JunoConnect Bluetooth / ZigBee uppsetningarleiðbeiningar

JunoConnect Bluetooth eða ZigBee uppsetningarleiðbeiningar

VIÐVÖRUN: Til að tryggja öryggi þitt skaltu lesa og skilja leiðbeiningar alveg áður en byrjað er að setja upp. Slökktu á rafmagni við öryggi eða aflrofa áður en þú tengist rafmagni.

ATH: Juno vörur eru hannaðar til að uppfylla nýjustu NEC kröfur og eru flokkaðar í samræmi við gildandi UL staðla. Áður en þú reynir að setja inn neinar innfelldar lýsingarvörur skaltu athuga staðbundin rafmagnsbyggingarkóða. Þessi kóði setur raflagnarstaðla og kröfur um uppsetningu á þínu svæði og ætti að skilja áður en þú byrjar að vinna.

GEYMIÐ ÞESSAR LEIÐBEININGAR

Upplýsingar um vöru
Hringlaga og ferkantaða 4 ″ og 6 ″ JunoConnect ™ downlight veitir hágæða ljóssafköst og skilvirkni á meðan ekki er þörf á innfelldum húsum. Nýjunga, grannur hönnun gerir kleift að auðvelda endurbætur, gera upp eða setja nýjar byggingar neðan við loftið. Tengist frá hvaða Apple eða Android síma sem er við JunoConnect TM beint með Bluetooth ® og ókeypis niðurhal á SmartThings ® forritinu.

JunoConnect TM downlight samanstendur af eftirfarandi: LED mát, fjarstýringarkassi og leiðbeiningar um uppsetningu. Athugaðu hvort allt innihald sé fyrir uppsetningu.

Valfrjáls hluti: Ný smíðaplata, stöngarbúnaðarsett og framlengingarkapall (6ft, 10ft og 20ft) sjá www.acuitybrands.com fyrir frekari upplýsingar.

Ekki gera eða breyta neinum opnum holum í girðingu raflagna eða rafmagnsíhluta meðan á uppsetningu setts stendur.

VIÐVÖRUN - Hætta á eldi eða raflosti.

  • Ekki breyta, færa eða fjarlægja raflögn, lamp handhafa, aflgjafa eða hvaða annan rafmagnsíhlut sem er.
  • Uppsetning þessa endurbótaþings krefst þess að einstaklingur þekki til smíði og reksturs rafkerfis lampans og hættunnar sem því fylgir. Ef það er ekki hæft, reyndu ekki að setja upp. Hafðu samband við löggiltan rafvirkja.
  • Settu þetta búnað aðeins upp í ljósabúnað sem hefur byggingaraðgerðir og mál sem lýst er í þessum leiðbeiningum og þar sem inntakseinkunn endurbóta er ekki meiri en inntakseinkunn lampans.

VIÐVÖRUN – Til að koma í veg fyrir skemmdir á raflögnum eða núningi, ekki láta raflögn verða fyrir brúnum málmplötu eða öðrum beittum hlutum.
ÞETTA RETROFIT KIT er SAMÞYKKT SEM HLUTI í LUMINAIRE þar sem hentugleiki sameiningarinnar verður ákvarðaður af CSA eða yfirvöldum sem hafa lögsögu.

Samræmisyfirlýsing FCC birgja
Juno WF4C RD TUWH MW og WF6C RD TUWH MW. Þetta tæki er í samræmi við 15. hluta FCC reglnanna. Notkun er háð eftirfarandi tveimur skilyrðum: (1) Þetta tæki má ekki valda skaðlegum truflunum og (2) þetta tæki verður að samþykkja truflanir sem berast, þar á meðal truflanir sem geta valdið óæskilegum aðgerðum.

Nafn birgja: Acuity Brands Lighting, Inc.
Heimilisfang birgja (USA): Ein Lithonia leið | Conyers, GA 30010
Símanúmer birgja: 800.323.5068

Varúð: Notandanum er bent á að breytingar eða breytingar sem ekki eru sérstaklega samþykktar af aðilanum sem ber ábyrgð á samræmi geti ógilt heimild notanda til að stjórna tækinu.

Athugið: Þetta tæki hefur verið prófað og reynist uppfylla takmörk fyrir stafrænt tæki í flokki B, í samræmi við 15. hluta FCC reglnanna. Þessar takmarkanir eru hannaðar til að veita sanngjarna vernd gegn skaðlegum truflunum í íbúðarhúsnæði. Þetta tæki myndar notkun og getur geislað útvarpstíðniorku og, ef það er ekki sett upp og notað í samræmi við leiðbeiningarnar, getur það valdið skaðlegum truflunum á fjarskiptasamskiptum. Hins vegar er engin trygging fyrir því að truflun komi ekki fram í tiltekinni uppsetningu. Ef þetta tæki veldur skaðlegum truflunum á móttöku útvarps eða sjónvarps, sem hægt er að ákvarða með því að slökkva og kveikja á tækinu, er notandinn hvattur til að reyna að laga truflanirnar með einni eða fleiri af eftirfarandi ráðstöfunum:

— Endurstilltu eða færðu móttökuloftnetið.
— Auka aðskilnað milli búnaðar og móttakara.
—Tengdu tækið við innstungu á annarri hringrás en móttakarinn er tengdur við.
— Hafðu samband við söluaðilann eða reyndan útvarps-/sjónvarpstæknimann til að fá aðstoð.

Þetta tæki er í samræmi við FCC geislunarmörk sem sett eru fram fyrir stjórnlaust umhverfi. Þetta tæki ætti að vera uppsett og stjórnað með 20 cm lágmarks fjarlægð milli ofnsins og hvers hluta líkamans.

Þetta tæki inniheldur sendi/viðtaka sem eru án leyfis sem eru í samræmi við RSS(s) sem eru án leyfis í Kanada fyrir nýsköpun, vísindi og efnahagsþróun. Rekstur er háður eftirfarandi tveimur skilyrðum:

  1. Þetta tæki má ekki valda truflunum; og
  2. Þetta tæki verður að taka við öllum truflunum, þar með talið truflunum sem geta valdið óæskilegri notkun tækisins.

Þetta tæki er í samræmi við ISED RSS-102 geislunarmörk sem sett eru fram fyrir stjórnlaust umhverfi. Þetta tæki ætti að vera uppsett og stjórnað með 20 cm lágmarks fjarlægð milli ofnsins og hvers hluta líkamans.

YFIRLÝSING ÚR RF GEISLAUNAR: Þetta tæki er í samræmi við FCC og ISED RSS-102 geislunarmörk sem sett eru fram fyrir stjórnlaust umhverfi. Þetta tæki ætti að setja upp og nota með 20 cm lágmarks fjarlægð milli tækisins og hvers hluta líkama notandans.

Aðeins fyrir 5G tæki
Tækin fyrir hljómsveitina 5150-5350 MHz eru aðeins til notkunar innanhúss.

Athugið: Áður en byrjað er að setja upp

  1. Gakktu úr skugga um að slökkt sé á öllu rafmagni, mælt er með því að slökkva á rafmagni í afkassakassa á svæði þar sem setja á upp downlight.
  2. Settu Samsung SmartThings ® forritið í Android eða iOS farsímann þinn.

Nauðsynleg verkfæri (ekki innifalin): Öryggisgleraugu og hanskar.

  1. Taktu tvisvar og mældu loftholið. Gakktu úr skugga um að það sé í réttri stærð fyrir ytri brún armatursins til að hylja gatið en leyfa enn aftan á lampanum að síga í loftið og gormarnir halda þétt.
    • Fjarlægðu núverandi endurnýjunartæki ef það er til staðar eða færðu það úr vegi þar sem það er ekki þörf fyrir uppsetningu.
    • Ef klippa á nýja holu skaltu nota meðfylgjandi gatasniðmát. Settu sniðmát yfir viðkomandi staðsetningu. Rekið ytri hringinn með penna eða blýanti (fylgir ekki með). Skerið opið með sagi (fylgir ekki með). (Mynd 1)
      Uppsetningarleiðbeiningar JunoConnect Bluetooth eða ZigBee - Skerið opið með sög
      Mynd 1
  2. Opnaðu hlífina á fjarstýringarkassanum. Ýttu og fjarlægðu eitt útsláttarhornið á hliðarplötunni.
    • Finndu aflgjafa frá fjarstýrðum ökumannskassa og tengdu við aflgjafa með wago tengjum (fylgir).
    • Tengdu svartan vír við lifandi vír, hvítan vír við hlutlausan vír og græna vírinn með jörðu (eins og sýnt er) og festu með því að nota tengið. Lokaðu kápunni. (Mynd 2)
      JunoConnect Bluetooth eða ZigBee uppsetningarleiðbeiningar - Tengdu vírana
      Mynd 2
  3. Tengdu fjarstýringarkassann við ljósabúnaðinn og hertu tengihnetuna með höndunum. Ör á karl- og kvenhluta tengisins á milli rekilsins og innréttingarstrengsins ætti að passa. (Mynd 3)
    JunoConnect Bluetooth eða ZigBee uppsetningarleiðbeiningar - Tengdu fjarstýringarkassann
    Mynd 3
  4. Settu ytri ökumannskassa í gegnum útskurðarholið.
    • VERÐUR að fylgja staðbundnum rafmagnskóða fyrir stífa festingu og staðsetningu ytra ökumannskassans. (Mynd 4)
      JunoConnect Bluetooth eða ZigBee leiðbeiningar um uppsetningu - VERÐUR að fylgja staðbundnum rafmagnskóða
      Mynd 4
    • Valfrjáls festingarsett: Leiðbeiningarblað fyrir nýbyggingarplötu og þverstöngarbúnað má finna á www.acuitybrands.com
  5. Dragðu gormaklemmuna á innréttingunni upp og í gegnum loftholið og settu mát í holuna og vertu viss um að gormaklemmurnar haldist vel. (Mynd 5)
    JunoConnect Bluetooth eða ZigBee uppsetningarleiðbeiningar - Dragðu upp fjaðrabúnaðinn á búnaðinum upp
    Mynd 5
  6. Kveiktu á rafmagninu aftur. Ef einingin lýsist ekki innan 5 sekúndna, slökktu á rafmagninu, fjarlægðu það varlega
    mát og tvöfalt athugaðu allar raflögn og skiptu um. (Mynd 6)
    Leiðbeiningar um uppsetningu JunoConnect Bluetooth eða ZigBee - Kveiktu á rafmagninu aftur
    Mynd 6
    • VIÐVÖRUN:
      • EKKI setja hendina þína UNDERNEATH SPRING CLIP meðan á fjarlægingu ferli. SNIPPING AF KLIPPINUM getur orsakað meiðsl á hendinni. (Mynd 7)
        JunoConnect Bluetooth eða ZigBee leiðbeiningar um uppsetningu - EKKI STAÐA HANDINN UNDERNEATH SPRING CLIP
        Mynd 7
      • NOTAÐU EKKI ÖNNUR ÖKUMAÐAR NEMA JUNO ÖKUMAÐARINN SEM ER MEÐ INNSTAÐA.
      • EKKI TENGJA MÖRGU MÓTU VIÐ EINN ÖKUMAÐ.
      • OPNAÐU EKKI MÁTU OG HLIÐSKJÖLD FJÖRÐA ÖKUMAÐARHÚSSINS - ENGINN ÞJÓNUSTA HLUTAR INNI.
  7. Þegar búnaðurinn er kominn í notkun skaltu virkja forritið í farsímastýringartækinu þínu og fylgja leiðbeiningunum sem eru taldar upp í HRAÐSTARTAR LEIÐBEININGAR.

Leiðbeiningar um bilanaleit
Ef þessi búnaður virkar ekki rétt skaltu nota leiðbeiningarnar hér að neðan til að greina og leiðrétta vandamálið.

  • Gakktu úr skugga um að festingin sé rétt tengd.
  • Gakktu úr skugga um að festingin sé rétt jarðtengd.
  • Staðfestu að línan voltage á innréttingunni er rétt.

Ef frekari aðstoðar er þörf vegna uppsetningarvandamála, hafðu samband við: Tæknilegan stuðning í síma: (800) 705-SERV (7378).

Fyrir uppsetningarstuðning með því að nota Samsung SmartThings® appið. hafðu samband við tækniaðstoð á: 800-726-7864

Þessi LED eining þarf ekki þjónustu eða nýjar perur til að breyta.

Acuity Brands merki

Ein Lithonia leið, Conyers, GA 30012
• Sími: (800) 705-SERV (7378)
• Heimsæktu okkur á www.acuitybrands.com
© 2020 Acuity Brands Lighting, Inc Rev 09/20


JunoConnect Bluetooth / ZigBee uppsetningarleiðbeiningar - Bjartsýni PDF
JunoConnect Bluetooth / ZigBee uppsetningarleiðbeiningar - Upprunaleg PDF

Heimildir

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *