SmartGen HMC6000RM távfelügyeleti vezérlő
FELETTVIEW
A HMC6000RM vezérlő integrálja a digitalizálást, az intelligensítést és a hálózati technológiát, amelyet egyetlen egység távfelügyeleti rendszeréhez használnak az automatikus indítás/leállítás, adatmérés, riasztásvédelem és rekordellenőrzés eléréséhez. 132*64-es LCD kijelzővel, opcionális kínai/angol nyelvű interfésszel illeszkedik, megbízható és könnyen használható.
TELJESÍTMÉNY ÉS JELLEMZŐK
- 32 bites ARM mikroprocesszor, 132*64-es folyadékkijelző, opcionális kínai/angol interfész, nyomógombos működés;
- Csatlakoztassa a HMC6000A/HMC6000A 2 modulhoz CANBUS porton keresztül a távoli indítás/leállítás érdekében;
- Monitor móddal, amely csak ellenőrzési adatokat képes elérni, de nem vezérli a motort.
- Moduláris felépítés, önkioltó ABS műanyag ház és beágyazott beépítési mód; kis méret és kompakt szerkezet, könnyű szereléssel.
MŰSZAKI PARAMÉTEREK
Paraméter | Részletek |
Working Voltage | DC8.0V - DC35.0V, szünetmentes tápellátás. |
Energiafogyasztás | <3 W (Készenléti üzemmód: ≤2 W) |
Tok mérete | 197 mm x 152 mm x 47 mm |
Panel kivágás | 186 mm x 141 mm |
Üzemi hőmérséklet | (-25-70) °C |
Működési páratartalom | (20-93) %RH |
Tárolási hőmérséklet | (-25-70) °C |
Védelmi szint | IP55 tömítés |
Szigetelés intenzitása |
AC2.2kV voltage között nagy voltage terminál és alacsony voltage terminál;
A szivárgó áram 3 percen belül nem haladja meg a 1 mA-t. |
Súly | 0.45 kg |
FELÜLET
FŐ INTERFÉSZ
A HMC6000RM összes adata a HMC6000A/HMC6000A 2 helyi vezérlőről olvasható CANBUS-on keresztül. A konkrét képernyőtartalom változatlan marad a helyi vezérlővel.
INFORMÁCIÓS FELÜLET
Az Enter 3 mp-es lenyomása után a vezérlő belép a paraméterbeállítás és a kiválasztási interfészbe
vezérlő információ. |
Paraméterbeállítás vezérlő információinak visszaadása | A kiválasztott vezérlőinformációk után nyomja meg az Enter billentyűt, hogy belépjen a vezérlő információs felületére. |
Első panel | Controller Information Software 2.0 verzió
Megjelenés dátuma: 2016-02-10 2015.05.15(5)09:30:10 |
Ez a panel megjeleníti a szoftververziót, a hardververziót és a vezérlőidőt.
Sajtó |
Második panel | O:SFSHA 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 Nyugalomban |
Ez a panel megjeleníti a kimeneti port állapotát és a generátor állapotát.
Sajtó |
Harmadik panel | I: ESS 1 2 0 F 3 4 5 6 Nyugalomban | Ez a panel megjeleníti a bemeneti port állapotát és a generátor állapotát.
Sajtó |
MŰVELET
BILLENTYŰ FUNKCIÓ LEÍRÁSA
Kulcsfontosságú | Funkció | Leírás |
![]() |
Stop | Állítsa le a generátor futtatását távoli módban. |
![]() |
Indul | Indítsa el a generátort távoli módban. |
![]() |
Néma | Riasztó hang kikapcsolva. |
![]() |
Dimmer+ | Állítsd erősebbre a háttérvilágítást, 6 féle lamp fényerőszintek. |
![]() |
fényerő- | Állítsa be a háttérvilágítást sötétebbre, 6 féle lamp fényerőszintek. |
![]() |
Lamp Teszt | Nyomja meg a panel LED-jelzőit és a kijelzőt. |
![]() |
Otthon | Térjen vissza a főképernyőre. |
![]() |
Eseménynapló parancsikon | Gyorsan lapozzon a riasztási rögzítési oldalra. |
![]() |
Fel/Növekedés | 1. Képernyőgörgetés;
2. A kurzor felfelé mozgatása és az érték növelése a beállítás menüben. |
![]() |
Le/Csökkent | 1. Képernyőgörgetés;
2. Lefelé mutató kurzor és az érték csökkentése a beállítás menüben. |
![]() |
Beállítás/Megerősítés |
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva több mint 3 másodpercig, hogy belépjen a paraméterkonfigurációs menübe;
2. A beállítások menüben megerősíti a beállított értéket. |
VEZÉRLŐPANEL
TÁVIRÁNYÍTÁS/LEÁLLÍTÁS
OKTATÁS
Konfigurálja a HMC6000A/HMC6000A 2 bármely kiegészítő bemeneti portját távoli indító bemenetként. A távoli indítás/leállítás a távirányítón keresztül történhet, ha a távirányító aktív.
TÁVOLI INDÍTÁSI SZEKVENCIA
- Ha a „Távoli indítás” aktív, az „Indítás késleltetése” időzítő elindul;
- A „Start Delay” visszaszámlálás megjelenik az LCD-n;
- Amikor az indítási késleltetés lejárt, az előfűtési relé bekapcsol (ha be van állítva), az LCD kijelzőn megjelenik a „Preheat Delay XX s” információ;
- A fenti késleltetés után az üzemanyag-relé feszültség alá kerül, majd egy másodperccel később az indítórelé bekapcsol. A motort egy előre beállított ideig forgatják. Ha a motor nem indul be az indítási kísérlet során, akkor az üzemanyag-relé és az indítórelé lekapcsol az előre beállított pihenőidőre; A „Crank Rest Time” elkezdődik, és várja meg a következő indítási kísérletet;
- Ha ez az indítási sorozat a beállított számú próbálkozáson túl folytatódik, az indítási szekvencia megszakad, az LCD-kijelző első sora feketével lesz kiemelve, és megjelenik a „Fail to Start fault” felirat;
- Sikeres forgatási kísérlet esetén a „Safety On” időzítő aktiválódik. Amint ez a késleltetés véget ér, a „Start Idle” késleltetés elindul (ha be van állítva);
- Az indítási alapjárat után, ha a vezérlő forgási sebessége, hőmérséklete, olajnyomása szabályos, a generátor közvetlenül normál működési állapotba lép.
TÁVOLI LEÁLLÍTÁSI SZEKVENCIA
- Ha a „Távoli leállítás” vagy a „Stop bemenet” jel érvényben van, a leállítási késleltetés elindul.
- Amint ez a „Leállítási késleltetés” lejárt, elindul az „Üresjárat leállítása”. Az „Üresjárat leállítása” késleltetés alatt (ha be van állítva) az üresjárati relé feszültség alá kerül.
- Miután ez az „Üresjárat leállítása” lejárt, az „ETS mágnesszelep tartása” elkezdődik. Az ETS relé feszültség alatt van, miközben az üzemanyagrelé feszültségmentes.
- Amint ez az „ETS mágnesszelep tartás” lejárt, a „Fail to Stop Delay” kezdődik. A rendszer automatikusan észleli a teljes leállást.
- A generátor a teljes leállás után készenléti üzemmódba kerül. Ellenkező esetben a sikertelen leállítás riasztás indul, és a megfelelő riasztási információ megjelenik az LCD-n (Ha a generátor sikeresen leáll, miután a „Sikertelen leállítás” riasztás elindult, készenléti módba kerül).
PARAMÉTER BEÁLLÍTÁS
Nyomja meg a gombot, lépjen be az üzemmód beállításába 3 másodpercig a vezérlő elindulása után.
2 Üzemmód:
- 0: Felügyeleti mód: Amikor a HMC6000A/HMC6000A 2 távoli módban van, a vezérlő képes távfelügyeleti adatokat és rekordokat vagy távoli indítást/leállítást elérni.
- 1: Felügyeleti mód: Ha a HMC6000A/HMC6000A 2 távoli módban van, a vezérlő képes távfelügyeleti adatokat és rekordokat elérni, de távoli indítást/leállítást nem.
JEGYZET: A HMC6000RM képes automatikusan azonosítani a fő vezérlő típusát, a nyelv beállítását és a CANBUS adatátviteli sebességét.
HÁTSÓ PANEL
Ikon | Nem. | Funkció | Kábel mérete | Leírás |
![]() |
1. | DC bemenet B- | 1.0mm2 | DC tápegység negatív bemenet. csatlakoztatva
az indítóakkumulátor negatívjával. |
2. | DC bemenet B+ | 1.0mm2 | DC tápegység pozitív bemenet. csatlakoztatva
az indítóakkumulátor pozitívjával. |
|
3. | NC | Nincs csatlakoztatva. | ||
CANBUS (EXPANSION) | 4. | LEHET | 0.5mm2 | HMC6000A/HMC6000A csatlakoztatására szolgál
2 helyi monitor és vezérlő modul. 120 Ω-os árnyékoló vezeték használata, amelynek egyvége földelt. |
5. | LEVES | 0.5mm2 | ||
6. | SCR | 0.5mm2 | ||
LINK | Szoftverfrissítéshez használt. |
CANBUS (EXPANSION) BUSZ KOMMUNIKÁCIÓ
A HMC6000A/HMC6000A 2 csatlakoztatható a távfelügyelet eléréséhez EXPANSION porton keresztül, amely legfeljebb 16 HMC6000RM-et tud csatlakoztatni csak 1 EXPANSION porton keresztül, hogy egyszerre több helyen is felügyeletet és vezérlést érhessen el.
TELEPÍTÉS
RÖGZÍTŐ KAPCSOK
A vezérlő panel beépített kialakítású; beszereléskor klipekkel van rögzítve.
- Húzza ki a rögzítőkapocs csavart (az óramutató járásával ellentétes irányba), amíg el nem éri a megfelelő pozíciót.
- Húzza hátra a rögzítőkapcsot (a modul hátulja felé), ügyelve arra, hogy négy kapocs a kijelölt nyílásokon belül legyen.
- Forgassa el a rögzítőkapocs csavarjait az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a panelen rögzül.
JEGYZET: Ügyeljen arra, hogy ne húzza túl a rögzítőkapcsok csavarjait.
ÁLTALÁNOS MÉRETEK ÉS KIvágás
HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma | Lehetséges megoldás |
A vezérlő nem reagál árammal. | Ellenőrizze az indító akkumulátorokat;
Ellenőrizze a vezérlő csatlakozó vezetékeit; Ellenőrizze az egyenáramú biztosítékot. |
CANBUS kommunikációs hiba | Ellenőrizze a vezetékeket;
Ellenőrizze, hogy a CANBUS CANH és a CANL vezetékek ellenkező módon vannak-e csatlakoztatva; Ellenőrizze, hogy a CANBUS CANH és a CANL vezetékek mindkét végén ellenkező módon vannak-e csatlakoztatva; Javasoljuk, hogy 120Ω-os ellenállást helyezzen el a CANBUS CANH és a CANL közé. |
SmartGen Technology Co., Ltd.
No.28 Jinsuo Road, Zhengzhou, Henan tartomány, Kína
Tel: +86-371-67988888/67981888/67992951
+86-371-67981000 (tengerentúli)
Fax: +86-371-67992952
Web: www.smartgen.com.cn/
www.smartgen.cn/
Email: sales@smartgen.cn
Minden jog fenntartva. A szerzői jog tulajdonosának írásos engedélye nélkül a kiadvány egyetlen része sem reprodukálható anyagi formában (beleértve a fénymásolást vagy az elektronikus vagy egyéb adathordozón történő tárolást is). A szerzői jog tulajdonosának a jelen kiadvány bármely részének reprodukálására vonatkozó írásbeli engedélyét a SmartGen Technology-hoz kell benyújtani a fenti címen. A kiadványban szereplő, védjeggyel ellátott terméknevekre történő hivatkozások a megfelelő vállalatok tulajdonát képezik. A SmartGen Technology fenntartja a jogot a jelen dokumentum tartalmának előzetes értesítés nélküli megváltoztatására.
Verziótörténet
Dátum | Változat | Tartalom |
2015-11-16 | 1.0 | Eredeti kiadás. |
2016-07-05 | 1.1 | Adja hozzá a HMC6000RMD típust. |
2017-02-18 | 1.2 | Munkaköt. módosításatage tartomány a műszaki paraméterek táblázatában. |
2020-05-15 | 1.3 | Módosítsa a helyi modul típusát, csatlakoztassa a HMC6000RM-hez. |
2022-10-14 | 1.4 | Frissítse a cég logóját és a kézikönyv formátumát. |
Aláírási utasítás
Jel | Oktatás |
JEGYZET | Kiemeli az eljárás egy lényeges elemét a helyesség biztosítása érdekében. |
VIGYÁZAT | Azt jelzi, hogy a helytelen működés a készülék károsodásához vezethet. |
Dokumentumok / Források
![]() |
SmartGen HMC6000RM távfelügyeleti vezérlő [pdf] Felhasználói kézikönyv HMC6000RM távfelügyeleti vezérlő, HMC6000RM, távfelügyeleti vezérlő, felügyeleti vezérlő, vezérlő |
![]() |
SmartGen HMC6000RM távfelügyeleti vezérlő [pdf] Felhasználói kézikönyv HMC6000RM, HMC6000RMD, távfelügyeleti vezérlő, HMC6000RM távfelügyeleti vezérlő, felügyeleti vezérlő, vezérlő |