UNV Display V1.04 Smart Interactive Display Wireless Module felhasználói útmutató
Biztonsági figyelmeztetések
- A készülék üzembe helyezését, szervizelését és karbantartását képzett szakembernek kell végeznie, aki rendelkezik a szükséges biztonsági ismeretekkel és jártasságokkal. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el és hajtsa végre az ebben a kézikönyvben található biztonsági előírásokat.
- Győződjön meg arról, hogy a tápegység megfelel a készüléken feltüntetett követelményeknek, és a tápvolttage stabil. A nem megfelelő tápegységek a készülék meghibásodását okozhatják.
- A kijelzőrendszer tápellátásának fázisban kell lennie a képvezérlő és a számítógép tápellátásával, de nem fázisban kell lennie a nagy teljesítményű eszközökkel (például nagy teljesítményű légkondicionálóval).
- Minden földelőeszközt biztonságosan földelni kell, és az összes eszköz földelővezetékét egy potenciálkiegyenlítő aljzathoz kell csatlakoztatni. A földelő busznak többeres rézvezetékeket kell használnia. A földbuszt nem szabad rövidre zárni az elektromos hálózat nulla vezetékével, és nem szabad más eszközökkel ugyanabba az aljzatba csatlakoztatni. Minden földelési pontot ugyanahhoz a földelőléchez kell csatlakoztatni, és a voltagAz eszközök közötti különbségnek nullának kell lennie.
- A készülék üzemi hőmérséklete 0°C és 50°C között van. Ezen a tartományon kívüli működés a készülék meghibásodását okozhatja. Az üzemi páratartalom 10-90%. Szükség esetén használjon páramentesítőt.
- Tegyen hatékony intézkedéseket a tápkábel védelmére a tramped vagy nyomva.
- Tartsa távol a készüléket tűztől és víztől.
- Ne nyissa ki a szekrényt, mert magas a hangerőtage alkatrészek belsejében.
- Szállítás és telepítés során óvatosan kezelje. Ne ütögesse, ne szorítsa vagy faragja ki a képernyőt kemény tárgyakkal. A felhasználó nem megfelelő működéséből eredő károkért teljes felelősséget vállal.
- A készüléket tiszta környezetben használja.
- A készülék felszerelését vagy mozgatását kettőnél több személynek kell elvégeznie. Ne helyezze a készüléket egyenetlen felületre, hogy elkerülje a személyi sérüléseket és a készülék felborulásából eredő károsodását.
- Húzza ki a tápkábelt, mielőtt a készüléket hosszabb ideig nem használja. Ne kapcsolja be és ki gyakran. Várjon legalább 3 percet, mielőtt újra be-/kikapcsolja.
- Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülékbe a szellőzőnyílásokon vagy a bemeneti/kimeneti portokon keresztül.
Rövidzárlatot, készülékhibát vagy áramütést okozhat. Legyen különösen óvatos, ha gyerekek vannak jelen. - Ha a készüléket hideg környezetből meleg környezetbe viszik, páralecsapódás léphet fel a készülék belsejében. Kérjük, várjon egy kicsit a
Csomagolási lista
Ha a csomag sérült vagy hiányos, forduljon a helyi forgalmazóhoz. A csomag tartalma a készülék típusától függően változhat.
Nem. | Név | Menny | Egység |
1 | Intelligens interaktív kijelző | 1 | PCS |
2 | Vezeték nélküli modul | 1 | PCS |
3 | Tápkábel | 1 | PCS |
4 | Érintő toll | 2 | PCS |
5 | Termékdokumentumok | 1 | Készlet |
Termék végeview
A megjelenés és az interfészek az eszköz típusától függően változhatnak.
Megjelenés
3-1. ábra Elülső View
3-2. ábra Hátulsó View
1: Érintőtoll-nyílás | 2: Modul csatlakozó | 3: OPS számítógép-nyílás |
4: Oldalsó interfészek | 5: Alsó interfészek | 6: A konzol rögzítési furata |
7: Vezeték nélküli modul foglalat | 8: Bekapcsológomb | 9: Tápfeszültség interfész, tápkapcsoló |
10: Fogantyú | – | – |
Interfészek
3-3. ábra Alsó interfészek
3-4. ábra Oldalsó interfészek
Felület | Leírás |
HDMI IN | HDMI videó bemeneti interfész, videojel-kimeneti eszközhöz, például PC-hez vagy NVR-hez csatlakozik a videojel bemenetéhez. |
USB | USB Type-A interfész, USB-eszközhöz, például USB flash meghajtóhoz csatlakozik (frissítési csomagok fogadására és files), a billentyűzet és az egér (az eszköz vezérlésére szolgál). JEGYZET: Az alsó USB interfész Androidon és Windowson is elérhető, az oldalsó USB interfész pedig csak Androidon érhető el. |
USB TYPE-C | C típusú USB interfész
JEGYZET: A DP videojelek fogadásához DP adaptert csatlakoztathat. |
LINE IN | 3.5 mm-es audio bemeneti interfész, audiojel-kimeneti eszközhöz, például mikrofonhoz csatlakozik az audiobemenethez, támogatja a sztereót. |
VONAL KIN | 3.5 mm-es audiokimeneti interfész, audiojel-bemeneti eszközhöz, például hangszóróhoz csatlakoztatható az audiokimenethez, támogatja a sztereót. |
RS232 | RS232 soros port, RS232 eszközhöz, például PC-hez csatlakozik a vezérlőjel bemenetéhez. |
HDMI OUT | HDMI videokimeneti interfész, megjelenítőeszközhöz csatlakoztatható a videojel kimenetéhez. |
USB TYPE-B | USB TYPE-B interfész, számítógéphez csatlakozik, hogy a számítógép képernyőjét tükrözze a kijelzőn, és vezérelje a számítógépet a kijelzőn. VIGYÁZAT: Csatlakoztassa ugyanahhoz a számítógéphez a HDMI IN-en keresztül. |
Felület | Leírás |
LAN IN | Gigabites Ethernet-port, LAN-eszközhöz, például útválasztóhoz csatlakozik Ethernet-hozzáféréshez. JEGYZET: Ez az interfész támogatja a hálózati penetrációt. Az Android és a Windows megoszthatja ugyanazt a hálózatot. |
LAN OUT | LAN kimeneti interfész, PC-hez csatlakoztatva Ethernet hozzáférést biztosít. VIGYÁZAT: Ez az interfész csak akkor érhető el, ha a LAN IN interfész Ethernethez csatlakozik. |
Vezeték nélküli modul
A vezeték nélküli modul két részre oszlik: Wi-Fi modulra és Bluetooth modulra.
Ha vezeték nélküli hálózatokhoz vagy Bluetooth-eszközökhöz kell csatlakoznia, kérjük, először telepítsen egy vezeték nélküli modult.
- Wi-Fi modul: Wi-Fi 6 + Wi-Fi 5, Wi-Fi 6 a felfelé irányuló útválasztáshoz, támogatja a 2.4G/5G-t.
- Bluetooth modul: Wi-Fi 6 modullal integrálva, beépített antenna, támogatja a Bluetooth 5.2 protokollt.
3-5. ábra Vezeték nélküli modul
Helyezze be a vezeték nélküli modult a vezeték nélküli modul nyílásába az eszköz alján. A vezeték nélküli modul üzem közben csatlakoztatható.
Kábel csatlakozás
Ha a jelátviteli távolság meghaladja az 5 métert, akkor jó minőségű HDMI és egyéb kábeleket kell használnia a képminőség biztosításához. A rossz minőségű kábelek képzajt vagy instabil képet okozhatnak.
JEGYZET!
Képzajok akkor is előfordulhatnak, ha a kábelcsatlakozó meglazult, vagy az aranyozás hosszú használat után elhasználódott.
Indítás
Első használatkor csatlakoztassa a készüléket az áramforráshoz, és kapcsolja be a főkapcsolót az indításhoz.
Tápcsatlakozó (a készülék oldalán)
Főkapcsoló (a készülék oldalán)
Bekapcsológomb (az eszköz alján)
Teljesítményjelző | Leírás |
Állandó zöld | A készülék normál módon indul/működik. |
Folyamatos piros | A készülék be van kapcsolva, de nincs bekapcsolva. |
Le | A készülék nincs bekapcsolva. |
Az indítás után végezze el az eszköz kezdeti konfigurációját az indítási varázsló szerint.
JEGYZET!
- alatt állíthatja be a rendszerindítási módot Beállítások > Rendszer > Tápellátás > Bekapcsolási mód.
- Készenléti energiafogyasztás ≤ 0.5 W.
GUI Bevezetés
Ikonok
Ikon | Leírás |
![]() |
A navigációs sáv elrejtése. |
![]() |
View oktatóvideók, kezelési útmutatók és GYIK |
![]() |
Visszatérés az előző képernyőre. |
![]() |
Térjen vissza a kezdőképernyőre. |
![]() |
View futó alkalmazásokat, és válthat közöttük. |
![]() |
Bemeneti forrás váltása. |
![]() |
Állítsa be a készüléket. |
![]() |
Válassza ki a tápellátás állapotát. |
![]() |
Különféle kis szerszámok. |
Jellemzők
Nagy pontosságú érintés, sima írás
Minimalista interakciós kialakítás, könnyen használható
Professzionális akusztikus kialakítás, magával ragadó hallgatási élmény
Vezeték nélküli képernyőtükrözés, egyszerű megosztás
4K ultra-széles látószögű kamera, széles látószögű view
Nagy teljesítményű Android, zökkenőmentesen használható
További izgalmas funkciók, amelyeket felfedezhet…
GYIK
If | Majd |
A bekapcsolásjelző pirosan világít, és nem válthat zöldre. |
|
Nem kapcsolhatja be a kijelzőt; nincs kép és hang; a tápfeszültség jelző nem világít. |
„1”.
|
Néhány gomb nem működik. |
|
A kijelző nem ismeri fel a csatlakoztatott számítógépet. |
|
A kijelző érintéssodródási problémája van. | Menj ide Beállítások > Vezérlőpult, és kalibrálja a koordinátákat. |
Zaj jön a külső hangszóróból. |
|
If | Majd |
Nem jön hang a kijelzőről. | Növelje a hangerőt (nyomja meg a hangerő gombot, vagy kattintson a hangszóró ikonra az asztal jobb alsó sarkában). Ha továbbra sem hallatszik hang, a következőképpen járjon el:
|
A Wi-Fi jel gyenge. |
|
A kijelző nem tud csatlakozni vezetékes hálózathoz. | Ellenőrizze, hogy a vezetékes hálózat és a hálózati kábel megfelelő-e.
|
If | Majd |
A kijelző nem tud csatlakozni Wi-Fi hálózathoz. |
|
Vízköd van a kijelző és a felső üveg között. | Ezt a problémát az üveg belső és külső része közötti hőmérséklet-különbség okozza. A vízköd általában eltűnik a kijelző bekapcsolása után, és nincs hatással a készülék normál működésére. |
A képeken vonalak vagy hullámok láthatók. |
|
Nem tudja kezelni a kijelzőt, plample, elakad vagy összeomlik. | Húzza ki a tápfeszültséget, várjon egy percet, majd indítsa újra a készüléket. |
A kijelző késleltetett vagy semmilyen érintésre nem reagál. | Ellenőrizze, hogy nem fut-e túl sok program. Állítsa le a nagy memóriahasználatot okozó programokat, vagy indítsa újra az eszközt. |
Az OPS számítógép nem kapcsolható be normálisan; nincs kép- és érintésre adott válasz. | Húzza ki az OPS számítógépet, majd csatlakoztassa újra. |
Felelősségi nyilatkozat és biztonsági figyelmeztetések
Szerzői jogi nyilatkozat
©2022-2024 Zhejiang Unified Technologies Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
A kézikönyv egyetlen része sem másolható, reprodukálható, fordítható vagy terjeszthető semmilyen formában vagy eszközzel a Zhejiang Uni előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül.view Technologies Co., Ltd. (a továbbiakban: Uniview vagy a továbbiakban nekünk).
Az ebben a kézikönyvben leírt termék az Uni tulajdonában lévő szabadalmaztatott szoftvert tartalmazhatview és lehetséges engedélyezői. Hacsak az Uni nem engedélyeziview és licencadói szerint senki sem másolhatja, terjesztheti, módosíthatja, elvonatkoztathatja, visszafejtheti, szétszerelheti, visszafejtheti, visszafejtheti, bérbe adhatja, átruházhatja vagy allicencbe adhatja a szoftvert semmilyen formában, semmilyen módon.
Védjegyek elismerése
a Unified védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress és HDMI logók kifejezések a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A kézikönyvben szereplő összes többi védjegy, termék, szolgáltatás és vállalat, illetve a kézikönyvben leírt termék a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi.
Export megfelelőségi nyilatkozat
Uniview megfelel a vonatkozó exportellenőrzési törvényeknek és előírásoknak világszerte, beleértve a Kínai Népköztársaság és az Egyesült Államok törvényeit és előírásait, és betartja a hardver, szoftver és technológia exportjára, újraexportálására és transzferére vonatkozó vonatkozó előírásokat. Az ebben a kézikönyvben leírt termékkel kapcsolatban az Uniview arra kéri Önt, hogy teljes mértékben értse meg és szigorúan tartsa be a világszerte alkalmazandó exporttörvényeket és előírásokat.
EU felhatalmazott képviselője
UNV Technology EUROPE BV 2945-ös szoba, 3rd Floor, Randstad 21-05 G, 1314 BD, Almere, Hollandia.
Adatvédelmi emlékeztető
A Unified megfelel a megfelelő adatvédelmi törvényeknek, és elkötelezett a felhasználók adatainak védelme mellett. Érdemes elolvasni teljes adatvédelmi szabályzatunkat a weboldalunkon webwebhelyen, és megismerje személyes adatainak feldolgozásának módjait. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a jelen kézikönyvben leírt termék használata személyes adatok, például arc, ujjlenyomat, rendszám, e-mail, telefonszám, GPS gyűjtésével járhat. Kérjük, a termék használata során tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat.
Erről a kézikönyvről
- Ez a kézikönyv több termékmodellhez készült, és a kézikönyvben található fotók, illusztrációk, leírások stb. eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől, funkcióitól, jellemzőitől stb.
- Ez a kézikönyv több szoftververzióhoz készült, és a kézikönyvben található illusztrációk és leírások eltérhetnek a szoftver tényleges grafikus felhasználói felületétől és funkcióitól.
- Minden erőfeszítésünk ellenére előfordulhatnak technikai vagy tipográfiai hibák ebben a kézikönyvben. Uniview nem tehető felelőssé az ilyen hibákért, és fenntartja a jogot a kézikönyv előzetes értesítés nélküli megváltoztatására.
- A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért és veszteségekért a felhasználók teljes felelősséggel tartoznak.
- Uniview fenntartja a jogot, hogy a jelen kézikönyvben található információkat előzetes értesítés vagy jelzés nélkül megváltoztassa. Az olyan okok miatt, mint a termékverzió frissítése vagy az érintett régiók szabályozási követelményei, ezt a kézikönyvet rendszeresen frissítjük.
A felelősség kizárása
- Az alkalmazandó jogszabályok által megengedett mértékig a Unified semmilyen esetben sem vállal felelősséget semmilyen különleges, véletlen, közvetett, következményi kárért, sem a haszon, az adatok és a dokumentumok elvesztéséért.
- Az ebben a kézikönyvben leírt termék „ahogy van” alapon kerül forgalomba. Hacsak a vonatkozó jogszabályok nem írják elő, ez a kézikönyv csak tájékoztató jellegű, és a kézikönyvben szereplő összes kijelentés, információ és ajánlás bármilyen kifejezett vagy hallgatólagos garancia nélkül szerepel, beleértve, de nem kizárólagosan az eladhatóságot, a minőséggel való elégedettséget, egy adott célra való alkalmasság és a jogsértés hiánya.
- A felhasználóknak teljes felelősséget és minden kockázatot vállalniuk kell a termék internethez való csatlakoztatásáért, beleértve, de nem kizárólagosan a hálózati támadásokat, a hackelést és a vírusokat. Uniview nyomatékosan javasolja, hogy a felhasználók tegyenek meg minden szükséges intézkedést a hálózat, az eszközök, az adatok és a személyes adatok védelmének fokozása érdekében. Uniview kizár minden ezzel kapcsolatos felelősséget, de készséggel biztosítja a szükséges biztonsággal kapcsolatos támogatást.
- Az alkalmazandó jogszabályok által nem tiltott mértékben az Uni semmilyen esetben semview és alkalmazottai, licencadói, leányvállalatai, kapcsolt vállalkozásai felelősséggel tartoznak a termék vagy szolgáltatás használatából vagy használatának képtelenségéből eredő eredményekért, ideértve többek között a nyereség elvesztését és bármely egyéb kereskedelmi kárt vagy veszteséget, adatvesztést, helyettesítő beszerzést áruk vagy szolgáltatások; anyagi kár, személyi sérülés, üzlet megszakítása, üzleti információ elvesztése, vagy bármilyen különleges, közvetlen, közvetett, véletlen, következményes, anyagi, fedezeti, példaértékű, járulékos veszteség, bármilyen okból is keletkezik, és bármilyen felelősségelmélet alapján, akár szerződésben, objektív felelősséggel vagy jogellenes károkozás (beleértve a gondatlanságot vagy más módon) a termék használatából eredő bármilyen módon, még akkor is, ha az Uniview tájékoztatták az ilyen károk lehetőségéről (kivéve azokat, amelyeket személyi sérüléssel, véletlen vagy járulékos kárral járó esetekben megkövetelnek a vonatkozó jogszabályok).
- Az alkalmazandó jogszabályok által megengedett mértékig az Uni semmilyen esetben semviewteljes felelősséggel tartozik Ön felé az ebben a kézikönyvben leírt termékben okozott minden kárért (kivéve azokat, amelyeket a vonatkozó törvények megkövetelnek olyan esetekben, amikor i
Hálózati biztonság
Kérjük, tegyen meg minden szükséges intézkedést eszköze hálózati biztonságának fokozása érdekében.
A következő intézkedések szükségesek az eszköz hálózati biztonsága érdekében:
- Az alapértelmezett jelszó módosítása és erős jelszó beállítása: Erősen ajánlott az alapértelmezett jelszó megváltoztatása az első bejelentkezés után, és legalább kilenc karakterből álló erős jelszót állítson be, amely tartalmazza mindhárom elemet: számjegyeket, betűket és speciális karaktereket.
- Tartsa naprakészen a firmware-t: Javasoljuk, hogy készülékét mindig a legújabb verzióra frissítse a legújabb funkciók és a jobb biztonság érdekében. Látogassa meg az Unitviewhivatalos webwebhelyen, vagy forduljon a helyi forgalmazóhoz a legújabb firmware-ért.
Az alábbi javaslatok az eszköz hálózati biztonságának növelésére szolgálnak: - Rendszeresen módosítsa a jelszót: Rendszeresen módosítsa az eszköz jelszavát, és őrizze meg a jelszót. Győződjön meg arról, hogy csak a jogosult felhasználó tud bejelentkezni az eszközre.
- HTTPS/SSL engedélyezése: Használjon SSL-tanúsítványt a HTTP-kommunikáció titkosításához és az adatbiztonság biztosításához.
- IP-cím szűrés engedélyezése: Csak a megadott IP-címekről engedélyezze a hozzáférést.
- Minimális port leképezés: Állítsa be az útválasztót vagy a tűzfalat úgy, hogy minimális számú portot nyissa meg a WAN számára, és csak a szükséges portleképezéseket tartsa meg. Soha ne állítsa be az eszközt DMZ-gazdaként, és ne konfiguráljon teljes kúpos NAT-ot.
- Az automatikus bejelentkezés és a jelszó mentése funkció letiltása: Ha több felhasználó is hozzáfér a számítógépéhez, javasoljuk, hogy tiltsa le ezeket a funkciókat az illetéktelen hozzáférés megelőzése érdekében.
- Válasszon felhasználónevet és jelszót diszkréten: Kerülje a közösségi média, bank, e-mail fiók stb. felhasználónevének és jelszavának használatát eszköze felhasználóneveként és jelszavaként, arra az esetre, ha közösségi média, banki és e-mail fiókja adatai kiszivárognának.
- Felhasználói engedélyek korlátozása: Ha egynél több felhasználónak kell hozzáférnie a rendszerhez, győződjön meg arról, hogy minden felhasználó csak a szükséges engedélyeket kapja.
- UPnP letiltása: Ha az UPnP engedélyezve van, a router automatikusan leképezi a belső portokat, és a rendszer automatikusan továbbítja a portadatokat, ami az adatszivárgás kockázatát eredményezi.
Ezért ajánlott letiltani az UPnP-t, ha a HTTP és a TCP portleképezés manuálisan engedélyezve van az útválasztón. - SNMP: Ha nem használja, kapcsolja ki az SNMP-t. Ha mégis használja, akkor az SNMPv3 ajánlott.
- Multicast: A Multicast célja a videó több eszközre történő továbbítása. Ha nem használja ezt a funkciót, javasoljuk, hogy kapcsolja ki a csoportos küldést a hálózaton.
- Ellenőrizze a naplókat: Rendszeresen ellenőrizze eszköze naplóit, hogy észlelje a jogosulatlan hozzáférést vagy a szokatlan műveleteket.
- Fizikai védelem: Tartsa a készüléket zárt helyiségben vagy szekrényben, hogy megakadályozza az illetéktelen fizikai hozzáférést.
- A videó megfigyelő hálózat leválasztása: A videofelügyeleti hálózat más szolgáltatási hálózatoktól való elkülönítése segít megelőzni a biztonsági rendszerben lévő eszközökhöz való jogosulatlan hozzáférést más szolgáltatási hálózatokból.
További információ
A biztonsági információkat az Uni Security Response Center részében is megszerezhetiviewhivatalos webtelek.
Biztonsági figyelmeztetések
A készülék üzembe helyezését, szervizelését és karbantartását képzett szakembernek kell végeznie, aki rendelkezik a szükséges biztonsági ismeretekkel és jártasságokkal. Mielőtt elkezdené használni a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és győződjön meg arról, hogy minden vonatkozó követelmény teljesül, hogy elkerülje a veszélyt és az anyagi veszteséget.
Tárolás, szállítás és használat
- Tárolja vagy használja a készüléket megfelelő környezetben, amely megfelel a környezeti követelményeknek, beleértve, de nem kizárólagosan a hőmérsékletet, páratartalmat, port, korrozív gázokat, elektromágneses sugárzást stb.
- Győződjön meg arról, hogy a készülék biztonságosan van felszerelve vagy sima felületre van helyezve, hogy megakadályozza a leesést.
- Eltérő rendelkezés hiányában ne rakja egymásra az eszközöket.
- Biztosítson jó szellőzést a működési környezetben. Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait.
Hagyjon elegendő helyet a szellőzéshez. - Óvja a készüléket bármilyen folyadéktól.
- Győződjön meg arról, hogy a tápegység stabil hangerőt biztosíttage, amely megfelel a készülék teljesítményigényének. Győződjön meg arról, hogy a tápegység kimeneti teljesítménye meghaladja az összes csatlakoztatott eszköz teljes maximális teljesítményét.
- Győződjön meg arról, hogy az eszköz megfelelően van-e telepítve, mielőtt csatlakoztatja az áramforráshoz.
- Ne távolítsa el a tömítést a készülék testéről az Unival való konzultáció nélkülview első. Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a terméket. Karbantartásért forduljon képzett szakemberhez.
- Mindig válassza le a készüléket az áramellátásról, mielőtt megpróbálná mozgatni.
- A készülék kültéri használata előtt tegye meg a követelményeknek megfelelő vízálló intézkedéseket.
Teljesítménykövetelmények - A készüléket szigorúan a helyi elektromos biztonsági előírásoknak megfelelően telepítse és használja.
- Adapter használata esetén használjon UL-tanúsítvánnyal rendelkező tápegységet, amely megfelel az LPS-követelményeknek.
- Használja az ajánlott kábelkészletet (tápkábelt) a megadott névleges értékekkel összhangban.
- Csak a készülékhez mellékelt hálózati adaptert használja.
- Használjon védőföldeléses (földelő) csatlakozóval ellátott hálózati aljzatot.
- Földelje megfelelően a készüléket, ha az eszközt földelni kívánja.
Az akkumulátor használata Vigyázat - Akkumulátor használatakor kerülje:
- Rendkívül magas vagy alacsony hőmérséklet és légnyomás használat, tárolás és szállítás közben.
- Akkumulátor csere.
- Használja megfelelően az akkumulátort. Az akkumulátor helytelen használata, például az alábbiak tüzet, robbanást vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja.
- Cserélje ki az akkumulátort nem megfelelő típusúra.
- Az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe dobja, vagy mechanikusan összenyomja vagy vágja az akkumulátort.
- A használt akkumulátort a helyi előírásoknak vagy az akkumulátor gyártójának utasításai szerint semmisítse meg.
Szabályozási megfelelőség
FCC nyilatkozatok
Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.
Látogassa meg a http://en.uniview.com/Support/Download_Center/Product_Installation/Declaration/ az SDoC-hez.
Vigyázat: A felhasználót figyelmeztetjük, hogy a megfelelőségért felelős fél által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére.
JEGYZET: Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel az A osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen, ha a berendezést kereskedelmi környezetben üzemeltetik. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és ha nem a használati utasításnak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. A berendezés lakott területen történő használata valószínűleg káros interferenciát okoz, amely esetben a felhasználónak saját költségén kell kijavítania az interferenciát.
LVD/EMC irányelv
Ez a termék megfelel a European Low Voltage 2014/35/EU irányelv és 2014/30/EU EMC irányelv.
WEEE-irányelv – 2012/19/EU
A kézikönyvben említett termék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (WEEE) irányelv hatálya alá tartozik, és felelős módon kell ártalmatlanítani.
Az akkumulátorról szóló 2013/56/EU irányelv
A termékben lévő akkumulátor megfelel a 2013/56/EU európai akkumulátor-irányelvnek. A megfelelő újrahasznosítás érdekében vigye vissza az akkumulátort a szállítójához vagy egy kijelölt gyűjtőhelyre.
ENERGIA CSILLAG
ENERGY STAR partnerként az Uniview követte az EPA továbbfejlesztett termékminősítési és -tanúsítási folyamatát annak biztosítása érdekében, hogy az ENERGY STAR logóval ellátott termékek az ENERGY STAR vonatkozó energiahatékonysági irányelveinek megfelelően ENERGY STAR minősítéssel rendelkezzenek. A logó megjelenik Abban az esetben, ha a felhasználó módosítja a fényerő- vagy energiamód-beállításokat, a panel energiafogyasztása meghaladhatja az ENERGY STAR tanúsításhoz szükséges határértékeket.
Az ENERGY STAR programról és annak környezeti előnyeiről további információk érhetők el az EPA ENERGY STAR oldalán webwebhely a címen http://www.energystar.gov A gyártó által bejelentett maximális fénysűrűség L_Max Reported 350 cd/m².
Dokumentumok / Források
![]() |
UNV Display V1.04 Smart Interactive Display vezeték nélküli modul [pdf] Felhasználói útmutató MW35XX-UE, V1.04 intelligens interaktív kijelző vezeték nélküli modul, V1.04, intelligens interaktív kijelző vezeték nélküli modul, interaktív kijelző vezeték nélküli modul, kijelző vezeték nélküli modul, vezeték nélküli modul, modul |