Osmosis (RO) and Other Applications | iSpring AFW43″ anzusehen.
Schritt 1. a. Schließen Sie das Kaltwasser-Sperrventil unter dem Waschbecken und öffnen Sie den Küchenwasserhahn, um Druck abzulassen. Nehmen Sie ein Handtuch oder einen Eimer, um austretendes Wasser aufzufangen. Trennen Sie das Anschlussrohr des Küchenwasserhahns vom Kaltwasser-Sperrventil. Schritt 1. b. Montieren Sie das AFW43 am Kaltwasser-Sperrventil und ziehen Sie es mit einem Schraubenschlüssel oder einer Zange fest. Stellen Sie sicher, dass der Dichtungsring im Adapter sitzt. Schritt 1. c. Bringen Sie das Küchenwasserhahn-Anschlussrohr am männlichen Anschluss des AFW43 an. Drehen Sie den Griff des AFW43 in die senkrechte AUS-Position. Drehen Sie das Kaltwasser-Sperrventil langsam auf, um eine korrekte Abdichtung sicherzustellen. Schritt 1. d. Verbinden Sie den ROTEN 1/4-Zoll-Schlauch mit dem AFW43.
1/2” Zum vorhandenen
Wasserhahn
1/2” Buchse
Zum Wassersystem
3/8”
3/8” Zum Wassersystem
1/2”
1/2” KaltwasserSperrventil
3/8” Buchse
3/8” KaltwasserSperrventil
3/8″ COMP = 9/16″ UNS
Die beiliegende Muffe kann auf beiden Seiten des AFW43 angebracht werden, um zur 3/8-Zoll-COMP- und zur 1/2-Zoll-NPT-Konfiguration zu passen.
Schritt 2: Trinkwasserhahn installieren
Trinkwasserhahn-Montagesatz beinhaltet einen Oberseiten-Montagesatz, einen Unterseiten-Montagesatz und eine Wasserhahn-Halterung. Wählen Sie eine geeignete Stelle auf der Spüle oder der Arbeitsplatte und montieren Sie den Trinkwasserhahn auf einer ebenen Oberfläche. Wenn Ihre Küchenspüle kein Armaturenloch für den Trinkwasserhahn aufweist, können Sie eines bohren (siehe Wie man ein Loch in die Spüle oder die Arbeitsplatte bohrt), um mit Option 1 oder 2 fortzufahren. Wenn Sie kein Loch bohren möchten, verwenden Sie die beiliegende Wasserhahn-Halterung (siehe Option 3).
35
Option 1: Unterseiten-Montagesatz
Äußere Unterlegscheibe
Arbeitsplatte
Flügelmutter
Verschluss-C-Klammer Verschluss-C-Klammer
Schlauch 1,25 cm tief einführen
Option 2: Oberseiten-Montagesatz
Deckscheibe
1/2 Zoll bis 1 1/2 Zoll Durchmesser
Innere Unterlegscheibe Schaft Schnellkupplung
Option 3: Wasserhahn-Halterung
Von oben montieren
Anheben und drehen
3/4 Zoll bis 1 1/4 Zoll Durchmesser
Hinweis: Unterseiten-Montagesatz ist für ein Armaturenloch mit einem Durchmesser von 1/2 Zoll bis 1-1/2 Zoll vorgesehen, der Oberseiten-Montagesatz für ein Armaturenloch mit einem Durchmesser von 3/4 Zoll bis 1-1/4 Zoll.
36
Wie man ein Loch in die Spüle oder die Arbeitsplatte bohrt
1 Wir empfehlen Ihnen, sich zur Orientierung bei YouTube unsere Videos “How to Drill a Hole in a Countertop | Under Sink Water Filter & Reverse Osmosis Installation” und “Drilling Granite Countertop for Under-Sink Filters: A DIY Guide” anzusehen.
2 Verwenden Sie einen Diamantkern-Aufsatz mit der korrekten Größe für Granit und einen Titan-Bohrer für Stahl.
3 Stanzen Sie vor dem Bohren eine Vertiefung ein, um dem Bohraufsatz Führung zu geben. Verwenden Sie bei Naturstein, Glas oder Keramikmaterialien keinen Schlagbohrer.
4 Stellen Sie die Bohrgeschwindigkeit auf die niedrigste Stufe ein und drücken Sie den Aufsatz vertikal auf die Arbeitsplatte, bis er die Oberfläche durchbricht. Sie können den Bohrer sichern, indem Sie durch ein fest auf die Oberfläche gedrücktes Stück Holz bohren. Seien Sie bei Bohrungen an einem Porzellanbecken vorsichtig, da es leicht zu Absplitterungen kommen kann.
5 Verwenden Sie ein Kühlmittel zur Wärmeableitung: Wasser für Granit und Öl für Stahl. Verwenden Sie einen Wasserbecher, um das Kühlmittel im Inneren zu halten und ein Abrutschen des Bohrers zu verhindern.
6 Sobald Sie die glatte Oberfläche durchbrechen, drehen Sie den Bohrer leicht, um gleichmäßig Druck auszuüben. 2,5 cm tief zu bohren, kann 20 bis 40 Minuten dauern.
Option 1: Unterseiten-Montagesatz Wir empfehlen Ihnen, sich zur Orientierung bei YouTube unser Video “How to Install Drinking Water Faucet & Drill Countertop Hole | DIY Guide” anzusehen. Schieben Sie die Deckscheibe auf den Schaft, gefolgt von der äußeren Unterlegscheibe. Führen Sie den Schaft in das Loch in der Arbeitsplatte ein. Stecken Sie unter der Spüle die innere Unterlegscheibe auf und ziehen Sie die Mutter mit dem Plastikflügel fest.
Option 2: Oberseiten-Montagesatz
Wir empfehlen Ihnen, sich zur Orientierung bei YouTube unser Video “How to install a drinking water faucet WITHOUT reaching under sink | iSpring AIG1 Installation Kit” anzusehen. Setzen Sie die Scheibe mit der Gummiseite nach oben auf den Schaft. Bringen Sie die Metallmutter unterhalb der Scheibe am Schaft an. Sie verhindert, dass die Deckscheibe hinabfällt. Heben Sie die Scheibe an und neigen Sie sie schräg. Führen Sie den Schaft und den Montagesatz in das Armaturenloch ein, während Sie die Deckscheibe schräg geneigt halten. Lassen Sie die Deckscheibe los. Sie wird hinabsinken und sich durch die dreieckigen Rillen zu beiden Seiten an die Metallmutter anschließen. Hierbei wechselt sie von der geneigten in die horizontale Position. Heben Sie den Hahn an, um Deckscheibe und Mutter zu sichern. Ziehen Sie beim Anheben den Hahn fest, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
Option 3: Wasserhahn-Halterung Wir empfehlen Ihnen, sich zur Orientierung bei YouTube unser Video “How to Install a RO Faucet Bracket | DIY Installation” anzusehen. Befestigen Sie die Halterung an der Seitenwand des Schranks. Führen Sie den Schaft durch das Loch der Halterung. Stecken Sie die innere Gummi-Unterlegscheibe auf. Ziehen Sie die Mutter mit dem Plastikflügel fest.
37
1 Schieben Sie die Schnellkupplung auf den Schaft, stellen Sie sicher, dass sie sicher auf dem Ende sitzt und arretieren Sie sie dann, indem Sie die blaue Verschluss-C-Klammer unter die Klemmhülse schieben. 2 Führen Sie den BLAUEN Schlauch etwa 1/2 Zoll tief in die Schnellkupplung ein und sichern Sie ihn mit einer Verschluss-C-Klammer.
Schritt 3: Abwasserschelle (Modell-Nr. ADS1K) installieren
Wir empfehlen Ihnen, sich zur Orientierung bei YouTube unser Video “How to Install iSpring Drain Saddle (ADS1K) for Reverse Osmosis (RO) System | DIY Installation” anzusehen.
Schritt 3. a. Wählen Sie eine geeignete Stelle vor dem Siphon am Abflussrohr, um die Abwasserschelle und den Schlauch zu montieren. Die Abwasserschelle vor dem Siphon zu installieren, ist wichtig, um das potentielle Wachsen von Mikroorganismen zu verhindern.
Schritt 3. b. Bohren Sie ein 0,25-Zoll-Loch in das Abflussrohr und kleben Sie das schwarze Klebekissen um das Loch. Schritt 3. c. Schneiden Sie das Ende des SCHWARZEN Schlauchs in einem 45°-Winkel ab. Führen Sie den Schlauch in das 1/4-Zoll-Loch im Abflussrohr ein, montieren Sie den rückseitigen Schellenbügel und ziehen Sie die beiden Schrauben mit Sechskantmuttern fest, während der Schlauch im Loch verbleibt. Schritt 3. d. Setzen Sie die Verschluss-C-Klammer ein. Ziehen Sie leicht am Schlauch, um sich zu vergewissern, dass er gesichert ist.
Schritt 4: Vorfilter installieren
Schritt 4. a. Stellen Sie sicher, dass der Dichtungsring in den Rillen an der
Oberseite des Filtergehäuses sitzt. Lebensmittelechtes Silikonfett kann
dabei helfen, dass der Dichtungsring an seinem Platz bleibt und besser
DICHTUNGSRING
abdichtet.
Schritt 4. b. Die Filterpatronen sind in Plastikfolie eingehüllt. Beachten
Sie das Ausrichtungszeichen auf dem Aufkleber, ehe Sie die Folie
entfernen.
Schritt 4. c. Stellen Sie sicher, dass die Filterpatrone zentriert ist, wenn Sie sie in ihr Gehäuse einsetzen.
Der Boden des Gehäuses sollte mit der Vertiefung am Filter übereinstimmen.
Schritt 4. d. Schrauben Sie das Gehäuse mit den angebrachten Filtern auf die Gehäusekappen (die
Kappen sind auf dem Maschinenkopf vormontiert). Die Kappe sollte auch mit der Vertiefung an der
Filterpatrone übereinstimmen. Drehen Sie dann das Gehäuse entgegen dem Uhrzeigersinn und
verwenden Sie einen Gehäuseschlüssel, um es mit ¼- bis ½-Drehung festzuziehen. Ziehen Sie es nicht
zu fest, da dies zu Undichtigkeiten führen kann und das Entfernen des Gehäuses beim
Filtertausch erschwert.
Hinweis: Der AGF-Filter der 2. Stufe ist der einzige Filter, der in einer bestimmten Richtung eingesetzt werden muss. Stellen Sie sicher, dass das Ende mit der Gummi-Unterlegscheibe nach oben weist und an die Gehäusekappe anschließt.
38
Schritt 5: Tankventil (Modell-Nr. ABV2K) installieren
Überprüfen Sie den Tankstatus vor dem Druckaufbau und stellen Sie sicher, dass er vor dem Betrieb innerhalb von 0,5 bis 0,7 Bar liegt.
Schritt 5. a. Wickeln Sie 10 bis 15 Lagen Gewindedichtungsband im Uhrzeigersinn (von oben gesehen) um das Metallgewinde an der Oberseite des Tanks. Schritt 5. b. Schrauben Sie das Ventil auf den Tank und ziehen Sie es mit der Hand fest. Ziehen Sie es nicht zu fest an. Schritt 5. c. Verbinden Sie den GELBEN Schlauch mit der Schnellkupplung am ABV2K.
Luftblasen-Druckregulierung:
Alle Tanks verfügen über Luftblasen-Druckregulierung, um den Zu-und Abfluss von Wasser zu unterstützen. Wenn der Wasserdruck zu gering ist, stellen Sie den Innendruck der Luftblase des Tanks auf den empfohlenen Bereich ein, indem Sie diesen Schritten folgen: · Schrauben Sie die Luftventilkappe auf dem Tank ab. · Verwenden Sie einen Luftdruckmesser (etwa einen Reifendruckprüfer), um den Druck der Luftblase im Tank zu ermitteln. · Wenn der Luftblasendruck unter 0,5 Bar liegt, füllen Sie die Luftblase mit einer normalen Luftpumpe nach. · Schrauben Sie die Luftventilkappe wieder fest auf.
Schritt 6: RO-Membran installieren
ABFLUSS DICHTUNGSRING
RO-MEMBRAN
ÖFFNEN
ABWASSER
ZUFLUSS
RO-WASSER
GEHÄUSE
DICHTUNGSRING
KAPPE
Schritt 6. a. Trennen Sie den Schlauch von der Schnellkupplungs-
Verbindung an der Membrankappe.
Schritt 6. b. Öffnen Sie die Membrangehäuse-Kappe. Schieben
Sie ein dickes Gummiband über das Gehäuse, um einen
festeren Griff zu haben.
Schritt 6. c. Finden Sie das Ende der RO-Membran, schneiden Sie das Ende des verschlossenen Beutels auf, halten Sie das
O-RINGS
Ende der RO-Membran fest, um eine Verunreinigung zu vermeiden, und führen Sie es kräftig in das
Gehäuse ein, bis sich das Ende ohne Dichtungsringe vollständig im Gehäuse befindet. Siehe die
obige Darstellung zur Verdeutlichung.
39
Schritt 6. d. Stellen Sie sicher, dass der Dichtungsring gleichmäßig auf dem Membrangehäuse sitzt, ehe Sie die Gehäusekappe wieder aufschrauben. Schritt 6. e. Ziehen Sie die Kappe mit der Hand fest und verwenden Sie dann einen Gehäuseschlüssel für eine weitere ¼- bis ½-Drehung, aber ziehen Sie sie nicht zu fest. Verbinden Sie den Schlauch jetzt noch nicht wieder mit dem Zufluss auf der Kappe (tun Sie dies beim Systemstart).
Schritt 7: Schläuche anschließen
H
Tankventil F
G
Speisewasserverbindung
Kaltwasserleitung
E
A
C
B
Abwasserleitung
D
Abwasserschelle
ROTER Schlauch: Verbinden Sie das Quellwasser vom Speisewasseradapter (Punkt A) mit dem Zufluss-Schnellkupplungs-Winkelstück am Wasser der 1. Stufe (Punkt B). SCHWARZER Schlauch: Verbinden Sie das Abwasser aus dem Durchflussbegrenzer (Punkt C) mit der Abwasserschelle / dem Abflussrohr (Punkt D). GELBER Schlauch: Verbinden Sie das Schnellkupplungs-T-Stück mit dem Aktivkohle-Nachfilter der 5. Stufe (Punkt E) und verbinden Sie es dann mit dem Speichertankventil (Punkt F). BLAUER Schlauch: Verbinden Sie den Aktivkohle-Nachfilter der 5. Stufe (Punkt G) mit dem Trinkwasserhahn (Punkt H).
Hinweis: Bei Modellen mit AK-/DI-/UV-Filtern sollte der BLAUE Schlauch den Ausfluss der Endstufe mit dem Trinkwasserhahn (Punkt H) verbinden.
40
Schritt 8: Leckschutz-Ventil (Modell-Nr. ALS1) installieren
Das Leckschutz-Ventil ist ein wiederverwendbarer mechanischer Schutz vor Undichtigkeiten. Es stellt das Speisewasser ab, sobald ein Leck erkannt wird. Schritt 8. a. Stellen Sie sicher, dass das Ende des Schlauchs gerade abgeschnitten ist, ehe sie es mit dem Anschlussstück verbinden. Schritt 8. b. Folgen Sie der auf dem Leckschutz-Ventil angegebenen Wasserflussrichtung, um es mit der Wasserzuflussleitung zu verbinden. Schritt 8. c. Kleben Sie die Unterseite des Leckschutz-Ventils auf den Boden.
Wasserausfluss
aus dem
Wasserzufluss in den
RO-System Speisewasser-Adapter
Frischwasserausfluss
Wasserzufluss ausfluss
AUSLASS
OUT
EINLASS
IN Unterseite auf den Boden kleben
AUSLASS OUT
EINLASS IN
Wasserfiltrierungs-System mit ¼-Zoll-Schläuchen
ALS1
Wasserflussrichtung
Hinweis: Der Zellstoff ist nur EINMAL verwendbar. Falls ein Leck auftritt und der Zellstoff sich ausdehnt, stellen Sie bitte den Wasserzufluss vollständig ab, beseitigen Sie das Leck und ersetzen Sie den ausgedehnten Zellstoff, ehe Sie den Wasserzufluss wieder anstellen.
41
Schritt 9: Das System an der Wand montieren (optional)
Falls Sie beabsichtigen, Ihr System an der Wand zu montieren, empfehlen wir Ihnen, Stützen unter drei Gehäusen vorzusehen. Stützen unter den Gehäusen nehmen Wassergewicht von den Gehäusegewinden und stellen sicher, dass die Stärke der Filtergewinde nicht im Laufe der Jahre nachlässt.
· Die Montage des Systems an der Wand ist nicht erforderlich. Das System ist
auch ohne Wandmontage funktionsfähig.
· Falls das System an der Wand montiert wird, empfehlen wir die Verwendung von zwei 32-mm-Kreuzschlitz-Holzschrauben mit Flachkopf (nicht enthalten), um den Filtertausch zu erleichtern.
Schritt 10: System in Betrieb nehmen
Hinweis: Wenn Ihr Modell über eine UV-Stufe verfügt, schließen Sie das UV-Gerät erst an den Strom an, nachdem das System vollständig gespült wurde.
Schritt 10. a. Schließen Sie die Verstärkerpumpe an eine Steckdose an. Sie wird erst aktiviert, wenn der Wasserfluss beginnt. Schritt 10. b. Entfernen Sie alle Knicke aus den Schläuchen und drehen Sie das Tankventil in die AUS-Position. Legen Sie ein Handtuch unter das System, um Wasser aus eventuellen Lecks aufzufangen. Schritt 10. c. Trennen Sie den Einlass-Schlauch vom RO-Membran-Gehäusedeckel. Öffnen Sie das Zulaufwasser-Adapterventil und das Kaltwasserzufuhrventil und spülen Sie Wasser durch die ersten drei Stufen in einen Eimer, bis das Wasser klar wird. Schritt 10. d. Sobald das Wasser klar ist, schließen Sie das Zulaufwasser-Adapterventil und schließen Sie den Schlauch zum RO-Membran-Gehäusedeckel wieder an. Wiederholen Sie diesen Spülprozess bei jedem Filterwechsel. Schritt 10. e. Öffnen Sie den RO-Hahn, öffnen Sie langsam den Zulaufwasser-Adapter und kontrollieren Sie das System für Lecke. Häufige Ursachen für Lecks:
Schläuche sind nicht vollständig in die Schnellanschluss-Verbindungen eingesteckt. O-Ringe sind falsch ausgerichtet oder geknickt. Gehäuse/Deckel sind nicht richtig zugeschraubt oder falsch ausgerichtet. Schritt 10. f. Innerhalb von 5 Minuten wird die Verstärkerpumpe aktiviert und Wasser wird anfangen, aus dem Hahn zu rinnen. Lassen Sie das Wasser mindestens 15 Minuten lang fließen, um das System zu spülen (mit Ausnahme des Tanks). Zu Anfang erscheint das Wasser aufgrund der Kohle aus neuen Filtern möglicherweise schwarz, aber mit der Zeit wird es wieder klar. Schritt 10. g. Schließen Sie den RO-Hahn, öffnen Sie das Tankventil und warten Sie, bis der Tank vollständig gefüllt ist. Dies kann je nach Wassertemperatur und TDS-Gehalt 1-2 Stunden dauern. Die Pumpe wird automatisch abgeschaltet, wenn der Tank voll ist.
42
Schritt 10. h. Sobald der Tank voll ist, öffnen Sie das RO-Ventil, um ihn vollständig zu entleeren. Verwenden Sie die erste Tankladung Wasser nicht. Lassen Sie das Wasser in den Ausguss laufen, bis der Wasserfluss nur noch ein Rinnsal ist. Dies bedeutet, dass der Tank leer ist, und Sie können den RO-Hahn schließen, um den Tank wieder zu füllen. Schritt 10. i. Wenn vorhanden, schließen Sie das UV-Gerät an den Strom an, nachdem der Tank gespült wurde. Prüfen Sie, dass das UV-Licht aktiviert wird, wenn Wasser hindurchfließt. Ist dies nicht der Fall, stellen Sie sicher, dass die Steckdose kontinuierlich Strom liefert.
Der TDS-Wert des Wassers sollte regelmäßig überprüft werden, um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäßig funktioniert. Prüfen Sie in den ersten zwei Wochen nach Installation täglich nach Lecks, um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß funktioniert. Installieren Sie den Überlaufalarm (Modell #WD01) für mehr Sicherheit und Schutz.
Herzlichen Glückwunsch, Sie haben Ihr iSpring UmkehrosmoseWasserfiltersystems erfolgreich installiert!
———————————– Ende des Installations-Abschnitts ———————————–
Systemwartung
Alle iSpring-RO-Systeme sind einfach in der Anwendung und erfordern wenig Wartung, wenn der Benutzer die Anweisungen befolgt. Tauschen Sie die Filter gemäß der aufgeführten Zeitspanne aus, damit das System über Jahre gut gewartet bleibt. Nachfolgend finden Sie unsere Filterpakte-Modellnummern. Alle Filterpakete können bei ispringfilter.com erworben werden.
System-Modell
RCC7*, RCC7P, RCC7-BN*, RCC7-BLK*
RCC7AK*, RCC7P-AK, RCC7AK-BN*, RCC7AK-BLK*
RCC7AK-UV*, RCC7AK-UVBN*, RCC7AK-UVBLK*
1-Jahres-Filterpaket F7-GAC F9K F10KU
2-Jahre-Filterpaket 3- Jahre-Filterpaket
F15-75
F22-75
F19K75
F28K75
SyFs21tKeUm75wartung F31KU75
RCC7D
F9D
F19D75
F28D75
RCC7U*, RCC7UV*
F8U
F17U75
F25U75
RCC100P
F7-GAC
F15-100
F22-100
RCC1UP
F8U
F17U100
F25U100
RCC1UP-AK
F10KU
F21KU100
F31KU100
43
RCC2 RCC2AK RCC2AK-UV
F7-GAC F9K
F10KU
F15-200 F19K200 F21KU200
F22-200 F28K200 F31KU200
* RCC7-BN / RCC7-BLK / RCC7AK-BN / RCC7AK-BLK / RCC7AK-UVBN / RCC7AK-UVBLK / RCC7UV geprüft und zertifiziert von NSF International gemäß NSF/ANSI-Standard 58 für die
Reduzierung von Asbest, Ba, Cd, Cu, Cr3+, Cr6+, F, Pb, Se und gesamten gelösten
Feststoffen (Total Dissolved Solids, TDS).
FP
FG
FC
M
FT
FA
FD
STUFE 1
PP
Nr. FP15
Bis zu 6 Monate
STUFE 2
GAC
Nr. FG15
Bis zu 1 Jahr
STUFE 3
CTO
Nr. FC15
Bis zu 1 Jahr
STUFE 4 RO-
Membran
STUFE 5 AktivkohleNachfilter
Nr. MC1/Nr. MC7 Nr. FT15
Bis zu 3 Jahre
Bis zu 1 Jahr
STUFE 6
Alkali
Nr. FA15
Bis zu 1 Jahr
STUFE 6 STUFE 6 / 7
DI
UV
Nr. FD15
Bis zu 1 Jahr
Nr. UVB11
Bis zu 1 Jahr
Hinweis: Der allgemeine Austauschzeitplan für Filterkartuschen dient nur als Referenz. Nicht alle Filter sind im selben Filterpaket enthalten. Wählen Sie sorgfältig das Filterpaket aus, das zu Ihrem Umkehrosmose-System (RO) passt. Der Austauschzeitplan kann je nach Qualität Ihres Ausgangswassers variieren. Hinweis: Die Stufen 6 und 7 sind nur bei bestimmten Modellen vorhanden.
44
RO-System-Austauschfilter
Modell-Nr. FP15 FG15 FC15 MC7 MC1
F3
1
1
1
–
–
F4
1
1
1
–
–
F4AK
1
1
1
–
–
F4-FD15
1
1
1
–
–
F5-75
1
1
1
1
–
F5-100
1
1
1
–
1
F6K75
1
1
1
1
–
F7-GAC
2
2
2
–
–
F8U
2
2
2
–
–
F9D
2
2
2
–
–
F9K
2
2
2
–
–
F10KU
2
2
2
–
–
F15-75
4
4
4
1
–
F15-100
4
4
4
–
1
F17U75
4
4
4
1
–
F17U100
4
4
4
–
1
F19D75
4
4
4
1
–
F19K75
4
4
4
1
–
F21KU75
4
4
4
1
–
F21KU100
4
4
4
–
1
F22-75
6
6
6
1
–
F22-100
6
6
6
–
1
F25U75
6
6
6
1
–
F25U100
6
6
6
–
1
F28D75
6
6
6
1
–
F28K75
6
6
6
1
–
F31KU75
6
6
6
1
–
F31KU100
6
6
6
–
1
FT15 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3
FA15 1 1 2 2 4 4 4 6 6 6
FD15 UVB11
–
–
–
–
–
–
1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1
2
–
–
–
–
1
–
–
–
–
–
2
–
2
4
–
–
–
–
2
–
2
–
–
–
–
–
3
–
3
6
–
–
–
–
3
–
3
45
Filter austauschen Wir raten dazu, die Filter auszutauschen, wenn sie sich das Ende ihres empfohlenen Austauschzeitraums erreichen. Die tatsächliche Lebensdauer von Filtern kann jedoch abhängig von der Qualität des Quellwassers und der täglichen Nutzung variieren. Wenn Sie einen Rückgang des Wasserflusses bemerken oder einen unangenehmen Geruch oder Geschmack bemerken und Ihr Filter sich nahe seiner Austausch-Lebensdauer befindet, würde das Auswechseln Ihrer Filter Abhilfe schaffen.
Filteraustausch-Zeitplan
Befolgen Sie die Anweisungen, die dem Filterpaket beiliegen, sorgfältig.
Dichtungsring-Austausch (alle 3 Jahre)
Das Paket enthält Ersatz-Dichtungsringe für den Vorfilter und das Membrangehäuse. Bitte bewahren Sie sie zusammen mit dieser Anleitung auf.
Tankwartung
Es empfiehlt sich, den Tank mindestens einmal pro Monat zu entleeren und erneut zu füllen, um das Wasser im Tank frisch zu halten und zu verhindern, dass es über längere Zeit steht.
Was soll ich mit dem System machen, wenn ich nicht daheim bin?
Wenn Sie für längere Zeit abwesend sind, sollten Sie die Wasserzufuhr zum System abstellen und den Tank leeren. Schließen Sie hierzu den Knauf am Speisewasseradapter und öffnen Sie den Trinkwasserhahn, bis kein Wasser mehr herausfließt. Das zeigt an, dass der Tank leer ist. Wenn Sie mit einer Abwesenheit von mehr als einer Woche rechnen, sollten Sie die RO-Membran entfernen, in Plastikfolie einwickeln und in einem verschließbaren Plastikbeutel im Kühlschrank aufbewahren. Wenn das System mehr als eine Woche lang nicht genutzt wurde und die Filter nicht abgedichtet verpackt und eingelagert sind, befinden sich die Filter in stehendem Wasser, das das Anwachsen von Bakterien ermöglicht. Unter diesen Umständen empfehlen wir einen Austausch der Filter.
Austausch von Leckschutz-Ventil-Kissen (Modell-Nr. ALS1P3)
Wir empfehlen Ihnen, sich zur Orientierung bei YouTube unser Video “Absorb Pad Replacement of iSpring Leak Stop Valve | Easy DIY | Step by Step” anzusehen.
OUT IN
OUT IN
OUT IN
1
Stellen Sie den Wasserzufluss ab. Heben Sie die
Zellstoff-Abdeckung an und
entfernen Sie den benutzen
Zellstoff.
46
2 Setzen Sie neuen Zellstoff ein.
3 Schließen Sie die Zellstoff-Abdeckung und vollenden Sie den Austausch.
Optionale Ergänzung
Messgerät für gesamte gelöste Feststoffe (Modell-Nr. TDS2 oder TDS3) Die Ausziehschiene funktionert nahtlos mit der RCC-Reihe und ermöglicht einen einfacheren Filtertausch.
Schlauchmaterial (Modell-Nr. T14B oder T14W) Lebensmittelechter 1/4-Zoll-Schlauch auf einer 15-Meter-Rolle, geeignet für den Austausch und die Verlängerung von Schläuchen.
iSpring-Tanks Dieses RO-System kann mit einem Speichertank von 76 bis 760 Litern verwendet werden. Ein Tank hilft dabei, stoßweisen hohen Bedarf zu decken und eine gewerbliche oder für ein gesamtes Haus geeignete Umkehrosmose-Lösung zu schaffen.
Eiswürfelbereiter-Anschlusssatz (Modell-Nr. ICEK) Der separat erhältliche iSpring-Eiswürfelbereiter-Anschlusssatz leitet RO-Wasser in Ihren Kühlschrank oder Wasserspender, damit Sie kristallklare Eiswürfel und großartig schmeckendes Wasser erhalten.
Behebung von Störungen
Niederdruckschalter
ZulaufwasserElektromagnetventil
Durchfluss-Drossler
Hochdruckschalter
Auto-FlushElektromagnetventil
Zum Wasserhahn
Zum/vom Tank
Von der Kaltwasserversorgung
47
Problem
Mögliche Ursache
Lösung
Kein Wasserfluss aus dem RO-Hahn
Das Ventil für den
Öffnen Sie das Wasserzulaufsventil und richten Sie es
Kaltwasserzulauf ist geschlossen. parallel zum roten Schlauch aus.
Fehlerhafte Installation
Überprüfen Sie alle Schlauchverbindungen.
Die Pumpe läuft nicht und der Stellen Sie sicher, dass die Pumpe an eine Steckdose Wasserfluss ist unterbrochen. mit kontinuierlicher Stromzufuhr angeschlossen ist.
Schläuche sind möglichweise
geknickt und blockieren den
Wasserfluss.
Tank nach
Die Pumpe läuft nicht.
mehreren Stunden Fehlerhafte Installation
nicht gefüllt
Das Tankventil ist geschlossen.
Überprüfen Sie alle Schlauchverbindungen und beseitigen Sie alle Knicke.
Siehe Abschnitt ,,Pumpe startet nicht”. Überprüfen Sie alle Schlauchverbindungen. Stellen Sie sicher, dass das Tankventil parallel zum gelben Schlauch ausgerichtet ist.
Leck an
Schläuche sind nicht vollständig Führen Sie Schläuche gut 1.2 cm weit in
Schlauchverbindungen in den O-Ring eingesteckt, was Verbindungen ein; eventuell muss nachgedrückt
eine unvollständige Dichtung werden.
verursacht.
Der O-Ring im Inneren der
Ersetzen Sie die Verbindung mit einem
Verbindung ist nicht dicht.
Zusatz-Winkelstück und umwickeln Sie neue
Verbindungsgewinde mit Teflonband.
Leck an Membrandeckel und -gehäuse
Falsch eingesetzter oder beschädigter O-Ring.
Überprüfen Sie, dass der O-Ring richtig sitzt, bevor Sie den Membrandeckel aufschrauben; siehe Abschnitt ,,RO-Membran installieren”.
Niedriger
Der Tank ist nicht gefüllt.
Wasserfluss (Rieseln) am RO-Hahn
Das Tankventil ist geschlossen.
Hoher TDS-Wert im RO-Wasser
Das System leistet nicht 90%+ TDS-Rückhaltung (z.B. von 500 ppm Leitungswasser auf 50 ppm or weniger).
Warten Sie etwa 2 Stunden, bis der Tank gefüllt ist.
Stellen Sie sicher, dass das Tankventil parallel zum gelben Schlauch ausgerichtet ist. Überprüfen Sie die Systemleistung.
Fehlerhafte Installation.
Überprüfen Sie alle Verbindungen.
Trübes Wasser nach der Installation
Kontinuierliche Entleerung
RO-Membran nicht installiert
Stellen Sie sicher, dass sich die Membran im Stufe
4-Gehäuse befindet.
Winzige Luftblasen im
Luftblasen lösen sich im Laufe der Nutzung auf; sie
RO-Wasser nach Installation oder sind harmlos.
Filterwechsel.
Das System benötigt 1-3
Normaler Betrieb.
Stunden, um den Tank
vollständig zu füllen, mit einem
kontinuierlichen Rieseln
während des Füllens.
Pumpe läuft ständig (24/7)
Siehe Abschnitt ,,Pumpe läuft ständig (24/7)”.
Defektes Zulauf-Elektromagnetventil Wenden Sie sich an den Support für Austausch des Ventils.
Leck am
Unzureichende Menge an
Bringen Sie 8-10 Windungen Teflonband an; wenden Sie
Tankventilanschluss Teflonband um Tankgewinde. sich an den Support, wenn das Leck weiterhin besteht.
RO-Wasser schmeckt Fehlerhafte Installation wie Leitungswasser RO-Membran nicht installiert
48
Überprüfen Sie alle Systemverbindungen. Installieren Sie die Membran in ihrem Gehäuse.
Problem Pumpe startet nicht
Pumpe läuft ständig (24/7)
Mögliche Ursache
Lösung
Keine Stromzufuhr.
Stellen Sie sicher, dass die Pumpe am Stromnetz angeschlossen ist und nicht an der Steckdose eines Müllschluckers (sie liefert möglicherweise nur Strom, wenn der Müllschlucker aktiv ist).
Druck des einlaufenden Wassers unter 30 psi
Überprüfen Sie, dass der Druck mindestens 30 psi beträgt; Niederdruckschalter aktiviert die Pumpe bei diesem Wert.
Defekter Niederdruckschalter Ersetzen Sie den Schalter, um Aktivierung der Pumpe zu ermöglichen.
Hochdruckschalter schaltet die Ersetzen Sie den Hochdruckschalter. Pumpe trotz normaler
Ausflussmenge nicht aus.
Geringer oder kein
Wenden Sie sich an den Support für zusätzliche
Ausgangsfluss, möglicherweise Fehlerbehebung.
ein Sperrventil- oder
Pumpendefekt
Bei Fragen oder Anliegen kontaktieren Sie uns bitte unter support@ispringlter.com oder besuchen Sie unsere Hilfe-Seite unter ispringlter.com/support.
Abkürzungen und wichtige Begriffe
Zusatz-Kit (Nr. ACL1): Kit zum Hinzufügen zusätzlicher Inline-Filter an ein bestehendes System, einschließlich Schnellanschluss-Winkelstücke, Filterklemmen und zusätzliche Schläuche.
Alkalischer Remineralisierungsfilter (Nr. FA15): Filter in der 6. Stufe, der RO-Wasser remineralisiert und den pH-Wert ausgleicht
Auto-Spül-Elektromagnetventil (Nr. ASOF7): Spült die RO-Membran automatisch durch, um die Lebensdauer zu verlängern und Effizienz zu verbessern.
Verstärkerpumpe (Nr. PMP5): 24-Volt-Pumpe für iSpring-RO-Systeme für Privathaushalte.
Sperrventil (Nr. ACV1K): Einwegventil zum Verhindern von Wasserrückfluss in das Membrangehäuse, befindet sich am RO-Wasseranschluss.
CTO-Kohleblockfilter (Nr. FC15): 3. Stufe, 5-µm-Kohleblockfilter, der Chlor, Geschmack und Gerüche reduziert, bevor sie die RO-Membran erreichen.
Abfluss-Sattel (Nr. ADS1K): Sichert die Abflussleitung zu Ihrem Abflussrohr unter der Spüle.
Trinkhahn (Nr. GA1-BN): Luftspaltfreier Wasserhahn für RO-Wasser mit einem 0,635 cm-Schlauchanschluss; passt auf Arbeitsplattenlöcher zwischen 1,27 cm und circa 3,8 cm.
49
Winkelstücke (Nr. 4044K): Schnellanschluss-Winkelstücke für das System, mit einem 0,635-cm-Schlauchanschluss und 0,635-cm-NPT-Außengewinde (ohne Membrangehäuse und Deckel).
Zulaufwasser-Adapter (Nr. AFW43): Wird an die Kaltwasserleitung angeschlossen und stellt eine Zuleitung zum RO-System her; kompatibel mit 0,95-cm-COMP und 1,27-cm-NPT-Anschlüssen.
Zulaufwasser-Elektromagnetventil (Nr. ASOW7): Steuert den Wasserfluss zur Verstärkerpumpe und wird aktiviert, wenn sowohl der Niederdruck- als auch der Hochdruckschalter aktiviert sind.
Durchfluss-Drossler (Nr. AFR200): Reguliert den Abwasserfluss, um Systemdruck aufrechtzuerhalten und effektive RO-Verarbeitung zu gewährleisten.
Durchfluss-Sensorschalter (Nr. FSS): Aktiviert den UV-Filter bei Bedarf durch Erkennung von Wasserdurchfluss.
GAC-Filter (Nr. FG15): 2. Stufe, 5-µm-Granulat-Aktivkohlefilter, der Chlor, Geschmack und Gerüche reduziert.
GPD: Gallonen pro Tag (Maßeinheit für Durchflussmenge).
Hochdruckschalter (Nr. AHP1): Wird bei einem Tankdruck unter 20 psi aktiviert und bei 45 psi deaktiviert und steuert die Verstärkerpumpe.
Gehäuseschlüssel (Nr. AWR2): Werkzeug zum Lockern und Festziehen der Membran und der Filtergehäuse auf den Stufen 1-3.
Eismaschinen-Kit (Nr. ICEK): Verbindet das RO-Wasser mit Eismaschinen im Kühlschrank oder mit Wasserspendern.
Leckstopper (Nr. ALS1): Verhindert mögliche Lecks, indem die Wasserzufuhr unterbrochen wird, wenn der Schwamm Wasser feststellt.
Niederdruckschalter (Nr. ALP1): Wird aktiviert, wenn der Eingangswasserdruck 6 psi erreicht, und deaktiviert, wenn er unter diesen Schwellenwert fällt.
Membrangehäuse und Deckel (Nr. NW12): Horizontale Gehäuseeinheit für die RO-Membran.
Membrangehäuse-O-Ring (Nr. ORM): O-Ring mit 6,35-cm-Außendurchmesser zur Abdichtung des Membrangehäuses und des Deckels.
Kohle-Nachfilter (Nr. FT15): Filter in der 5. Stufe, der das Wasser reinigt, bevor es den Wasserhahn erreicht. 50
PPM: Teile pro Million, wird zur Messung von TDS-Werten verwendet.
Druckspeichertank (Nr. T32M): 12,1-Liter-Tank mit einem Vordruck von 7-10 psi, der Wasser liefert, wenn der Wasserhahn geöffnet wird.
PSI: Pfund pro Quadratzoll, wird zur Messung des Wasserdrucks verwendet.
Schnellanschluss-Verbindung: Eine Art von sicherer Verbindung, die schnelles Anschließen und Entfernen von Schläuchen ermöglicht; abgedichtet durch einen O-Ring und befestigt mit einem blauen Clip.
RO-Membran (Nr. MC7/Nr. MC1): Dünnschichtige Kompositmembran auf der 4. Stufe mit 0,0001-µm-Filtration für hohe Rückhalteraten, erforderlich für RO.
Sedimentfilter (Nr. FP15): 1. Stufe, 5-µm-Polypropylenfilter für Sedimente, Rost und andere Partikel.
Stufe 1, 2, und 3 Gehäuse-O-Ringe (Nr. ORF): O-Ringe mit einem 9.2-cm-Außendurchmesser zur Abdichtung zwischen den Filtergehäusen und ihren Deckeln.
Stufe 1 Transparentes Filtergehäuse (Nr. HC12): Transparentes Gehäuse für den Sedimentfilter, das Sichtprüfung ermöglicht.
Stufe 2 GAC-Filtergehäuse (Nr. HW12): Solides Gehäuse für den GAC-Filter auf der 2. Stufe.
Stufe 3 CTO-Filtergehäuse (Nr. HW12): Solides Gehäuse für den CTO-Filter auf der 3. Stufe. T-Stück am Stufe 5 Kohle-Nachfilter (#7544K): T-Stück auf der rechten Seite des Filters auf der 5. Stufe.
Tankventil (Nr. ABV2K): Ventil an der Oberseite des Tanks, das den Wasserfluss steuert.
TDS: Gesamtmenge der gelösten Feststoffe, zeigt den Wasserverschmutzungsgrad an.
TDS-Messgerät (Nr. TDS3): Handmessgerät zum Messen der Wasserqualität.
Transformator für Verstärkerpumpe (Nr. ATRF5): Stromversorgung für die PMP5-Verstärkerpumpe.
Schläuche (Nr. T14B/Nr. T14W): 0.635-cm-Schläuche (Lebensmittelstandard), die für das gesamte System genutzt werden.
UV-Ersatzbirne (Nr. UVB11): Ersatzbirne für den UV-Filter.
UV-Transformator/Ballast (Nr. UVT11A/UVT11B): Stromversorgung für den UV-Filter, der nur aktiviert wird, wenn Wasser fließt.
51
Français
Nous nous portons garants de nos produits
Depuis 2005, iSpring se consacre à la fourniture d’une eau potable de haute qualité aux familles à travers les États-Unis. Nous proposons divers robinets résidentiels et systèmes de filtration d’eau qui purifient votre eau au quotidien et vous fournissent, à vous et à votre famille, une eau pure, saine et savoureuse. Chez iSpring, nous nous efforçons de développer des produits répondant aux normes les plus strictes et de rendre l’eau potable accessible à tous les ménages. Avec des prix abordables, une qualité fiable, une livraison rapide et un service clientèle de premier ordre, nous espérons vous aider à obtenir une eau fantastique pour les années à venir.
52
Avant l’installation
Lisez attentivement ce manuel d’instructions avant l’installation. Conservez ce manuel pour une référence future.
Inhaltsverzeichnis
Informations sur l’utilisateur ……………………………………………………………………………………………………….. 54 Caractéristiques du produit…………………………………………………………………………………………………………. 55
Conditions de fonctionnement………………………………………………………………………………………………. 55 Processus de traitement de l’eau……………………………………………………………………………………………. 55 Performance de filtration ………………………………………………………………………………………………………… 55 Component Identification……………………………………………………………………………………………………………. 56 Fonctionnement de la pompe de surpression et du système d’osmose inverse………………… 57 Installation ……………………………………………………………………………………………………………………………………… 58 Préparation de l’installation…………………………………………………………………………………………………….. 58 Étape 1: Installer l’adaptateur d’eau d’alimentation (modèle AFW43) …………………………….. 59 Étape 2: Installer un robinet d’eau potable…………………………………………………………………………… 59 Comment percer un trou dans un évier ou un comptoir …………………………………………………… 61 Étape 3: Installer le collier de vidange (modèle ADS1K) …………………………………………………….. 62 Étape 4: Installation des filtres verticaux : Étapes 1, 2 et 3 …………………………………………………. 62 Étape 5: Installer le robinet du réservoir (modèle ABV2K) …………………………………………………. 63 Étape 6: Installer la membrane d’osmose inverse ……………………………………………………………….. 63 Étape 7: Raccordement du tuyau …………………………………………………………………………………………… 64 Étape 8: Installation de la vanne d’arrêt de fuite (modèle ALS1) ………………………………………. 65 Étape 9: Montage du système (facultatif ) …………………………………………………………………………….. 66 Étape 10 : Démarrage du système …………………………………………………………………………………………. 66 Maintenance du système …………………………………………………………………………………………………………….. 67 Remplacement des filtres……………………………………………………………………………………………………….. 70 Calendrier de remplacement des filtres……………………………………………………………………………….. 70 Remplacement des joints toriques (tous les 3 ans)…………………………………………………………….. 70 Entretien du réservoir……………………………………………………………………………………………………………… 70 Que dois-je faire du système lorsque je ne suis pas à la maison ?……………………………………. 70 Remplacement des tampons de la valve d’arrêt de fuite (modèle ALS1P3)…………………… 70 Complément optionnel ……………………………………………………………………………………………………………….. 71 Dépannage…………………………………………………………………………………………………………………………………….. 71 Glossaire et termes à connaître…………………………………………………………………………………………………… 73
Informations sur l’utilisateur
Les utilisateurs doivent respecter les spécifications d’installation décrites dans ce manuel d’installation et d’utilisation du produit. iSpring n’est pas responsable des dommages, pertes ou blessures résultant d’une négligence, d’un entretien inapproprié ou d’une modification non autorisée des produits. · Ce produit est conçu pour un usage résidentiel uniquement. Contactez le service clientèle
d’iSpring pour en savoir plus sur l’utilisation dans des environnements non résidentiels. · La plage de température de fonctionnement est comprise entre 40 et 100°F (4,44 et 37,78°C). Ce
système d’osmose inverse n’est PAS conçu pour l’eau chaude. Dans cette plage, plus l’eau est chaude, plus le processus d’osmose inverse est rapide. · Si la température de l’eau ou la température ambiante tombe en dessous de 40°F (4,44°C), coupez immédiatement l’alimentation en eau en ligne et vidangez l’eau restante. · En cas de dysfonctionnement dû à un dommage ou à une défaillance du système d’alimentation électrique, débranchez immédiatement le système et contactez le service clientèle d’iSpring pour obtenir des conseils. · En cas de fuite, coupez l’alimentation en eau en ligne en éteignant l’adaptateur. Débranchez ensuite le système et contactez le service clientèle d’iSpring. · N’utilisez que des pièces et des filtres iSpring autorisés. L’utilisation de composants non autorisés ou d’après-vente annulera la garantie du produit. · Il est recommandé aux utilisateurs de vérifier régulièrement les raccords externes et les connexions afin de s’assurer que tous les composants sont bien fixés et fonctionnent correctement. · Toute modification ou démontage non autorisé est strictement interdit et annulera la garantie. · Ne touchez jamais le connecteur du cordon d’alimentation lorsque vos mains sont mouillées, car vous risquez de vous électrocuter. · Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les ait surveillées ou leur ait donné des instructions concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. · Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. · Utilisez toujours les nouveaux tuyaux fournis avec l’appareil. Ne réutilisez pas les anciens tuyaux.
54
Caractéristiques du produit
Conditions de fonctionnement
Paramètres
Spécification
Pression minimale de l’eau à l’entrée
30 psi (2,07 bar)
Pression maximale de l’eau à l’entrée
70 psi (4,83 bar)
Température de l’eau à l’entrée
40-100 (4,44-37,78)
TDS maximum
750 ppm
· Pression d’eau maximale : 70 psi (4,83 bar), ou un régulateur de pression (modèle #APR70) est
nécessaire en cas de pression d’eau élevée ou de coup de bélier.
· Pression d’eau minimale : 30 psi (2,07 bar), ou une pompe de surpression est nécessaire pour
améliorer l’efficacité de l’osmose inverse.
· Installez ce système d’osmose inverse à l’abri des températures chaudes ou froides et de la lumière
directe du soleil. Évitez de le frapper, de le faire tomber ou de le traîner, car cela pourrait provoquer
des fissures et des fuites.
Processus de traitement de l’eau
Système à cinq étapes : Eau de source ¹ Filtre PP ¹ Filtre GAC ¹ Filtre CTO ¹ Membrane d’Osmose Inverse ¹ Post-polissage du goût Charbon actif ¹ Eau purifiée Système à six étapes : Eau de source ¹ Filtre PP ¹ Filtre GAC ¹ Filtre CTO ¹ Membrane d’Osmose Inverse ¹ Polissage post-goût Charbon actif ¹ Reminéralisation alcaline/UV ¹ Eau purifiée Système à sept étapes : Eau de source ¹ Filtre PP ¹ Filtre GAC ¹ Filtre CTO ¹ Membrane d’Osmose Inverse ¹ Post-polissage du goût Charbon actif ¹ Reminéralisation alcaline ¹ UV ¹ Eau purifiée.
Performance de filtration
Étape 1ère
2e
Filtre
Objectif
Polypropylène (PP) Élimine les sédiments, la poussière, la saleté, le sable, le limon, la rouille et les particules.
Charbon actif en grains Élimine le chlore, le goût, les odeurs, la turbidité et les couleurs. (GAC)
3e Bloc de carbone (CTO) Améliore encore l’odeur et le goût de l’eau.
4e
Membrane OI
Élimine jusqu’à 99 % des contaminants, tels que le plomb, le chlore, le
(osmose inverse) fluor, l’arsenic, les hormones, l’amiante, le calcium, le sodium, le fer, etc.
5e
Post-carbone activé Élimine les éventuels goûts et odeurs résiduels du réservoir.
6e/7e
Alcalin Ultraviolet (UV)
Réintègre les minéraux essentiels tout en améliorant le goût de l’eau. Élimine les contaminants en suspension dans l’eau.
55
Component Identification
Remarque: Si votre système est un système à 6 ou 7 étages avec un filtre alcalin, DI ou UV, ils sont déjà préinstallés sur la tête de la machine. 56
Fonctionnement de la pompe de surpression et du système d’osmose inverse
1 Filtration initiale : L’eau de source entre dans le système et passe à travers les préfiltres des étapes 1, 2 et 3. L’interrupteur basse pression, placé entre les préfiltres, s’active lorsque la pression de l’eau entrante atteint au moins 0,41 bar.
2 Débit d’eau et surpression : Lorsque les
interrupteurs basse pression et haute pression sont tous deux activés, Robinet l’électrovanne d’alimentation en eau
AK / UV
AHP
Réservoir
s’ouvre, permettant à l’eau de s’écouler vers la pompe de surpression. La pompe de surpression pressurise alors l’eau à
Eau purifiée
RO MEMBRANE
environ 9,31 bar lorsqu’elle pénètre dans le boîtier de la Membrane d’Osmose Inverse.
Eau de vidange
selle de vidange
ASOF
3 Contrôle de la pression : Le pressostat haute pression s’active lorsque la pression
Pompe
du réservoir de stockage tombe en ASOW
dessous de 1,38 bar et se désactive à 3,1
bar, ce qui indique que le réservoir est
ALP
plein. 4
Filtration par membrane : Membrane
d’Osmose Inverse divise l’eau en deux flux :
l’eau purifiée et les eaux usées. L’eau
purifiée est poussée à travers les pores de 0,0001 micron de la membrane et sort par un clapet anti-retour unidirectionnel sur le
Source d’eau
port de l’eau pure. Les eaux usées
s’écoulent vers la ligne de vidange, où un limiteur de débit régule le débit de sortie pour
maintenir la pression du système. 5
Réservoir de stockage : L’eau pure est acheminée vers le réservoir de stockage sous pression. La
pression augmente au fur et à mesure que le réservoir se remplit. Lorsque la pression atteint 3,1
bar, l’interrupteur haute pression se désactive, ce qui arrête la pompe de surpression et le
système.
6 Distribution de l’eau : L’ouverture du robinet d’OI permet à l’eau de s’écouler du réservoir à travers le filtre post-carbone FT15 et de sortir par le robinet. Au fur et à mesure que l’eau est distribuée, la pression du réservoir diminue progressivement, ce qui réactive l’interrupteur haute pression pour remplir le réservoir.
57
Installation
Préparation de l’installation · Nous vous recommandons de regarder notre vidéo “iSpring RCC7 Series RO System DIY
Installation | Step by Step | Latest Edition” sur YouTube pour vous y référer. · Choisissez un emplacement approprié pour le système, qui doit se trouver sur une surface plane. · Veillez à ce que le système soit installé sur une alimentation en eau froide à l’INTÉRIEUR
UNIQUEMENT. · Conservez ce système à l’abri des températures extrêmes (chaudes ou froides) et de la lumière
directe du soleil. Évitez de le frapper, de le faire tomber ou de le traîner, car cela pourrait provoquer des fissures et des fuites. · Vérifiez la page d’identification des composants pour vous assurer que tous les accessoires sont inclus dans l’emballage. S’il manque des composants, contactez le service clientèle d’iSpring.
Outils nécessaires:
Outils supplémentaires:
· Préparez une perceuse à plusieurs vitesses avec deux mèches: 1/4 de pouce (pour percer le
tuyau d’évacuation en PVC) et 1/2 de pouce à diamant creux (pour percer le comptoir afin d’y
installer un robinet d’eau potable si nécessaire). · Préparez une clé plate de 5/8 de pouce, 9/16 de pouce ou une clé à molette et des pinces.
Instructions relatives aux raccords rapides:
COMMENT CONNECTER
L’outil de démontage des raccords rapides
ENFONCER
INSÉRER
AU MOINS 1/2 DE POUCE DANS
permet de déconnecter facilement le tuyau.
LA SERRURE
Nous vous recommandons de regarder notre
vidéo « How to Connect and Disconnect Quick
Connect Fittings | DIY Installation » sur
COMMENT DÉCONNECTER
YouTube pour vous y référer.
ENLEVER
* PRESSER
DÉCONNECTER
Coupez uniformément l’extrémité du tuyau à l’aide d’un couteau utilitaire ou de ciseaux. Insérez le tuyau dans le raccord à branchement
rapide sur une longueur d’au moins 1/2 de
TIRER
pouce. Tordez légèrement le tuyau et exercez
* L’outil de démontage à raccord rapide peut faciliter la L’outil doit s’adapter parfaitement autour du tube.
déconnexion.
une
pression
pour
créer
un
joint
d’étanchéité.
58
Étape 1: Installer l’adaptateur d’eau d’alimentation (modèle AFW43)
Nous vous recommandons de regarder notre vidéo « How to Install a Feed Water Adapter for Reverse Osmosis (RO) and Other Applications | iSpring AFW43 » sur YouTube pour votre référence.
Étape 1. a. Fermez le robinet d’arrêt d’eau froide situé sous l’évier et ouvrez le robinet de la cuisine pour relâcher la pression. Prenez une serviette ou un seau pour recueillir les éventuelles gouttes d’eau. Débranchez le tuyau de raccordement du robinet de cuisine de la vanne d’arrêt d’eau froide. Étape 1. b. Installez l’AFW43 sur la vanne d’arrêt d’eau froide et serrez-le à l’aide d’une clé ou d’une pince. Assurez-vous que le joint torique est bien en place à l’intérieur de l’adaptateur. Étape 1. c. Réinstallez le tuyau de raccordement du robinet de cuisine sur l’extrémité mâle de l’AFW43. Tournez la poignée de l’AFW43 en position perpendiculaire ARRÊT. Ouvrez lentement le robinet d’arrêt d’eau froide pour assurer une bonne étanchéité. Étape 1. d. Connectez le tuyau ROUGE de 1/4 de pouce à l’AFW43.
1/2” Vers le robinet existant
1/2” Adaptateur Pour le système d’eau
1/2” 1/2” Vanne d’arrêt d’eau froide
3/8” Vers le robinet existant
3/8” Pour le système d’eau
3/8” Adaptateur 3/8”
Vanne d’arrêt d’eau froide
3/8″ COMP = 9/16″ UNS
La douille incluse peut être filetée de chaque côté de l’AFW43 pour s’adapter à la configuration 3/8 de pouce COMP et 1/2 de pouce NPT.
Étape 2: Installer un robinet d’eau potable Ce kit d’installation de robinet comprend un kit de montage par le haut, un kit de montage par le bas et un support de robinet. Choisissez un emplacement approprié sur l’évier ou le comptoir et installez le robinet sur une surface plane. Si votre évier ne comporte pas de trou pour le robinet, vous pouvez en percer un (consultez Comment percer un trou dans l’évier ou sur le comptoir) pour passer à l’option 1 ou 2. Si vous ne souhaitez pas percer de trou, utilisez le support de robinet fourni (voir l’option 3).
59
Option 1: Kit de montage par le bas
Rondelle avant
Comptoir
Ecrou à oreilles
Clip en C verrouillable Clip en C verrouillable Tube d’insertion de 1/2 de pouce de profondeur
Option 2: Kit de montage par le haut
Plaque avant
1/2 de pouce à 1 1/2 de pouce de diamètre
Rondelle arrière Tige du robinet Raccord rapide
Option 3: Support de robinet
Installez par le haut
Soulevez et tournez
Diamètre de 3/4 de pouce à 1 1/4 de pouce
Hinweis: Le kit de montage par le bas est conçu pour un trou de robinet de 1/2 de pouce à 1-1/2 de pouce, et le kit de montage par le haut est conçu pour un trou de robinet de 3/4 de pouce à 1-1/4 de pouce.
60
Comment percer un trou dans un évier ou un comptoir
1 Nous vous recommandons de regarder nos vidéos « How to Drill a Hole in a Countertop | Under Sink Water Filter & Reverse Osmosis Installation » et « Drilling Granite Countertop for Under-Sink Filters: A DIY Guide” sur YouTube pour votre référence.
2 Utilisez un trépan diamanté de la bonne taille pour le granit et un trépan en titane pour l’acier. 3 Faites une entaille avant de percer pour guider la mèche. Ne percez pas au marteau la pierre
naturelle, le verre ou les matériaux céramiques. 4 Réglez la vitesse de la perceuse au minimum et appuyez la mèche verticalement sur le comptoir
jusqu’à ce qu’elle perce la surface. Vous pouvez fixer la mèche en perçant un morceau de bois fermement appuyé sur la surface. Soyez prudent lorsque vous percez un évier en porcelaine, car il peut facilement s’écailler. 5 Utilisez un liquide de refroidissement pour disperser la chaleur : de l’eau pour le granit et de l’huile pour l’acier. Utilisez un verre d’eau pour maintenir le liquide de refroidissement à l’intérieur et empêcher la mèche de glisser. 6 Une fois que vous avez percé la surface lisse, faites tourner légèrement la perceuse pour appliquer une pression uniforme. Le perçage d’un pouce peut prendre de 20 à 40 minutes.
Option 1: Kit de montage par le bas Nous vous recommandons de regarder notre vidéo « How to Install Drinking Water Faucet & Drill Countertop Hole | DIY Guide » sur YouTube pour vous y référer. Glissez la plaque avant sur la tige du robinet, suivie de la rondelle en caoutchouc avant. Insérez la tige du robinet dans le trou du comptoir. Sous l’évier, glissez la rondelle en caoutchouc arrière et serrez l’écrou à l’aide de l’aile en plastique.
Option 2: Kit de montage par le haut Nous vous recommandons de regarder notre vidéo « How to install a drinking water faucet WITHOUT reaching under sink | iSpring AIG1 Installation Kit » sur YouTube. Insérez la plaque, côté caoutchouc vers le haut, dans la tige du robinet. Installez l’écrou métallique sur la tige du robinet sous la plaque. Il empêchera la plaque de tomber. Soulevez et inclinez la plaque. Insérez la tige du robinet et le kit dans le trou du robinet tout en inclinant la plaque. Lâchez la plaque. Elle tombera et s’accrochera à l’écrou métallique grâce aux rainures triangulaires situées de part et d’autre. Elle passe ainsi de la position inclinée à la position horizontale. Soulevez le corps du robinet pour fixer la plaque et l’écrou. Tout en soulevant le robinet, serrez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Option 3: Support de robinet Nous vous recommandons de regarder notre vidéo « How to Install a RO Faucet Bracket | DIY Installation » sur YouTube pour vous y référer. Montez le support sur la paroi latérale du meuble. Insérez la tige du robinet dans le trou du support. Glissez la rondelle en caoutchouc arrière. Serrez l’écrou avec l’aile en plastique.
61
1 Glissez le raccord rapide dans la tige du robinet, assurez-vous qu’il repose bien sur la base, puis verrouillez-le en place en glissant la pince en C bleue sous la pince. 2 Insérez le tuyau BLEU d’environ 1/2 de pouce dans le raccord à connexion rapide et fixez-le à l’aide d’une pince en C verrouillable.
Étape 3: Installer le collier de vidange (modèle ADS1K)
Nous vous recommandons de regarder notre vidéo « How to Install iSpring Drain Saddle (ADS1K) for Reverse Osmosis (RO) System | DIY Installation » sur YouTube pour votre référence.
Étape 3. a. Choisissez un emplacement approprié sur le tuyau d’évacuation avant le siphon en P pour installer le collier de prise en charge et le tuyau. Il est important d’installer le collier de prise en charge avant le siphon en P afin d’éviter la prolifération de micro-organismes. Étape 3. b. Percez un trou de 1/4 de pouce dans le tuyau d’évacuation et collez le tampon adhésif noir autour du trou. Étape 3. c. Coupez l’extrémité du tube NOIR pour obtenir un angle de 45°. Insérez le tuyau dans le trou de 1/4 de pouce du tuyau d’évacuation, installez la plaque arrière et serrez les deux vis avec les écrous hexagonaux pendant que le tuyau reste dans le trou. Étape 3. d. Insérez le clip en C de verrouillage. Tirez légèrement sur la tubulure pour vous assurer qu’elle est bien fixée.
Étape 4: Installation des filtres verticaux : Étapes 1, 2 et 3
Étape 4. a. Assurez-vous que le joint torique est placé à l’intérieur de la
rainure située en haut du boîtier du filtre. De la graisse de silicone de
qualité alimentaire peut aider le joint torique à rester en place et à assurer une meilleure étanchéité.
JOINT TORIQUE
Étape 4. b. Les cartouches filtrantes sont recouvertes d’un film plastique.
Lisez le signe de direction sur l’autocollant avant de retirer l’emballage.
Étape 4. c. Lorsque vous placez la cartouche filtrante dans son logement, assurez-vous qu’elle est
centrée. Le fond du boîtier doit correspondre à la bosse sur le filtre.
Étape 4. d. Vissez le boîtier avec les filtres attachés aux capuchons du boîtier (les capuchons sont
préassemblés sur la tête de la machine). Le capuchon doit également correspondre à la bosse de la
cartouche filtrante. Ensuite, tournez le boîtier dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et
utilisez une clé à boîtier pour le serrer d’environ 1/4-1/2 de tour. Ne serrez pas trop, car cela peut
provoquer des fuites et rendre difficile le retrait du boîtier lors du remplacement des filtres.
Remarque: Le filtre GAC de deuxième étage est le seul filtre qui doit être orienté dans une direction spécifique. Veillez à ce que l’extrémité munie de la rondelle en caoutchouc soit orientée vers le haut et se fixe au couvercle du boîtier.
62
Étape 5: Installer le robinet du réservoir (modèle ABV2K)
Vérifiez l’état de pré-pressurisation du réservoir et assurez-vous qu’il se situe dans la fourchette de 7 à 10 psi avant l’opération. Étape 5. a. Ajoutez 10 à 15 tours de ruban de plombier dans le sens des aiguilles d’une montre (en regardant par le haut) sur le filetage métallique au sommet du réservoir. Étape 5. b. Vissez le robinet sur le réservoir et serrez-le à la main. Ne serrez pas trop fort. Étape 5. c. Connectez le tuyau JAUNE au raccord rapide de l’ABV2K.
Réglage de la pression de la vessie d’air:
Tous les réservoirs sont dotés d’une vessie d’air dont la pression est ajustée pour soutenir l’écoulement de l’eau à l’intérieur et à l’extérieur. Si la pression de l’eau est insuffisante, réglez la pression interne de la vessie d’air du réservoir dans la plage recommandée en procédant comme suit: · Dévissez le bouchon de la valve d’air sur le réservoir. · Utilisez un manomètre (tel qu’un manomètre pour pneus) pour évaluer la pression de la vessie d’air dans le réservoir. · Si la pression de la vessie d’air est inférieure à 0,48 bar, rechargez la vessie d’air à l’aide d’une pompe à air ordinaire. · Revissez fermement le bouchon de la valve d’air.
Étape 6: Installer la membrane d’osmose inverse
JOINT TORIQUE DE SORTIE LA MEMBRANE
Membrane d’Osmose
Inverse
OUVERT
DÉCHETS
ENTRÉE
EAU OI
BOÎTIER
JOINT TORIQUE
CAPUCHON
Étape 6. a. Déconnectez le tuyau du raccord rapide situé sur
le capuchon de la membrane.
Étape 6. b. Ouvrez le capuchon du boîtier de la membrane.
Glissez un élastique épais sur le corps du boîtier pour obtenir
une meilleure prise.
Étape 6. c. Trouvez l’extrémité de la Membrane d’Osmose Inverse, coupez l’extrémité du sac scellé, tenez l’extrémité de
JOINT TORIQUE
la Membrane d’Osmose Inverse pour éviter toute contamination et insérez-la fermement dans le
boîtier jusqu’à ce que l’extrémité sans les joints toriques soit entièrement à l’intérieur du boîtier.
Reportez-vous à la figure ci-dessus à titre de référence. 63
Étape 6. d. Avant de remettre le capuchon sur le boîtier, assurez-vous que le joint torique est bien en place dans le boîtier de la membrane. Étape 6. e. Serrez le capuchon à la main, puis utilisez une clé de boîtier pour le tourner d’un quart de tour ou d’un demi-tour supplémentaire, mais ne serrez pas trop. Ne reconnectez pas le tuyau à l’entrée du capuchon à ce stade (faites-le pendant le démarrage du système).
Étape 7: Raccordement du tuyau
H
Robinet de F
G
réservoir
raccord d’eau
d’alimentation,
conduite d’eau
E
A froide
C
B
conduite de vidange
D
Selle de vidange
Tuyau ROUGE: Raccordez l’eau de source de l’adaptateur d’eau d’alimentation (point A) au raccord coudé à branchement rapide de l’eau du premier étage (point B) Tuyau NOIR: Raccordez l’eau usée du limiteur de débit (point C) au tuyau de vidange (point D) Tuyau JAUNE: Connectez le raccord en T à branchement rapide au filtre à post-carbone de la 5e étape (point E), puis connectez-le à la vanne du réservoir de stockage (point F) Tuyau BLEU: Connectez le filtre à charbon de 5ème étage (point G) et le robinet d’eau potable (point H)
Remarque: pour les modèles équipés de filtres AK/DI/UV, le tuyau BLEU doit relier la sortie du dernier étage au robinet (point H).
64
Étape 8: Installation de la vanne d’arrêt de fuite (modèle ALS1)
La vanne d’arrêt de fuite est un dispositif mécanique réutilisable de protection contre les fuites. Elle coupe l’alimentation en eau dès qu’une fuite d’eau est détectée. Étape 8. a. Assurez-vous que l’extrémité du tuyau est coupée à l’équerre avant de le raccorder à l’embout. Étape 8. b. Suivez le sens d’écoulement de l’eau indiqué sur le clapet anti-fuite pour le raccorder à la canalisation d’arrivée d’eau. Étape 8. c. Collez le bas de la vanne d’arrêt de fuite contre le sol avec du ruban adhésif.
L’eau sort du l’eau entre dans l’adaptateur système d’OI d’eau d’alimentation
Sortie d’eau pure
Entrée d’eau
SORTIE
OUT
ENTRÉE
IN Collez le fond contre le
sol avec du ruban adhésif
SORTIE OUT
ENTRÉE IN
Tout système de filtration de l’eau avec un tuyau de 1/4
de po
ALS1
Direction de l’écoulement de l’eau
Remarque: La pâte à papier est destinée À UN USAGE UNIQUE. En cas de fuite et de dilatation de la pulpe, veuillez couper complètement l’alimentation en eau, réparer la fuite et remplacer la pulpe dilatée avant de rétablir l’alimentation en eau.
65
Étape 9: Montage du système (facultatif) Si vous prévoyez de monter votre système, nous vous recommandons d’inclure un support sous les trois boîtiers. Les supports sous les boîtiers éliminent le poids de l’eau sur les filetages des boîtiers et garantissent que la résistance des filetages du filtre ne se dégrade pas au fil des ans.
· Il n’est pas nécessaire de monter le système. Le système n’a pas besoin
d’être monté pour fonctionner.
· Veuillez noter que si le système doit être monté, nous recommandons d’utiliser deux vis à bois plates Phillips de 10 x 1-1/4 (non fournies) pour faciliter le remplacement des filtres.
Étape 10 : Démarrage du système
Remarque : Si votre modèle est équipé d’une étape UV, ne branchez pas l’alimentation UV tant que le système n’a pas été entièrement rincé.
Étape 10. a. Branchez la pompe de surpression sur une prise de courant. Elle ne s’activera pas tant que l’écoulement de l’eau n’aura pas commencé. Étape 10. b. Redressez tous les tuyaux et mettez le robinet du réservoir en position d’arrêt. Placez une serviette sous le système pour récupérer les éventuelles fuites. Étape 10. c. Déconnectez le tuyau d’entrée du capuchon du boîtier de la Membrane d’Osmose Inverse. Ouvrez le robinet adaptateur d’eau d’alimentation et le robinet d’alimentation en eau froide, et rincez les trois premières étapes dans un seau jusqu’à ce que l’eau devienne claire. Étape 10. d. Une fois l’eau claire, fermez la vanne d’adaptation de l’eau d’alimentation et reconnectez le tuyau au capuchon du boîtier de la Membrane d’Osmose Inverse. Répétez ce processus de rinçage à chaque changement de filtre. Étape 10. e. Ouvrez le robinet d’Osmose Inverse, ouvrez lentement l’adaptateur d’eau d’alimentation et vérifiez qu’il n’y a pas de fuites. Causes courantes de fuites:
Le tuyau n’est pas complètement inséré dans le raccord rapide. Le joint torique est mal aligné ou plié. Le boîtier/capuchon est mal serré ou mal aligné. Étape 10. f. Dans les 5 minutes qui suivent, la pompe de surpression s’active et l’eau commence à couler du robinet. Laissez couler l’eau pendant au moins 15 minutes pour rincer le système (à l’exclusion du réservoir). L’eau initiale peut sembler noire en raison du carbone des nouveaux filtres, mais elle s’éclaircira avec le temps. Étape 10. g. Fermez le robinet d’Osmose Inverse, ouvrez le robinet du réservoir et laissez le réservoir se remplir complètement. Cela peut prendre 1 à 2 heures, en fonction de la température de l’eau et des niveaux de TDS. La pompe s’arrête automatiquement lorsque le réservoir est plein.
66
Étape 10. h. Une fois le réservoir plein, ouvrez le robinet d’Osmose Inverse pour le vider complètement. N’utilisez pas le premier réservoir d’eau. Laissez-le s’écouler dans l’évier jusqu’à ce que l’eau se transforme en un filet d’eau. Le réservoir s’est alors vidé et vous pouvez fermer le robinet d’Osmose Inverse pour qu’il se remplisse à nouveau. Étape 10. i. Le cas échéant, branchez l’alimentation UV après la vidange du réservoir. Vérifiez que la lampe UV s’active lorsque l’eau la traverse. Si ce n’est pas le cas, vérifiez que la source d’alimentation est bien alimentée en électricité. Le TDS de l’eau doit être testé périodiquement pour vérifier que le système fonctionne correctement. Pendant les deux premières semaines suivant l’installation, vérifiez quotidiennement qu’il n’y a pas de fuites afin de vous assurer que le système fonctionne correctement. Installez l’alarme d’inondation (modèle nº WD01) pour plus de tranquillité d’esprit et de protection.
Félicitations, vous avez installé avec succès votre système de filtration d’eau par osmose inverse iSpring !
————————————- Fin de la section d’installation ————————————-
Maintenance du système
Tous les systèmes d’osmose inverse iSpring sont faciles à utiliser et nécessitent peu d’entretien si les utilisateurs suivent les instructions. Remplacez les filtres en fonction de la durée indiquée pour que le système soit bien entretenu pendant des années. Vous trouverez ci-dessous les numéros de modèle de nos packs de filtres. Tous les packs de filtres peuvent être achetés sur ispringfilter.com.
Modèle du système RCC7*, RCC7P,
RCC7-BN*, RCC7-BLK* RCC7AK*, RCC7P-AK, RCC7AK-BN*, RCC7AK-BLK*
RCC7AK-UV*, RCC7AK-UVBN*, RCC7AK-UVBLK*
RCC7D
Pack filtrant 1 an F7-GAC F9K F10KU F9D
Pack filtrant 2 ans F15-75 F19K75 F21KU75 F19D75
Pack filtrant 3 ans F22-75 F28K75 F31KU75 F28D75
RCC7U*, RCC7UV*
F8U
F17U75
F25U75
RCC100P
F7-GAC
F15-100
F22-100
RCC1UP
F8U
F17U100
F25U100
RCC1UP-AK
F10KU
F21KU100
F31KU100
67
RCC2 RCC2AK RCC2AK-UV
F7-GAC F9K
F10KU
F15-200 F19K200 F21KU200
F22-200 F28K200 F31KU200
* RCC7-BN / RCC7-BLK / RCC7AK-BN / RCC7AK-BLK / RCC7AK-UVBN / RCC7AK-UVBLK / RCC7UV Testé et certifié par NSF International selon la norme NSF/ANSI 58 pour la
réduction de l’amiante, du Ba, du Cd, du Cu, du Cr3+, du Cr6+, du F, du Pb, du Se, des solides dissous totaux (TDS).
FP
FG
FC
M
FT
FA
FD
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2
PP
GAC
n° FP15
Jusqu’à 6 mois
n° FG15
Jusqu’à 1 an
ÉTAPE 3
CTO
n° FC15
Jusqu’à 1 an
ÉTAPE 4
Membrane d’Osmose Inverse
n° MC1/n° MC7
Jusqu’à 3 ans
ÉTAPE 5 Post-
charbon
n° FT15
Jusqu’à 1 an
ÉTAPE 6
Alkaline
n° FA15
Jusqu’à 1 an
ÉTAPE 6 ÉTAPE 6 / 7
DI
UV
n° FD15
Jusqu’à 1 an
n° UVB11
Jusqu’à 1 an
Remarque : Le calendrier général de remplacement des cartouches de filtre est donné à titre indicatif uniquement. Tous les filtres ne sont pas inclus dans le même pack de filtres. Choisissez soigneusement le pack de filtres qui convient à votre système RO. Le calendrier de remplacement des filtres peut varier en fonction de la qualité de votre eau d’alimentation.
Remarque: Les stades 6 et 7 n’existent que sur des modèles spécifiques.
68
RO-System-Austauschfilter
Modèle
FP15 FG15 FC15 MC7 MC1
F3
1
1
1
–
–
F4
1
1
1
–
–
F4AK
1
1
1
–
–
F4-FD15
1
1
1
–
–
F5-75
1
1
1
1
–
F5-100
1
1
1
–
1
F6K75
1
1
1
1
–
F7-GAC
2
2
2
–
–
F8U
2
2
2
–
–
F9D
2
2
2
–
–
F9K
2
2
2
–
–
F10KU
2
2
2
–
–
F15-75
4
4
4
1
–
F15-100
4
4
4
–
1
F17U75
4
4
4
1
–
F17U100
4
4
4
–
1
F19D75
4
4
4
1
–
F19K75
4
4
4
1
–
F21KU75
4
4
4
1
–
F21KU100
4
4
4
–
1
F22-75
6
6
6
1
–
F22-100
6
6
6
–
1
F25U75
6
6
6
1
–
F25U100
6
6
6
–
1
F28D75
6
6
6
1
–
F28K75
6
6
6
1
–
F31KU75
6
6
6
1
–
F31KU100
6
6
6
–
1
FT15 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3
FA15 1 1 2 2 4 4 4 6 6 6
FD15 UVB11
–
–
–
–
–
–
1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1
2
–
–
–
–
1
–
–
–
–
–
2
–
2
4
–
–
–
–
2
–
2
–
–
–
–
–
3
–
3
6
–
–
–
–
3
–
3
69
Remplacement des filtres Nous vous conseillons de remplacer les filtres lorsqu’ils atteignent le cycle de remplacement recommandé. Toutefois, la durée de vie réelle des filtres peut varier en fonction de la qualité de l’eau de source et de l’utilisation quotidienne. Si vous remarquez une diminution notable du débit de l’eau ou si vous détectez une odeur ou un goût désagréable, et que votre filtre est proche de la fin de sa durée de vie, le remplacement de vos filtres peut s’avérer utile.
Calendrier de remplacement des filtres
Suivez attentivement les instructions fournies avec l’emballage du filtre.
Remplacement des joints toriques (tous les 3 ans)
L’emballage comprend des joints toriques de rechange pour le pré-filtre et le boîtier de la membrane. Conservez-les avec ce manuel.
Entretien du réservoir
Il est recommandé de vider et de remplir le réservoir au moins une fois par mois pour que l’eau à l’intérieur du réservoir reste fraîche et pour éviter qu’il ne reste inutilisé pendant une période prolongée.
Que dois-je faire du système lorsque je ne suis pas à la maison ?
Lorsque vous partez pour une longue période, vous devez couper l’alimentation en eau du système et vider le réservoir. Pour ce faire, fermez le bouton de l’adaptateur d’eau d’alimentation et ouvrez le robinet d’eau potable jusqu’à ce qu’il s’arrête de couler. Cela signifie que le réservoir est vide. Si vous prévoyez de vous absenter pendant plus d’une semaine, vous devrez retirer la membrane d’osmose inverse, l’envelopper d’un film plastique et la conserver dans un sac Ziploc au réfrigérateur. Si le système n’a pas été utilisé pendant plus d’une semaine et que les filtres ne sont pas scellés et stockés, les filtres resteront dans l’eau stagnante, ce qui permettra aux bactéries de s’accumuler. Nous vous recommandons de remplacer les filtres dans ce cas.
Remplacement des tampons de la valve d’arrêt de fuite (modèle ALS1P3)
Nous vous recommandons de regarder notre vidéo « Absorb Pad Replacement of iSpring Leak Stop Valve | Easy DIY | Step by Step » sur YouTube.
OUT IN
OUT IN
OUT IN
1
Fermez l’arrivée d’eau. Soulevez le couvercle de la
pulpe et retirez la pulpe
usagée.
70
2 Placez une nouvelle pulpe.
3 Refermez le couvercle de la pulpe et terminez le remplacement.
Complément optionnel
Testeur de TDS (modèle TDS2 ou TDS3) Utilisez un testeur de TDS pour vérifier la qualité de l’eau du robinet ou pour déterminer l’état de remplacement de votre filtre.
Tuyau (modèle T14B ou T14W) Le tuyau de 1/4 de pouce de qualité alimentaire en rouleau de 50 pieds est utile pour le remplacement et l’extension des tuyaux.
Réservoirs iSpring Ce système d’Osmose Inverse peut être utilisé avec un réservoir de stockage de 20 à 200 gallons. Un réservoir permet de répondre à la demande impulsive de volumes importants et de construire une solution d’osmose inverse commerciale ou pour toute la maison.
Kit de connexion pour machine à glaçons (modèle ICEK) Le kit de connexion pour machine à glaçons iSpring peut être acheté séparément pour alimenter votre réfrigérateur ou votre distributeur d’eau avec de l’eau Osmose Inverse afin d’obtenir des glaçons cristallins et une eau au goût délicieux.
Dépannage
Pressostat basse pression
électrovanne d’entrée d’eau
limiteur de débit
Pressostat haute pression
électrovanne de rinçage automatique
Vers le robinet
Vers/depuis le réservoir
De l’alimentation en eau froide
71
Problème
Cause possible
Solution
Pas de sortie d’eau du robinet d’OI
La vanne d’alimentation en eau Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau, en l’alignant sur le
froide est fermée
tuyau rouge
Installation incorrecte
Vérifiez toutes les connexions des tuyaux
La pompe ne fonctionne pas, ce Assurez-vous que la pompe est branchée sur une qui empêche l’écoulement de l’eau prise de courant continue
La tuyauterie est peut-être pliée, ce qui bloque l’écoulement de l’eau
Vérifiez tous les tuyaux et redressez les coudes éventuels
Le réservoir ne se remplit pas après plusieurs heures
La pompe ne fonctionne pas
Mauvaise installation Le robinet du réservoir est fermé
Consultez la section « La pompe ne démarre pas »
Vérifiez tous les raccordements de tuyaux Assurez-vous que la valve du réservoir est alignée avec le tuyau jaune
Fuite au niveau des raccords de tubes
Le tuyau n’est pas
Insérez le tuyau d’un demi-pouce dans le raccord ;
complètement inséré au-delà une pression supplémentaire peut être nécessaire
du joint torique, ce qui crée une
étanchéité incomplète
Le joint torique à l’intérieur du Remplacez le raccord par un raccord coudé
raccord n’est pas étanche
supplémentaire et entourez le filetage du nouveau
raccord de ruban téflon
Fuite au niveau du Joint torique mal placé ou capuchon de la endommagé membrane et du boîtier
Vérifiez que le joint torique est correctement placé avant de visser le capuchon de la membrane ; reportez-vous à la section « Installation de la Membrane d’Osmose Inverse »
Faible débit d’eau Le réservoir n’est pas rempli
(goutte à goutte) au robinet
Le robinet du réservoir est
d’Osmose Inverse fermé
Attendez environ 2 heures pour que le réservoir se remplisse
Assurez-vous que la vanne du réservoir est alignée avec le tuyau jaune
TDS élevé dans l’eau osmosée
Le système n’assure pas un rejet de Vérifiez les performances du système 90 % ou plus du TDS (par exemple, l’eau du robinet à 500 ppm devrait être à 50 ppm ou moins)
Installation incorrecte
Vérifiez tous les raccordements
Eau trouble après l’installation
Drainage continu
Membrane d’Osmose Inverse Assurez-vous que la membrane se trouve dans le
non installée
boîtier d’étape 4
Présence de minuscules bulles d’air Les bulles d’air se dissipent à l’usage ; elles sont dans l’eau osmosée après l’installation inoffensives ou le changement de filtre
Le système met de 1 à 3 heures Normaler Betrieb. pour remplir le réservoir à partir du vide, avec un filet d’eau continu pendant le remplissage
Lapompefonctionneenpermanence Consultez la section « La pompe fonctionne 24
(24 heures sur 24, 7 jours sur 7)
heures sur 24, 7 jours sur 7 »
Électrovanne d’entrée défectueuse Contactez l’assistance pour le remplacement de la valve
Fuite au niveau du raccord du robinet du réservoir
72
Insuffisance de ruban téflon sur Appliquez 8 à 10 fois du ruban de téflon ; contactez le
le filetage du réservoir
service d’assistance si la fuite persiste.
Problème
L’eau osmosée a le même goût que l’eau du robinet
La pompe ne démarre pas
Cause possible
Installation incorrecte Membrane d’Osmose Inversenon installée Pas d’alimentation électrique
Pression de l’eau à l’entrée inférieure à 2,07 bar
La pompe fonctionne constamment (24 heures sur 24, 7 jours sur 7)
Pressostat basse pression défectueux
Le pressostat haute pression n’arrête pas la pompe malgré un débit normal
Débit de sortie faible ou nul, indiquant une défaillance possible du clapet anti-retour ou de la pompe
Solution
Vérifiez toutes les connexions du système Installez la membrane dans son logement
Assurez-vous que la pompe est branchée et qu’elle n’est pas raccordée à la sortie d’un broyeur d’ordures (il se peut qu’elle ne soit alimentée que lorsque le broyeur d’ordures est actif ) Vérifiez que la pression minimale est de 2,07 bar ; l’interrupteur basse pression active la pompe à ce niveau Remplacez le commutateur pour permettre l’activation de la pompe Remplacez l’interrupteur haute pression
Contactez l’assistance pour un dépannage supplémentaire
Pour toute question ou problème, veuillez nous contacter à l’adresse support@ispringfilter.com ou visiter notre page d’aide sur ispringfilter.com/support.
Glossaire et termes à connaître
Kit d’extension (n° ACL1) : Kit permettant d’ajouter des filtres en ligne supplémentaires à un système existant, comprenant des raccords coudés à connexion rapide, des colliers de serrage pour filtres et des tuyaux supplémentaires.
Filtre de reminéralisation alcaline (n° FA15) : Filtre de 6e étape qui reminéralise l’eau osmosée et équilibre les niveaux de pH.
Électrovanne de rinçage automatique (n° ASOF7) : Rince automatiquement la membrane d’OI pour prolonger sa durée de vie et améliorer son efficacité.
Pompe de surpression (n° PMP5) : Pompe de 24 volts conçue pour les systèmes d’osmose inverse résidentiels iSpring.
Clapet anti-retour (n° ACV1K) : Valve unidirectionnelle qui empêche l’eau de refluer dans le boîtier de la membrane, située sur le port d’eau osmosée.
73
Sellette de vidange (n° ADS1K) : Fixe la conduite de vidange à votre tuyau d’évacuation sous l’évier.
Robinet d’eau potable (n° GA1-BN) : Robinet sans fente d’air pour l’eau osmosée avec un raccord de tuyau de 1/4 de pouce ; s’adapte aux trous de comptoir de 1/2 de pouce à environ 1 1/2 pouces.
Raccords coudés (n° 4044K) : Raccords coudés à branchement rapide pour le système, avec un raccord de tuyau de 1/4 de pouce et un filetage mâle de 1/4 de pouce NPT (à l’exclusion du boîtier et du capuchon de la membrane).
Adaptateur d’eau d’alimentation (n° AFW43) : Se raccorde à la conduite d’eau froide pour alimenter le système d’osmose inverse ; compatible avec les raccords de 3/8 de pouce COMP et de 1/2 de pouce NPT.
Électrovanne d’eau d’alimentation (n° ASOW7) : Contrôle le débit d’eau vers la pompe de surpression, s’activant lorsque les interrupteurs basse pression et haute pression sont activés.
Limiteur de débit (n° AFR200) : Régule le débit d’eau usée pour maintenir la pression du système, assurant ainsi un traitement d’Osmose Inverse efficace.
Interrupteur de capteur de débit (n° FSS) : Active le filtre UV selon les besoins en détectant le débit d’eau.
Filtre GAC (n° FG15) : Filtre à charbon actif granulé de 5 microns de 2e étape qui réduit le chlore, le goût et les odeurs.
GPD : Gallons par jour (mesure du débit).
Interrupteur haute pression (n° AHP1) : S’active lorsque la pression du réservoir est inférieure à 1,38 bar et se désactive à 3,1 bar, contrôlant ainsi la pompe de surpression.
Clé de boîtier (n° AWR2) : Outil permettant de desserrer et de serrer la membrane et les boîtiers des filtres des étapes 1 à 3.
Kit pour machine à glaçons (n° ICEK) : Permet de raccorder l’eau osmosée aux machines à glaçons ou aux distributeurs d’eau des réfrigérateurs.
Bouchon anti-fuite (n° ALS1) : Prévient les fuites potentielles en coupant l’alimentation en eau si de l’eau est détectée par son éponge.
Interrupteur basse pression (n° ALP1) : Il s’active lorsque la pression de l’eau de source atteint 0,41 bar et se désactive si elle descend en dessous de ce seuil. 74
Joint torique du boîtier de la membrane (n° ORM) : Joint torique de 2,5 pouces de diamètre extérieur qui assure l’étanchéité du boîtier et du capuchon de la membrane.
Filtre à charbon (n° FT15) : Filtre de 5e étape qui polit l’eau avant qu’elle n’atteigne le robinet. PPM : Parties par million, utilisées pour mesurer le TDS.
Réservoir pressurisé (n° T32M) : Réservoir de 3,2 gallons prépressurisé à 0,48 – 0,69 bar, délivrant de l’eau lorsque le robinet est ouvert.
Raccord rapide : Un type de raccord sécurisé qui permet une connexion et une déconnexion rapides des tuyaux, scellé par un joint torique et verrouillé en place par un clip bleu.
Membrane d’Osmose Inverse (n° MC7/n° MC1) : Membrane composite à couche mince d’étape 4 avec une filtration de 0,0001 micron pour des taux de rejet élevés, essentielle pour l’Osmose Inverse.
Filtre à sédiments (n° FP15) : Filtre en polypropylène de 5 microns de 1ère étape pour les sédiments, la rouille et d’autres particules.
Joints toriques d’étapes 1, 2 et 3 (n° ORF) : Joints toriques de 3 5/8 pouces de diamètre extérieur créant des joints entre les boîtiers des filtres et leurs capuchons.
Boîtier de filtre transparent d’étape 1 (n° HC12) : Boîtier transparent pour le filtre à sédiments, permettant une inspection visuelle.
Boîtier du filtre à CAG d’étape 2 (n° HW12) : Boîtier solide pour le filtre à CAG d’étape 2.
Boîtier du filtre CTO d’étape 3 (n° HW12) : Boîtier solide pour le filtre CTO d’étape 3.
Raccord en T sur le filtre à charbon d’étape 5 (n° 7544K) : Raccord en T sur le côté droit du filtre d’étape 5.
Valve du réservoir (n° ABV2K) : Valve sur le dessus du réservoir qui contrôle le débit d’eau.
TDS : Total des solides dissous, indique le niveau de contamination de l’eau.
Compteur TDS (n° TDS3) : Compteur portatif pour mesurer la qualité de l’eau.
Transformateur pour la pompe de surpression (n° ATRF5) : Alimentation d
Documents / Resources
![]() |
iSpring RCCP Series Reverse Osmosis System With Pump [pdf] User Manual RCC7AK, RCC7P-AK, RCC7AK-BN, RCC7AK-BLK, RCC7AK-UV, RCC7AK-UVBN, RCCP Series Reverse Osmosis System With Pump, RCCP Series, Reverse Osmosis System With Pump, Osmosis System With Pump, With Pump, Pump |