Manual de usuario del sensor de oxígeno disuelto TPS ED1
Sensor de osíxeno

Introdución
Os últimos sensores de osíxeno disolto ED1 e ED1M representan un importante paso adiante con respecto aos modelos anteriores...

  • Cable desmontable
    Os cables desmontables significan que podes ter un cable longo para uso no campo e un cable curto para uso en laboratorio, cun só sensor de osíxeno disolto. O cable desmontable tamén permite que o ED1 se utilice con calquera oxíxeno disolto portátil ou de mesa TPS compatible simplemente cambiando o cable. Unha das principais causas do fallo do sensor é un cable danado. Se isto ocorre co seu sensor, o cable desmontable pódese substituír a un custo moito menor que a substitución de todo o sensor.
  • Tubo de prata no talo
    Nalgunhas aplicacións, como a minería de ouro e o tratamento de sumidoiros, o ánodo de prata pode quedar deslucido polos ións sulfuro. O novo deseño ED1 emprega un tubo de prata como parte do vástago da sonda principal, en lugar do tradicional fío de prata. Este tubo de prata pódese limpar lixando con papel de lixa fino húmido e seco para devolvelo ao estado como novo.
  • Lonxitude de rosca fixa
    Unha lonxitude de rosca fixa garante que se coloque a tensión correcta na membrana cada vez que se cambie a membrana e a solución de recheo. Xa non existe o risco de estirar demasiado a membrana ou de deixar a membrana demasiado solta. Isto axuda a dar resultados consistentes e precisos.
  • Cátodo de ouro máis pequeno
    Un cátodo de ouro máis pequeno significa menor corrente eléctrica, o que á súa vez resulta nun menor consumo de osíxeno disolto na punta do sensor. Todo isto significa que o sensor require unha menor velocidade de axitación que o modelo anterior á hora de tomar medidas.

Pezas da sonda ED1 e ED1M
Pezas da sonda

Montaxe do cable desmontable

Montaxe do cable desmontable

  1. Asegúrese de que o enchufe do cable estea equipado cunha junta tórica. Isto é vital para impermeabilizar a conexión. Se falta a junta tórica, coloque unha nova junta tórica de 8 mm de diámetro exterior x 2 mm.
  2. Aliña a chave da clavija coa toma da parte superior do sensor e empurra a clavija no seu lugar. Atornille firmemente o colar de retención. NON APRIETE DEMASIADO.
  3. Para evitar a posibilidade de que ingrese humidade na zona do enchufe e da toma, non retire o cable desmontable a menos que sexa necesario

 

  1. Enchufe o cable na toma do sensor Teña coidado de aliñar as chaveiras
    Empuxe o enchufe do cable
  2. Atornille firmemente o colar de retención. NON APRIETE DEMASIADO.
    Parafuso
  3. Conector montado correctamente.
    Conector

Substitución da membrana

Se a membrana foi perforada ou se sospeita que ten fugas polos bordos, debe ser substituída

  1. Desenrosque o pequeno barril negro do extremo do sensor. Deita o corpo e o talo exposto con coidado. NON TOQUE o cátodo de ouro nin o ánodo de prata cos dedos, xa que deixa graxa que despois debe ser limpa químicamente. Use augardente limpo e un pano ou pano limpo se isto ocorre.
  2. Retire coidadosamente a tapa do extremo da sonda do barril e retire a membrana antiga. Inspeccionalo coidadosamente para detectar calquera signo de rotura, buratos, etc., xa que isto pode dar unha pista sobre o motivo do funcionamento incorrecto da sonda. A punta da sonda e o barril deben lavarse con auga destilada.
  3. Corte un novo anaco de membrana de 25 x 25 mm do material que se subministra co kit de sonda e suxeiteo sobre o extremo do cilindro co dedo polgar e índice. Asegúrese de que non haxa engurras. Empuxa coidadosamente a tapa no seu lugar. Comproba que non hai engurras no plástico. Se é así, repite.
  4. Recorta o exceso de membrana cunha folla afiada. Enche o barril ata a metade con solución de recheo. NON ENCHE EN EXCESO.
  5. Atornille o canón ao corpo principal. Calquera exceso de solución de recheo e burbullas de aire serán expulsados ​​polas canles da rosca do corpo da sonda. Non se deben atrapar burbullas de aire entre o cátodo e a membrana. A membrana debe formar unha curva suave sobre o cátodo de ouro e formar un selo ao redor do ombreiro do talo (ver o diagrama da páxina).
  6. Para comprobar se hai fugas, pódese facer a seguinte proba. A sonda debe ser lavada e colocada en auga fresca ou destilada. Se a membrana está a filtrar (aínda que sexa lentamente), será posible ver o electrólito "fluíndo" desde a punta. viewing oblicuamente nunha luz brillante. Esta proba utiliza o efecto do índice de refracción diferencial e é bastante sensible.

 

  1. Desenroscar o canón. Non toque ouro ou prata no talo
  2. Retire a tapa final e a membrana antiga
  3. Coloque unha nova peza de membrana de 25 x 25 mm e substitúa a tapa final
  4. Recorta o exceso de membrana cunha folla afiada. Recheo do barril por cento coa punta de recheo. solución.
  5. Atornille o cilindro ao corpo da sonda. Non toques ouro ou prata no talo
    Instalación

Limpeza do ED1

SÓ SI o interior da sonda estivo exposto a produtos químicos a través dunha membrana rasgada, se se limpa o cátodo de ouro e/ou o ánodo de prata. Debe intentarse primeiro con alcohol metilado e un pano ou pano suave. Se isto falla, pódense limpar delicadamente con papel de lixa húmido e seco No 800. A superficie dourada NON debe ser pulida - a natureza rugosa da superficie é moi importante. Débese ter coidado de non tratar o cátodo de ouro con demasiada dureza xa que pode danarse.

Notas sobre Sample Remexendo
A axitación é absolutamente esencial con este tipo de sondas. Débese proporcionar unha velocidade de axitación constante para a sonda. A axitación manual é xeralmente suficiente para proporcionar unha lectura máxima de osíxeno. Non mexa tan rápido como para facer burbullas, xa que isto cambiará o contido de osíxeno da auga que se está a medir.

Para ver canto se necesita axitar, proba o seguinte... Axita comoample de auga vigorosamente para conseguir o contido de osíxeno ao 100%. Acende o medidor e despois de polarizar (aproximadamente 1 minuto), calibre o medidor ao 100 % de saturación. Descansa a sonda neste sample (sen mexar) e observa como a lectura de osíxeno cae. Agora mexa a sonda lentamente e observa como a lectura sube. Se mexa moi lentamente, a lectura pode aumentar, pero non ata o seu valor final. A medida que aumenta a velocidade de axitación, a lectura aumentará ata alcanzar un valor estable final cando a velocidade de axitación sexa suficiente.

Cando a sonda está mergullada, pódese mover cara arriba e abaixo na auga (no cable) para proporcionar axitación. O problema da axitación explícase con máis detalle na sección de electrodos do manual do instrumento.

Almacenamento do ED1
Ao almacenar o electrodo durante a noite ou durante uns días, colócao nun vaso de auga destilada. Isto evita que se seque o espazo entre a membrana e o cátodo de ouro.

Ao almacenar o eléctrodo durante máis dunha semana, desenroscar o barril, baleirar o electrólito. Volver a colocar o barril solto, para que a membrana non toque o cátodo de ouro. Non hai límite para o tempo que se pode almacenar o electrodo deste xeito. Coloque unha nova membrana e volva encher o electrodo antes do seu próximo uso.

Resolución de problemas

Síntoma Causas posibles Remedio
Lendo no aire demasiado baixo para calibrar
  1. O espazo entre a membrana e o cátodo de ouro secou.
  2. A membrana está sucia, rasgada ou engurrada.
  3. A solución de recheo está esgotada químicamente.
  1. Substitúe a membrana e a solución de recheo.
  2. Substituír a membrana e a solución de recheo3.
  3. Substitúe a membrana e a solución de recheo.
Lecturas inestables, non cero ou resposta lenta.
  1. O espazo entre a membrana e o cátodo de ouro secou.
  2. A membrana está sucia, rasgada ou engurrada.
  1. Substitúe a membrana e a solución de recheo.
  2. Substitúe a membrana e a solución de recheo.
Cátodo de ouro descolorido 1.O electrodo estivo exposto a contaminantes. 1. Limpar segundo o apartado 5, ou devolver á fábrica para o servizo.
Fío de ánodo de prata ennegrecido. 2. O electrodo foi exposto a contaminantes,
como o sulfuro.
2. Limpe segundo a sección 5, ou regrese á fábrica para
servizo.

Teña en conta
As condicións de garantía dos electrodos non cobren o abuso mecánico ou físico do electrodo, xa sexa deliberado ou accidental.

Documentos/Recursos

Sensor de osíxeno disolto TPS ED1 [pdfManual do usuario
ED1 Sensor de osíxeno disolto, ED1, Sensor de osíxeno disolto, Sensor de osíxeno, Sensor

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *