Tvöfalt úttak / MULTI-SPECTRUM
LED LJÓSLJÓS
FLUGMAÐUR-RD
FLUGMAÐUR-YG
laus kl BrightGuy.com
NOTANDA HANDBOÐ
LOCKOUT HALTHÚTA
Aviator er með læsingarloku sem kemur í veg fyrir að hann sé virkjaður fyrir slysni við geymslu eða flutning. Skottappinn gæti þurft að vera
virkjuð fyrir létta notkun.
Til að virkja, snúðu halalokinu réttsælis þar til ljósið kviknar þegar ýtt er á halahettuhnappinn, sem gefur augnabliksljósútgang.
Til að læsa skottlokinu, snúið rangsælis þar til ljósið kviknar ekki þegar ýtt er á þrýstihnappinn.
LJÓTT STARF
ATH: Einingin er send í „OFF“ stöðu til að koma í veg fyrir virkjun ljóssins.
- Til að velja hvítt (WH) ljósdíóða, snúið knurlHluti rammans réttsælis (með rammann vísað frá þér) þar til vísipunkturinn er í takt við WH og höfuðið smellur í stöðu (Mynd 1).
- Til að velja litaða LED skaltu snúa knurlHluti rammans rangsælis (með ramman vísað frá þér) þar til vísipunkturinn er í takt við litargröftinn og höfuðið smellur á sinn stað (mynd 2).
Ljósvirkjun
Ýttu á eða smelltu einu sinni á rofann með þrýstihnappi til að fá lítið úttak. Farðu aftur í slökkt og ýttu á eða smelltu aftur á, innan tveggja sekúndna, til að fá háan afköst.
SKIPTI um rafhlöðu
VIÐVÖRUN
Notkun á ófullnægjandi rafhlöðum getur valdið meiðslum eða eignatjóni. Heimsókn www.surefire.com/batterysafety.
Flest SureFire lýsingarverkfæri eru forhlaðin með rafhlöðum. Til að hlaða eða skipta um rafhlöður:
- Skrúfaðu höfuðið af og fjarlægðu það.
- Fjarlægðu gamlar rafhlöður og fargaðu þeim á réttan hátt.
- Settu nýju rafhlöðuna í með jákvæðu (+) skautunum beint áfram.
- Settu höfuðið aftur á og skrúfaðu á þar til handfest.
UPPLÝSINGAR um rafhlöðu & VIÐVÖRUN
Áður en skipt er um rafhlöður skaltu lesa meðfylgjandi UPPLÝSINGAR um rafhlöðu/ VIÐVÖRUN í upprunalegum umbúðum. Fyrir frekari upplýsingar um rafhlöðuöryggi, meðhöndlun og vöruupplýsingar, heimsækja www.surefire.com/batteries.
VIÐHALD
Notaðu hreinan, þurran klút til að þurrka af búknum og glugganum. Hreinsaðu og smyrðu þræði reglulega. Berið þunnt lag af smurefni sem ekki flytur úr sílikoni á O-hringa (ekki nota jarðolíu-undirstaða smurefni sem geta skaðað O-hringa). Til að fá frekari ábendingar um viðhald á SureFire lýsingartólinu þínu skaltu heimsækja www.surefire.com/faqs-maintenance.
AUKAHLUTIR
SureFire framleiðir fullt úrval af aukahlutum fyrir flest lýsingarverkfærin sín.
Til að fá heildarskráningu, heimsækja www.surefire.com/parts-accessories
LEIÐBEININGAR flugmanna |
||
LED LITUR | ÚTTAK (lúmen) | KUNSTÍMI (klst |
HVÍTUR | Hár: 250 Lágt: 5 |
Hár: 1.5 Lágt: 20.5 |
RAUTT (635 nm) | Hátt: 39 (240 mW) Lágt: 1 (1.3 mW) | Hár: 3 Lágt: 57 |
GULGRÆNUR (568nm) | Hátt: 39 (85 mW) Lágt: 3 (7 mW) | Hár: 12 Lágt: 58 |
Hámarksgeislastyrkur | 9,300 candela (aðeins hvít LED) | |
DISTANCE | 190 metrar (aðeins hvítt LED) | |
FRAMKVÆMDIR | Ál | |
LÚKA | Harðanodized (MIL-A-8625 Type III, Class 2) | |
ÞYNGD (með rafhlöðum) | 3.1 únsur (88 g) | |
LENGDUR | 4.18 tommur (10.6 cm) | |
BEZEL ÞÍMÆRI | 1.06 tommur (2.7 cm) | |
Rafhlöður | Eitt 123A litíum (meðtalið) | |
SKIPTI | Smelltu á hala |
SUREFIRE ÁBYRGÐ AÐ EKKI
Við munum gera það sem þarf til að halda SureFire búnaðinum þínum vel gangandi. SureFire ábyrgist að ef þú - viðskiptavinur okkar - kaupir eina af vörum okkar, og við komumst að því að hún sé gölluð í efni og/eða framleiðslu á lífinu, munum við gera við hana eða skipta um hana - ekkert vesen!
Ábyrgðin okkar nær ekki yfir rekstrarvörur eða venjulegt slit — hluti eins og að rafhlöður tæmast, höfuðbönd og höfuðbönd slitna, blekhylki að klárast og slitna rofar — eða skemmdir sem stafa af misnotkun, breytingum, óviðkomandi viðgerðum eða notkun í bága við Notendahandbækur SureFire.
Ef þú þarft vara í staðinn, áskilur SureFire sér rétt til að skipta út úreltri vöru með núverandi framleiðslu, eins og gerð. Ef einhver vandamál með SureFire vöru falla ekki undir þessa ábyrgð getur SureFire látið gera við vöruna gegn sanngjörnu gjaldi.
STANDAÐ fyrirvari
Nema eins og tilgreint er hér að ofan eða bannað samkvæmt gildandi lögum: öll bein eða óbein skilyrði og ábyrgðir, þar með talið, án takmarkana, hvers kyns óbein ábyrgð eða skilyrði um söluhæfni eða hæfni í tilteknum tilgangi, eða nákvæmni hvers kyns upplýsingaefnis, eru hér með útilokuð og hafnað af SureFire; og í engu tilviki mun SureFire vera ábyrgt fyrir sérstökum, beinum, óbeinum, afleiddum, tilfallandi tjónum eða refsiverðum skaðabótum, hvernig sem þær verða og án tillits til kenningarinnar um skaðabótaskyldu, jafnvel þótt upplýst sé um möguleikann á slíku tjóni. Vörur, verð, framboð, forskriftir og tilboð geta breyst eða hætt hvenær sem er án fyrirvara.
ÁBYRGÐARKRÖFUR
Fyrir kröfur, hafðu samband við þjónustuver á 714-545-9444 til að fá skilavöruheimildarnúmer (RMA#). Pakkaðu síðan einingunni vandlega og sendu til (engir CODs):
SureFire, LLC.
Viðgerðardeild, RMA#____
17680 Newhope Street, Suite B
Fountain Valley, CA 92708
SureFire greiðir allan sanngjarnan sendingarkostnað til að skila einingunni til þín.
Endurskoðun E 1-2021
71-01-1010
FLUGMAÐUR-RD FLUGMAÐUR-YG
18300 MT. BALDUR HRINGUR
FOUNTAIN VALLEY, CA 92708-6122
SUREFIRE.COM
Einkaleyfi: RE40125, 8,182,109
Skjöl / auðlindir
![]() |
AVIATOR Dual-Output / Multi-Spectrum LED vasaljós [pdfNotendahandbók AVIATOR, Dual-Output, Multi-Spectrum, LED, Vasaljós, AVIATOR-RD, AVIATOR-YG |