VigorSwitch G1282 Web Interruptor xestionado intelixente
Contido do paquete
O tipo de cable de alimentación depende do país onde se instalará o interruptor.
Se algún destes elementos se atopa desaparecido ou danado, póñase en contacto co seu provedor local para substituílo.
Panel Explicación
LED | Estado | Explicación |
SYS |
Activado (verde) | O interruptor remata o inicio do sistema e o sistema está listo. |
Parpadeante (verde) | O interruptor está acendido e inicia o arranque do sistema. | |
Desactivado | A alimentación está desconectada ou o sistema non está preparado/funciona mal. | |
PWR |
Activado (verde) | O dispositivo está acendido e funcionando normalmente. |
Desactivado | O dispositivo non está preparado ou fallou. | |
RJ45 (LNK/ACT)
Porto 1 ~ 24 |
Activado (verde) | O dispositivo está conectado |
Parpadeante | O sistema está enviando ou recibindo datos a través do porto. | |
Desactivado | O porto está desconectado ou fallou a ligazón. | |
Portos combinados 25 ~ 28 e SFP (LNK/ACT) | Activado (verde) | O dispositivo está conectado |
Parpadeante | O sistema está enviando ou recibindo datos a través do porto. | |
Desactivado | O porto está desconectado ou fallou a ligazón. | |
Interface | Descrición | |
RJ 45 LNK/ACT Porto 1 ~ 24 | O porto 1 ao porto 24 úsase para a conexión Ethernet. | |
Porto SFP LNK/ACT 25 ~ 28 | O porto 25 ao porto 28 úsase para a conexión de fibra. | |
![]() |
Entrada de alimentación para entrada de CA (100~240V/AC, 50/60Hz). |
Instalación de hardware
Antes de comezar a configurar o interruptor, ten que conectar os seus dispositivos correctamente.
Conexión de rede
Use o cable(s) Ethernet para conectar dispositivos None-PoE ao switch Vigor. Todos os portos do dispositivo están na mesma rede de área local.
Instalación en rack
O interruptor pódese instalar facilmente mediante o kit de montaxe en rack.
- Fixe o kit de montaxe en rack a ambos os dous lados do VigorSwitch usando parafusos específicos.
- A continuación, instale o VigorSwitch (con kit de montaxe en rack) no chasis de 19 polgadas utilizando outros catro parafusos.
Configuración de software
Antes de usar o interruptor, siga os seguintes pasos:
- Configure un camiño físico entre o switch configurado e un PC por un UTP Cat cualificado. Cable 5e con conector RJ-45.
Se un PC se conecta directamente ao interruptor, tes que configurar a mesma máscara de subrede para o PC e o interruptor. Os valores predeterminados do conmutador xestionado móstranse como segue:Enderezo IP 192.168.1.224 Máscara de subrede 255.255.255.0 Cliente DHCP Activado (activado) Nome de usuario administrador Contrasinal administrador - Despois de configurar o enderezo IP correcto no seu PC, abra o seu web navegador e acceso ao enderezo IP do interruptor.
A páxina de inicio de VigorSwitch mostrarase a continuación:
Atención ao cliente
Se o interruptor non pode funcionar correctamente despois de realizar moitos esforzos, póñase en contacto co seu distribuidor para obter máis axuda de inmediato. Para calquera dúbida, non dubide en enviar un correo electrónico a support@draytek.com.
Sexa propietario rexistrado
Web o rexistro é preferible. Podes rexistrar o teu enrutador Vigor a través de https://myvigor.draytek.com.
Actualizacións de firmware e ferramentas
Debido á evolución continua da tecnoloxía DrayTek, todos os interruptores actualizaranse regularmente. Consulte DrayTek web sitio para obter máis información sobre o firmware, as ferramentas e os documentos máis recentes. https://www.draytek.com
Aviso GPL
Este produto DrayTek usa software parcial ou totalmente licenciado segundo os termos da LICENZA PÚBLICA XERAL GNU. O autor do software non ofrece ningunha garantía. Ofrécese unha garantía limitada nos produtos DrayTek. Esta garantía limitada non cobre ningunha aplicación ou programa de software.
Para descargar códigos fonte, visite: http://gplsource.draytek.com
LICENCIA PÚBLICA XERAL GNU:
https://gnu.org/licenses/gpl-2.0
Versión 2, xuño de 1991
Para calquera pregunta, póñase en contacto co soporte técnico de DrayTek en support@draytek.com para máis información.
Declaración de conformidade da UE
DrayTek Corp., oficina no 26, Fushing Rd., Hukou, Hsinchu Industrial Park, Hsinchu 303, Taiwán, ROC, declaramos baixo a nosa exclusiva responsabilidade que o produto
- Nome do produto: Switch Combo 24+4 Gigabit
- Número de modelo: VigorSwitch G1282
- Fabricante:DrayTek Corp.
- Enderezo: No.26, Fushing Rd., Hukou, Hsinchu Industrial Park, Hsinchu 303, Taiwán
está en conformidade coa lexislación de harmonización da Unión pertinente: Directiva EMC 2014/30/UE , Low Voltage Directiva 2014/35/UE e RoHS 2011/65/UE con referencia ás seguintes normasEstándar Versión / Data de emisión EN 55032 2015+A11:2020 clase A EN 61000-3-2 2019 EN 61000-3-3 2013 + A1: 2019 EN 55035 2017 + A11: 2020 EN 62368-1 2014 + A11: 2017 EN IEC 63000: 2018 2018
Declaración de conformidade
DrayTek Corp., oficina no 26, Fushing Rd., Hukou, Hsinchu Industrial Park, Hsinchu 303, Taiwán, ROC, declaramos baixo a nosa exclusiva responsabilidade que o produto
- Nome do produto: Switch Combo 24+4 Gigabit
- Número de modelo: VigorSwitch G1282
- Fabricante: DrayTek Corp.
- Enderezo: No.26, Fushing Rd., Hukou, Hsinchu Industrial Park, Hsinchu 303, Taiwán
- Importador: CMS Distribution Ltd: Bohola Road, Kiltimagh, Co Mayo, Irlanda
está en conformidade cos instrumentos estatutarios pertinentes do Reino Unido:
Normativa de compatibilidade electromagnética de 2016 (SI 2016 núm. 1091), Regulamento de equipos eléctricos (seguridade) de 2016 (SI 2016 núm. 1101) e Regulamento de restrición do uso de determinadas substancias perigosas en equipos eléctricos e electrónicos de 2012 (SI 2012 núm. . 3032) con referencia ás seguintes normas:Estándar Versión / Data de emisión EN 55032 2015+A11:2020 clase A EN 61000-3-2 2019 EN 61000-3-3 2013 + A1: 2019 EN 55035 2017 + A11: 2020 EN 62368-1 2014 + A11: 2017 EN IEC 63000: 2018 2018
Dereitos de autor
© Todos os dereitos reservados. Esta publicación contén información protexida por dereitos de autor. Ningunha parte pode ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada nun sistema de recuperación ou traducida a ningún idioma sen o permiso escrito dos titulares dos dereitos de autor.
Marcas comerciaisNeste documento utilízanse as seguintes marcas comerciais:
- Microsoft é unha marca rexistrada de Microsoft
- Windows, 8, 10, 11 e Explorer son marcas comerciais de Microsoft
- Apple e Mac OS son marcas rexistradas de Apple
- Outros produtos poden ser marcas comerciais ou marcas rexistradas das súas respectivas
Instrucións de seguridade
l Lea atentamente a guía de instalación antes de configurar o interruptor.
- O interruptor é unha unidade electrónica complicada que só pode ser reparada por persoal autorizado e cualificado. Non intente abrir nin reparar o interruptor vostede mesmo.
- Non coloque o interruptor no anuncioamp ou lugar húmido, g. un baño.
- Non apile o
- O interruptor debe usarse nunha zona protexida, nun rango de temperatura de +5 a +40
- Non expoña o interruptor á luz solar directa ou a outra calor. A carcasa e os compoñentes electrónicos poden danar a luz solar directa ou fontes de calor.
- Non despregue o cable para a conexión LAN ao aire libre para evitar descargas electrónicas
- Manter o paquete fóra do alcance de
- Cando queira desfacerse do interruptor, siga a normativa local sobre conservación do medio ambiente.
Garantía
Garantizamos ao usuario final orixinal (comprador) que o interruptor estará libre de defectos de fabricación ou materiais durante un período de dous (2) anos desde a data de compra ao distribuidor. Garda o recibo de compra nun lugar seguro xa que serve como proba da data de compra. Durante o período de garantía, e unha vez comprobado a compra, se o produto presenta indicios de falla debido a defectos de fabricación e/ou materiais, repararemos ou substituiremos, segundo o noso criterio, os produtos ou compoñentes defectuosos, sen cargos por pezas ou man de obra. , na medida en que consideremos necesario, garda-lo produto en condicións de funcionamento adecuadas. Calquera substitución consistirá nun produto funcionalmente equivalente novo ou re-fabricado de igual valor e ofrecerase unicamente ao noso criterio. Esta garantía non se aplicará se o produto é modificado, mal utilizado, tamperixido con, danado por un acto fortuíto ou sometido a condicións de traballo anormais. A garantía non cobre o software incluído ou con licenza doutros vendedores. Os defectos que non afecten significativamente á usabilidade do produto non estarán cubertos pola garantía. Reservámonos o dereito de revisar o manual e a documentación en liña e de facer cambios no seu contido de cando en vez sen a obriga de notificar a ningunha persoa desas revisións ou cambios.
Información normativa
Declaración de interferencia da Comisión Federal de Comunicacións
Probouse que este equipo cumpre cos límites para un dispositivo dixital de clase A, segundo a parte 15 das normas FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias nocivas nunha instalación residencial.
Este equipo xera, utiliza e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica o receptor
- Aumentar a separación entre os equipos e
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está o receptor
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV
Este dispositivo cumpre coa Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e este dispositivo pode aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado
Representante local dos EUA |
Nome da empresa | ABP International Inc. | ||
Enderezo | 13988 Diplomat Drive Suite 180 Dallas TX 75234 | |||
Código postal | 75234 | Correo electrónico | rmesser@abptech.com | |
Persoa de contacto | o señor Robert Messer | Tel. | 19728311600 |
Precaución: Calquera cambio ou modificación non aprobado expresamente pola parte responsable do cumprimento pode anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo. Máis actualizacións, visita www.draytek.com.
Documentos/Recursos
![]() |
VigorSwitch G1282 Web Interruptor xestionado intelixente [pdfGuía do usuario G1282 Web Switch administrado intelixente, G1282, Web Conmutador xestionado intelixente, Conmutador xestionado intelixente, Web Interruptor xestionado, interruptor xestionado, interruptor intelixente, interruptor |