Walfront-Logo

Walfront ESP32 WiFi és Bluetooth Internet of Things modul

Walfront-ESP32-WiFi-és-Bluetooth-Internet-of-Things-Module-Product

Termékinformáció

  • Modul: ESP32
  • Jellemzők: WiFi-BT-BLE MCU modul

Pin definíciók

Pin Leírás

Név Nem. Írja be Funkció

Pántolócsapok

Pin Alapértelmezett Funkció

Funkcionális leírás

  • CPU és belső memória
    Az ESP32 modul kétmagos processzorral és belső memóriával rendelkezik a rendszer működéséhez.
  • Külső flash és SRAM
    Az ESP32 támogatja a külső QSPI flash-t és SRAM-ot, további tárolási és titkosítási lehetőségeket biztosítva.
  • Kristály oszcillátorok
    A modul 40 MHz-es kristályoszcillátort használ az időzítéshez és a szinkronizáláshoz.
  • RTC és alacsony energiagazdálkodás
    A fejlett energiagazdálkodási technológiák lehetővé teszik az ESP32 számára, hogy a használat alapján optimalizálja az energiafogyasztást.

GYIK

  • K: Melyek az ESP32 alapértelmezett rögzítőcsapjai?
    V: Az ESP32 alapértelmezett rögzítőcsapjai az MTDI, GPIO0, GPIO2, MTDO és GPIO5.
  • K: Mi a tápegység voltagESP32 tartomány?
    V: A tápegység voltagAz ESP32 tartománya 3.0 V és 3.6 V között van.

Erről a dokumentumról
Ez a dokumentum az ESP32 modul specifikációit tartalmazza.

Felettview

Az ESP32 egy nagy teljesítményű, általános WiFi-BT-BLE MCU modul, amely az alkalmazások széles skáláját célozza meg, az alacsony fogyasztású szenzorhálózatoktól a legigényesebb feladatokig, mint például a hangkódolás, a zene streaming és az MP3 dekódolás.

Pin definíciók

Tű elrendezése

Walfront-ESP32-WiFi-és-Bluetooth-Internet-of-Things-Module-1. ábra

Pin Leírás
Az ESP32 38 érintkezős. Lásd a tű definícióit az 1. táblázatban.

1. táblázat: Pin-definíciók

Név Nem. Írja be Funkció
GND 1 P Föld
3V3 2 P Tápegység
EN 3 I Modul engedélyező jel. Aktív magas.
SENSOR_VP 4 I GPIO36, ADC1_CH0, RTC_GPIO0
SENSOR_VN 5 I GPIO39, ADC1_CH3, RTC_GPIO3
IO34 6 I GPIO34, ADC1_CH6, RTC_GPIO4
IO35 7 I GPIO35, ADC1_CH7, RTC_GPIO5
IO32 8 I/O GPIO32, XTAL_32K_P (32.768 kHz kristályoszcillátor bemenet), ADC1_CH4,

TOUCH9, RTC_GPIO9

IO33 9 I/O GPIO33, XTAL_32K_N (32.768 kHz kristályoszcillátor kimenet),

ADC1_CH5, TOUCH8, RTC_GPIO8

IO25 10 I/O GPIO25, DAC_1, ADC2_CH8, RTC_GPIO6, EMAC_RXD0
IO26 11 I/O GPIO26, DAC_2, ADC2_CH9, RTC_GPIO7, EMAC_RXD1
IO27 12 I/O GPIO27, ADC2_CH7, TOUCH7, RTC_GPIO17, EMAC_RX_DV
IO14 13 I/O GPIO14, ADC2_CH6, TOUCH6, RTC_GPIO16, MTMS, HSPICLK,

HS2_CLK, SD_CLK, EMAC_TXD2

IO12 14 I/O GPIO12, ADC2_CH5, TOUCH5, RTC_GPIO15, MTDI, HSPIQ,

HS2_DATA2, SD_DATA2, EMAC_TXD3

GND 15 P Föld
IO13 16 I/O GPIO13, ADC2_CH4, TOUCH4, RTC_GPIO14, MTCK, HSPID,

HS2_DATA3, SD_DATA3, EMAC_RX_ER

NC 17
NC 18
NC 19
NC 20
NC 21
NC 22
IO15 23 I/O GPIO15, ADC2_CH3, TOUCH3, MTDO, HSPICS0, RTC_GPIO13,

HS2_CMD, SD_CMD, EMAC_RXD3

IO2 24 I/O GPIO2, ADC2_CH2, TOUCH2, RTC_GPIO12, HSPIWP, HS2_DATA0,

SD_DATA0

IO0 25 I/O GPIO0, ADC2_CH1, TOUCH1, RTC_GPIO11, CLK_OUT1,

EMAC_TX_CLK

IO4 26 I/O GPIO4, ADC2_CH0, TOUCH0, RTC_GPIO10, HSPIHD, HS2_DATA1,

SD_DATA1, EMAC_TX_ER

NC1 27
NC2 28
IO5 29 I/O GPIO5, VSPICS0, HS1_DATA6, EMAC_RX_CLK
IO18 30 I/O GPIO18, VSPICLK, HS1_DATA7
IO19 31 I/O GPIO19, VSPIQ, U0CTS, EMAC_TXD0
NC 32
IO21 33 I/O GPIO21, VSPIHD, EMAC_TX_EN
RXD0 34 I/O GPIO3, U0RXD, CLK_OUT2
TXD0 35 I/O GPIO1, U0TXD, CLK_OUT3, EMAC_RXD2
IO22 36 I/O GPIO22, VSPIWP, U0RTS, EMAC_TXD1
IO23 37 I/O GPIO23, VSPID, HS1_STROBE
GND 38 P Föld

Értesítés:
A GPIO6–GPIO11 a modulba integrált SPI flashhez csatlakozik, és nincs kikötve.

Pántolócsapok
Az ESP32 öt rögzítőcsappal rendelkezik:

  • MTDI
  • GPIO0
  • GPIO2
  • MTDO
  • GPIO5

Ennek az öt bitnek az értékeit a szoftver a „GPIO_STRAPPING” regiszterből tudja kiolvasni. A chip rendszer-visszaállítása során (bekapcsolás-visszaállítás, RTC watchdog reset és brownout reset) a hevedercsapok reteszei sample a köttage szintet "0" vagy "1" pántoló bitekként, és tartsa ezeket a biteket addig, amíg a chip ki nem kapcsol vagy le nem áll. A pántoló bitek konfigurálják az eszköz rendszerindítási módját, a működési térfogatottage a VDD_SDIO és egyéb kezdeti rendszerbeállítások közül. A chip alaphelyzetbe állítása során minden hevedercsap a belső fel-/lehúzójához csatlakozik. Következésképpen, ha egy hevedercsap nincs csatlakoztatva, vagy a csatlakoztatott külső áramkör nagy impedanciájú, a belső gyenge fel-/lehúzás határozza meg a hevedercsapok alapértelmezett bemeneti szintjét. A pántolási bitértékek megváltoztatásához a felhasználók külső lehúzó/felhúzó ellenállásokat alkalmazhatnak, vagy a gazdagép MCU GPIO-jait használhatják a hangerő szabályozására.tagezeknek a tűknek a szintje az ESP32 bekapcsolásakor. Az alaphelyzetbe állítás után a hevedercsapok normál működésű csapként működnek. Tekintse meg a 2. táblázatot a rendszerindítási mód részletes beállításához a rögzítőcsapok segítségével.

2. táblázat: Hevedercsapok 

Voltage belső LDO (VDD_SDIO)
Pin Alapértelmezett 3.3 V 1.8 V
MTDI Lehúz 0 1
Bootolási mód
Pin Alapértelmezett SPI Boot Letöltés Boot
GPIO0 Felhúzás 1 0
GPIO2 Lehúz Nem érdekel 0
Hibakeresési naplónyomtatás engedélyezése/letiltása U0TXD-n keresztül rendszerindítás közben
Pin Alapértelmezett U0TXD aktív U0TXD Néma
MTDO Felhúzás 1 0
Az SDIO Slave időzítése
 

Pin

 

Alapértelmezett

Leeső él Sampling

Falling-edge kimenet

Leeső él Sampling

Felfutó élű kimenet

Felfutó él Sampling

Falling-edge kimenet

Felfutó él Sampling

Felfutó élű kimenet

MTDO Felhúzás 0 0 1 1
GPIO5 Felhúzás 0 1 0 1

Jegyzet: 

  • A firmware konfigurálhatja a regiszterbiteket a ”Voltage of Internal LDO (VDD_SDIO)” és „Timing of SDIO Slave” rendszerindítás után.
  • Az MTDI belső felhúzó ellenállása (R9) nincs feltöltve a modulban, mivel az ESP32 vaku és SRAM csak tápfeszültséget támogattage / 3.3 V (kimenet: VDD_SDIO)

Funkcionális leírás

Ez a fejezet az ESP32-be integrált modulokat és funkciókat ismerteti.

CPU és belső memória
Az ESP32 két alacsony fogyasztású Xtensa® 32 bites LX6 mikroprocesszort tartalmaz. A belső memória a következőket tartalmazza:

  • 448 KB ROM a rendszerindításhoz és az alapvető funkciókhoz.
  • 520 KB chipen lévő SRAM adatokhoz és utasításokhoz.
  • 8 KB SRAM az RTC-ben, amit RTC FAST Memorynak hívnak és adattárolásra lehet használni; azt a fő CPU éri el az RTC rendszerindítás során, mély alvó módból.
  • 8 KB SRAM az RTC-ben, amelyet RTC SLOW Memory-nak hívnak, és a társprocesszor Mély alvás üzemmódban érheti el.
  • 1 Kbit eFuse: 256 bitet használ a rendszer (MAC-cím és chip-konfiguráció), a fennmaradó 768 bit pedig az ügyfélalkalmazások számára van fenntartva, beleértve a flash-titkosítást és a chip-azonosítót.

Külső flash és SRAM
Az ESP32 több külső QSPI flash és SRAM chipet támogat. Az ESP32 támogatja az AES-en alapuló hardveres titkosítást/dekódolást is, hogy megvédje a fejlesztők programjait és adatait Flashben.

Az ESP32 nagy sebességű gyorsítótáron keresztül férhet hozzá a külső QSPI flash-hez és SRAM-hoz.

  • A külső vaku egyidejűleg leképezhető a CPU utasítás memóriaterületére és csak olvasható memóriaterületére.
    • Ha külső vakut hozzárendel a CPU utasításmemória területéhez, egyszerre akár 11 MB + 248 KB is leképezhető. Vegye figyelembe, hogy ha több mint 3 MB + 248 KB van leképezve, a gyorsítótár teljesítménye csökken a CPU spekulatív olvasása miatt.
    • Ha a külső flash csak olvasható adatmemóriaterületre van leképezve, egyszerre akár 4 MB is leképezhető. A 8 bites, 16 bites és 32 bites olvasás támogatott.
  • A külső SRAM leképezhető a CPU adatmemória területére. Egyszerre akár 4 MB is leképezhető. A 8 bites, 16 bites és 32 bites olvasás és írás támogatott.

Az ESP32 egy 8 MB-os SPI flasht és egy 8 MB-os PSRAM-ot integrál a több memória érdekében.

Kristály oszcillátorok
A modul 40 MHz-es kristályoszcillátort használ.

RTC és alacsony energiagazdálkodás
A fejlett energiagazdálkodási technológiák használatával az ESP32 válthat a különböző energiagazdálkodási módok között.

Elektromos jellemzők

Abszolút Maximális értékelések
Az alábbi táblázatban felsorolt ​​abszolút maximális értékeket meghaladó igénybevételek maradandó károsodást okozhatnak a készülékben. Ezek csak feszültségértékek, és nem vonatkoznak az eszköz olyan funkcionális működésére, amelynek meg kell felelnie az ajánlott működési feltételeknek.

3. táblázat: Abszolút maximális értékelések

  1. A modul megfelelően működött egy 24 órás, 25 °C-os környezeti hőmérsékleten végzett teszt után, és az IO-k három tartományban (VDD3P3_RTC, VDD3P3_CPU, VDD_SDIO) magas logikai szintet bocsátanak ki a földre. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a VDD_SDIO teljesítménytartományban flash és/vagy PSRAM által elfoglalt érintkezőket kizártuk a tesztből.

Ajánlott működési feltételek
4. táblázat: Javasolt működési feltételek

Szimbólum Paraméter Min Tipikus Max Egység
VDD33 Tápegység voltage 3.0 3.3 3.6 V
V DD Jelenleg külső tápegység szállítja 0.5 A
T Üzemi hőmérséklet –40 65 °C

DC jellemzők (3.3 V, 25 °C)
5. táblázat: Egyenáram-jellemzők (3.3 V, 25 °C)

Szimbólum Paraméter Min Typ Max Egység
C

IN

Pin-kapacitás 2 pF
V

IH

Magas szintű bemeneti voltage 0.75×VDD1 VDD1 + 0.3 V
V

IL

Alacsony szintű bemeneti voltage –0.3 0.25×VDD1 V
I

IH

Magas szintű bemeneti áram 50 nA
I

IL

Alacsony szintű bemeneti áram 50 nA
V

OH

Magas szintű kimenet voltage 0.8×VDD1 V
V

OL

Alacsony szintű kimenet voltage 0.1×VDD1 V
 

I

OH

Magas szintű forrásáram (VDD1 = 3.3 V, VOH >= 2.64 V,

a kimeneti meghajtó erőssége a

maximális)

VDD3P3_CPU teljesítménytartomány 1; 2 40 mA
VDD3P3_RTC 1. teljesítménytartomány; 2 40 mA
VDD_SDIO energiatartomány 1; 3  

 

20

 

 

mA

I

OL

Alacsony szintű nyelőáram

(VDD1 = 3.3 V, VOL = 0.495 V,

a kimeneti meghajtó erőssége a maximumra van állítva)

 

 

28

 

 

mA

R

PU

A belső felhúzó ellenállás ellenállása 45
R

PD

A belső lehúzó ellenállás ellenállása 45
V

IL_nRST

Alacsony szintű bemeneti voltage a CHIP_PU-ból a chip kikapcsolásához 0.6 V

Megjegyzések: 

  1. A VDD az I/O voltage a lábak egy adott teljesítménytartományához.
  2. A VDD3P3_CPU és VDD3P3_RTC teljesítménytartomány esetében az ugyanabban a tartományban forráspontonkénti áram fokozatosan csökken körülbelül 40 mA-ről körülbelül 29 mA-re, VOH>=2.64 V, ahogy az áramforrás érintkezők száma növekszik.
  3. A VDD_SDIO teljesítménytartományban flash és/vagy PSRAM által elfoglalt érintkezőket kizártuk a tesztből.

Wi-Fi rádió
6. táblázat: A Wi-Fi rádió jellemzői

Paraméter Állapot Min Tipikus Max Egység
Működési frekvencia tartomány jegyzet1 2412 2462 MHz
 

TX teljesítmény jegyzet2

 

802.11b:26.62dBm;802.11g:25.91dBm

802.11n20:25.89dBm;802.11n40:26.51dBm

 

dBm

Érzékenység 11b, 1 Mbps –98 dBm
11b, 11 Mbps –89 dBm
11g, 6 Mbps –92 dBm
11g, 54 Mbps –74 dBm
11n, HT20, MCS0 –91 dBm
11n, HT20, MCS7 –71 dBm
11n, HT40, MCS0 –89 dBm
11n, HT40, MCS7 –69 dBm
Szomszédos csatorna elutasítása 11g, 6 Mbps 31 dB
11g, 54 Mbps 14 dB
11n, HT20, MCS0 31 dB
11n, HT20, MCS7 13 dB
  1. Az eszköznek a regionális szabályozó hatóságok által kijelölt frekvenciatartományban kell működnie. A megcélzott működési frekvencia tartomány szoftverrel konfigurálható.
  2. Az IPEX antennát használó moduloknál a kimeneti impedancia 50 Ω. Más, IPEX antenna nélküli modulok esetén a felhasználóknak nem kell aggódniuk a kimeneti impedancia miatt.
  3. A cél TX teljesítmény az eszköz vagy a tanúsítvány követelményei alapján konfigurálható.

Bluetooth/BLE

Rádió 4.5.1 vevő
7. táblázat: Vevő jellemzői – Bluetooth/BLE

Paraméter Körülmények Min Typ Max Egység
Érzékenység: 30.8% PER –97 dBm
Maximális vett jel @30.8% PER 0 dBm
Társcsatorna C/I +10 dB
 

 

 

Szomszédos csatorna szelektivitás C/I

F = F0 + 1 MHz –5 dB
F = F0 – 1 MHz –5 dB
F = F0 + 2 MHz –25 dB
F = F0 – 2 MHz –35 dB
F = F0 + 3 MHz –25 dB
F = F0 – 3 MHz –45 dB
 

 

Sávon kívüli blokkoló teljesítmény

30 MHz ~ 2000 MHz –10 dBm
2000 MHz ~ 2400 MHz –27 dBm
2500 MHz ~ 3000 MHz –27 dBm
3000 MHz ~ 12.5 GHz –10 dBm
Intermodulációs –36 dBm

Adó
8. táblázat: Az adó jellemzői – Bluetooth/BLE

Paraméter Körülmények Min Typ Max Egység
RF frekvencia 2402 2480 dBm
Nyerje meg az irányítási lépést dBm
RF teljesítmény BLE: 6.80 dBm; BT: 8.51 dBm dBm
 

A szomszédos csatorna továbbítja az energiát

F = F0 ± 2 MHz –52 dBm
F = F0 ± 3 MHz –58 dBm
F = F0 ± > 3 MHz –60 dBm
f1átl 265 kHz
f2

max

247 kHz
f2átl./∆ f1átl –0.92
ICFT –10 kHz
Drift rate 0.7 kHz/50 s
Sodródás 2 kHz

Reflow Profile

Walfront-ESP32-WiFi-és-Bluetooth-Internet-of-Things-Module-2. ábra

  • Ramp-up zóna - Hőmérséklet: <150°C Idő: 60 ~ 90s Ramp-felfutási sebesség: 1 ~ 3°C/s
  • Előmelegítő zóna – Hőmérséklet: 150 ~ 200°C Idő: 60 ~ 120 s Ramp-felfutási sebesség: 0.3 ~ 0.8°C/s
  • Visszafolyási zóna – Hőmérséklet: >217°C 7LPH60 ~ 90s; Csúcshőmérséklet: 235-250°C (<245°C ajánlott) Idő: 30-70 s
  • Hűtőzóna – Csúcshőmérséklet. ~ 180°CRamp-leadási sebesség: -1 ~ -5°C/s
  • Forrasztás — Sn&Ag&Cu Ólommentes forrasztóanyag (SAC305)

OEM útmutató

  1. Alkalmazandó FCC-szabályok
    Ezt a modult Single Modular Approval engedélyezi. Megfelel az FCC 15C. részének 15.247 szakasza szabályainak.
  2. A konkrét üzemi felhasználási feltételek
    Ez a modul IoT-eszközökben használható. Az input voltage a modulra névlegesen 3.3V-3.6 V DC. A modul működési környezeti hőmérséklete –40 °C ~ 65 °C. Csak a beágyazott PCB antenna megengedett. Minden más külső antenna használata tilos.
  3. Korlátozott modul eljárások
    N/A
  4. Nyomantenna kialakítás
    N/A
  5. RF expozíciós szempontok
    A berendezés megfelel az FCC sugárterhelési határértékeinek, amelyeket ellenőrizetlen környezetre határoztak meg. Ezt a berendezést úgy kell felszerelni és üzemeltetni, hogy a radiátor és a teste között legalább 20 cm távolság legyen. Ha a berendezést hordozható használat céljából egy gazdagépbe építették be, akkor a 2.1093-ban meghatározottak szerint további rádiófrekvenciás kitettség értékelésre lehet szükség.
  6. Antenna
    1. Antenna típusa: PCB antenna Csúcserősítés: 3.40 dBi
    2. Omni antenna IPEX csatlakozóval Peak gain2.33dBi
  7. Címke és megfelelőségi információk
    Az OEM végtermékének külső címkéjén a következő feliratok szerepelhetnek: „Tartalmazza az adómodul FCC azonosítóját: 2BFGS-ESP32WROVERE” vagy „FCC azonosítót tartalmaz: 2BFGS-ESP32WROVERE”.
  8. Információk a vizsgálati módokról és a további vizsgálati követelményekről
    • A moduláris adót a modul kedvezményezettje teljes körűen tesztelte a szükséges számú csatornán, modulációs típuson és üzemmódon, ezért nem szükséges, hogy a gazdagép telepítője újra tesztelje az összes elérhető adómódot vagy beállítást. Javasoljuk, hogy a fogadó termék gyártója a moduláris adót telepítve végezzen vizsgálati méréseket annak igazolására, hogy az eredményül kapott kompozit rendszer nem lépi túl a hamis sugárzási határértékeket vagy a sávszél határértékeit (pl. ha egy másik antenna további sugárzást okozhat).
    • A tesztelés során ellenőrizni kell azokat a kibocsátásokat, amelyek a kibocsátások más adókkal, digitális áramkörökkel való keveredése vagy a gazdatermék (ház) fizikai tulajdonságai miatt következhetnek be. Ez a vizsgálat különösen fontos több moduláris távadó integrálásakor, ahol a tanúsítás mindegyikük önálló konfigurációban történő tesztelésén alapul. Fontos megjegyezni, hogy a gazdatermékek gyártói nem feltételezhetik, hogy a moduláris távadó tanúsítottsága miatt nem vállalnak felelősséget a végtermék megfelelőségéért.
    • Ha a vizsgálat megfelelőségi aggályt jelez, a fogadó termék gyártója köteles enyhíteni a problémát. A moduláris adót használó gazdatermékekre az összes vonatkozó egyedi műszaki szabály, valamint a 15.5, 15.15 és 15.29 szakaszokban leírt általános működési feltételek vonatkoznak, hogy ne okozzanak interferenciát. A gazdatermék üzemeltetője köteles leállítani az eszköz üzemeltetését, amíg az interferenciát meg nem szüntetik.
  9. Kiegészítő tesztelés, 15. rész B. alrész szerinti felelősségkizárás A végső gazdagép/modul kombinációt az FCC 15B. részében meghatározott kritériumok alapján kell értékelni, hogy a nem szándékos sugárzók megfelelően engedélyezettek legyenek a 15. rész szerinti digitális eszközként való működésre.

A modult a termékébe telepítő gazdagép-integrátornak meg kell győződnie arról, hogy a végtermék megfelel az FCC-követelményeknek az FCC-szabályok műszaki értékelésével vagy értékelésével, beleértve a távadó működését is, és figyelembe kell vennie a KDB 996369-ben található útmutatást. tanúsított moduláris adók esetén a kompozit rendszer vizsgálati frekvenciatartományát a 15.33(a)(1)-(3) szakaszok szabályai, vagy a digitális eszközre vonatkozó tartományt a 15.33(b) szakaszban leírtak szerint határozzák meg. )(1), attól függően, hogy melyik a magasabb vizsgálati frekvenciatartomány. A fogadó termék tesztelésekor az összes adónak működnie kell. A távadók nyilvánosan elérhető illesztőprogramokkal engedélyezhetők és bekapcsolhatók, így az adók aktívak. Bizonyos körülmények között célszerű lehet technológia-specifikus hívódobozt (tesztkészletet) használni, ahol nem állnak rendelkezésre 50-es kiegészítő eszközök vagy illesztőprogramok. A nem szándékos sugárzó sugárzásának vizsgálatakor az adót lehetőség szerint vételi vagy üresjárati üzemmódba kell helyezni. Ha csak a vételi mód nem lehetséges, akkor a rádiónak passzív (előnyben részesített) és/vagy aktív pásztázásnak kell lennie. Ezekben az esetekben ennek engedélyeznie kell a kommunikációs BUS-on (pl. PCIe, SDIO, USB) végzett tevékenységet, hogy biztosítsa a nem szándékos sugárzó áramkör engedélyezését. A vizsgálólaboratóriumoknak csillapítást vagy szűrőket kell hozzáadniuk az engedélyezett rádió(k) bármely aktív jelzőjének (ha van ilyen) jelerősségétől függően. További általános tesztelési részletekért lásd az ANSI C63.4, ANSI C63.10 és ANSI C63.26 dokumentumokat.

A tesztelés alatt álló termék a termék szokásos rendeltetésének megfelelően egy partnereszközhöz van kapcsolva/társítva. A tesztelés megkönnyítése érdekében a tesztelt termék úgy van beállítva, hogy nagy igénybevételű ciklusban sugározzon, például egy file vagy valamilyen médiatartalom streamelése.

FCC figyelmeztetés:
Bármilyen változtatás vagy módosítás, amelyet a megfelelőségért felelős fél kifejezetten nem hagyott jóvá, érvénytelenítheti a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére. Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell fogadnia minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.

Dokumentumok / Források

Walfront ESP32 WiFi és Bluetooth Internet of Things modul [pdf] Felhasználói kézikönyv
ESP32, ESP32 WiFi és Bluetooth tárgyak internete modul, WiFi és Bluetooth tárgyak internete modul, Bluetooth dolgok internete modul, tárgyak internete modul, dolgok modul, modul

Hivatkozások

Hagyj megjegyzést

E-mail címét nem tesszük közzé. A kötelező mezők meg vannak jelölve *