V-Mark nRF52840 beágyazott vezeték nélküli kommunikációs modul használati útmutatója
Leírás
Bevezetés
Ez a modul egy beágyazott vezeték nélküli kommunikációs modul, amely támogatja a ZigBee 3.0 vagy Thread szabványt. A
A modul kompakt, egyszerűen alkalmazható, gyorsan és egyszerűen integrálható a rendszerbe. Az tud
segítse az ügyfeleket a termékfejlesztési ciklus lerövidítésében és a fejlesztési költségek csökkentésében.
b. Kinézet
Modul mérete (megjelenítés az 1-1. táblázatban)
Dimenzió | |
Hossz x szélesség x magasság | 17 mm × 15 mm × 2.1 mm |
Megjegyzés: Ha a pajzsot nem használja, a vastagsága 1.8 mm.
c. Paraméterek
Modul működési paraméterek és chipkészlet jellemzői táblázat.
Műszaki paraméter | Paraméter értéke | ||
Chipkészletes modell | nRF52840-QIAA | ||
Vezeték nélküli szabvány | Támogatás a 802.15.4, ZigBeeand Thread | ||
Működési voltag | 3.3V | ||
Voltage jellemzők | Minimális | Tipikus | Maximális |
1.70V | 3.3V | 3.6V | |
Fogadja az áramot | ~5mA, lásd nRF52840 Termékspecifikációa részletekért | ||
Átalakítsa az áramot | 32.7 mA (8 dBm), lásd nRF52840 Termékspecifikációa részletekért | ||
Állj y áram | 0.4 µA 3 V-on System OFF módban, nincs RAM visszatartás 1.5 µA 3 V-nál System ON módban, nincs RAM visszatartás, ébresztés RTC-n | ||
Vaku | 1 MB | ||
RAM | 256 KB | ||
Működési frekvencia | 2400 ~ 2483.5 MHz | ||
Transz it teljesítmény kimenet | +8dBm | ||
Vezeték nélküli adatátviteli sebesség | IEEE 802.15.4-2006 – 250 Kbps | ||
Interfész immunitás | DSSS QPSK IEEE 802.15.4-hez | ||
Vevő érzékenysége | ‐100 dBm ‐‐‐‐ IEEE 802.15.4 módban | ||
Üzemi hőmérséklet | ‐40℃~+125℃ | ||
Környezet páratartalma | 10% ~ 90% Nincs páralecsapódás | ||
Támogatási protokoll | ZigBee, szál | ||
Jóváhagyás | FCC (FCC azonosító: 2AQ7V-KR840T01) |
Funkció
a. Antenna
A mojule kanyargós vonallal invertált F antennával rendelkezik, mint a 2-1. ábra A maximális erősítés 1.06 dBi. Kérjük, tekintse meg a passzív jelentést a részletesebb paraméterekért.
b. Pin-hozzárendelés
c. Pin funkció
ModulTű # | nRF52840PIN-kód | Pin név | Leírás |
1 | G1 | P0.26/SDA | GPIO, I2C SDA-ként konfigurálva |
2 | H2 | P0.27/SCL | GPIO, I2C SCL-ként konfigurálva |
3 | D2 | P0.00/XL1 | GPIO, csatlakozás 32.768 kHz-es kristályhoz |
4 | F2 | P0.01/XL2 | GPIO, csatlakozás 32.768 kHz-es kristályhoz |
5 | A12 | P0.02/AIN0 | GPIO, analóg bemenet |
6 | B13 | P0.03/AIN1 | GPIO, analóg bemenet |
7 | L24 | P0.09/NFC1 | GPIO, NFC antenna csatlakozás |
8 | J24 | P0.10/NFC2 | GPIO, NFC antenna csatlakozás |
9 | B1 | VDD | DC táp 1.7V-3.6V |
10 | B7 | GND | Föld |
11 | T2 | P0.11 | GPIO |
12 | AD22 | P1.00 | GPIO |
13 | AD8 | P0.13 | GPIO |
14 | AC13 | P0.18/RESET | GPIO, belső RC reset áramkör, konfigurálható RESET tűként |
15 | AA24 | SWDCLK | Soros vezetékes hibakeresési óra bemenet |
16 | AC24 | SWDIO | Soros vezetékes hibakeresés I/O |
Z0 | B19 | P1.11 | GPIO |
Z1 | B17 | P1.12 | GPIO |
Z2 | A16 | P1.13 | GPIO |
Z3 | B15 | P1.14 | GPIO |
Z4 | A14 | P1.15 | GPIO |
Z5 | A20 | P1.10 | GPIO |
Z6 | R24 | P1.06 | GPIO |
A0 | GND | Föld | |
A1 | B11 | P0.28/AIN4 | GPIO, analóg bemenet |
A2 | A10 | P0.29/AIN5 | GPIO, analóg bemenet |
A3 | J1 | P0.04/AIN2 | GPIO, analóg bemenet |
A4 | K2 | P0.05/AIN3 | GPIO, analóg bemenet |
A5 | M2 | P0.07 | GPIO |
A6 | P2 | P1.08 | GPIO |
B0 | GND | Föld | |
B1 | AC21 | P0.25 | GPIO |
B2 | B9 | P0.30/AIN6 | GPIO |
B3 | A8 | P0.31/AIN7 | GPIO |
B4 | L1 | P0.06 | GPIO, PA vezérlés |
B5 | N1 | P0.08 | GPIO, PA vezérlés |
B6 | V23 | P1.03 | GPIO |
C0 | GND | Föld | |
C1 | AD20 | P0.24 | GPIO |
C2 | AD18 | P0.22 | GPIO |
C3 | AD12 | P0.17 | GPIO, PA vezérlés |
C4 | AD10 | P0.15 | GPIO |
C5 | W24 | P1.02 | GPIO |
C6 | U24 | P1.04 | GPIO |
D0 | GND | Föld | |
D1 | AC19 | P0.23 | GPIO |
D2 | AC15 | P0.19 | GPIO, PA vezérlés |
D3 | AC11 | P0.16 | GPIO |
D4 | AC9 | P0.14 | GPIO |
D5 | Y23 | P1.01 | GPIO |
D6 | T23 | P1.05 | GPIO |
E0 | P23 | P1.07 | GPIO |
E1 | AD16 | P0.20 | GPIO |
E2 | AC17 | P0.21 | GPIO |
E3 | R1 | P1.09 | GPIO |
E4 | AD6 | D+ | USB D+ |
E5 | AD4 | D- | USB D- |
E6 | U1 | P0.12 | GPIO |
F0 | Földi alátét | ||
F1 | Földi alátét | ||
F2 | Földi alátét | ||
F3 | Földi alátét | ||
F4 | Y2 | VDDH | High Voltage Tápegység. |
F5 | AB2 | DCCH | DC-DC konverter kimenet |
F6 | AD2 | V-BUS | 5V DC táp az USB 3.3V szabályozóhoz |
d. Debug funkció
A Pin9, Pin10 és Pin14~15 segítségével a firmware programozáshoz a funkciók leírása a 2-2 táblázatban látható.
Tű # | Pin név | működő, |
10 | GND | Föld |
14 | Hardver visszaállítása | Alacsony hangerő váltja kitage jel |
15 | SWCLK | Hibakeresési óra |
16 | SWD | Hibakeresési adatok |
9 | VDD | Tápellátás (3.3V) |
Tervezési referencia
- A tápellátás szűrő áramkörét és az adatátviteli vonal illesztő ellenállását a modulhoz a lehető legközelebb kell elhelyezni.
- Helyezze a modult a lehető legtávolabb az interferenciaforrástól, plample, Wi-Fi antenna, GSM antenna, DDR CLK, LCD áramkör.
- Győződjön meg arról, hogy a föld-, táp- és jelsíkok szabadok közvetlenül az antennarész alatt. Az 1. lehetőség a legjobb elrendezés a modulhoz a gazdagép kártyán. A 2. lehetőség szintén javasolt.
- Próbáljon meg olyan LDO-t használni, amely alkalmas rádiófrekvenciás alkalmazásokhoz, hogy 5 V állandó feszültséget biztosítsontage tápegység a modulhoz
- Javasoljuk a kétoldalas PCB tervezés használatát
- A fel nem használt 10 port lebeghet
- A LED meghajtó nyomvonalának szélességét az aktuális áramerősség szerint kell megtervezni
- A 10-es kimeneti port alapértelmezett állapota magas. Javasoljuk, hogy a felhasználó adjon hozzá egy 1.2K0 alacsony húzási ellenállást.
- A visszaállítási impulzusnak legalább 200 ms-nak kell lennie, ahogy a 3-1. ábra mutatja.
Szerkezet és összeszerelés
a. szerkezet
A Mojule mérete 17 mm és 15 mm, vastagsága 2.1 mm (pajzssal együtt). A modul mérete és mérete az 5-1. ábrán látható. Az antenna mérete követi a modul méretét és a szélessége megegyezik.
b. Sematikus ábrája
Tervezési megjegyzések
a. Modul tárolási útmutató
- A csomagolt modul tárolási ideje
- Tárolási idő: 12 hónap
- Tárolási környezeti feltételek: Hőmérséklet < 40°C, Páratartalom < 90% relatív páratartalom
- Készletellenőrzés: az első az elsőben elv alapján
- A kicsomagolt modul SMT-összeállításának határideje
- Ellenőrizze a páratartalom kártyát: a kék azt jelenti, hogy a páratartalom < 20%; A piros azt jelenti, hogy a páratartalom > 30% (a modul felszívta a nedvességet)
- SMT műhelykörnyezet szabályozása: Hőmérséklet: 22°C (±4°C), Páratartalom: 60% relatív páratartalom (±20%)
- Sütés után azonnal használja fel az SMT-gyártáshoz, vagy tegyen megfelelő mennyiséget
- szárítószert, zárja le a csomagolást és tárolja szárítószekrényben.
b. Ha a kicsomagolás után 48 órán belül nem használja fel
- A modult újra meg kell sütni, hogy eltávolítsa a nedvességet a modulról
- A sütési hőmérséklet feltételei
- Magas hőmérsékletnek ellenálló csomagolóanyag: 120°C (±5°C), 24 óra
- Nem magas hőmérsékletnek ellenálló csomagolóanyag: 40°C (±3°C), 192 óra
c. Modul sütési hőmérséklet, idő, működés és páratartalom követelményei
- A „Beérkező csomagolási utasítás” követelménye az irányadó. Ha nincs bejövő csomagolási utasítás, kérjük, olvassa el ezt a cikket.
d. Páratartalom ellenőrző kártya a csomagoláson és SMT időkorlát a kicsomagolás után
- Kicsomagolás után a modulnak 48 órán belül be kell fejeznie az SMT összeszerelését
- A kicsomagolt modult szárítószekrényben kell tárolni, ahol a páratartalom 20% RH alatt kell legyen
e. Forrasztási hőmérséklet-idő Profile Re-Flow forrasztáshoz
- Az újraáramlás ciklusainak maximális száma 2. Ellenkező oldali visszaáramlás nem megengedett a modul súlya miatt.
A. FCC figyelmeztető nyilatkozat
A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások vagy módosítások elveszíthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére. Ezt a berendezést tesztelték, és úgy találták, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen lakossági telepítés során. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát generál és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználót javasoljuk, hogy próbálja meg kijavítani az interferenciát az alábbi intézkedések közül egy vagy több segítségével:
- Irányítsa át vagy helyezze át a vevőantennát.
- Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között.
- Csatlakoztassa a berendezést a vevőegységtől eltérő áramkörön lévő aljzathoz.
- Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőtől.
Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működés az alábbi két feltételhez kötött:
- Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és
- ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.
JEGYZET: Ezt az eszközt és antennáit nem szabad más antennával vagy adóval együtt elhelyezni, illetve együtt használni.
A.1 RF expozíciós nyilatkozat
Az FCC rádiófrekvenciás expozíciós irányelveinek való megfelelés megőrzése érdekében ezt a berendezést legalább 20 cm távolságra kell felszerelni és üzemeltetni a sugárzótól a testtől. Ezt a készüléket és antennáit nem szabad más antennával vagy adóval együtt elhelyezni, illetve együtt használni.
A.2 Az alkalmazandó FCC-szabályok listája
Sorolja fel a moduláris adóra vonatkozó FCC-szabályokat. Ezek azok a szabályok, amelyek konkrétan meghatározzák a működési sávokat, a teljesítményt, a hamis kibocsátásokat és a működési alapfrekvenciákat. NE sorolja fel a nem szándékos sugárzókra vonatkozó szabályok betartását (15. rész B. alfejezet), mivel ez nem feltétele a modul-engedélynek, amelyet a gazdagép gyártójára kiterjesztenek. Lásd még az alábbi 2.10. szakaszt arról, hogy értesíteni kell a gazdagép gyártóit arról, hogy további vizsgálatok szükségesek.3 Magyarázat: Ez a modul megfelel a 15. rész C. alrészének 15.247 szakaszának követelményeinek.
A.3 Foglalja össze a konkrét üzemi használati feltételeket
Ismertesse a moduláris távadóra vonatkozó használati feltételeket, beleértve plampbármilyen korlát az antennákon stb. PlampHa pont-pont antennákat használnak, amelyek teljesítménycsökkentést vagy a kábelveszteség kompenzálását igénylik, akkor ennek az információnak szerepelnie kell az útmutatóban. Ha a használati feltételek korlátozásai a professzionális felhasználókra is kiterjednek, akkor az utasításokban fel kell tüntetni, hogy ez az információ a gazdagép gyártójának használati útmutatójára is kiterjed. Ezen túlmenően bizonyos információkra is szükség lehet, például a frekvenciasávonkénti csúcserősítésre és a minimális erősítésre, különösen az S GHz-es DFS-sávokban lévő mestereszközök esetében. Magyarázat: Az EUT PCB antennát használ, antennaerősítés: 1.06 dBi. A telepítési módra nincs korlátozás.
A.4 Korlátozott moduleljárások
Ha egy moduláris távadót „korlátozott modulként” hagytak jóvá, akkor a modul gyártója felelős azért, hogy jóváhagyja azt a gazdagép környezetet, amellyel a korlátozott modult használják. A korlátozott modul gyártójának mind a bejelentésben, mind a telepítési útmutatóban le kell írnia azokat az alternatív eszközöket, amelyeket a korlátozott modulgyártó használ annak ellenőrzésére, hogy a gazdagép megfelel-e a modul korlátozó feltételeinek teljesítéséhez szükséges követelményeknek.
A korlátozott modulgyártó rugalmasan meghatározhatja alternatív módszerét az első jóváhagyást korlátozó feltételek kezelésére, mint például: árnyékolás, minimális jelzés ampfény, pufferelt moduláció/adatbemenetek vagy tápellátás szabályozása. Az alternatív módszer magában foglalhatja a korlátozott modulgyártó reviews részletes tesztadatokat vagy állomásterveket, mielőtt a gazdagép gyártója jóváhagyná. Ez a korlátozott moduleljárás a rádiófrekvenciás kitettség értékelésére is alkalmazható, amikor egy adott gazdagépen kell igazolni a megfelelőséget. A modul gyártójának meg kell határoznia, hogy a termék, amelybe a moduláris távadót beépítik, vezérlését hogyan tartják fenn úgy, hogy a termék teljes megfelelősége mindig biztosított legyen. A korlátozott modullal eredetileg adott gazdagéptől eltérő további gazdagépek esetében II. osztályú megengedő módosítás szükséges a modulengedélyen, hogy a kiegészítő gazdagépet a modullal is jóváhagyott adott gazdagépként regisztrálják.
Magyarázat: A modul nem korlátozott modul.
A.5 Nyomkövetési antennatervek
A nyomkövető antenna kialakítású moduláris adókkal kapcsolatban lásd a KDBPublication 11 D996369 GYIK – Modules for Micro-Strip antennák és nyomvonalak 02. kérdésében található útmutatást. Az integrációs információnak tartalmaznia kell a TCB review az integrációs utasításokat a következő szempontokhoz: a nyomkövetési terv elrendezése, alkatrészlista (BOM), antenna, csatlakozók és leválasztási követelmények.4
a) Információk, amelyek a megengedett eltéréseket tartalmazzák (pl. nyomvonalhatárok, vastagság, hosszúság, szélesség, alak(ok), dielektromos állandó és impedancia az egyes antennatípusokra vonatkozóan);
b) Mindegyik kialakítást különböző típusnak kell tekinteni (pl. az antenna hossza a frekvencia többszörösében, a hullámhossz és az antenna alakja (fázisnyomok) befolyásolhatja az antenna erősítését, és ezt figyelembe kell venni);
c) A paramétereket úgy kell megadni, hogy lehetővé tegyék a fogadó gyártók számára a nyomtatott áramköri (PC) kártya elrendezésének megtervezését;
d) Megfelelő alkatrészek a gyártó és a specifikációk szerint;
e) Tesztelési eljárások a tervezés ellenőrzéséhez; és
f) Gyártási vizsgálati eljárások a megfelelőség biztosítására. A modul kedvezményezettjének értesítést kell küldenie arról, hogy az antenna nyomkövetés meghatározott paramétereitől való, az utasításokban leírt eltérések megkövetelik, hogy a gazdatermék gyártója értesítse a modul kedvezményezettjét, hogy módosítani kívánja az antenna nyomkövetési kialakítását. Ebben az esetben egy II. osztályú engedélyes módosítási kérelem szükséges filed a kedvezményezett, vagy a fogadó gyártó felelősséget vállalhat az FCC ID (új alkalmazás) megváltoztatásával, amelyet egy II. osztályú megengedő módosítási kérelem követ.
Magyarázat: Nem. A nyomkövető antenna kialakítású modul
A.6 A rádiófrekvenciás kitettséggel kapcsolatos megfontolások
Alapvető fontosságú, hogy a modul kedvezményezettjei egyértelműen és egyértelműen közöljék azokat a rádiófrekvenciás expozíciós feltételeket, amelyek lehetővé teszik az adott termék gyártója számára a modul használatát. A rádiófrekvenciás kitettséggel kapcsolatos információkhoz kétféle utasítás szükséges:
(1) a fogadó termék gyártójának az alkalmazás feltételeinek meghatározása (mobil, hordozható – xx cm-re a személy testétől); és
(2) további szövegre van szükség a gazdatermék gyártójának, hogy a végfelhasználóknak a végtermékek kézikönyvében közölje. Ha a rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó nyilatkozatok és a használati feltételek nincsenek megadva, akkor a gazdatermék gyártójának felelősséget kell vállalnia a modulért az FCC-azonosító megváltoztatásával (új alkalmazás). Magyarázat: Ez a modul megfelel az FCC RF sugárzási expozíciós határértékeinek, amelyeket a nem ellenőrzött környezetre határoztak meg. A készülék mobil, hordozható, a használati távolság 20 cm. Ez a modul úgy lett kialakítva, hogy megfeleljen az FCC nyilatkozatnak, FCC azonosító: 2AQ7V-KR840T01
A.7 Antennák
A tanúsítási kérelemben szereplő antennák listáját az útmutatóban kell megadni. A korlátozott modulként jóváhagyott moduláris távadók esetében az összes vonatkozó professzionális telepítői utasítást mellékelni kell a gazdatermék gyártójának szóló tájékoztatás részeként. Az antennalistának meg kell határoznia az antennatípusokat is (monopólus, PIFA, dipólus stb. (figyelembe kell venni, hogy pl.ample a „körsugárzó antenna” nem minősül meghatározott „antennatípusnak”)). Olyan helyzetekben, amikor a gazdagép termék gyártója felelős egy külső csatlakozóért, plampRF tűvel és antenna nyomvonallal rendelkező kivitel esetén az integrációs útmutatónak tájékoztatnia kell a telepítőt, hogy a gazdatermékben használt, a 15. rész szerint engedélyezett adókon egyedi antennacsatlakozót kell használni. A modul gyártóinak listát kell adniuk az elfogadható egyedi csatlakozókról. Magyarázat: Az EUT PCB antennát használ, antennaerősítés: 1.06 dBi.
A.8 Címke és megfelelőségi információk
A támogatottak felelősek azért, hogy moduljaik folyamatosan megfeleljenek az FCC-szabályoknak. Ez magában foglalja a fogadótermék-gyártók tájékoztatását arról, hogy késztermékükhöz fizikai vagy e-címkét kell biztosítaniuk, amelyen a „ContainsFCCID” felirat szerepel. Lásd: Útmutató a rádiófrekvenciás eszközök címkézéséhez és felhasználói információihoz – KDB 784748-as kiadvány. Magyarázat: Az ezt a modult használó gazdagépen a következő szövegeket tartalmazó látható területen címkével kell rendelkeznie: „FCC ID: 2AQ7V-KR840T01
A.9 Tájékoztatás a vizsgálati módokról és a további vizsgálati követelményekről
A gazdagép termékek teszteléséhez további útmutatást talál a KDB 996369 D04 ModuleIntegration Guide kiadványban. A tesztelési módoknak figyelembe kell venniük a különböző működési feltételeket a gazdagépben lévő önálló moduláris adók, valamint a több egyidejűleg sugárzó modul vagy más adók esetében a gazdagépben. A kedvezményezettnek tájékoztatást kell adnia arról, hogyan konfigurálhatja a tesztüzemmódokat a gazdagép termékeinek értékeléséhez egy gazdagépben lévő önálló moduláris adó eltérő működési feltételeihez, szemben a több, egyidejűleg továbbító modullal vagy más adóval a gazdagépen. A támogatottak növelhetik moduláris rendszerük hasznosságát. távadók speciális eszközök, módok vagy utasítások biztosításával, amelyek szimulálnak vagy jellemeznek egy kapcsolatot az adó engedélyezésével. Ez nagymértékben leegyszerűsítheti a gazdagép gyártójának azon megállapítását, hogy a gazdagépre telepített modul megfelel az FCC-követelményeknek. Magyarázat: Az adatátviteli modul bemutató kártyája képes vezérelni az EUT munkáját RF teszt üzemmódban a megadott tesztcsatornán
A.10 Kiegészítő vizsgálatok, 15. rész, B. rész, felelősség kizárása
A kedvezményezettnek csatolnia kell egy nyilatkozatot arról, hogy a moduláris adó csak az engedélyen felsorolt meghatározott szabályrészekre (azaz FCC adószabályokra) rendelkezik FCC-engedéllyel, és hogy a fogadó termék gyártója felelős minden egyéb FCC-szabály betartásáért, amelyek a gazdagépre vonatkoznak, nem. a moduláris távadó-tanúsítvány hatálya alá tartozik. Ha a kedvezményezett termékét a 15. rész B alrészének megfelelőként forgalmazza (ha az nem szándékos radiátoros digitális áramkört is tartalmaz), akkor a kedvezményezettnek értesítést kell küldenie arról, hogy a végső gazdagép terméknek továbbra is meg kell tennie a 15. rész B. alrésze szerinti megfelelőségi vizsgálatot a telepített moduláris adóval.
Magyarázat: A modul nem szándékos radiátoros digitális áramkör nélkül, így a modul nem igényel értékelést az FCC 15. rész B. alrésze szerint. A gazdagépet az FCC B. alrészének kell értékelnie.
V-Mark Enterprises Ltd.
Hozzáad.: 400-601 West Broadway, Vancouver BC, Kanada V5Z 4C2
Telefon: 604.588.6178,
Fax: 604.859.8818,
Email: infoPv-mark.com
Dokumentumok / Források
![]() |
V-Mark nRF52840 beágyazott vezeték nélküli kommunikációs modul [pdf] Használati utasítás KR840T01, 2AQ7V-KR840T01, 2AQ7VKR840T01, nRF52840 beágyazott vezeték nélküli kommunikációs modul, beágyazott vezeték nélküli kommunikációs modul, vezeték nélküli kommunikációs modul, kommunikációs modul |