WizarPOS Q3 PDA Android Mobile POS
Lista de embalaxe
- Grazas por escoller o noso produto!
- Agardamos sinceramente que wizarPOS permita pagamentos intelixentes e mellore a comodidade das súas actividades diarias.
- Antes de acender o dispositivo, comprobe o terminal e os accesorios do seguinte xeito:
Q3pda
- SV 2AAdaptor
- Cable USB
Fronte View
- Frmt Carrera
- Scræn
- Ctzrging Indcabr
- Receptor
Left/ Right/ Top/ Bottom View
- Power on ‘off
- Sæn Key
- Chave
- Type-C Ctzrging / Inteface
- Volume Buttm
- Motor
- Cámara traseira
- Bloqueo de batería
- Orador
- Flæhlight
- Compartimento
- Ranura para tarxeta SIM1 ou tarxeta Micro-SD
- Ranura para tarxeta SIM 2
Especificación | Descrición detallada |
OS | Secure Android12 |
Procesador | Qualcomm Octa-Core @2.0GHz |
Memoria | 4GB RAM + 64GB Flash |
Conectividade | GSM, WCDMA, FDD-LTE, TDD-LTE, Wi-Fi 2.4G & 5G, BT 5.0 |
Lectores de tarxetas | USB Type-C 3.0, GPS, A-GPS, Galileo |
Certificación | NFC contactless: ISO 14443 Type A & B, MIFARE, Sony Felica |
Comunicación | RoHs, FCC, CE |
Medio ambiente | Drop (Multiple): 1.5m (5ft) to concrete per MIL-STD 810H. ESD: ±15 kV Air and +8 kV Direct |
IP 67 dust and waterproof rating | |
Poder | 5V 2A or 9V 2A adapter, USB Type-C |
Cámara | Front-facing: 5MP, AF Rear-facing: 13MP, AF, high brightness flash |
Sensores | Gravity, Gyroscope, Geomagnetism, Light & Proximity, Barometer (Optional) |
Dimensións | 160×74 x14.35 mm (6.3x 2.9×0.56 inches) |
Peso | 262g (0.57IB) |
Mostrar | 5.5″ multi-touch color LCD panel (720×1440) covered with Gorilla Glass™m 3 |
Batería | 4.45 V 5000 mAh |
Escáner (opcional) | All major 1D & 2D symbologies |
Depth of Field EAN 13 (5mil) 100mm-245mm | |
Depth of Field Code 39 (5mil) 90mm-345mm | |
Depth of Field PDF417 (4mil) 120mm-160mm Depth of Field DataMatrix(15mil)50mm-355mm |
|
Depth of Field QR (15mil) 55mm-375mm | |
The read speed is up to 5 times/sec' | |
Accesorios | Wrist strap, protection cover |
Todas as características e especificacións están suxeitas a cambios sen previo aviso.
Contacte con wizardPOS websitio para máis detalles. www.wizarpos.com
Instrucións de funcionamento
- on/off
- Power on: Press the power botton for 3 seconds to turn on the terminal
- Power off: Press the power botton for 3 seconds. Click power off and select ok in the pop-up window to shut down the terminal.
- Rede de acceso
After powering on the termial, please connect to Wi-Fi or4G to access network services.
Configuración da WLAN:
Desliza o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla para acceder ao panel de notificacións. Fai clic no botón Wi-Fi para activar ou desactivar Internet. Mantén premido o botón para acceder á configuración do Wi-Fi.
Tamén podes premer en Configuración e escoller WLAN para acceder á configuración do Wi-Fi. Activa a función Wi-Fi, selecciona a rede que se detectou automaticamente e introduce o contrasinal. Tamén podes premer en "Engadir rede", introducir o nome da rede e, a seguir, introducir o contrasinal para conectarte a unha rede Wi-Fi. Desliza o dedo cara arriba desde a pantalla para acceder á navegación de 3 botóns.
Fai clic no círculo para volver á páxina de inicio. Podes repetir este proceso varias veces para calquera rede adicional dispoñible, incluíndo 4G e puntos de acceso para móbiles.
Configuración completa
Unha vez completada a configuración anterior, póñase en contacto co seu provedor de servizos para obter axuda coas descargas da aplicación e asistencia técnica.
Autodiagnóstico do terminal
To verify the functionality of the equipment, utilize the terminal’s self-check capabilities.Click Settings> Self-check and choose the functionality or parts that you want to test.
Resolución de problemas
Transaccións con tarxeta
Transaccións sen contacto: este terminal usa o modo de transacción sen contacto na pantalla. Toca unha tarxeta ou un teléfono intelixente con capacidade para o pago sen contacto na pantalla do terminal.
Problema | Solución de problemas |
Non se pode conectar a rede móbil | Comproba se a función de "datos" está aberta. Comproba se o APN é correcto. Comproba se o servizo de datos da SIM está activado. |
Pantalla inestable | A visualización pode verse interferida pola inestabilidade voltage when charging, please reconnect the plug. |
Sen resposta | Reinicie a APP ou o sistema operativo. |
Operación moi lenta | Saia das aplicacións que non sexan necesarias. |
Declaracións da FCC
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct th e interference by one or more of the following
- Reorienta ou reubica a antena receptora.
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
Precaución: Calquera cambio ou modificación deste dispositivo non aprobado explícitamente polo fabricante pode anular a súa autorización para utilizar este equipo.
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
This device may not cause harmful interference, and (2 ) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Información da taxa de absorción específica (SAR).
This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons regardless of age or health. FCC RF Exposure Information and Statement the SAR limit of USA {FCC) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: This device has also been tested against this SAR limit. This device was tested for typical body-worn operations with the back of the device kept 0mm from the body. To maintain compliance with FCC RF exposure requirements, use accessories that maintain an 0mm separation distance between the user’s body and the back of the this device. The use of belt clips, holsters and similar accessories should not contain metallic components in its assembly. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with FCC RF exposure requirements, and should be avoided.
Aviso de seguridade
- WizarPOS ofrece servizo posvenda de acordo coas leis e regulamentos vixentes. Por favor, leaview os termos de garantía que se describen a continuación.
- Período de garantía: O terminal e o cargador están cubertos por unha garantía dun ano. Durante este período, se o produto experimenta un fallo non causado por neglixencia do usuario, WizarPOS ofrecerá servizos gratuítos de reparación ou substitución. Para obter axuda, recoméndase contactar primeiro co seu distribuidor local e proporcionar unha tarxeta de garantía cuberta con información precisa.
- The warranty does not cover the following situations: unauthorized maintenance of the terminal, modifications to the terminal’s operating system, installation of third-party applications causing malfunction, damage due to improper use (such as dropping, crushing, impact, immersion, fire, etc.), missing or inaccurate warranty information, expired warranty period, or any other activities that violate legal regulations.
- Follow installation instructions carefully and use only the specified power adapter. Replacing it with other adapters is prohibited. Ensure that the power socket meets the required voltagEspecificacións e. Recoméndase usar unha toma de corrente cun fusible e garantir unha conexión a terra axeitada.
- To clean the terminal, use a soft, lint-free doth-avoid using chemicals and sharp objects.
- Manteña o terminal lonxe de líquidos para evitar curtocircuítos ou danos causados por salpicaduras e evite inserir obxectos estraños en ningún dos portos.
O terminal e a batería non deben estar expostos á luz solar directa, a altas temperaturas, ao fume, ao po ou á humidade. - Se o terminal funciona mal, póñase en contacto con profesionais de mantemento de TPV certificados para a súa reparación. O persoal non autorizado non debe intentar reparacións.
- Do not modify the terminal without authorization. Modifying a financial terminal is illegal. Users assume the risks associated with installing third-party applications, which may cause the system to operate at reduced speeds.
- En caso de cheiros anormais, sobrequecemento ou fume, desconecte inmediatamente a fonte de alimentación.
- Non botes a batería no lume, non a desmontes, non a deixes caer nin apliques unha presión excesiva. Se a batería está danada, deixa de usala inmediatamente e substitúea por unha nova. O tempo de carga da batería non debe superar as 24 horas.
Se a batería non se usa durante un período prolongado, cárguea cada seis meses. Para un rendemento óptimo, substitúaa despois de dous anos de uso continuo. - A eliminación de baterías, equipos e accesorios debe cumprir a normativa local. Estes artigos non se poden desfacer do lixo doméstico. A eliminación incorrecta das baterías pode provocar situacións perigosas como explosións.
Medio ambiente
Data de reparación | Contido de reparación |
Para obter máis información, inicie sesión no oficial da empresa websitio http://www.wizarpos.com
Documentos/Recursos
![]() |
WizarPOS Q3 PDA Android Mobile POS [pdfManual do usuario Q3 PDA Android Mobile POS, Q3 PDA, Android Mobile POS, Mobile POS |