CPC4 fő bemeneti-kimeneti modul
Felhasználói kézikönyv
CPC4 fő bemeneti-kimeneti modul
1.0 Háttér
1.1 A Centurion PLUS Control rendszer egy Centurion PLUS Core-ból (CPC4-1) és egy opcionális kijelzőből áll.
1.2 A vezérlési logikát reprezentáló szoftvert Firmware-nek hívják, és a Centurion PLUS-ra a File Transfer Utility szoftver és USB-csatlakozás. Lépjen kapcsolatba az FW Murphy-vel a megfelelő Core firmware és kijelző beszerzéséhez file az Ön rendszeréhez.
1.3 A százados File Az átviteli szoftvert telepíteni kell a számítógépre. A licencszerződést és a telepítést a következőről érheti el web link alatt. https://www.fwmurphy.com/resources-support/software-download
1.4 Az FW Murphy eszközök USB-illesztőprogramjait telepíteni kell a számítógépre, és ezeket a szoftvertelepítő tartalmazza. Amikor először csatlakozik a Centurion a számítógépéhez, az USB-illesztőprogramok automatikusan települnek, és a számítógépe hozzárendel egy COM-portot a Centurionhoz. Az USB-illesztőprogram telepítésével kapcsolatos további információkért keresse fel a weba fenti hivatkozásra, és töltse le az USB-illesztőprogram telepítési útmutatóját (sárga színben).1.5 Használja a panelrajzokat, vagy határozza meg a kijelző telepítéséhez szükséges kijelzőszoftvert files az alábbi táblázat segítségével. A telepítés megtalálható a szoftvertelepítésnél innen web link alatt. https://www.fwmurphy.com/resources-support/software-download
Kijelző modell | Kijelző File Írja be | A kijelzőre átvitelhez szükséges szoftver |
G306/G310 | *.cd2 | Crimson© 2.0 (lásd a 3.0 szakaszt) |
G306/G310 | *.cd3 | Crimson© 3.0 (lásd a 3.0 szakaszt) |
G07 / G10 | *.cd31 | Crimson© 3.1 (lásd a 3.0 szakaszt) M-VIEW Tervező |
M-VIEW Érintés | *.találkozott | © 3.1 (lásd a 3.0 szakaszt) |
M-VIEW Érintés | image.mvi | Nincs szükség szoftverre – Közvetlen letöltés USB pendrive-on keresztül (lásd a 4.0 szakaszt) |
A Centurion PLUS Core firmware frissítése (CPC4-1)
2.1 A szoftver files FW Murphy biztosítja majd. Azután fileKövesse ezeket a lépéseket a Centurion PLUS frissítéséhez.
2.2 Csatlakoztassa a számítógépet a panel belsejébe szerelt Centurion PLUS Core-hoz szabványos A–B típusú USB-kábellel.
2.3 Kapcsolja ki a vezérlőt, majd kapcsolja vissza a BE állásba.
2.4 A Core készen áll a letöltés fogadására a számítógépről. A kártya USB-portja melletti COP LED folyamatosan világít, jelezve, hogy a Centurion rendszerbetöltő módban van. Ha a LED villog, kapcsolja ki a készüléket, várjon 10 másodpercet, majd kapcsolja be újra az újrapróbálkozáshoz.
2.5 Indítsa el a File A segédprogram átviteléhez kattintson a ikonra az asztalon.
2.6 Válassza a C4 Firmware frissítés opciót. Kattintson a C4-1/CPC4-1 vezérlő firmware frissítése lehetőségre.2.7 Megjelenik egy új ablak, amely lehetővé teszi a navigációt a Core CPC4-1 firmware helyére file FW Murphy szállította. Kattintson a NYITÁS gombra. Az examplentebb, az S19 firmware-t file az asztalon található. Kattintson duplán az S19-re file.
2.8 Megjelenik a Csatlakozás ablak. Ha nem biztos ezekben a beállításokban, kattintson a SCAN gombra a számítógépes kommunikáció átvizsgálásához. portok a megfelelő portszám és adatátviteli sebesség beállításához*. A folytatáshoz kattintson a CONNECT gombra
*Ha a SCAN gomb nem érzékeli a portszámot, válassza ki manuálisan az USB-soros híd által meghatározott COM port hozzárendelést.
A számítógéphez való helyes COM-hozzárendelés meghatározásához lásd az USB-illesztőprogram telepítése 3. szakaszt.
2.9 Megjelenik a következő ablak az átviteli folyamat megkezdéséhez.2.10 Amikor az átviteli művelet befejeződött, a szoftver a DONE feliratot jeleníti meg. Kattintson az OK gombra az ablakból való kilépéshez és a folyamat befejezéséhez.
2.11 Távolítsa el a számítógép és a Core CPC4-1 közé csatlakoztatott USB-kábelt, majd kapcsolja ki a CPC4-1 tápellátását, majd kapcsolja vissza a firmware-frissítési folyamat befejezéséhez.
2.12 FONTOS: A firmware telepítése után egy gyári alapértelmezett parancsot kell végrehajtani a Centurion PLUS Display használatával. Az oldal eléréséhez nyomja meg a MENU gombot a HMI-n.
2.13 Ezután nyomja meg a Factory Set gombot ezen az oldalon. Megjelenik egy üzenet, amely bejelentkezést igényel a SUPER névvel és a Super user jelszóval. A megfelelő bejelentkezési adatokért tekintse meg a panel műveleti sorrendjét.
2.14 Sikeres bejelentkezés után kövesse a képernyőn megjelenő parancsokat a gyári beállítások visszaállításához a rendszerre a firmware frissítése után.
Megjelenítési adatbázis frissítése a G306/G310 sorozathoz vagy a Graphite sorozatú kijelzőhöz a Crimson© 2.0, 3.0 vagy 3.1 szoftverrel
3.1 Először győződjön meg arról, hogy a szükséges Crimson© kijelző szoftver a fent leírtak szerint telepítve van. Ezt az USB-kábel csatlakoztatása előtt KELL telepíteni az illesztőprogram megfelelő észleléséhez és telepítéséhez.
3.2 Csatlakoztassa a számítógépet a kijelző USB-portjához szabványos A–B típusú USB-kábellel, és kapcsolja be a kijelzőt. Keresse meg az A típusú USB-portot az alsó kijelzőn. 3.3 Amikor először csatlakoztatja a számítógépet a kijelzőhöz, az USB illesztőprogramot telepíteni kell a számítógépre. Az első telepítés után ezek a lépések többé nem ismétlődnek meg.
3.4 A számítógép meg fogja találni az új hardvert. Ez a folyamat eltarthat egy ideig, mivel a számítógép operációs rendszere megkeresi az USB-illesztőprogramokat a kijelző.JEGYZET: Kérjük, várja meg, amíg az új hardvert észleli és telepíti, a folyamat több percig is eltarthat.
3.5 Az USB-illesztőprogramok beállítása után futtassa a Crimson© szoftvert a Crimson© lehetőség kiválasztásával a Windows Start menüjében, válassza a Programok menüpontot, és keresse meg a Red Lion Controls -> CRIMSON X elemet. A verzió a Centurion PLUS rendszerhez szükséges verziótól függően változik. (Windows 10 view hasonló kép a jobb oldalon.)3.6 A szoftver lefutása után ellenőrizze, hogy az USB-port letöltési mód-e. A letöltési port a Link>Opciók menüben (lent) választható ki.
3.7 Következő kattintson a gombra File menüt, és válassza az OPEN lehetőséget.
3.8 Megjelenik egy új ablak, amely lehetővé teszi a böngészést. Keresse meg a megjelenítő szoftvert file. Ebben az example ez az asztalon van (sárgával). Kattintson duplán a file.
3.9 A Crimson© szoftver beolvassa és megnyitja a file. A legtöbb projektben biztonság lesz. A továbblépéshez kattintson a Csak olvasható megnyitás lehetőségre.
3.10 Kattintson a Hivatkozás menüre, majd kattintson a KÜLDÉS gombra.
3.11 Megkezdődik az átvitel a kijelzőre. Vegye figyelembe, hogy ez a folyamat a kijelző firmware-jét is frissíti, ha az nem egyezik meg a Crimson© szoftverben szereplővel. A képernyő egyszer vagy kétszer újraindulhat, amint az új firwmare betöltődik a képernyő adatbázisa előtt file.
Ezek az üzenetek a firmware és az adatbázis átviteli folyamatán keresztül láthatók3.12 Amikor a letöltés befejeződött, a kijelző automatikusan újraindul, és futtatja az új szoftvert. Zárja be a Crimson © szoftvert, és húzza ki az USB-kábelt.
Megjelenítési adatbázis frissítése az M-hezVIEW® Touch Series kijelző USB Stick segítségével.
4.1 Mentse el az image.mvi fájlt file egy USB pendrive gyökeréhez. NE MÓDOSÍTSA A FILENÉV. Ez a folyamat megköveteli a file hogy az „image.mvi” nevet kapja.
4.2 MEGJEGYZÉS: A folyamat befejezéséhez SD-kártyát kell telepíteni a kijelzőre. Ehhez az eljáráshoz a pendrive-ot Flash Disk USB-eszközként kell formázni. A pendrive formátumát ellenőrizheti, miután csatlakoztatta a számítógép USB-portjához; a Windows Intézőben kattintson jobb gombbal a meghajtóra, kattintson a Tulajdonságok elemre, majd a Hardver elemre. Flash Disk USB-eszközként kell szerepelnie. Az UDisk eszközként formázott USB-k nem működnek. A fehér USB FW Murphy USB-k megfelelően vannak formázva ehhez a folyamathoz.
4.3 Helyezze be a meghajtót a kijelző alján található 2 USB-port valamelyikébe.
4.4 A kijelző automatikusan felismeri és frissíti a felhasználói adatbázist. Ez a folyamat körülbelül 4 percet vesz igénybe. A folyamat befejezése után a kijelző újraprogramozza magát, és újraindul.Annak érdekében, hogy folyamatosan a legjobb minőségű, teljes értékű termékeket kínáljuk Önnek, fenntartjuk a jogot, hogy specifikációinkat és kiviteleinket bármikor megváltoztassuk.
Az FW MURPHY terméknevek és az FW MURPHY logó védett védjegyek. Ez a dokumentum, beleértve a szövegeket és illusztrációkat is, szerzői jogvédelem alatt áll, minden jog fenntartva. (c) 2018 FW MURPHY. Tipikus jótállásunk másolata lehet viewszerkesztve vagy kinyomtatva a címre menve www.fwmurphy.com/warranty.
FW MURPHY GYÁRTÁSI SZABÁLYOZÁSOK | BELFÖLDI ÉRTÉKESÍTÉS ÉS TÁMOGATÁS | NEMZETKÖZI ÉRTÉKESÍTÉS ÉS TÁMOGATÁS |
ÉRTÉKESÍTÉS, SZOLGÁLTATÁSOK ÉS KÖNYVELÉS 4646 S. HARVARD AVE. TULSA, OK 74135 IRÁNYÍTÁSI RENDSZEREK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK 105 RANDON DYER ÚT ROSENBERG, TX 77471 GYÁRTÁS 5757 FARINON DRIVE SAN ANTONIO, TX 78249 |
FW MURPHY TERMÉKEK TELEFON: 918 957 1000 EMAIL: INFO@FWMURPHY.COM WWW.FWMURPHY.COM FW MURPHY VEZÉRLŐRENDSZEREK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK TELEFON: 281 633 4500 EMAIL: CSS-SOLUTIONS@FWMURPHY.COM |
KÍNA TELEFON: +86 571 8788 6060 EMAIL: INTERNATIONAL@FWMURPHY.COM LATIN-AMERIKA ÉS KARIBI TELEFON: +1918 957 1000 EMAIL: INTERNATIONAL@FWHURPHY.COM DÉL-KOREA TELEFON: +82 70 7951 4100 EMAIL: INTERNATIONAL@FWMURPHY.COM |
FM 668576 (San Antonio, TX – USA)
FM 668933 (Rosenberg, TX – USA)
FM 523851 (Kína) TS 589322 (Kína)
Dokumentumok / Források
![]() |
FW MURPHY CPC4 fő bemeneti-kimeneti modul [pdf] Felhasználói útmutató CPC4 fő bemeneti-kimeneti modul, CPC4, fő bemeneti-kimeneti modul, bemeneti-kimeneti modul, kimeneti modul, modul |