Kit extensor HDMI sobre IP de StarTech.com ST12MHDLAN2K
Declaracións de seguridade
Medidas de seguridade
- As terminacións do cableado non deben realizarse co produto e/ou as liñas eléctricas baixo enerxía.
- A instalación e/ou a montaxe do produto debe ser realizada por un profesional certificado segundo as directrices do código de construción e seguridade local.
- Os cables (incluídos os cables de alimentación e de carga) deben colocarse e encamiñarse para evitar riscos de electricidade, tropezos ou de seguridade.
Diagrama do produto
O produto real pode variar das fotos
Transmisor frontal
Transmisor traseiro
Receptor frontal
Receptor traseiro
Información do produto
Contido do paquete (ST12MHDLAN2K)
- Transmisor HDMI x 1
- Receptor HDMI x 1
- Adaptadores de alimentación universais (NA, UE, Reino Unido, ANZ) x 2
- Kit de hardware x 1
- Soportes de montaxe x 2
- Parafusos de montaxe x 8
- Parafusos de bloqueo HDMI x 2
- Desaparafusador de plástico x 1
- Cable CAT5 x 1
- Adaptadores RJ-11 a RS-232 x 2
- Cables RJ-11 x 2
- IR Blaster x 1
- Receptor IR x 1
- Almofadas para pés x 8
- Manual de usuario x 1
Contido do paquete (ST12MHDLAN2R)
- Receptor HDMI x 1
- Adaptadores de alimentación universais (NA, UE, Reino Unido, ANZ) x 1
- Kit de hardware x 1
- Soportes de montaxe x 2
- Parafusos de montaxe x 8
- Parafusos de bloqueo HDMI x 1
- Desaparafusador de plástico x 1
- Cable CAT5 x 1
- Adaptadores RJ-11 a RS-232 x 1
- Cables RJ-11 x 1
- IR Blaster x 1
- Receptor IR x 1
- Almofadas para pés x 4
- Manual de usuario x 1
Requisitos
Para os últimos requisitos, visite www.startech.com/ST12MHDLAN2K or www.startech.com/ST12MHDLAN2R.
Instalación:
- Destornillador Phillips
- Utensilio de escritura
- Nivel
Visualización:
- Pantallas HDMI x 1 (por receptor HDMI)
Dispositivos:
- Fonte de vídeo HDMI x 1 (por transmisor HDMI)
Instalación
- Configure un dispositivo de orixe de vídeo HDMI (por exemplo, un ordenador) e un dispositivo de visualización HDMI no lugar desexado.
- Coloque o transmisor HDMI preto do dispositivo de orixe de vídeo HDMI que configurou no paso 1.
- Conecte un cable HDMI desde o dispositivo de orixe de vídeo HDMI ao porto de entrada de vídeo da parte traseira do transmisor HDMI.
Nota: Se está a usar un cable HDMI de bloqueo, use un destornillador Phillips para quitar o parafuso situado sobre o porto de vídeo. Conecte un cable HDMI ao porto de entrada de vídeo na parte traseira do transmisor HDMI e volve inserir o parafuso de bloqueo no orificio do parafuso de bloqueo. Usando o desaparafusador Phillips, aperte o parafuso de bloqueo. Teña coidado de non apretar demasiado. - Coloque o receptor HDMI preto do dispositivo de visualización de vídeo HDMI que configurou no paso 1.
- Conecte un cable HDMI desde o porto de saída de vídeo na parte traseira do receptor HDMI ao dispositivo de visualización de vídeo HDMI.
Notas: Para conectar receptores HDMI adicionais (se venden por separado), repita o paso 5. - Conecte un cable CAT5e/CAT6 ao porto LAN na parte traseira do transmisor HDMI.
- Conecte o outro extremo do cable CAT5e/CAT6 ao porto LAN na parte traseira do receptor HDMI.
Nota: O cableado non debe pasar por ningún equipo de rede (por exemplo, enrutador, conmutador, etc.). - Conecte o adaptador de alimentación universal ao porto de alimentación de 12 V CC do transmisor HDMI e do receptor HDMI e a unha toma eléctrica de CA.
Instalación opcional
Usando unha fonte de audio de 3.5 mm separada
Porto de entrada de audio (transmisor)/Porto de saída de audio (receptor):
Se queres engadir unha fonte de audio de 3.5 mm separada (micrófono) que se poida incorporar ao sinal HDMI e seleccionar como fonte de audio:
- Conecte un cable de audio de 3.5 mm ao porto de entrada de audio do transmisor HDMI e o outro extremo ao dispositivo de fonte de audio.
- Conecte un cable de audio de 3.5 mm ao porto de saída de audio do receptor HDMI e o outro extremo a un dispositivo de saída.
Porto de saída de audio (transmisor)/Porto de entrada de audio (receptor):
Se pretende transmitir un sinal de audio desde o receptor HDMI ao transmisor HDMI.
- Conecte un cable de audio de 3.5 mm ao porto de entrada de audio do receptor HDMI e conecte o outro extremo do cable ao dispositivo de audio.
- Conecte un cable de audio de 3.5 mm ao porto de saída de audio do transmisor HDMI e conecte o outro extremo do cable ao dispositivo de saída.
Conecte os dispositivos a unha rede LAN Gigabit
O transmisor HDMI e o receptor HDMI pódense usar nunha parede de vídeo ou nunha configuración punto a multipunto ou punto a punto a través dunha LAN Gigabit.
- Conecte un cable CAT5e/CAT6 ao porto LAN do transmisor HDMI.
- Conecte o outro extremo do cable CAT5e/CAT6 a un concentrador, enrutador ou conmutador LAN Gigabit.
- Conecte un cable CAT5e/CAT6 ao porto LAN do receptor HDMI.
- Conecte o outro extremo do cable CAT5e/CAT6 a un concentrador, enrutador ou conmutador LAN Gigabit.
Nota: O teu enrutador debe admitir o snooping IGMP. Consulte a documentación do seu switch de rede ou enrutador para asegurarse de que o snooping IGMP é compatible e activado. - Verifique que a imaxe da súa fonte de vídeo aparece nos Dispositivos de visualización conectados aos receptores HDMI.
Usando os adaptadores RJ-11 a RS-232
O adaptador RJ-11 a RS-232 pódese usar para conectar un dispositivo en serie ao transmisor HDMI ou ao receptor HDMI.
- Conecte un cable RJ-11 ao porto Serial 2 Aux/Ext (RJ-11) do transmisor HDMI ou do receptor HDMI.
- Conecte o outro extremo do cable RJ-11 ao porto RJ-11 dun adaptador.
- Conecte o conector RS-232 do adaptador a un porto RS-232 do dispositivo serie.
Nota: Cando conecte o conector RS-232 do adaptador ao dispositivo en serie, é posible que necesite utilizar un cable ou adaptador serie adicional.
Instalación do receptor IR e do IR Blaster
O receptor IR e o IR Blaster pódense conectar tanto ao transmisor HDMI como ao receptor HDMI. Transmisor HDMI:
Se o dispositivo que recibe o sinal IR está no lado do receptor HDMI:
- Conecte o receptor IR ao porto de entrada IR na parte frontal do transmisor HDMI.
- Coloque o receptor IR onde apuntará o seu mando a distancia IR.
Se o dispositivo que recibe o sinal IR está no lado do transmisor HDMI:
- Conecte o IR Blaster ao porto de saída IR na parte frontal do transmisor HDMI.
- Coloque o IR Blaster directamente diante do sensor IR da fonte de vídeo HDMI (se non está seguro, consulte o manual da súa fonte de vídeo HDMI para determinar a localización do sensor IR).
Receptor HDMI:
Se o dispositivo que recibe o sinal IR está no lado do receptor HDMI:
- Conecte o IR Blaster ao porto de saída IR do receptor HDMI.
- Coloca o IR Blaster directamente diante do sensor IR do dispositivo (se non estás seguro, consulta o manual da túa fonte de vídeo para determinar a localización do sensor IR).
Se o dispositivo que recibe o sinal IR está no lado do transmisor HDMI:
- Conecte o receptor IR ao porto de entrada IR do receptor HDMI.
- Coloque o receptor IR onde apuntará o seu mando a distancia IR.
Montaxe do extensor
Notas: StarTech.com non se fai responsable de ningún dano relacionado coa instalación deste produto. Antes de montar, proba a compatibilidade dos portos do produto con todos os dispositivos destinados a usar con este produto.
- Aliñe o soporte de montaxe cos dous orificios dos parafusos de montaxe nos lados do transmisor HDMI e/ou do receptor HDMI (dous por lado).
Nota: Asegúrese de que a gran abertura circular dos orificios de montaxe estea na parte inferior cando se instalen os soportes de montaxe. Isto asegurará que pode montar correctamente o soporte na parede. - Insira os parafusos de montaxe a través do soporte de montaxe e nos orificios dos parafusos de montaxe nos lados do transmisor HDMI e/ou do receptor HDMI.
- Usando un desaparafusador Phillips, aperte os catro parafusos de montaxe, teña coidado de non apretar demasiado.
- Antes de montar o transmisor HDMI e/ou o receptor HDMI, asegúrese de que a superficie na que está a montar é o suficientemente resistente como para soportar o peso do transmisor e do receptor HDMI. Recoméndase que monte o transmisor HDMI e/ou o receptor HDMI nun perno de parede para proporcionar o soporte correcto.
- Mida a distancia entre os orificios dos parafusos de montaxe nos soportes de montaxe.
- Usando un nivel e un utensilio de escritura, marque a distancia medida entre os dous orificios dos parafusos de montaxe na superficie de montaxe.
- Usando un destornillador Phillips, atornille os dous parafusos de montaxe na superficie, utilizando como guía as localizacións dos orificios dos parafusos de montaxe marcadas no paso 6. Asegúrese de deixar espazo entre a cabeza do parafuso e a parede.
- Aliñe os orificios circulares grandes do soporte de montaxe cos parafusos de montaxe.
- Deslice o transmisor HDMI e/ou o receptor HDMI cara abaixo para bloquear os soportes de montaxe no seu lugar.
Instalación dos pés
- Retire o respaldo adhesivo das almofadas do pé.
- Aliña cada unha das almofadas dos pés coas catro impresións da parte inferior do transmisor HDMI e do receptor HDMI.
- Mentres aplica presión, coloque os pés na parte inferior do transmisor HDMI e do receptor HDMI.
Configuración
Interruptor DIP rotativo
O interruptor DIP rotativo do transmisor HDMI e dos receptores HDMI conectados deben estar configurados na mesma posición/canle para que os dispositivos se comuniquen.
- Use o extremo plano do desaparafusador de plástico (incluído) para axustar a posición do interruptor DIP rotativo.
Porto de control serie 1
StarTech non admite actualmente o porto de control Serial 1. com. Recoméndase que se use a aplicación Wall Control de StarTech.com para configurar o transmisor e o receptor HDMI.
Interruptor de resolución de saída
O interruptor de resolución de saída está situado no receptor HDMI e ten dúas opcións:
- Nativo:
Establece a saída de vídeo nun máximo de 1080p @ 60Hz. - Escalado:
Establece a saída de vídeo en 720p @ 60Hz
Interruptor de incorporación de audio
O interruptor de incorporación de audio está situado no transmisor HDMI e ten dúas opcións:
- Incorporado:
Incorpora audio externo desde o porto de entrada de audio no sinal HDMI. - HDMI:
Usa o son do sinal HDMI.
Botóns de función
Os botóns de función F1 (Link) e F2 (Config.) permítenche realizar as seguintes funcións:
Transmisor HDMI/Receptor HDMI Botón F1 Vincular/Desvincular vídeo:
- Preme o botón F1 unha vez.
Restablecemento de fábrica:
- Apague o transmisor HDMI ou o receptor HDMI (desconecte o adaptador de alimentación universal do transmisor ou do receptor HDMI).
- Manteña premido o botón F1.
- Encienda o transmisor HDMI ou o receptor HDMI (conecte de novo o adaptador de alimentación universal ao transmisor ou ao receptor HDMI).
- Solte o botón F1 despois de 17 segundos (o LED Power/Link parpadeará en verde e azul).
- Por segunda vez, apague o transmisor ou o receptor HDMI.
Transmisor HDMI/Receptor HDMI Botón F2 Modo gráfico/vídeo:
- Manteña premido o botón F2 durante 1 segundo. Modo de axuste anti-dither:
- Manteña premido o botón F2 durante 3 segundos. Copia EDID (só receptor HDMI):
- Apague o transmisor HDMI ou o receptor HDMI (desconecte o adaptador de alimentación universal do transmisor ou do receptor HDMI).
- Manteña premido o botón F2.
- Encienda o transmisor HDMI ou o receptor HDMI (conecte de novo o adaptador de alimentación universal ao transmisor ou ao receptor HDMI).
- Solte o botón F2 despois de 12 segundos (o LED de estado da rede parpadeará en amarelo).
Reiniciando o sistema
- Co transmisor HDMI ou o receptor HDMI acendido, insira un obxecto de punta puntiaguda (por exemplo, un alfiler) no botón de reinicio empotrado.
- Manteña premido o botón de reinicio empotrado ata que se reinicie o transmisor HDMI ou o receptor HDMI.
Aplicación de control de parede de StarTech.com
Navegación e Operación Xeral
Podes acceder ao menú do software da aplicación StarTech.com Wall Control desde calquera pantalla facendo clic na icona Menú na esquina superior dereita da pantalla. Desde o menú, podes acceder a cada unha das opcións a continuación.
- Axuda: Enumera información e información sobre o funcionamento da aplicación.
- Modo de busca de dispositivos: Isto permítelle definir o seu método preferido para identificar o transmisor e o receptor na rede. Podes escoller entre dous métodos de identificación, Multicast DNS ou Target IP.
- DNS multicast: esta é a configuración predeterminada e buscará automaticamente dispositivos na rede.
- IP de destino: é unha configuración avanzada que lle permite especificar un enderezo IP no que están configurados os dispositivos remotos, para que o software os identifique. Esta é unha boa opción se desexa varias configuracións con diferentes pantallas e transmisores en diferentes subredes e intervalos de enderezos IP.
- Borrar todas as opcións: Restaura o seu software á configuración predeterminada.
- Modo de demostración: Crea un ambiente virtual con varios transmisores e receptores que lle permite configurar unha configuración virtual sen conectar fisicamente os transmisores ou receptores, para probar a funcionalidade.
Instalación de software
O kit de distribución HDMI inclúe un software de control de vídeo que che axuda a xestionar a túa distribución de vídeo IP e a configuración do muro de vídeo. O software está dispoñible para dispositivos iOS e/ou Android™.
- Usando un navegador, navegue ata www.StarTech.com/ST12MHDLAN2K.
- Desprácese cara abaixo no Overview e seleccione a ligazón da tenda que corresponda co seu dispositivo.
- Descarga a aplicación Wall Control de StarTech.com.
Conexión de transmisores e receptores ao software
Nota: Para garantir que a aplicación funcione correctamente, o teu enrutador debe admitir o snooping IGMP. Consulte a documentación do seu switch de rede ou enrutador para asegurarse de que o snooping IGMP é compatible e activado.
- Conecte o dispositivo no que instalou a aplicación StarTech.com Wall Control á mesma rede que os seus transmisores e receptores.
- Seleccione a icona de StarTech.com Wall Control.
- A aplicación abrirase á pantalla DISPOSITIVOS e encherá automaticamente a pantalla DISPOSITIVOS con todos os transmisores e receptores conectados á rede.
Pantalla DISPOSITIVOS
Nota: Podes reiniciar a busca do dispositivo, seleccionando o botón Actualizar na esquina superior dereita da pantalla DISPOSITIVOS.
Axustar o enderezo IP e as máscaras de subrede
- Na pantalla DISPOSITIVOS, fai clic nun transmisor ou receptor.
- Aparecerá a pantalla Propiedades do dispositivo.
Pantalla Propiedades do dispositivo - Fai clic en Editar
A icona xunto ao enderezo IP que desexa configurar.
- Aparecerá a pantalla Configuración da rede.
Pantalla de configuración de rede - Seleccione o botón Estático e aparecerá un campo de Enderezo IP e Máscara de subrede.
Botón estático - Usando o teclado en pantalla, introduce un enderezo IP e unha máscara de subrede para o dispositivo. – ou – Seleccione DHCP e a súa rede asignará automaticamente un enderezo IP e unha máscara de subrede ao dispositivo no rango do resto dos seus dispositivos de rede.
Nota: DHCP debe estar activado na súa rede para asignar automaticamente un enderezo IP e unha máscara de subrede. - Fai clic no botón Gardar para aplicar o novo enderezo IP e a máscara de subrede ao dispositivo seleccionado. – ou – Fai clic no botón Cancelar para descartar os cambios realizados e volver á pantalla Propiedades do dispositivo.
Cambiar as pantallas remotas entre fontes de vídeo
- Na pantalla DISPOSITIVOS, seleccione os CONMUTADORES
botón da barra de ferramentas na parte inferior da pantalla.
- Aparecerá a pantalla SWITCHES.
Pantalla SWITCHES - Mostrarase unha lista de receptores e transmisores conectados. O transmisor que estea seleccionado actualmente para cada receptor resaltarase en amarelo.
Nota: Se o receptor forma parte dun videowall indicarase cun botón que enumera a configuración do muro e a localización do receptor. - Para asignar unha fonte de vídeo ou cambiar a fonte de vídeo, seleccione o transmisor que aparece xunto ao receptor que desexa mostrar.
- O transmisor poñerase en amarelo e a fonte de vídeo acenderá a pantalla remota.
Nota: Se se modifica un receptor que formaba parte dunha configuración do muro de vídeo, esa pantalla deixará de formar parte da configuración do muro de vídeo.
Configurar as pantallas remotas para unha aplicación de muro de vídeo
- Na pantalla DISPOSITIVOS, seleccione MUROS
botón da barra de ferramentas na parte inferior da pantalla.
- Aparecerá a pantalla MUROS.
Pantalla WALLS - Seleccione a icona +, aparecerá a pantalla Video Wall.
Pantalla de Video Wall - Seleccione o campo Nome da parede. Usando o teclado en pantalla, introduce un nome para a nova configuración do muro de vídeo.
- Seleccione o campo Filas. Na lista despregable, seleccione o número de filas na configuración do muro de vídeo.
Lista despregable de filas - Seleccione o campo Columnas. Na lista despregable, seleccione o número de filas na configuración do muro de vídeo.
Nota: O botón Cancelar levarache de novo á pantalla WALLS sen engadir unha configuración de videowall. - Seleccione o botón Seguinte. Aparecerá unha pantalla de videowall en función do número de filas e columnas seleccionadas na pantalla anterior. A pantalla do muro de vídeo permítelle asociar un receptor conectado a cada unha das localizacións do receptor na pantalla do muro de vídeo.
Pantalla WALLS - Seleccione unha localización do receptor na pantalla do muro de vídeo. Aparecerá o Escolla un receptor para a pantalla.
- Escolle un receptor da lista de receptores conectados. – ou – Fai clic no botón Cancelar para volver á pantalla anterior.
- Unha vez seleccionado un receptor, aparecerá en amarelo na pantalla do muro de vídeo.
- O campo Nome mostrará o nome do muro introducido na pantalla do muro de vídeo por defecto. Ao seleccionar o campo Nome, pódese sobrescribir o nome do muro.
- Para ver o nome do receptor en cada pantalla, seleccione o interruptor Mostrar nomes de dispositivos na pantalla.
- (Opcional) Seleccione o botón Compensación do bisel para escalar a imaxe nas pantallas para crear unha aparencia máis natural e sen fisuras especificando a compensación do bisel.
- Aparecerá a pantalla de compensación do bisel:
- ScreenX: Permite axustar o ancho da pantalla en milímetros (mm).
- PantallaY: Permite axustar a altura da pantalla en milímetros (mm).
- DisplayX: permite para axustar o ancho total da pantalla en milímetros (mm).
- MostrarY: Permite axustar a altura total da pantalla en milímetros (mm).
- Fai clic no botón Gardar para gardar os axustes de compensación do bisel e volver á pantalla Video Wall. – ou – Fai clic no botón Cancelar para descartar os cambios e volver á pantalla de Video Wall.
- Na pantalla Video Wall, fai clic no botón Gardar para gardar a configuración do videowall e volver á pantalla WALLS. – ou – Fai clic no botón Cancelar para descartar os cambios e volver á pantalla WALLS.
- Aparecerá a pantalla MUROS.
Pantalla WALLS - A nova configuración do muro de vídeo aparecerá na pantalla WALLS.
- Seleccione unha fonte (transmisor) para activar o muro de vídeo.
- Destacaranse a fonte e os receptores seleccionados na configuración:
- amarelo: Indica que dispositivos están activos na configuración do muro de vídeo.
- Gris: Indica que o receptor está a ser usado actualmente noutra configuración do muro de vídeo.
Nota: Podes axustar a configuración definida para cada configuración do muro de vídeo ou eliminar a configuración do muro de vídeo facendo clic na frecha situada ao lado de cada muro de vídeo.
Axuste de Tear de vídeo
- Na pantalla DISPOSITIVOS, seleccione o botón MUROS da barra de ferramentas na parte inferior da pantalla.
- Aparecerá a pantalla MUROS.
Pantalla WALLS - Seleccione a icona da frecha xunto ao nome do muro de vídeo.
- Aparecerá a pantalla Video Wall.
- Seleccione o botón Corrección de rotura de vídeo.
- Aparecerá a pantalla Video Tear Correction.
- Axusta os controles deslizantes ata que a liña de corte do vídeo se saia da pantalla.
- Fai clic no botón Feito unha vez que axustes a rasgadura do vídeo.
Soporte técnico
O soporte técnico de por vida de StarTech.com forma parte integrante do noso compromiso de ofrecer solucións líderes no sector. Se algunha vez necesitas axuda co teu produto, visita www.startech.com/support e accede á nosa ampla selección de ferramentas, documentación e descargas en liña. Para obter os controladores/software máis recentes, visite www.startech.com/downloads
Información da garantía
Este produto está avalado por unha garantía de dous anos. StarTech.com garante os seus produtos contra defectos de materiais e de fabricación durante os períodos indicados, posteriores á data inicial de compra. Durante este período, os produtos poden ser devoltos para a súa reparación ou substitución por produtos equivalentes ao noso criterio. A garantía cobre só os custos de pezas e man de obra. StarTech.com non garante os seus produtos de defectos ou danos derivados de uso indebido, abuso, alteración ou desgaste normal.
Limitación de responsabilidade
En ningún caso a responsabilidade de StarTech.com Ltd. e StarTech.com USA LLP (ou os seus axentes, directores, empregados ou axentes) por danos (directos ou indirectos, especiais, punitivos, incidentais, consecuentes ou non) A perda de beneficios, a perda de negocio ou calquera perda patrimonial, derivada ou relacionada co uso do produto, supera o prezo real pagado polo produto. Algúns estados non permiten a exclusión ou limitación de danos incidentais ou consecuentes. Se se aplican estas leis, é posible que as limitacións ou exclusións contidas nesta declaración non lle sexan aplicables.
Fácil de atopar. En StarTech.com, ese non é un slogan. É unha promesa.
StarTech.com é a túa fonte única para cada peza de conectividade que necesites. Desde a tecnoloxía máis recente ata produtos legados e todas as pezas que unen o vello e o novo, podemos axudarche a atopar as pezas que conectan as túas solucións.
Facilitamos a localización das pezas e entregámolas rapidamente onde teñan que ir. Só ten que falar cun dos nosos asesores técnicos ou visitar o noso websitio. Estarás conectado aos produtos que necesitas en pouco tempo. Visita www.startech.com para obter información completa sobre todos os produtos de StarTech.com e acceder a recursos exclusivos e ferramentas de aforro de tempo. StarTech.com é un fabricante rexistrado ISO 9001 de pezas de conectividade e tecnoloxía. StarTech.com foi fundada en 1985 e ten operacións nos Estados Unidos, Canadá, Reino Unido e Taiwán atendendo a un mercado mundial. Reviews Comparte as túas experiencias usando produtos StarTech.com, incluídas as aplicacións e a configuración dos produtos, o que che gusta dos produtos e as áreas de mellora.
StarTech.com Ltd.
45 Artesáns Cres. London, Ontario N5V 5E9 Canadá
FR: fr.startech.com
DE: de.startech.com
StarTech.com LLP
2500 Creekside Pkwy. Lockbourne, Ohio 43137 USA
ES: es.startech.com
NL: nl.startech.com
StarTech.com Ltd.
Unidade B, Pinnacle 15 Gowerton Rd., Brackmills Northampton NN4 7BW Reino Unido
IT: it.startech.com
JP: jp.startech.com
Para view visita manuais, vídeos, controladores, descargas, debuxos técnicos e moito máis www.startech.com/support
Declaracións de conformidade
Declaración de conformidade da FCC
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase A, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica a antena receptora
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda
Declaración de Industry Canada
Este aparello dixital de clase A cumpre co ICES-003 canadense. Este dispositivo digital de clase [A] está conforme á norma NMB-003 do Canadá. CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Uso de marcas comerciais, marcas rexistradas e outros nomes e símbolos protexidos Este manual pode facer referencia a marcas comerciais, marcas comerciais rexistradas e outros nomes e/ou símbolos protexidos de compañías de terceiros non relacionadas de ningún xeito con StarTech.com. Cando se produzan, estas referencias son só con fins ilustrativos e non representan unha aprobación dun produto ou servizo por parte de StarTech.com, nin unha aprobación dos produtos aos que se aplica este manual por parte da empresa allea en cuestión. Independentemente de calquera recoñecemento directo noutras partes do corpo deste documento, StarTech.com recoñece pola presente que todas as marcas comerciais, marcas rexistradas, marcas de servizo e outros nomes e/ou símbolos protexidos contidos neste manual e documentos relacionados son propiedade dos seus respectivos titulares. .
Para o Estado de California
AVISO: Cancro e danos reprodutivos www.P65Warnings.ca.gov
PREGUNTAS FRECUENTES
Cal é a resolución máxima admitida polo kit extensor HDMI sobre IP ST12MHDLAN2K de StarTech.com?
O ST12MHDLAN2K admite unha resolución máxima de 1080p (Full HD).
Como funciona o ST12MHDLAN2K HDMI Over IP Extender Kit?
O kit usa tecnoloxía IP (Protocolo de Internet) para estender os sinais HDMI a través dunha infraestrutura de rede de área local (LAN).
Cal é a distancia máxima admitida polo kit de extensor HDMI sobre IP ST12MHDLAN2K?
O kit admite unha distancia máxima de 330 pés (100 metros) a través dun cable Ethernet Cat5e ou Cat6.
O kit de extensión ST12MHDLAN2K HDMI sobre IP pode transmitir audio xunto co vídeo?
Si, o kit pode transmitir sinais de audio e vídeo a través da rede IP.
O kit de extensión ST12MHDLAN2K HDMI sobre IP admite a transmisión multicast ou unicast?
O kit admite os modos de transmisión multicast e unicast para unha implantación flexible.
Cantos transmisores e receptores están incluídos no kit de extensión ST12MHDLAN2K HDMI sobre IP?
O kit inclúe unha unidade transmisora e unha unidade receptora.
Pódese usar o kit de extensión ST12MHDLAN2K HDMI sobre IP cun conmutador Ethernet estándar?
Si, o kit é compatible con switches Ethernet estándar, o que facilita a súa integración nas infraestruturas de rede existentes.
O kit de extensión ST12MHDLAN2K HDMI Over IP require algunha fonte de enerxía adicional?
Si, tanto o transmisor como o receptor requiren enerxía e os adaptadores de alimentación están incluídos no kit.
O kit de extensión ST12MHDLAN2K HDMI sobre IP é compatible con HDCP (Protección de contido dixital de alto ancho de banda)?
Si, o kit é compatible con HDCP, o que garante a compatibilidade co contido protexido.
O kit de extensión ST12MHDLAN2K HDMI sobre IP admite o paso de control remoto IR (infravermello)?
Si, o kit admite o paso IR, o que lle permite controlar a fonte de vídeo de forma remota.
Pódese usar o kit de extensión ST12MHDLAN2K HDMI sobre IP en configuracións punto a punto ou multipunto?
O kit admite configuracións punto a punto e multipunto, o que lle permite estender os sinais HDMI a varias pantallas.
O kit de extensión ST12MHDLAN2K HDMI sobre IP é compatible con outros produtos extensores de StarTech.com?
Si, o kit forma parte da serie de extensores IP de StarTech.com e pódese usar xunto con outros produtos de extensión compatibles.
O kit de extensión ST12MHDLAN2K HDMI sobre IP admite a xestión EDID (Datos de identificación de pantalla ampliados)?
Si, o kit admite a xestión EDID para garantir unha compatibilidade e un rendemento óptimos con diferentes dispositivos de visualización.
Pódese usar o kit de extensión ST12MHDLAN2K HDMI sobre IP en instalacións comerciais, como a sinalización dixital?
Si, o kit é axeitado para aplicacións comerciais, incluída a sinalización dixital, onde os sinais HDMI deben estenderse a través dunha rede.
O kit de extensión ST12MHDLAN2K HDMI Over IP introduce algunha latencia notable?
O kit está deseñado para a transmisión de baixa latencia, minimizando calquera atraso notable entre a fonte e a pantalla.
LINK DE DESCARGA EN PDF: StarTech.com ST12MHDLAN2K Kit de extensor HDMI sobre IP Manual de usuario