Tenda-logo

Tenda RX2L Better Net Working

Tenda-RX2L-Better-Net-Working-produto

Contido do paquete

  • Enrutador sen fíos x 1
  • Adaptador de alimentación x 1
  • Cable Ethernet x 1
  • Guía de instalación rápida

RX12L Pro úsase para as ilustracións aquí a menos que se especifique o contrario. O produto real prevalece.

Escenario 1: configure o dispositivo como enrutador

  1. Conecta o router

A aparencia do produto pode variar segundo os modelos. Consulte o produto que adquiriu.Tenda-RX2L-Better-Net-Working-fig (3)

Consellos

  • Se usa o módem para acceder a Internet, apague o módem antes de conectar o porto WAN do enrutador ao porto LAN do seu módem e acéndeo despois da conexión.
  • Consulte os seguintes consellos de reubicación para situar o router nunha posición correcta:
  • Coloque o router nunha posición alta con poucos obstáculos.
  • Desdobre a antena do router verticalmente.
  • Manteña o router lonxe de produtos electrónicos con fortes interferencias, como fornos microondas, cociñas de indución e frigoríficos.
  • Manteña o router lonxe de barreiras metálicas, como caixas de corrente débil e marcos metálicos.
  1. Encender o router.
  2. Conecte o porto WAN do enrutador ao porto LAN do seu módem ou á toma Ethernet mediante un cable Ethernet.

Conecte o router a Internet

  1. Conecte o seu cliente sen fíos, como un teléfono intelixente, á rede WiFi do enrutador ou use un cable Ethernet para conectar o ordenador ao porto LAN do enrutador. O nome do WiFi pódese atopar na etiqueta do corpo do enrutador.
  2. Despois de que o cliente se conecte ao enrutador, a páxina redirixirase automaticamente ao web Ul do router. Se non, comeza a web navegador no seu cliente e ingrese tedwifi.com na barra de enderezos para acceder ao router web Ul.Tenda-RX2L-Better-Net-Working-fig (5)
    tedwifi.com
  3. Realice as operacións que se lle solicite (smartphone usado como example).
    1. Toca Iniciar.Tenda-RX2L-Better-Net-Working-fig (6)
    2. O router detecta o teu tipo de conexión automaticamente.
      • Se o teu acceso a Internet está dispoñible sen máis configuración (por exemploample, a conexión PPPOE a través dun módem óptico está completada), toque Seguinte.Tenda-RX2L-Better-Net-Working-fig (7)
      • Se o nome de usuario e o contrasinal PPPoE son necesarios para o acceso a Internet, seleccione o Tipo de ISP en función da súa rexión e ISP e introduza os parámetros necesarios (se os houber). Se esquece o seu nome de usuario e contrasinal PPPoE, pode obter o nome de usuario e contrasinal PPPoE do seu ISP e introducilos manualmente. A continuación, toque Seguinte.Tenda-RX2L-Better-Net-Working-fig (8)
    3. Establece o nome WiFi, o contrasinal WiFi e o contrasinal de inicio de sesión para o enrutador. Toca Seguinte.Tenda-RX2L-Better-Net-Working-fig (9)

Consellos

O contrasinal WiFi úsase para conectarse á rede WiFi, mentres que o contrasinal de inicio de sesión úsase para iniciar sesión na rede WiFi web Ul do router

Feito. Cando o indicador LED está en verde continuo, a conexión de rede é correcta.

Para acceder a internet con:

  • Dispositivos habilitados para WiFi: conéctate á rede WiFi usando o nome e o contrasinal WiFi que definiches.
  • Dispositivos con cable: conéctese a un porto LAN do enrutador mediante un cable Ethernet.

Consellos

Se queres xestionar o enrutador en calquera momento e en calquera lugar, escanea o código QR para descargar a aplicación Tenda WiFi, rexístrate e inicia sesión.

Tenda-RX2L-Better-Net-Working-fig (1)

Obter soporte e servizos

Para obter especificacións técnicas, guías de usuario e máis información, visite a páxina do produto ou a páxina de servizo en www.tendacn.com. Hai varios idiomas dispoñibles. Podes ver o nome e o modelo do produto na etiqueta do produto.

Tenda-RX2L-Better-Net-Working-fig (2)

Escenario 2: configurar como un nodo adicional

Consellos

  • Esta ruta pódese conectar en rede con routers Tenda Wif +.
  • Asegúrese de que o enrutador existente (nodo principal) estea conectado a Internet e que nunca se utilizou o enrutador (nodo secundario) que se vai engadir. Se non é así, primeiro restablece este enrutador.
  • Dous RX12L Pro utilízanse como example aquí. Se o enrutador non se pode engadir a unha rede existente, póñase en contacto con Tenda

Engade o router a unha rede existente

  1. Coloque o enrutador nunha posición elevada e aberta a menos de 3 metros do seu enrutador existente.
  2. Use o adaptador de alimentación para conectar o router a unha fonte de alimentación.
  3. Prema o botón WPS do enrutador durante uns 1-3 segundos. O indicador LED parpadea rapidamente en verde. Dentro de 2 minutos, preme o botón WPS do enrutador existente durante 1-3 segundos para negociar con este enrutador.Tenda-RX2L-Better-Net-Working-fig (3)

Cando o indicador LED do enrutador se ilumina en verde continuo, a rede é correcta e o enrutador convértese nun nodo secundario da rede.

Reubicar o router

  1. Consulte os seguintes consellos de reubicación para situar o router nunha posición correcta:
    • Asegúrese de que a distancia entre dous nodos calquera sexa inferior a 10 metros.
    • Mantén os teus enrutadores lonxe de produtos electrónicos con fortes interferencias, como fornos microondas, cociñas de indución e frigoríficos.
    • Coloque os routers nunha posición alta con poucos obstáculos.
  2. Acende o router de novo.
  3. Agarde 1-2 minutos e observe o indicador LED do router. Se o indicador LED é verde continuo, a conexión entre o nodo primario e o secundario é boa. En caso contrario, move o enrutador (nodo secundario) máis preto do enrutador existente para mellorar a calidade da conexión.

Feito.

Para acceder a internet con:

  • Dispositivos habilitados para WiFi: conéctate á túa rede WiFi. (O nome e o contrasinal WiFi do novo enrutador son os mesmos que o existente.)
  • Dispositivos con cable: conéctese a un porto LAN do enrutador mediante un cable Ethernet.

Indicador LED

Tenda-RX2L-Better-Net-Working-fig (10)

Indicador LEO Escenario Estado Descrición
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador LEO

Inicio Verde sólido O sistema está en marcha.
 

 

 

 

 

 

Conexión a Internet

 

 

Nodo primario

Verde sólido O enrutador está conectado a internet.
Verde parpadeando lentamente Non está configurado e o filtro non está conectado a Internet.
Pestanexando vermello lentamente Configurado pero o enrutador non se puido conectar a Internet.
Laranxa parpadeando lentamente O cable Ethernet configurado está conectado á parte WAN.
 

 

 

 

aria

Verde sólido A rede ten éxito. Boa calidade de conexión.
Laranxa sólida A rede ten éxito. Calidade de conexión xusta.
Vermello sólido A rede ten éxito. Mala calidade de conexión.
Verde parpadeando lentamente Agardando para conectarse a outro nodo.
Pestanexando vermello lentamente Configurado pero o enrutador non se puido conectar a Internet.
 

WPS

 

Verde parpadeando rapidamente

Pendente de negociación WPS ou en execución (válida en 2 minutos)
Conexión por cable Ethernet Verde parpadeando rapidamente durante 3 segundos Un dispositivo está conectado ou desconectado dun porto Ethernet do enrutador.
 

Impartición de nome de usuario e contrasinal PPPoE (só para o nodo principal)

 

Verde parpadeando rapidamente durante segundos

 

O nome de usuario e o contrasinal PPPoE foron impartidos correctamente.

 

Restablecendo

Laranxa parpadeando rapidamente  

Restaurando a configuración de fábrica.

Jack, portos e botóns

Os conectores, portos e botóns poden variar segundo os modelos. O produto real prevalece.Tenda-RX2L-Better-Net-Working-fig (11)

Jack / Port / Button Descrición
 

 

 

 

 

 

 

 

WPS/RST

Úsase para iniciar o proceso de negociación WPS ou para reiniciar o router.

– WPS: A través da negociación WPS, pode conectarse á rede WiFi do enrutador sen introducir o contrasinal.

Método: prema o botón durante uns 1-3 segundos e o indicador LED parpadea rapidamente en verde. Dentro de 2 minutos, habilite a función WPS do outro dispositivo compatible con WPS para establecer unha conexión WPS.

– Mesh: cando se usa como botón de rede Mesh, pode ampliar a súa rede con outro dispositivo que admita a función Mesh.

Método: prema este botón durante uns 1-3 segundos. O indicador LED parpadea rapidamente en verde, o que indica que o dispositivo está a buscar outro dispositivo para crear unha rede. Dentro de 2 minutos, preme o botón MESH/WPS doutro dispositivo durante 1-3 segundos para negociar con este.

– Método de restablecemento: consulte a Q3 nas preguntas frecuentes.

 

 

3/IPTV

Porto Gigabit LAN/IPTV.

É un porto LAN por defecto. Cando a función IPTV está activada, só pode servir como parte de IPTV para conectarse a un descodificador.

 

1,2

Parte LAN Gigabit.

Utilízase para conectar dispositivos como ordenadores, interruptores e máquinas de xogos.

 

WAN

Parte WAN Gigabit.

Úsase para conectarse a un módem ou a toma Ethernet para acceder a Internet.

POTENCIA Conector de alimentación.

Preguntas frecuentes

1: Non podo iniciar sesión no web Ul visitando tendawiti.com. Que debo facer:

A1: Proba as seguintes solucións

  • Asegúrate de que o teu teléfono intelixente ou ordenador estea conectado á rede Wifi do enrutador.
    • Para o primeiro inicio de sesión, conecta o nome de Wifi (Tenda XXXXXX) na etiqueta do corpo do dispositivo. XXXXXX. son os seis últimos díxitos do enderezo MAC da etiqueta!
    • Cando inicie sesión de novo despois de settina, use o nome e o contrasinal de Wifi modificados para conectarse ao WiFil TerrorK.
  • Se está a usar un teléfono intelixente, asegúrese de que a rede móbil (datos móbiles) do cliente estea desactivada
  • Se está a usar un dispositivo con cable, como un ordenador:
    • Asegúrate de que tedwifi.com insírese correctamente na barra de enderezos, en lugar de na barra de busca do wed lowser.
    • Asegúrate de que o ordenador estea configurado para Obter un enderezo IP automaticamente e Obter o enderezo do servidor DNS automaticamente. Se o problema persiste, restablece o router consultando Q3 e téntao de novo.

P2: Non podo acceder a Internet despois da configuración. Qué debería facer?

A2: Probe as seguintes solucións:

  • Asegúrese de que o porto WAN do enrutador estea conectado correctamente a un módem ou unha toma Ethernet.
  • Inicia sesión no web Ul do enrutador e navegue ata a páxina de configuración de Internet. Siga as instrucións da páxina para resolver o problema.
  • Se o problema persiste, probe as seguintes solucións:
  • Para dispositivos con wifi:|
    • Asegúrate de que os teus dispositivos estean conectados á rede Witt ou ao enrutador.
    • Visita tondawi.com para iniciar sesión no web A posibilidade de atopar o nome e o contrasinal de Wirl na súa páxina de configuración de Wifi. Despois téntao de novo.
  • Para dispositivos con cable:
    • Asegúrese de que os seus dispositivos con cable estean conectados correctamente a un porto LAN.
    • Asegúrese de que os dispositivos con cable estean configurados para Obter un enderezo IP automaticamente e Obter un enderezo de servidor DNS automaticamente

P3: Como restablecer o meu dispositivo á configuración de fábrica?

R3: Cando o dispositivo funcione correctamente, manteña premido o botón de reinicio (marcado como RST ou RESET) durante uns 8 segundos e soltao cando o indicador LED parpadee en laranxa rapidamente. Despois de aproximadamente 1| minuto, o enrutador reservouse correctamente e reiniciouse, podes continuar co enrutador de novo.

P4: O sinal wifi do enrutador é pobre. Que debo facer?

A4: Probe as seguintes solucións:

  • Coloque o router nunha posición alta con novos obstáculos.
  • Desdobre a antena do router verticalmente.
  • Mantén o teu enrutador lonxe de produtos electrónicos con fortes interferencias, como fornos microondas, cociñas de indución e frigoríficos.
  • Manteña o router lonxe de barreiras metálicas, como caixas de corrente débil e marcos metálicos.

Precaucións de seguridade

Antes de operar, lea as instrucións de funcionamento e as precaucións que se deben tomar, e siga-as para evitar accidentes. Os elementos de advertencia e perigo noutros documentos non recollen todas as precaucións de seguridade que se deben seguir. Son só información complementaria e o persoal de instalación e mantemento debe comprender as precaucións básicas de seguridade que se deben tomar.

  • O dispositivo é só para uso en interiores.
  • O dispositivo debe estar montado horizontalmente para un uso seguro
  • Non use o dispositivo nun lugar onde non estean permitidos dispositivos sen fíos,
  • Use o adaptador de alimentación incluído.
  • O enchufe da rede utilízase como dispositivo de desconexión e permanecerá facilmente operable.
  • A toma de corrente debe instalarse preto do dispositivo e de fácil acceso.
  • Ambiente de funcionamento: Temperatura: 0 °C – 40 °C; Humidade: (10%-90%) RH, sen condensación; Ambiente de almacenamento: Temperatura: -40 °C a +70 °C; Humidade: (5% – 90%) RH, sen condensación.
  • Manteña o dispositivo lonxe de auga, lume, campos eléctricos elevados, campos magnéticos elevados e elementos inflamables e explosivos.
  • Desenchufe este dispositivo e desconecte todos os cables durante as tormentas eléctricas ou cando o dispositivo non se use durante longos períodos.
  • Non use o adaptador de alimentación se o seu enchufe ou o cable están danados.
  • Se ao utilizar o dispositivo aparecen fenómenos como fume, son ou cheiro anormais, deixe de usalo inmediatamente e desconecte a fonte de alimentación, desenchufe todos os cables conectados e contacte co servizo posvenda.
  • Desmontar ou modificar o dispositivo ou os seus accesorios sen autorización anula a garantía e pode provocar perigos de seguridade.

Para consultar as medidas de seguridade máis recentes, consulte Información sobre seguridade e normativa www.tendacn.com

Aviso de IC RSS

Este dispositivo cumpre co estándar RSS exento de licenza de Innovation, Science and Economic Development Canada. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:

  1. este dispositivo pode non causar interferencias e
  2. este dispositivo debe aceptar calquera interferencia, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado do dispositivo.

Calquera oportunidade ou modificación non expresa aprobación da resposta do partido die tor compliance could volo mne users Aumont to doer are the comment lous es chancements ou mocmcaions non exo ressement art ouvee darle lesconside de la contormie courraitvicer l'uulisa eur est navire a excioner recuperen. seDe Elemento de exposición á radiación O equipo Unis cumpre ou os límites de exposición á radiación establecidos para un ambiente non controlado. Este transmisor non debe estar situado nin funcionar en conxunto con ningunha outra antena ou transmisor. Este equipo debe instalarse e operarse cunha distancia mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo. Funcionamento ou 9 190-9390Mnz Está restrinxido ao uso en interiores. le toncuonnement de s 13u-ossovrez estime a une un saron en merieur unicuement

Aviso de marca CE

Este é un produto de clase B. Nun ambiente doméstico, este produto pode causar interferencias de radio, caso en que se lle requira ao usuario que tome as medidas adecuadas.

Este equipo debe instalarse e utilizarse cunha distancia mínima de 20 cm entre o dispositivo e o seu corpo.

NOTA:

  1. O fabricante non se fai responsable das interferencias de radio ou TV causadas por modificacións non autorizadas neste equipo.
  2. Para evitar interferencias de radiación innecesarias, recoméndase utilizar un cable RJ45 apantallado.

Declaración de conformidade

Pola presente, SHENZHEN TENDA TECHNOLOGY CO., LTD. declara que o dispositivo cumpre coa Directiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaración de conformidade da UE está dispoñible no seguinte enderezo de Internet:

Frecuencia de funcionamento/Potencia de saída máxima

  • 2412MHz-2472MHz/20dBm
  • 5150MHz-5250MHz (só para uso en interiores)/
  • 23 dBm (RX2L/TX2L/RX2L Pro/TX2L Pro)
  • 5150MHz-5350MHz (só para uso en interiores)/
  • 23 dBm (RX12L/TX12L/RX12L Pro/TX12L Pro)

Declaración da FCC

Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a Parte 15 das Normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias prexudiciais nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendendo e apagando o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:

  • Reorienta ou reubica a antena receptora.
  • Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  • Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.

O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1) este dispositivo non pode causar interferencias prexudiciais e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as interferencias que poidan causar un funcionamento non desexado. O dispositivo é só para uso en interiores.

Declaración de exposición á radiación

Este dispositivo cumpre cos límites de exposición á radiación da FCC establecidos para un ambiente incontrolado e tamén cumpre coa Parte 15 das normas de RF da FCC.

Este equipo debe instalarse e utilizarse cunha distancia mínima de 20 cm entre o dispositivo e o seu corpo.

Atención:

Calquera cambio ou modificación non aprobado expresamente pola parte responsable do cumprimento pode anular a autoridade do usuario para utilizar este equipo.

Este transmisor non debe estar situado nin funcionar en conxunto con ningunha outra antena ou transmisor.

Frecuencia de funcionamento:

  • 2412-2462 MHz|
  • 5150-5250 MHz (RX2L/TX2L/RX2L Pro/TX2L Pro) |
  • 5150-5350 MHz (RX12L/TX12L/RX12L Pro/TX12L Pro)|
  • 5725-5825 MHz

NOTA

  1. O fabricante non se fai responsable das interferencias de radio ou TV causadas por modificacións non autorizadas neste equipo.
  2. Para evitar interferencias de radiación innecesarias, recoméndase utilizar un cable RJ45 apantallado.

Atención:

Nos estados membros da UE, países EF TA, Irlanda do Norte e Gran Bretaña, o funcionamento no rango de frecuencias 5150MHz-5350MHz (RX12L/TX12L/RX12L Pro/TX12L Pro) e 5150MHz-5250MHz (RX2L/TX2L/RX2L Pro/TX2L Pro) ) só está permitido en interiores.

Soporte técnico

Tenda é unha marca rexistrada legalmente propiedade de Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Outras marcas e nomes de produtos mencionados aquí son marcas comerciais ou marcas rexistradas dos seus respectivos posuidores. As especificacións están suxeitas a cambios sen previo aviso.

Documentos/Recursos

Tenda RX2L Better Net Working [pdfGuía de instalación
RX2L Mellor traballo en rede, RX2L, mellor traballo en rede, traballo en rede, traballo

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *