Ordenador táctil ZEBRA TC78
Información do produto: TC78 Touch Computer
O ordenador táctil TC78 é un dispositivo fabricado por Zebra Technologies Corporation e as súas filiais. É un dispositivo con pantalla táctil que conta cunha cámara frontal de 8 MP, un sensor de proximidade/luz, unha pantalla táctil LCD de 6 polgadas e un botón PTT. O dispositivo tamén ten unha cámara traseira cun módulo ToF que emprega técnicas de tempo de voo para resolver a distancia entre as cámaras. Ademais, o dispositivo ten un botón de acendido, micrófono, altofalante e pinos de entrada de CC para cargar.
Características
O ordenador táctil TC78 ten as seguintes características:
- Cámara frontal de 8 MP para facer fotos e vídeos
- Sensor de proximidade/luz para controlar a intensidade da retroiluminación da pantalla
- Pantalla táctil LCD de 6 polgadas para mostrar toda a información necesaria para operar o dispositivo
- Botón PTT usado normalmente para comunicacións PTT
- Cámara traseira con módulo ToF para medir a distancia entre a cámara e os obxectos
- Botón de acendido para acender e apagar a pantalla, reiniciar o dispositivo, apagar ou cambiar a batería
- Micrófono para cancelación de ruído
- Altofalante para saída de audio en modo altofalante e reprodución de vídeo/música
- Pins de entrada de CC para carga (5V a 9V)
Instrucións de uso do produto
Para usar o ordenador táctil TC78, siga estes pasos:
- Manteña premido o botón de acendido para acender o dispositivo.
- Use a pantalla táctil para navegar polo dispositivo.
- Para facer fotos ou vídeos, utiliza a cámara frontal premendo o botón correspondente na pantalla táctil.
- Para iniciar a captura de datos, prema o botón de dixitalización.
- Use o botón para subir ou baixar o volume para aumentar ou diminuír o volume de audio.
- Se precisas reiniciar o dispositivo, manteña premido o botón de acendido.
- Para cargar o dispositivo, conéctao a unha fonte de alimentación mediante os pines de entrada de CC ou a interface USB Tipo C con 2 pinos de carga.
- Para retirar a batería, preme os dous pestillos e levántaos.
- Para utilizar o botón PTT para comunicacións PTT, configúrao mediante a configuración do dispositivo. Nalgúns países, o botón pódese configurar para usar con outras aplicacións
Dereitos de autor
ZEBRA e a cabeza de cebra estilizada son marcas comerciais de Zebra Technologies Corporation, rexistradas en moitas xurisdicións de todo o mundo. Todas as outras marcas comerciais son propiedade dos seus respectivos propietarios. ©2022 Zebra Technologies Corporation e/ou as súas filiales. Todos os dereitos reservados.
A información deste documento está suxeita a cambios sen previo aviso. O software descrito neste documento ofrécese baixo un contrato de licenza ou un acordo de non divulgación. O software só se pode usar ou copiar de acordo cos termos destes acordos.
Para obter máis información sobre as declaracións legais e de propiedade, vai a:
SOFTWARE: zebra.com/linkoslegal.
DEREITOS DE AUTOR: zebra.com/copyright.
GARANTÍA: zebra.com/warranty.
CONTRATO DE LICENZA DE USUARIO FINAL: zebra.com/eula.
Condicións de uso
Declaración de propiedade
Este manual contén información propietaria de Zebra Technologies Corporation e as súas subsidiarias ("Zebra Technologies"). Destínase unicamente á información e ao uso das partes que operan e manteñen o equipo descrito aquí. Non se pode utilizar, reproducir ou divulgar dita información propietaria a ningunha outra parte con ningún outro propósito sen o permiso expreso e por escrito de Zebra Technologies.
Melloras do produto
A mellora continua dos produtos é unha política de Zebra Technologies. Todas as especificacións e deseños están suxeitos a cambios sen previo aviso.
Exención de responsabilidade
Zebra Technologies toma medidas para garantir que as súas especificacións e manuais de enxeñería publicados sexan correctos; con todo, ocorren erros. Zebra Technologies resérvase o dereito de corrixir tales erros e renuncia á responsabilidade derivada deles.
Limitación de responsabilidade
En ningún caso, Zebra Technologies ou calquera outra persoa implicada na creación, produción ou entrega do produto que se acompaña (incluíndo hardware e software) será responsable de calquera dano (incluíndo, sen limitación, danos consecuentes, incluíndo a perda de beneficios comerciais, a interrupción do negocio). , ou perda de información comercial) derivada do uso de, os resultados do uso ou a imposibilidade de usar tal produto, aínda que Zebra Technologies fose informada da posibilidade de tales danos. Algunhas xurisdicións non permiten a exclusión ou a limitación de danos incidentais ou consecuentes, polo que é posible que a limitación ou exclusión anterior non se aplique a vostede.
Características do produto
Esta sección enumera as funcións do ordenador táctil TC78.
Figura 1 Fronte e lateral Views
Táboa 1 TC78 Fronte View
Número | Elemento | Descrición |
1 | Cámara frontal 8MP | Toma fotos e vídeos. |
2 | LED de escaneo | Indica o estado da captura de datos. |
3 | Receptor | Úsase para a reprodución de audio no modo de teléfono. |
4 | Sensor de proximidade/luz | Determina a proximidade e a luz ambiental para controlar a intensidade da luz de fondo da pantalla. |
5 | LED de estado da batería | Indica o estado da carga da batería durante a carga e as notificacións xeradas pola aplicación. |
6, 9 | Botón de escaneo | Inicia a captura de datos (programable). |
7 | Botón para subir/baixa o volume | Aumentar e diminuír o volume de son (programable). |
8 | Pantalla táctil LCD de 6 polgadas | Mostra toda a información necesaria para operar o dispositivo. |
10 | Botón PTT | Normalmente úsase para comunicacións PTT. Cando existan restricións regulamentarias1, o botón pódese configurar para usar con outras aplicacións. |
1Paquistán, Qatar |
Figura 2 Atrás, arriba e abaixo View
Táboa 2 TC78 Traseira View
Número | Elemento | Descrición |
1 | Botón de acendido | Activa e desactiva a pantalla. Manteña premido para restablecer o dispositivo, apagar ou cambiar a batería. |
2, 4, 9 | Micrófono | Use para a cancelación de ruído. |
3 | E/S común traseira de 8 pinos | Ofrece comunicacións de host, audio e carga de dispositivos mediante cables e accesorios. |
5 | Pestillos de liberación da batería | Preme os dous pestillos e levántaos para retirar a batería. |
6 | Batería | Proporciona enerxía ao dispositivo. |
7 | Orador | Ofrece saída de audio para a reprodución de vídeo e música. Ofrece audio en modo altofalante. |
8 | Pins de entrada de CC | Alimentación/terra para cargar (5V a 9V). |
10 | USB tipo C e 2 pines de carga | Proporciona enerxía ao dispositivo mediante a interface de E/S USB-C con 2 pinos de carga. |
11 | Puntos de fixación da correa de man | Puntos de suxeición para a correa de man. |
12 | Módulo ToF | Emprega técnicas de tempo de voo para resolver a distancia entre a cámara e o suxeito (só configuracións premium). |
13 | Cámara traseira de 16 MP con flash | Tira fotos e vídeos con flash para proporcionar iluminación á cámara. |
Instalación dunha tarxeta microSD
A ranura para tarxetas microSD ofrece almacenamento secundario non volátil. A ranura está situada baixo a batería. Consulte a documentación fornecida coa tarxeta para obter máis información e siga as recomendacións de uso do fabricante.
PRECAUCIÓN - ESD: Siga as precaucións adecuadas contra as descargas electrostáticas (ESD) para evitar danar a tarxeta microSD. As precaucións adecuadas contra ESD inclúen, pero non se limitan a, traballar nunha alfombra ESD e asegurarse de que o operador estea correctamente conectado a terra.
- Levante a porta de acceso.
- Deslice o soporte da tarxeta microSD á posición Aberto.
- Levante a porta do soporte da tarxeta microSD.
- Insira a tarxeta microSD no soporte da tarxeta asegurándose de que a tarxeta se deslice nas pestanas de suxeición a cada lado da porta.
- Pecha a porta do soporte da tarxeta microSD.
- Deslice a porta do soporte da tarxeta microSD ata a posición de bloqueo.
NOTA: A porta de acceso debe ser substituída e asentada de forma segura para garantir o selado axeitado do dispositivo. - Volva instalar a porta de acceso.
Instalación da tarxeta SIM
PRECAUCIÓN: Siga as precaucións adecuadas contra as descargas electrostáticas (ESD) para evitar danar a tarxeta microSD. As precaucións adecuadas contra ESD inclúen, pero non se limitan a, traballar nunha alfombra ESD e asegurarse de que o operador estea correctamente conectado a terra.
- Retire a tapa de acceso.
- Deslice o soporte da tarxeta SIM ata a posición de desbloqueo.
- Levante a porta do soporte da tarxeta SIM.
- Coloque a tarxeta SIM no soporte da tarxeta cos contactos cara abaixo.
- Pecha a porta do soporte da tarxeta SIM.
- Deslice ata a porta do soporte da tarxeta SIM ata a posición de bloqueo.
NOTA: A porta de acceso debe ser substituída e asentada de forma segura para garantir o selado axeitado do dispositivo. - Volva instalar a porta de acceso.
Instalación da batería
Esta sección describe como instalar a batería no dispositivo.
NOTA: Modificación do usuario do dispositivo, especialmente no pozo da batería, como etiquetas, activos tags, gravados, adhesivos, etc., poden comprometer o rendemento previsto do dispositivo ou dos accesorios. Niveis de rendemento como selado (Protección de entrada (IP)), rendemento de impacto
(caídas e caídas), a funcionalidade, a resistencia á temperatura, etc. poderían verse afectadas. NON coloque etiquetas, activo tags, gravados, adhesivos, etc no pozo da batería.
- Insira a batería, primeiro abaixo, no compartimento da batería na parte traseira do dispositivo.
- Preme a batería ata que encaixe no seu lugar.
Usando a batería recargable de iones de litio con BLE Beacon
Este dispositivo utiliza unha batería de iones de litio recargable para facilitar a BLE Beacon. Unha vez activada, a batería transmite un sinal BLE durante ata sete días mentres o dispositivo está apagado debido ao esgotamento da batería.
NOTA: O dispositivo transmite unha baliza Bluetooth só cando o dispositivo está apagado ou no modo avión.
Para obter información adicional sobre a configuración da configuración BLE secundaria, consulte techdocs.zebra.com/emdk-for-android/11/mx/beaconmgr.
Cargando a batería de reposto
Esta sección ofrece información sobre como cargar unha batería de reposto.
- Insira unha batería de reposto na ranura da batería de reposto.
- Asegúrese de que a batería estea colocada correctamente. O LED de carga da batería de reposición parpadea indicando a carga. Consulte Indicacións de carga na páxina 12 para os indicadores de carga.
A batería cárgase de completamente esgotada ao 90 % en aproximadamente 2.5 horas e de totalmente esgotada ao 100 % en aproximadamente 3.5 horas. En moitos casos, a carga do 90 % proporciona unha carga suficiente para o uso diario. Dependendo do uso profile, unha carga completa ao 100 % dura aproximadamente 14 horas de uso. Para conseguir os mellores resultados de carga, use só accesorios de carga e baterías de Zebra.
Indicacións de carga
O LED de carga/notificación indica o estado de carga.
Táboa 3 Indicadores de carga LED de carga/notificación
Estado | LED | Indicacións |
Desactivado | ![]() |
O dispositivo non se está cargando. O dispositivo non está inserido correctamente na base nin está conectado a unha fonte de enerxía. O cargador / berce non está alimentado. |
Parpadeo lento ámbar (1 parpadeo cada 4 segundos) | ![]() |
O dispositivo está a cargarse. |
Vermello intermitente lento (1 parpadeo cada 4 segundos) | ![]() |
O dispositivo está a cargarse pero a batería está ao final da súa vida útil. |
Verde sólido | ![]() |
Carga completa. |
Vermello sólido | ![]() |
A carga está completa, pero a batería está ao final da vida útil. |
Parpadeo rápido ámbar (2 parpadeos / segundo) | ![]() |
Erro de carga, por exemplo:
|
Vermello intermitente rápido (2 parpadeos / segundo) | ![]() |
Erro de carga pero a batería está ao final da súa vida útil, por exemplo:
|
Cargando
Utilice un dos seguintes accesorios para cargar o dispositivo e / ou a batería de reposto.
Carga e Comunicación
Descrición | Número de peza | Cargando | Comunicación | ||
Batería (En dispositivo) | Batería de reposto | USB | Ethernet | ||
Kit de base USB de 1 ranura/solo carga | CRD-NGTC5-2SC1B | Si | Si | Non | Non |
1 -Kit de base USB/Ethernet con ranura | CRD-NGTC5-2SE1B | Si | Si | Si | Si |
Base de só carga de 5 ranuras con kit de batería | CRD-NGTC5-5SC4B | Si | Si | Non | Non |
Kit de base de só carga de 5 ranuras | CRD-NGTC5-5SC5D | Si | Non | Non | Non |
Kit de base Ethernet de 5 ranuras | CRD-NGTC5-5SE5D | Si | Non | Non | Si |
Cable de carga/USB | CBL-TC5X- USBC2A-01 | Si | Non | Si | Non |
Cargando o dispositivo
Esta sección ofrece información para cargar o dispositivo.
NOTA: Asegúrese de seguir as directrices de seguridade da batería descritas na Guía de referencia do produto TC73/TC78.
- Para cargar a batería principal, conecte o accesorio de carga á fonte de enerxía adecuada.
- Insira o dispositivo nun soporte ou conécteo a un cable. O dispositivo acende e comeza a cargar. O LED de carga/notificación parpadea en ámbar mentres se está a cargar e, a continuación, vólvese en verde continuo cando está completamente cargado.
A batería estándar cárgase de completamente esgotada ao 90 % en aproximadamente dúas horas e de totalmente esgotada ao 100 % en aproximadamente tres horas. En moitos casos, a carga do 90 % proporciona unha carga suficiente para o uso diario. Dependendo do uso profile, unha carga completa ao 100 % dura aproximadamente 14 horas de uso. Para conseguir os mellores resultados de carga, use só accesorios de carga e baterías de Zebra. Cargue as baterías a temperatura ambiente co dispositivo en modo de suspensión.
Base de carga USB de 2 ranuras (1 dispositivo/1 batería de repuesto).
1 | Ranura de carga de batería de recambio |
2 | LED de enerxía |
3 | Ranura de carga do dispositivo con cuña |
4 | fonte de alimentación DC |
5 | Cable de liña de CA |
Configuración de comunicación e Ethernet de 2 ranuras (1 dispositivo/1 batería de repuesto).
1 | Cable de liña de CA |
2 | Ordenador host |
3 | Kit de módulo USB a Ethernet (se vende por separado) |
4 | Porto USB (no kit de módulo USB a Ethernet) |
5 | Porto Ethernet (no kit de módulo USB a Ethernet) |
6 | Ordenador host |
7 | Conmutador Ethernet |
NOTA: O kit de módulo USB a Ethernet (KT-TC51-ETH1-01) conéctase mediante un cargador USB de ranura única.
Base de só carga de 5 ranura
1 | Ranura de carga do dispositivo con cuña |
2 | LED de enerxía |
3 | fonte de alimentación DC |
4 | Cable de liña de CA |
Configuración de base Ethernet de 5 ranuras
1 | Conmutador Ethernet |
2 | fonte de alimentación DC |
3 | Porto Ethernet |
Base de só carga de 5 ranuras (4 dispositivos/4 baterías de repuesto) con cargador de batería
1 | Ranura de carga do dispositivo con cuña |
2 | Ranura de carga de batería de recambio |
3 | LED de carga de batería de repuesto |
4 | LED de enerxía |
5 | fonte de alimentación DC |
6 | Cable de liña de CA |
Cable de carga/USB-C
Escaneando
Para ler un código de barras, é necesaria unha aplicación habilitada para dixitalizar. O dispositivo contén a aplicación DataWedge que permite ao usuario activar a imaxe, decodificar os datos do código de barras e mostrar o contido do código de barras.
NOTA: O SE55 mostra o punteiro trazo-punto-guiño verde. A imaxe SE4720 mostra un punteiro de punto vermello.
- Asegúrese de que unha aplicación estea aberta no dispositivo e de que un campo de texto estea enfocado (cursor de texto no campo de texto).
- Apunta a xanela de saída na parte superior do dispositivo a un código de barras.
- Manteña premido o botón de dixitalización.
Para axudar na puntería, o patrón de puntería LED vermello e o punto de puntería vermello actívense para o SE4720 e o patrón de puntería LED verde e o trazo-punto-guiño verde actívanse para o SE55.
NOTA: Cando o dispositivo está en modo Lista de selección, a imaxe non decodifica o código de barras ata que o punto de mira ou o punto apuntante toque o código de barras. - Asegúrese de que o código de barras estea dentro da área formada no patrón de puntería. O punto de puntería úsase para aumentar a visibilidade en condicións de iluminación intensa.
Figura 3 Patrón de puntería
Figura 4 Modo de lista de selección con varios códigos de barras no patrón de puntería
- O LED de captura de datos encéndese de cor verde e soa un pitido, de xeito predeterminado, para indicar que o código de barras se descodificou correctamente.
- Solte o botón de dixitalización.
NOTA: A decodificación da imaxe xeralmente ocorre instantáneamente. O dispositivo repite os pasos necesarios para sacar unha imaxe dixital (imaxe) dun código de barras deficiente ou difícil mentres o botón de dixitalización permaneza presionado. - Os datos do contido do código de barras móstranse no campo de texto.
Consideracións ergonómicas
Documentos/Recursos
![]() |
Ordenador táctil ZEBRA TC78 [pdfGuía do usuario UZ7TC78B1, UZ7TC78B1, TC78, TC78 Ordenador táctil, Ordenador táctil |
![]() |
Ordenador táctil ZEBRA TC78 [pdfGuía do usuario TC78, TC78 Ordenador táctil, Ordenador táctil, Ordenador |
![]() |
Ordenador táctil ZEBRA TC78 [pdfGuía do usuario TC78 Ordenador táctil, TC78, Ordenador táctil, Ordenador |