V-Mark nRF52840 beágyazott vezeték nélküli kommunikációs modul használati útmutatója
Vezeték nélküli kommunikációs modul

Leírás

Bevezetés
Ez a modul egy beágyazott vezeték nélküli kommunikációs modul, amely támogatja a ZigBee 3.0 vagy Thread szabványt. A
A modul kompakt, egyszerűen alkalmazható, gyorsan és egyszerűen integrálható a rendszerbe. Az tud
segítse az ügyfeleket a termékfejlesztési ciklus lerövidítésében és a fejlesztési költségek csökkentésében.

b. Kinézet
Modul mérete (megjelenítés az 1-1. táblázatban)

Termék végeview

Dimenzió
Hossz x szélesség x magasság 17 mm × 15 mm × 2.1 mm

Megjegyzés: Ha a pajzsot nem használja, a vastagsága 1.8 mm.

c. Paraméterek
Modul működési paraméterek és chipkészlet jellemzői táblázat.

Műszaki paraméter Paraméter értéke
Chipkészletes modell nRF52840-QIAA
Vezeték nélküli szabvány Támogatás a 802.15.4, ZigBeeand Thread
Működési voltag 3.3V
Voltage jellemzők Minimális Tipikus Maximális
1.70V 3.3V 3.6V
Fogadja az áramot ~5mA, lásd nRF52840 Termékspecifikációa részletekért
Átalakítsa az áramot 32.7 mA (8 dBm), lásd nRF52840 Termékspecifikációa részletekért
Állj y áram 0.4 µA 3 V-on System OFF módban, nincs RAM visszatartás 1.5 µA 3 V-nál System ON módban, nincs RAM visszatartás, ébresztés RTC-n
Vaku 1 MB
RAM 256 KB
Működési frekvencia 2400 ~ 2483.5 MHz
Transz it teljesítmény kimenet +8dBm
Vezeték nélküli adatátviteli sebesség IEEE 802.15.4-2006 – 250 Kbps
Interfész immunitás DSSS QPSK IEEE 802.15.4-hez
Vevő érzékenysége ‐100 dBm ‐‐‐‐ IEEE 802.15.4 módban
Üzemi hőmérséklet ‐40℃~+125℃
Környezet páratartalma 10% ~ 90% Nincs páralecsapódás
Támogatási protokoll ZigBee, szál
Jóváhagyás FCC (FCC azonosító: 2AQ7V-KR840T01)

Funkció

a. Antenna
A mojule kanyargós vonallal invertált F antennával rendelkezik, mint a 2-1. ábra A maximális erősítés 1.06 dBi. Kérjük, tekintse meg a passzív jelentést a részletesebb paraméterekért.
Kígyózott IFPA

b. Pin-hozzárendelés
Pins hozzárendelés

c. Pin funkció

ModulTű # nRF52840PIN-kód Pin név Leírás
1 G1 P0.26/SDA GPIO, I2C SDA-ként konfigurálva
2 H2 P0.27/SCL GPIO, I2C SCL-ként konfigurálva
3 D2 P0.00/XL1 GPIO, csatlakozás 32.768 kHz-es kristályhoz
4 F2 P0.01/XL2 GPIO, csatlakozás 32.768 kHz-es kristályhoz
5 A12 P0.02/AIN0 GPIO, analóg bemenet
6 B13 P0.03/AIN1 GPIO, analóg bemenet
7 L24 P0.09/NFC1 GPIO, NFC antenna csatlakozás
8 J24 P0.10/NFC2 GPIO, NFC antenna csatlakozás
9 B1 VDD DC táp 1.7V-3.6V
10 B7 GND Föld
11 T2 P0.11 GPIO
12 AD22 P1.00 GPIO
13 AD8 P0.13 GPIO
14 AC13 P0.18/RESET GPIO, belső RC reset áramkör, konfigurálható RESET tűként
15 AA24 SWDCLK Soros vezetékes hibakeresési óra bemenet
16 AC24 SWDIO Soros vezetékes hibakeresés I/O
Z0 B19 P1.11 GPIO
Z1 B17 P1.12 GPIO
Z2 A16 P1.13 GPIO
Z3 B15 P1.14 GPIO
Z4 A14 P1.15 GPIO
Z5 A20 P1.10 GPIO
Z6 R24 P1.06 GPIO
A0 GND Föld
A1 B11 P0.28/AIN4 GPIO, analóg bemenet
A2 A10 P0.29/AIN5 GPIO, analóg bemenet
A3 J1 P0.04/AIN2 GPIO, analóg bemenet
A4 K2 P0.05/AIN3 GPIO, analóg bemenet
A5 M2 P0.07 GPIO
A6 P2 P1.08 GPIO
B0 GND Föld
B1 AC21 P0.25 GPIO
B2 B9 P0.30/AIN6 GPIO
B3 A8 P0.31/AIN7 GPIO
B4 L1 P0.06 GPIO, PA vezérlés
B5 N1 P0.08 GPIO, PA vezérlés
B6 V23 P1.03 GPIO
C0 GND Föld
C1 AD20 P0.24 GPIO
C2 AD18 P0.22 GPIO
C3 AD12 P0.17 GPIO, PA vezérlés
C4 AD10 P0.15 GPIO
C5 W24 P1.02 GPIO
C6 U24 P1.04 GPIO
D0 GND Föld
D1 AC19 P0.23 GPIO
D2 AC15 P0.19 GPIO, PA vezérlés
D3 AC11 P0.16 GPIO
D4 AC9 P0.14 GPIO
D5 Y23 P1.01 GPIO
D6 T23 P1.05 GPIO
E0 P23 P1.07 GPIO
E1 AD16 P0.20 GPIO
E2 AC17 P0.21 GPIO
E3 R1 P1.09 GPIO
E4 AD6 D+ USB D+
E5 AD4 D- USB D-
E6 U1 P0.12 GPIO
F0 Földi alátét
F1 Földi alátét
F2 Földi alátét
F3 Földi alátét
F4 Y2 VDDH High Voltage Tápegység.
F5 AB2 DCCH DC-DC konverter kimenet
F6 AD2 V-BUS 5V DC táp az USB 3.3V szabályozóhoz

d. Debug funkció

A Pin9, Pin10 és Pin14~15 segítségével a firmware programozáshoz a funkciók leírása a 2-2 táblázatban látható.

Tű # Pin név működő,
10 GND Föld
14 Hardver visszaállítása Alacsony hangerő váltja kitage jel
15 SWCLK Hibakeresési óra
16 SWD Hibakeresési adatok
9 VDD Tápellátás (3.3V)

Tervezési referencia

  • A tápellátás szűrő áramkörét és az adatátviteli vonal illesztő ellenállását a modulhoz a lehető legközelebb kell elhelyezni.
  • Helyezze a modult a lehető legtávolabb az interferenciaforrástól, plample, Wi-Fi antenna, GSM antenna, DDR CLK, LCD áramkör.
  • Győződjön meg arról, hogy a föld-, táp- és jelsíkok szabadok közvetlenül az antennarész alatt. Az 1. lehetőség a legjobb elrendezés a modulhoz a gazdagép kártyán. A 2. lehetőség szintén javasolt.
    Dimenzió
  • Próbáljon meg olyan LDO-t használni, amely alkalmas rádiófrekvenciás alkalmazásokhoz, hogy 5 V állandó feszültséget biztosítsontage tápegység a modulhoz
  • Javasoljuk a kétoldalas PCB tervezés használatát
  • A fel nem használt 10 port lebeghet
  • A LED meghajtó nyomvonalának szélességét az aktuális áramerősség szerint kell megtervezni
  • A 10-es kimeneti port alapértelmezett állapota magas. Javasoljuk, hogy a felhasználó adjon hozzá egy 1.2K0 alacsony húzási ellenállást.
  • A visszaállítási impulzusnak legalább 200 ms-nak kell lennie, ahogy a 3-1. ábra mutatja.
    Diagram

Szerkezet és összeszerelés

a. szerkezet

A Mojule mérete 17 mm és 15 mm, vastagsága 2.1 mm (pajzssal együtt). A modul mérete és mérete az 5-1. ábrán látható. Az antenna mérete követi a modul méretét és a szélessége megegyezik.
Modul dimenzió

b. Sematikus ábrája
Sematikus diagram

Tervezési megjegyzések

a. Modul tárolási útmutató

  • A csomagolt modul tárolási ideje
    • Tárolási idő: 12 hónap
    • Tárolási környezeti feltételek: Hőmérséklet < 40°C, Páratartalom < 90% relatív páratartalom
    • Készletellenőrzés: az első az elsőben elv alapján
  • A kicsomagolt modul SMT-összeállításának határideje
    • Ellenőrizze a páratartalom kártyát: a kék azt jelenti, hogy a páratartalom < 20%; A piros azt jelenti, hogy a páratartalom > 30% (a modul felszívta a nedvességet)
    • SMT műhelykörnyezet szabályozása: Hőmérséklet: 22°C (±4°C), Páratartalom: 60% relatív páratartalom (±20%)
    • Sütés után azonnal használja fel az SMT-gyártáshoz, vagy tegyen megfelelő mennyiséget
    • szárítószert, zárja le a csomagolást és tárolja szárítószekrényben.

b. Ha a kicsomagolás után 48 órán belül nem használja fel

  • A modult újra meg kell sütni, hogy eltávolítsa a nedvességet a modulról
  • A sütési hőmérséklet feltételei
    • Magas hőmérsékletnek ellenálló csomagolóanyag: 120°C (±5°C), 24 óra
    • Nem magas hőmérsékletnek ellenálló csomagolóanyag: 40°C (±3°C), 192 óra

c. Modul sütési hőmérséklet, idő, működés és páratartalom követelményei

  • A „Beérkező csomagolási utasítás” követelménye az irányadó. Ha nincs bejövő csomagolási utasítás, kérjük, olvassa el ezt a cikket.

d. Páratartalom ellenőrző kártya a csomagoláson és SMT időkorlát a kicsomagolás után

  • Kicsomagolás után a modulnak 48 órán belül be kell fejeznie az SMT összeszerelését
  • A kicsomagolt modult szárítószekrényben kell tárolni, ahol a páratartalom 20% RH alatt kell legyen

e. Forrasztási hőmérséklet-idő Profile Re-Flow forrasztáshoz

  • Az újraáramlás ciklusainak maximális száma 2. Ellenkező oldali visszaáramlás nem megengedett a modul súlya miatt.
    Modul súlya

A. FCC figyelmeztető nyilatkozat

A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások vagy módosítások elveszíthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére. Ezt a berendezést tesztelték, és úgy találták, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen lakossági telepítés során. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát generál és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználót javasoljuk, hogy próbálja meg kijavítani az interferenciát az alábbi intézkedések közül egy vagy több segítségével:

  • Irányítsa át vagy helyezze át a vevőantennát.
  • Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között.
  • Csatlakoztassa a berendezést a vevőegységtől eltérő áramkörön lévő aljzathoz.
  • Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőtől.

Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működés az alábbi két feltételhez kötött:

  1. Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és
  2. ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.

JEGYZET: Ezt az eszközt és antennáit nem szabad más antennával vagy adóval együtt elhelyezni, illetve együtt használni.

A.1 RF expozíciós nyilatkozat
Az FCC rádiófrekvenciás expozíciós irányelveinek való megfelelés megőrzése érdekében ezt a berendezést legalább 20 cm távolságra kell felszerelni és üzemeltetni a sugárzótól a testtől. Ezt a készüléket és antennáit nem szabad más antennával vagy adóval együtt elhelyezni, illetve együtt használni.

A.2 Az alkalmazandó FCC-szabályok listája
Sorolja fel a moduláris adóra vonatkozó FCC-szabályokat. Ezek azok a szabályok, amelyek konkrétan meghatározzák a működési sávokat, a teljesítményt, a hamis kibocsátásokat és a működési alapfrekvenciákat. NE sorolja fel a nem szándékos sugárzókra vonatkozó szabályok betartását (15. rész B. alfejezet), mivel ez nem feltétele a modul-engedélynek, amelyet a gazdagép gyártójára kiterjesztenek. Lásd még az alábbi 2.10. szakaszt arról, hogy értesíteni kell a gazdagép gyártóit arról, hogy további vizsgálatok szükségesek.3 Magyarázat: Ez a modul megfelel a 15. rész C. alrészének 15.247 szakaszának követelményeinek.

A.3 Foglalja össze a konkrét üzemi használati feltételeket
Ismertesse a moduláris távadóra vonatkozó használati feltételeket, beleértve plampbármilyen korlát az antennákon stb. PlampHa pont-pont antennákat használnak, amelyek teljesítménycsökkentést vagy a kábelveszteség kompenzálását igénylik, akkor ennek az információnak szerepelnie kell az útmutatóban. Ha a használati feltételek korlátozásai a professzionális felhasználókra is kiterjednek, akkor az utasításokban fel kell tüntetni, hogy ez az információ a gazdagép gyártójának használati útmutatójára is kiterjed. Ezen túlmenően bizonyos információkra is szükség lehet, például a frekvenciasávonkénti csúcserősítésre és a minimális erősítésre, különösen az S GHz-es DFS-sávokban lévő mestereszközök esetében. Magyarázat: Az EUT PCB antennát használ, antennaerősítés: 1.06 dBi. A telepítési módra nincs korlátozás.

A.4 Korlátozott moduleljárások
Ha egy moduláris távadót „korlátozott modulként” hagytak jóvá, akkor a modul gyártója felelős azért, hogy jóváhagyja azt a gazdagép környezetet, amellyel a korlátozott modult használják. A korlátozott modul gyártójának mind a bejelentésben, mind a telepítési útmutatóban le kell írnia azokat az alternatív eszközöket, amelyeket a korlátozott modulgyártó használ annak ellenőrzésére, hogy a gazdagép megfelel-e a modul korlátozó feltételeinek teljesítéséhez szükséges követelményeknek.
A korlátozott modulgyártó rugalmasan meghatározhatja alternatív módszerét az első jóváhagyást korlátozó feltételek kezelésére, mint például: árnyékolás, minimális jelzés ampfény, pufferelt moduláció/adatbemenetek vagy tápellátás szabályozása. Az alternatív módszer magában foglalhatja a korlátozott modulgyártó reviews részletes tesztadatokat vagy állomásterveket, mielőtt a gazdagép gyártója jóváhagyná. Ez a korlátozott moduleljárás a rádiófrekvenciás kitettség értékelésére is alkalmazható, amikor egy adott gazdagépen kell igazolni a megfelelőséget. A modul gyártójának meg kell határoznia, hogy a termék, amelybe a moduláris távadót beépítik, vezérlését hogyan tartják fenn úgy, hogy a termék teljes megfelelősége mindig biztosított legyen. A korlátozott modullal eredetileg adott gazdagéptől eltérő további gazdagépek esetében II. osztályú megengedő módosítás szükséges a modulengedélyen, hogy a kiegészítő gazdagépet a modullal is jóváhagyott adott gazdagépként regisztrálják.
Magyarázat: A modul nem korlátozott modul.

A.5 Nyomkövetési antennatervek
A nyomkövető antenna kialakítású moduláris adókkal kapcsolatban lásd a KDBPublication 11 D996369 GYIK – Modules for Micro-Strip antennák és nyomvonalak 02. kérdésében található útmutatást. Az integrációs információnak tartalmaznia kell a TCB review az integrációs utasításokat a következő szempontokhoz: a nyomkövetési terv elrendezése, alkatrészlista (BOM), antenna, csatlakozók és leválasztási követelmények.4
a) Információk, amelyek a megengedett eltéréseket tartalmazzák (pl. nyomvonalhatárok, vastagság, hosszúság, szélesség, alak(ok), dielektromos állandó és impedancia az egyes antennatípusokra vonatkozóan);
b) Mindegyik kialakítást különböző típusnak kell tekinteni (pl. az antenna hossza a frekvencia többszörösében, a hullámhossz és az antenna alakja (fázisnyomok) befolyásolhatja az antenna erősítését, és ezt figyelembe kell venni);
c) A paramétereket úgy kell megadni, hogy lehetővé tegyék a fogadó gyártók számára a nyomtatott áramköri (PC) kártya elrendezésének megtervezését;
d) Megfelelő alkatrészek a gyártó és a specifikációk szerint;
e) Tesztelési eljárások a tervezés ellenőrzéséhez; és
f) Gyártási vizsgálati eljárások a megfelelőség biztosítására. A modul kedvezményezettjének értesítést kell küldenie arról, hogy az antenna nyomkövetés meghatározott paramétereitől való, az utasításokban leírt eltérések megkövetelik, hogy a gazdatermék gyártója értesítse a modul kedvezményezettjét, hogy módosítani kívánja az antenna nyomkövetési kialakítását. Ebben az esetben egy II. osztályú engedélyes módosítási kérelem szükséges filed a kedvezményezett, vagy a fogadó gyártó felelősséget vállalhat az FCC ID (új alkalmazás) megváltoztatásával, amelyet egy II. osztályú megengedő módosítási kérelem követ.
Magyarázat: Nem. A nyomkövető antenna kialakítású modul

A.6 A rádiófrekvenciás kitettséggel kapcsolatos megfontolások
Alapvető fontosságú, hogy a modul kedvezményezettjei egyértelműen és egyértelműen közöljék azokat a rádiófrekvenciás expozíciós feltételeket, amelyek lehetővé teszik az adott termék gyártója számára a modul használatát. A rádiófrekvenciás kitettséggel kapcsolatos információkhoz kétféle utasítás szükséges:
(1) a fogadó termék gyártójának az alkalmazás feltételeinek meghatározása (mobil, hordozható – xx cm-re a személy testétől); és
(2) további szövegre van szükség a gazdatermék gyártójának, hogy a végfelhasználóknak a végtermékek kézikönyvében közölje. Ha a rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó nyilatkozatok és a használati feltételek nincsenek megadva, akkor a gazdatermék gyártójának felelősséget kell vállalnia a modulért az FCC-azonosító megváltoztatásával (új alkalmazás). Magyarázat: Ez a modul megfelel az FCC RF sugárzási expozíciós határértékeinek, amelyeket a nem ellenőrzött környezetre határoztak meg. A készülék mobil, hordozható, a használati távolság 20 cm. Ez a modul úgy lett kialakítva, hogy megfeleljen az FCC nyilatkozatnak, FCC azonosító: 2AQ7V-KR840T01

A.7 Antennák
A tanúsítási kérelemben szereplő antennák listáját az útmutatóban kell megadni. A korlátozott modulként jóváhagyott moduláris távadók esetében az összes vonatkozó professzionális telepítői utasítást mellékelni kell a gazdatermék gyártójának szóló tájékoztatás részeként. Az antennalistának meg kell határoznia az antennatípusokat is (monopólus, PIFA, dipólus stb. (figyelembe kell venni, hogy pl.ample a „körsugárzó antenna” nem minősül meghatározott „antennatípusnak”)). Olyan helyzetekben, amikor a gazdagép termék gyártója felelős egy külső csatlakozóért, plampRF tűvel és antenna nyomvonallal rendelkező kivitel esetén az integrációs útmutatónak tájékoztatnia kell a telepítőt, hogy a gazdatermékben használt, a 15. rész szerint engedélyezett adókon egyedi antennacsatlakozót kell használni. A modul gyártóinak listát kell adniuk az elfogadható egyedi csatlakozókról. Magyarázat: Az EUT PCB antennát használ, antennaerősítés: 1.06 dBi.

A.8 Címke és megfelelőségi információk
A támogatottak felelősek azért, hogy moduljaik folyamatosan megfeleljenek az FCC-szabályoknak. Ez magában foglalja a fogadótermék-gyártók tájékoztatását arról, hogy késztermékükhöz fizikai vagy e-címkét kell biztosítaniuk, amelyen a „ContainsFCCID” felirat szerepel. Lásd: Útmutató a rádiófrekvenciás eszközök címkézéséhez és felhasználói információihoz – KDB 784748-as kiadvány. Magyarázat: Az ezt a modult használó gazdagépen a következő szövegeket tartalmazó látható területen címkével kell rendelkeznie: „FCC ID: 2AQ7V-KR840T01

A.9 Tájékoztatás a vizsgálati módokról és a további vizsgálati követelményekről
A gazdagép termékek teszteléséhez további útmutatást talál a KDB 996369 D04 ModuleIntegration Guide kiadványban. A tesztelési módoknak figyelembe kell venniük a különböző működési feltételeket a gazdagépben lévő önálló moduláris adók, valamint a több egyidejűleg sugárzó modul vagy más adók esetében a gazdagépben. A kedvezményezettnek tájékoztatást kell adnia arról, hogyan konfigurálhatja a tesztüzemmódokat a gazdagép termékeinek értékeléséhez egy gazdagépben lévő önálló moduláris adó eltérő működési feltételeihez, szemben a több, egyidejűleg továbbító modullal vagy más adóval a gazdagépen. A támogatottak növelhetik moduláris rendszerük hasznosságát. távadók speciális eszközök, módok vagy utasítások biztosításával, amelyek szimulálnak vagy jellemeznek egy kapcsolatot az adó engedélyezésével. Ez nagymértékben leegyszerűsítheti a gazdagép gyártójának azon megállapítását, hogy a gazdagépre telepített modul megfelel az FCC-követelményeknek. Magyarázat: Az adatátviteli modul bemutató kártyája képes vezérelni az EUT munkáját RF teszt üzemmódban a megadott tesztcsatornán

A.10 Kiegészítő vizsgálatok, 15. rész, B. rész, felelősség kizárása
A kedvezményezettnek csatolnia kell egy nyilatkozatot arról, hogy a moduláris adó csak az engedélyen felsorolt ​​meghatározott szabályrészekre (azaz FCC adószabályokra) rendelkezik FCC-engedéllyel, és hogy a fogadó termék gyártója felelős minden egyéb FCC-szabály betartásáért, amelyek a gazdagépre vonatkoznak, nem. a moduláris távadó-tanúsítvány hatálya alá tartozik. Ha a kedvezményezett termékét a 15. rész B alrészének megfelelőként forgalmazza (ha az nem szándékos radiátoros digitális áramkört is tartalmaz), akkor a kedvezményezettnek értesítést kell küldenie arról, hogy a végső gazdagép terméknek továbbra is meg kell tennie a 15. rész B. alrésze szerinti megfelelőségi vizsgálatot a telepített moduláris adóval.

Magyarázat: A modul nem szándékos radiátoros digitális áramkör nélkül, így a modul nem igényel értékelést az FCC 15. rész B. alrésze szerint. A gazdagépet az FCC B. alrészének kell értékelnie.

V-Mark Enterprises Ltd.
Hozzáad.: 400-601 West Broadway, Vancouver BC, Kanada V5Z 4C2
Telefon: 604.588.6178,
Fax: 604.859.8818,
Email: infoPv-mark.com

Dokumentumok / Források

V-Mark nRF52840 beágyazott vezeték nélküli kommunikációs modul [pdf] Használati utasítás
KR840T01, 2AQ7V-KR840T01, 2AQ7VKR840T01, nRF52840 beágyazott vezeték nélküli kommunikációs modul, beágyazott vezeték nélküli kommunikációs modul, vezeték nélküli kommunikációs modul, kommunikációs modul

Hivatkozások

Hagyj megjegyzést

E-mail címét nem tesszük közzé. A kötelező mezők meg vannak jelölve *