Shenzhen Cheluzhe Technology CLZ001 Manual de usuario da interfaz de Android
Grazas de novo por usar os nosos produtos. Se tes outras preguntas, por favor
póñase en contacto co noso persoal de atención ao cliente. A interface ou a función da interface de usuario do produto poden modificarse
e actualizado de cando en vez sen previo aviso. Se hai algunhas diferenzas no
manual, é normal.
Instrucións de seguridade
- Non permita que os nenos fagan funcionar esta máquina, para non causar danos persoais e danos á máquina.
- Siga as regras de tráfico cando utilice a función de navegación por satélite para conducir.
- Non prohiba o uso de equipos electrónicos ou está prohibido usar chamas abertas, como gasolineiras, cervexarías, rexións de fortes interferencias electromagnéticas, se non, pode causar perigo.
- Non mantemento, mantemento, instalación da propia máquina. Baixo a condición do enchufe, non instalar nin reparar a máquina, por non estar adestrado en equipos electrónicos ou persoal de instalación de accesorios de vehículos ou a falta de experiencia en instalación e mantemento desta máquina é moi perigoso.
- Non instale o almacenamento da máquina nin en lugares de luz solar directa, non o poña noutro ambiente de materiais prexudiciais, especialmente a pantalla LCD, se a instalación da pantalla LCD está no aire acondicionado preto do conduto de aire, manteña fresco e quente. o aire sopla directamente á máquina, se non, pode danar a máquina, mesmo no autobús ou danos persoais.
- Por favor, non use obxectos afiados pintados na pantalla, non use obxectos duros para presionar a pantalla, se non, provocará danos na pantalla ou na pantalla táctil.
- Para garantir o funcionamento normal da máquina e evitar que se produza un incendio ou unha descarga eléctrica, non expoña a máquina en damp aire, máis non pode máquina de secado líquido.
Consellos e avisos:
Para enfatizar a información importante do manual de usuario, ver isto tag debe prestar especial atención, dixo algunhas advertencias importantes e información rápida.
Nota de seguridade
Le todas as instrucións antes da instalación e as suxeridas pola instalación profesional de audio do coche da máquina.
A máquina é adecuada para o sistema de alimentación de 12 V do coche (debe ter unha liña de conexión a terra), non instale a máquina nun coche de 24 V, se non, danará a máquina.
En ningunha orientación profesional, para non substituír o fusible de enerxía, use só un fusible incorrecto, pode causar danos na máquina e provocar un incendio.
Para evitar a violación das normas de tráfico, o condutor non debe mirar mentres conduce e opera a máquina, para non producir accidentes innecesarios.
Por seguridade e garantir o uso normal do produto, por favor, o profesional deste produto instale, desmonte ou repare a máquina por si mesmo. para non causar danos e accidentes na máquina, para obter máis información, póñase en contacto coa tenda profesional de audio do coche local.
Evite este produto nun ambiente húmido e na auga, para evitar curtocircuítos causados por descargas eléctricas ou outros danos innecesarios e incendios. Nota: Para evitar que se produza un cortocircuito, antes da instalación, recorda que o coche se para e rompe o ACC conectado a 8+.
Reinicio da máquina
- O primeiro uso do sistema antes ou despois da batería de substitución, a máquina debe ser reiniciada.
- Cando o funcionamento da máquina non é normal, débese restablecer a máquina.
- Fai clic en Restaurar a configuración de fábrica na interface de configuración do sistema, fai que a máquina estea no estado inicial.
- Use un obxecto puntiagudo, prema o botón RESET no panel, ou prema o sistema RESET na configuración do sistema, a máquina será RESET para apagalo, de volta ao estado inicial de fábrica.
Nota: prema o botón RESET e a inicialización do sistema perderá tempo e establecerá o valor antes.
INSTALACIÓN
[Definición do cable de alimentación]

PASOS DE INSTALACIÓN
- Como atopar o cable de alimentación do coche?
Primeiro xira a chave do coche ao estado ACC. Despois, regula o reloxo universal para a marcha de 20 V. Conecte o estilete negro á toma de terra (o revestimento exterior do chisqueiro) e use o estilete vermello para probar cada cable do coche. Normalmente un coche ten dous cables de aproximadamente 12 V (algúns coches só teñen un). Esa é a liña do polo positivo. Como distinguir o ACC e a liña de memoria? Saca a chave do coche despois de atopar as dúas liñas de polos positivos. A liña de memoria é a cargada eléctricamente despois de enchufar a chave. '(Mira a imaxe 1) - Como atopar o cable de terra do coche (polo negativo)?
Coloca o reloxo universal na engrenaxe de acendido/apagado. A continuación, conecte o estilete negro á toma de terra (o revestimento exterior do chisqueiro) e use o estilete vermello para probar cada cable excepto as dúas liñas eléctricas. O energizado é o cable de terra (polo negativo). Algúns coches teñen dous cables de terra. (Mira a imaxe 2) - Como atopar a liña de claxon do coche?
Coloca o reloxo universal na engrenaxe de acendido/apagado. Conecte o estilete negro a calquera cable excepto o cable de alimentación e o cable de terra. A continuación, use o estilete vermello para probar cada fío restante. O energizado é o fío da corna. A continuación, use o mesmo método para descubrir as outras liñas de corno. *(Mira a imaxe 3) - Como probar se a unidade funciona correctamente?
Cando consigas a unidade, é mellor probar a unidade con batería ou fonte de alimentación antes da instalación. Método de conexión do fío: torce o fío vermello e o fío amarelo xuntos e despois conéctaos ao polo positivo. Conecte o fío negro ao polo negativo. A continuación, preme o interruptor para acender a unidade e obtén unha trompeta para conectar ao fío da trompeta. (Dous fíos conectados á bocina son da mesma cor. Suponse que o fío branco está conectado ao polo positivo e o branco coa parte negra conectada ao polo negativo da bocina. Non se pode facer distinción entre o positivo e o bocina. polos negativos da trompa.) Despois proba a función da unidade. - Como conectar o Bluetooth?
Acende a unidade e inicie a función Bluetooth do teléfono e, a continuación, busque o nome de usuario da unidade. Fai clic no botón conectar e o teléfono mostrará que está conectado. Se queres reproducir música con Bluetooth, preme o botón de transición de funcións para cambiar ao modo Bluetooth e fai clic en cancións do teu teléfono. Tamén pode marcar números no seu teléfono para facer unha chamada con Bluetooth. - Como arranxar a unidade?
Dado que cada coche ten unha forma diferente de fixar a unidade e a localización dos parafusos é diferente, non hai unha forma definida de fixar a unidade. Podes consultar o método de fixación da unidade orixinal. Se foi arranxado apretando os parafusos co ángulo de aceiro, pode descargar o ángulo de aceiro da unidade orixinal a ambos os dous lados da nosa unidade e, a continuación, usar a cinta de electricista para axustar o ángulo de aceiro (xa que o tamaño do burato do parafuso probablemente non sexa igual). Se a unidade orixinal foi fixada cun cadro de ferro, primeiro podes fixar o cadro de ferro da nosa unidade no coche e despois empurrar a unidade para fixala. Se o tamaño non é adecuado, podes envolver a unidade con cinta adhesiva para aumentar o volume da unidade e, a continuación, colocala e fixala. Ou pode pensar nunha mellor forma de solucionalo. pero de todos os xeitos, podes solucionalo. - Como instalar a antena de navegación?
Primeiro debes apertar os parafusos da antena de navegación e da unidade. Despois debes fixar o módulo da antena de navegación nun lugar que teña luz solar ou no parabrisas. (Isto é moi importante porque unha mala instalación afectará aos sinais de navegación). - O contrasinal predeterminado do modo de fábrica
Contrasinal do modo de fábrica: 8888 - O código PIN Bluetooth predeterminado
Código PIN Bluetooth: 0000
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DO CABLEADO DA CÁMARA DE MARCHA MARCHA
MÁQUINA FIXA
- Fixe o soporte nos lados esquerdo e dereito da máquina con parafusos e axuste a posición do soporte segundo a instalación real. Imaxe 1
- Atornille a máquina na posición de montaxe da consola central do coche. Imaxe 2
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SIMPLE
PROBLEMAS, CAUSA E SOLUCIÓNS
1> Non se pode iniciar normalmente -
Motivo para non arrancar
- "Amarelo" "Vermello" "Negro" estas 3 liñas só conectaron 2 liñas delas, polo que non comezará, debería ser que a liña amarela estea conectada ao polo positivo, a liña vermella á liña de control da tecla, a negra á liña de control. polo negativo, menos conexión ou conexión incorrecta non arranca.
- A liña orixinal do coche e o cableado da unidade non se poden conectar á cor, a cor da liña orixinal do coche non é estándar, se se conecta así, non só se pode activar, senón que tamén se pode queimar.
- O enchufe orixinal do coche non se pode conectar directamente á nova unidade, aínda que só se enchufe, non se pode usar, se non, non se acenderá nin se queimará.
- Os 3 cables están conectados correctamente, pero non arranca. Comproba se o fusible da liña amarela está roto. Se non hai ningún problema co fusible, retorce os cables amarelo e vermello xuntos. Acende a chave e preme o botón de acendido da unidade para ver se se pode activar
on. - Cada vez que cambias o fusible, pica. Non o cambies de novo. O motivo é que cando conectas os polos positivo e negativo por primeira vez, o circuíto de protección da unidade está en curtocircuíto. A unidade pódese reparar baixo a dirección do noso mestre. Non se pode devolver ningunha base só á unidade posvenda ou á nova unidade. Se non hai ningún problema ou tampouco se arranca, fai o último paso para confirmar, busca unha batería de 12 V ou unha fonte de alimentación de 12 V "amarelo" e "vermello" xunto co polo positivo, negro ata o polo negativo, prema o botón botón comprobar se pode arrincar ou non, se pode arrincar, mostrou que a liña do coche orixinal non está ben conectado, ou hai un problema coa liña do coche. Se non se pode iniciar, a unidade está rota. Non arranca a unidade, verifique a liña coidadosamente, non sospeite cegamente do problema da unidade.
Apagado automático
O apagado automático adoita ter as seguintes condicións
- Erro de conexión do cable: se o cable azul (fonte de alimentación da antena automática) está conectado ao cable de alimentación da unidade, producirase un apagado automático. Siga o método de cableado correcto para resolver o problema.
- O voltage é inestable: busque un 12V-5A cal é a fonte de alimentación e volva probar para ver se se apagará automaticamente ou non. Se non se apaga automaticamente despois da proba, substitúa a fonte de alimentación. Se se apaga automaticamente, é un problema coa unidade.
Ter ruído
A situación xeral do ruído prodúcese por dúas razóns
- A potencia do altofalante orixinal é demasiado pequena. Cando se suba o volume da unidade, haberá ruído. Solución: ao substituír o altofalante ou escoitar a canción, o volume non debe ser demasiado grande.
- O cable do altofalante está conectado a terra. Solución: colle o cable do altofalante de ferro. Conectado directamente ao cable do altofalante da unidade.
Non se pode usar o control remoto
Comproba se a batería do control remoto ten enerxía
- Método de proba: acende a cámara do teléfono móbil e aliña a luz do control remoto, despois preme o botón do control remoto para ver se o teléfono se ilumina. Se non se acende, non haberá enerxía eléctrica. Substitúe a batería; É dicir, hai electricidade, o que demostra que non hai problema co mando a distancia.
Non se pode gardar a configuración (sen memoria)
Non hai función de memoria. só hai 2 puntos na memoria
- A liña amarela e a liña vermella están conectadas xuntas (separar amarela a positiva, vermella a tecla de control)
- Amarelo e vermello están invertidos (só cambia de posición)
Audio do coche con Bluetooth, pero se non pode funcionar
Comprobe o teléfono para ver se pode buscar o código da unidade ou non.
Pasos da operación: acende a unidade, usa a busca Bluetooth do teléfono, busca CAR-MPS e fai clic na conexión, despois de conectarte, podes responder ao teléfono ou Bluetooth para reproducir a canción. Código PIN: 0000.
O fume do produto demostrou que o circuíto interno foi queimado e cambiar o seguro FUSE non pode resolver o problema
Neste caso, a unidade debe ser reparada.
Como axustar o son, onde está o ecualizador definido, o son non se pode axustar
- Axustar o son: xira o volume para axustalo.
- Configuración do ecualizador: en xeral, prema o botón de volume para mostrar o SEL do ecualizador. e xira o botón de volume para axustar cada efecto de son.
- Non se pode axustar o son:
- Reinicie a unidade ou desenchufe o cable de alimentación e conécteo.
- O botón de volume está roto e pódese substituír.
Non admite imaxes da cámara de marcha atrás
Xeralmente dúas situacións
- Conecte a liña incorrecta ou menos cableado. Método de conexión da cámara:
- O primeiro paso é buscar accesorios (accesorio: unha cámara + un cable de alimentación + un cable de vídeo).
O segundo paso é atopar o porto do cableado. Primeiro atopa a liña de control de marcha atrás na liña eléctrica da unidade. A liña de control é unha liña rosa ou marrón, conecta esta liña ao polo positivo de 12V e a pantalla volverá azul. Busca na parte traseira da unidade a interface de entrada de vídeo CAME, atopa o positivo e o negativo da luz de respaldo. O terceiro paso é conectar: hai dous enchufes na cámara, o enchufe vermello está conectado ao cable de alimentación, o amarelo insírese no cable de vídeo, o fío vermello do cable de alimentación e o fío do cable de vídeo están parafusados. xuntos no polo positivo do inverso lamp, e o fío negro do cable de alimentación non se utiliza, conectado, o outro extremo do cable de vídeo está conectado á interface de entrada de vídeo CAME na parte traseira da unidade. A liña vermella que sae da liña de vídeo está conectada á liña de control de marcha atrás da liña eléctrica. - A cámara está rota. Se o lamp que está correctamente conectado á cámara non está iluminado, romperase e substituirase por un novo.
- O primeiro paso é buscar accesorios (accesorio: unha cámara + un cable de alimentación + un cable de vídeo).
O disco flash USB non se pode reproducir, a tarxeta co mapa non se pode recoñecer, a ranura para tarxetas non entra na tarxeta, o cartafol da tarxeta do mapa non ten contido?
- O disco flash USB non se pode reproducir:
Formatee o disco flash USB e file o sistema se selecciona como: FAT32, volva descargar en ou dúas cancións e ténteo de novo. Se aínda non funciona. substitúa a unidade flash USB. - Non se pode recoñecer a tarxeta do mapa: Insira a tarxeta no ordenador para formatear, volver descargar o mapa ou cambiar a tarxeta de memoria para descargar o software do mapa.
- A rañura da tarxeta non entra na tarxeta: Comprobe se a tarxeta de memoria está inserida, o enchufe está roto.
- Non hai contido no cartafol da tarxeta do mapa: Insira a tarxeta no ordenador para view iso. Se non hai contido, cómpre descargalo de novo.
FM non recibe o programa
Non se pode recibir a estación comprobar os 2 puntos
- O conector da antena non está completamente inserido, a antena está desconectada ou a liña está desconectada.
- Busca canle. Manteña AMS non solta durante 2 segundos A unidade buscará automaticamente ou premerá o botón arriba e abaixo para realizar unha busca de canles. Non se poden resolver os 2 puntos anteriores. Desenchufe o conector da antena e busque un desaparafusador ou unha tira metálica para inserilo en lugar da antena.
Como instalar
Isto depende da túa habilidade persoal persoal. A maioría da xente pode instalalo eles mesmos. Iso é moi bo. Non te preocupes por iso. Vouche dicir como facelo. [Método de instalación]: elimina a radio do coche orixinal, a nova unidade pódese instalar de novo segundo o método de instalación da radio do coche orixinal (é dicir, como está instalada a unidade do coche orixinal. Instalarás de novo, farao) .
Como quitar a radio orixinal do coche
A mellor forma é facelo vostede mesmo. Se non é así, podes pedirlle axuda ao instalador.
Instálao sen ler a tarxeta ou o disco flash USB
- Antes de enviar a unidade, compróbase que o disco flash USB e a tarxeta non son lidos. Non sospeite facilmente da unidade. Primeiro formatee a tarxeta ou o flash USB no ordenador e
descarga de novo e téntao de novo. Se non, cambia a tarxeta ou o disco flash USB para probalo.
Se aínda non podes, desconecta a unidade e enchufa de novo. Se non o le, pode ser un problema da unidade, volve ao novo ou posvenda.
Acabo de instalar sen son
Estimados clientes, a unidade foi probada antes do envío. Se non hai son, é
xeralmente un erro de cableado ou o fío do altofalante orixinal do coche está curtocircuitado con ferro. Por favor
non dubides da unidade. Segundo os pasos para comprobalo
- Comprobe se o cable do altofalante está curtocircuitado e conectado. Volve conectar se tes algún curtocircuíto.
- Comproba cantos cables de altofalantes segundo o cable de altofalantes orixinal se só hai 2 cables de altofalantes para demostrar que a liña orixinal do coche non coincide coa nosa unidade, cómpre redireccionar a liña orixinal do coche. Un altofalante debe levar a 2 cables de altofalante. 2 altofalantes deben ter 4 cables de altofalantes dispoñibles.
Despois dun tempo non hai son
- Desconecte todo o cable do altofalante da unidade (non os retire todos) e, a continuación, busque un altofalante externo para recibir o gris e o violeta da liña de cola da unidade. Verde calquera grupo e despois tenta ver se hai algún son. Se hai un son, demóstrase que a liña dos altofalantes do coche está en curtocircuíto con ferro ou que o altofalante está danado. Se non hai son, a unidade está rota.
INTRODUCIÓN ÁS FUNCIÓNS BÁSICAS
Funcionamento da Unidade Principal
Símbolo/Función | Operacións e controis |
MIC | Para a operación por voz, prema en Operación Bluetooth. |
RST | Prema cun obxecto puntiagudo (como unha punta de bola) para restablecer a unidade á súa configuración inicial de fábrica (por defecto stage). |
![]() |
Cando a unidade estea apagada, prema para acender a unidade. Cando a unidade está acendida. prema durante 3 segundos para apagar a unidade e prema brevemente varias veces para silenciar e aliviar o silencio. |
![]() |
Prema para acceder ao MENÚ PRINCIPAL. |
![]() |
Prema para volver á interface anterior. |
![]() |
Prema varias veces ou mantén premido para aumentar o nivel de saída do son. |
![]() |
Prema varias veces ou mantén premido para reducir o nivel de saída do son. |
Toque a icona no modo desexado na pantalla e a unidade entrará no modo que seleccionou para funcionar.
Mantén premida e desliza a icona de operación na pantalla para cambiar a outra MENÚ PRINCIPAL que mostra as iconas de entrada ou operación ocultas.
- Toca para cambiar a pantalla MENÚ PRINCIPAL
- Toca para ocultar a área do botón do menú contextual. Toca a parte superior e o menú despregable da pantalla e activa o botón do menú de acceso directo.
- Toca para mostrar todos os programas que se executan en segundo plano, onde podes optar por pechar os programas que se executan en segundo plano.
- Toca para cambiar a pantalla para volver á interface anterior.
- Toque a pantalla para iniciar varias configuracións do sistema (Páxina 21) da unidade.
- Toca para cambiar a pantalla ao escritorio de iconas (Páxina 35) da aplicación instalada.
- Toca para cambiar a pantalla á navegación.
- Toque para cambiar a pantalla a Operación de reprodución de música (Páxina).
- Toca para cambiar a pantalla a Operación Bluetooth (Páxina).
- Toca para cambiar a pantalla a Operación de radio (Páxina).
- Toque a pantalla para iniciar varias configuracións do sistema (Páxina 21) da unidade.
- Toca para cambiar a pantalla á operación de reprodución de vídeo (Páxina 40).
EN PANTALLA - CONFIGURACIÓN DO SISTEMA
- Toca para cambiar a pantalla MENÚ PRINCIPAL.
- Toca para ocultar a área do botón do menú contextual. Toca a parte superior e o menú despregable da pantalla e activa o botón do menú de acceso directo.
- Toca para mostrar todos os programas que se executan en segundo plano, onde podes optar por pechar os programas que se executan en segundo plano.
- Toca para cambiar a pantalla para volver á interface anterior.
- Toca para cambiar a pantalla MENÚ DE ALTAVOCES.
- Toca para cambiar a pantalla ao MENÚ EQ.
- Toca para restablecer todos os elementos da interface actual ao valor predeterminado.
- Con toque e movemento continuos, pode establecer o valor do subwoofer para conseguir o efecto desexado.
- Con toque e movemento continuos, pode establecer o valor dos graves para conseguir o efecto desexado.
- Con toque e movemento continuos, podes establecer o valor da gama media para conseguir o efecto desexado.
- Con toque e movemento continuos, podes establecer o valor dos agudos para conseguir o efecto desexado.
- O usuario pode seleccionar diferentes modos de ecualización predefinidos do sistema e establecer diferentes valores.
- O usuario pode seleccionar diferentes modos de ecualización predefinidos do sistema e establecer diferentes valores.
- Toca as frechas dianteira, traseira, esquerda e dereita para diminuír o volume de saída do altofalante correspondente ao silencio. Ou pode tocar e arrastrar a pequena bóla da pantalla a calquera posición da caixa para conseguir o efecto de configurar o altofalante.
INFORMACIÓN DO SISTEMA
Toca para view información sobre partes importantes do sistema.
CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
- Introduza o contrasinal para entrar na configuración de fábrica. O contrasinal é: 8888.
- A interface de configuración de fábrica é unha opción para os datos importantes do sistema. Estableceo con coidado.
Configuración do coche
- O coche orixinal é definido de acordo coa caixa de protocolo empresa proporciona o acordo
Para configurar o coche orixinal, as características son:
Establece o corpo básico e información detallada.
Manexar a unidade principal coas teclas e botóns do panel do coche orixinais.
Mostrar información do aire acondicionado e información do radar, etc.
(Nota: O conxunto de vehículos orixinal funciona de acordo co acordo para completar)
Configuración de Android
- Toca para cambiar a pantalla ao MENÚ PRINCIPAL.
- Toca para ocultar a área do botón do menú contextual. Toca a parte superior e o menú desplegable
pantalla e activa o botón do menú contextual. - Toca para mostrar todos os programas en execución en segundo plano, onde podes escoller
para pechar os programas que se executan en segundo plano. - Toca para cambiar a pantalla para volver á interface anterior.
- WIFI: toque para abrir a interface de conexión WIFI, busque o nome do WIFI
necesario e, a continuación, fai clic na conexión. - Uso de datos: toque para abrir a interface de monitorización para o uso de datos. Podes view o
uso do tráfico de datos na data correspondente. - Máis: podes activar ou desactivar o modo Avión, configurando Tethering e punto de acceso portátil.
- Pantalla: toque para abrir a interface de visualización. Pode configurar o fondo de pantalla e o tamaño da fonte, activar ou desactivar a función de saída de vídeo da máquina.
- Son e notificación: toca para abrir a interface de son e notificación. O usuario pode configurar o espertador, o timbre e o ton da tecla do sistema
- Aplicacións: toque para abrir a interface de aplicacións. Podes por separado view que todas as aplicacións que
foron instalados na máquina. - Almacenamento e USB: toca para abrir a interface de Almacenamento e USB. Podes ver o tatal
capacidade e uso da memoria integrada e da memoria expandida. - Ubicación: toca para obter a información da localización actual.
- Seguridade: toque para configurar as opcións de seguranza para o sistema.
- Contas: toque para view ou engadir información do usuario,
- Google: toca para configurar a información do servidor de Google.
- Idioma e entrada: toca para configurar o idioma para o sistema, cantos máis os 40
idiomas para escoller. e tamén pode configurar o método de entrada do sistema sobre isto
páxina. - Copia de seguranza e restablecemento: toca para cambiar a pantalla á interface Copia de seguranza e restablecemento. Podes realizar as seguintes accións nesta páxina:
- Fai unha copia de seguranza dos meus datos: fai unha copia de seguranza dos datos das aplicacións, dos contrasinais de WIFI e doutras configuracións en Google
servidores. - Conta de copia de seguranza: cómpre configurar a conta de copia de seguranza.
- Restauración automática: ao reinstalar unha aplicación, restaura a configuración e os datos.
- Fai unha copia de seguranza dos meus datos: fai unha copia de seguranza dos datos das aplicacións, dos contrasinais de WIFI e doutras configuracións en Google
- Data e hora: toca para abrir a interface Data e hora. Nesta interface, podes facer o seguinte:
- Data e hora automáticas: pode axustalo en: Usar o tempo proporcionado pola rede / Usar
__ Hora proporcionada polo GPS / Desactivado. - Establecer data: toque para configurar a data, sempre que a data e a hora automáticas deban estar desactivadas.
- Establecer hora: toque para axustar a hora, sempre que a data e a hora automáticas deban estar desactivadas.
- Seleccionar fuso horario: toca para definir o fuso horario.
- Usar formato de 24 horas: toca para cambiar o formato de visualización da hora a 12 horas ou 24 horas.:
- Data e hora automáticas: pode axustalo en: Usar o tempo proporcionado pola rede / Usar
- Accesibilidade: Toca para abrir a interface de accesibilidade. Os usuarios poden realizar o seguinte
- Subtítulos: Os usuarios poden activar ou desactivar os subtítulos e configurar o idioma, o tamaño do texto e o estilo dos subtítulos.
- Xestos de ampliación: Os usuarios poden activar ou desactivar esta operación.
- Grande texto: activa este interruptor para que o tipo de letra que se mostra na pantalla sexa máis grande.
- Texto de alto contraste: Os usuarios poden activar ou desactivar esta operación.
- Toque & atraso de espera: Os usuarios poden escoller tres modos: curto, medio e longo.
- Arranque rápido: os usuarios poden activar ou desactivar esta operación) Inversión de cor: se está activado este interruptor, o fondo da pantalla volverase negro.
- Corrección de cor: os usuarios poden activar ou desactivar esta operación.
- Acerca da plataforma vehicular: mostra información importante como o sistema e a versión da máquina.
Detección GPS
Utilízase para mostrar o número de satélites actualmente posicionados polo GPS, o sinal
forza dos satélites posicionados e outra información dos satélites.
CONFIGURACIÓN DE VOLUMEN
- Toca para cambiar a pantalla MENÚ PRINCIPAL.
- Toca para ocultar a área do botón do menú contextual. Toca a parte superior e o menú despregable da pantalla e activa o botón do menú de acceso directo.
- Toca para mostrar todos os programas que se executan en segundo plano, onde podes optar por pechar os programas que se executan en segundo plano.
- Toca para cambiar a pantalla para volver á interface anterior
- Despois de tocar o gancho, a máquina silenciará todos os sons emitidos.
- Despois de tocar o gancho, cada vez que acenda a máquina, o volume volverá ao valor definido en Volume predeterminado.
- Toca e arrastra para configurar o volume dos medios.
- Toca e arrastra para seleccionar o volume da chamada
- Toca e arrastra para definir a proporción de mestura dos sons saídos.
- Toca e arrastra para configurar o volume predeterminado da saída de sons.
Brillo
- Toca para cambiar a pantalla MENÚ PRINCIPAL
- Toca para ocultar a área do botón do menú contextual. Toca a parte superior e o menú despregable da pantalla e activa o botón do menú de acceso directo.
- Toca para mostrar todos os programas que se executan en segundo plano, onde podes optar por pechar os programas que se executan en segundo plano.
- Toca para cambiar a pantalla para volver á interface anterior.
- Conecte a liña ILL da liña de cola da máquina ao polo positivo do cabezalamp do coche. Cando o headlamp está desactivado, toque “+” ou “-” para axustar o brillo da luz de fondo da máquina.
- Conecte a liña ILL da cola da máquina ao polo positivo do cabezalamp do coche. Cando o headlamp está activado. toque “+” ou “-” para axustar o brillo da luz de fondo da máquina.
- Toca para cambiar a pantalla MENÚ PRINCIPAL.
- Toca para ocultar a área do botón do menú contextual. Toca a parte superior e o menú desplegable
pantalla e activa o botón do menú contextual. - Toca para mostrar todos os programas que se executan en segundo plano, onde podes optar por pechar os programas que se executan en segundo plano.
- Toca para cambiar a pantalla para volver á interface anterior.
- Despois de tocar o gancho, o arranque executa automaticamente a navegación.
- Se hai varios programas de navegación instalados no sistema, despois de tocar o gancho, o sistema sempre preguntará que software de navegación debe abrirse cada vez que se inicie a navegación.
- Unha lista de software de navegación instalado no sistema, o usuario pode seleccionar un dos software de navegación, cando a navegación está activada, o sistema executará automaticamente o software de navegación.
Dirección Aprender
- Toca para cambiar a pantalla ao MENÚ PRINCIPAL
- Toca para ocultar a área do botón do menú contextual. Toca a parte superior e o menú despregable da pantalla e activa o botón do menú de acceso directo.
- Toca para mostrar todos os programas que se executan en segundo plano, onde podes optar por pechar os programas que se executan en segundo plano
- Toca para cambiar a pantalla para volver á interface anterior.
- Toca para borrar todos os botóns do volante aprendidos.
- Lista de chaves do volante que se poden utilizar para aprender.
Método de aprendizaxe do botón do volante:
Conecte KEY1 e KEY2 no enchufe do cable de alimentación da máquina ao volante
liña de control do coche orixinal. Despois de tocar a icona dun botón na pantalla, busca rapidamente o
botón de función correspondente no volante orixinal do coche e prema o botón para
non se solta ata que a pantalla da máquina indique a configuración correcta. indicando que a aprendizaxe
tivo éxito e pódese aprender o seguinte botón.
Configuración do logotipo
- Logotipo: o usuario pode configurar o logotipo do coche que se mostra cando a máquina está acesa. O usuario pode seleccionar entre as imaxes predefinidas polo sistema ou seleccionar entre as imaxes cargadas polo usuario.
- Animación: o usuario pode configurar a animación cando a máquina está acesa. O usuario pode seleccionar entre a animación predefinida polo sistema ou seleccionar a partir da animación cargada polo usuario.
Outras configuracións
- Toca para cambiar a pantalla ao MENÚ PRINCIPAL.
- Toca para ocultar a área do botón do menú contextual. Toca a parte superior e o menú despregable da pantalla e activa o botón do menú de acceso directo.
- Toca para mostrar todos os programas que se executan en segundo plano, onde podes optar por pechar os programas que se executan en segundo plano.
- Toca para cambiar a pantalla para volver á interface anterior
- Barra flotante: despois de tocar o gancho, aparecerá a barra flotante (Páxina) na pantalla, podes facer clic en Barra flotante para abrir o botón de atallo.
- Hand Break: selección de pantalla táctil. Cando este interruptor está activado, non se permitirá ver o vídeo que se reproduce durante o proceso de condución. Cando este interruptor está desactivado, podes ver o vídeo en reprodución en calquera momento.
- Configuración da pantalla: selección de pantalla táctil. A visualización da pantalla da máquina forzará unha visualización horizontal.
- Configuración de marcha atrás: o usuario pode definir se a máquina está en modo silencioso ao dar marcha atrás
En pantalla: icona de escritorio
Bluetooth
Método de conexión: a máquina acesa, función Bluetooth aberta do teléfono móbil,
equipo de busca, o nome Bluetooth predeterminado da máquina é: Car BT, despois da busca
para o nome, fai clic na conexión vinculada, contrasinal de conexión: 0000.
- . Toca para cambiar a pantalla MENÚ PRINCIPAL.
- Toca para ocultar a área do botón do menú contextual. Toca a parte superior e o menú desplegable
pantalla e activa o botón do menú contextual. - Toca para mostrar todos os programas en execución en segundo plano, onde podes escoller
para pechar os programas que se executan en segundo plano - Toca para cambiar a pantalla para volver á interface anterior.
- Toca para cambiar a pantalla a BT-CALL MEUN.
- Toca para cambiar a pantalla a BT-PHONEBOOK MEUN.
- Toca para cambiar a pantalla a BT-HISTORY MEUN.
- Toca para cambiar a pantalla a BT-MUSIC MEUN
- Toca para cambiar a pantalla a BT-CONNECT MEUN.
- Toca para cambiar a pantalla ao MENU DE CONFIGURACIÓN DE BT.
- Área de visualización do número de teléfono, área de visualización do número introducida mediante o teclado numérico.
- Toca para marcar o número de teléfono da área de entrada actual.
- Toca para volver debuxar o último número marcado.
- Área de teclado para os números de teléfono entrantes.
- Busca contactos na axenda de enderezos actual.
- Mostra a lista de axendas de enderezos descargadas.
- Seleccione un contacto da lista de contactos e toque o botón para marcar o número de contacto.
- Toca para descargar a axenda de enderezos do teléfono móbil conectado actualmente.
- Toca para view unha lista de todos os números de teléfono entrantes.
- Toca para view unha lista de todos os números de teléfono que foron marcados.
- Toca para view unha lista de todos os números de teléfono sen resposta.
- Toca para view unha lista de todos os números de teléfono de chamada.
- Área de visualización da lista de números de teléfono correspondente.
- Seleccione un contacto da lista de contactos e toque o botón para marcar o número de contacto.
- Toca para descargar todo o historial dos teléfonos conectados.
- Toca para cambiar á reprodución de música anterior.
- Toca para pausar a reprodución de música e toca de novo para retomar a reprodución.
- Toca para cambiar á seguinte reprodución de música.
- O nome e o cantante da canción que se está a reproducir.
- Mostrar o nome do teléfono da conexión vinculada.
- Nome do dispositivo: toque para cambiar o nome predeterminado do dispositivo Bluetooth. O predeterminado
O nome do dispositivo Bluetooth é: Car BT. - PIN do dispositivo: toca para cambiar o PIN predeterminado do dispositivo Bluetooth. O predeterminado
O nome do dispositivo Bluetooth é: 0000. - Resposta automática: toque para activar ou desactivar a operación de resposta automática. Cando isto
a operación está activada e as chamadas de teléfono, o teléfono responderá automaticamente. - Conexión automática: toca para activar ou desactivar a operación de conexión automática. Cando se activa esta operación e se desconecta o dispositivo, o móbil conectado previamente conectarase automaticamente ao dispositivo dentro do rango de distancia. Cando se pecha esta función, cada dispositivo debe conectarse manualmente despois da desconexión.
- Alimentación: toque para activar ou apagar o BT Power. Cando BT Power está desactivado, o
o teléfono non poderá buscar o dispositivo Bluetooth.
Música local
- Toca para cambiar a pantalla ao MENÚ PRINCIPAL.
- Toca para ocultar a área do botón do menú contextual. Toca a parte superior e o menú desplegable
pantalla e activa o botón do menú contextual. - Toca para mostrar todos os programas que se executan en segundo plano, onde podes optar por pechar os programas que se executan en segundo plano.
- Toca para cambiar a pantalla para volver á interface anterior
- Toca para silenciar toda a saída de son, toca de novo para activar o son.
- Toca e arrastra a barra de progreso para axustar o volume.
- Área de visualización da lista de cancións.
- Área de visualización de información detallada da canción que se está a reproducir.
- Na barra de progreso da canción que se reproduce actualmente, toca e arrástraa para cambiar o progreso da reprodución.
- Toca para cambiar a pantalla ao MENÚ MUSICLIST.
- Toca para cambiar o modo de reprodución: Aleatorio / Repetir todo / Repetir un.
- Toca para pasar á reprodución da pista seguinte ou anterior.
- Toca para iniciar, pausar ou retomar a reprodución.
- Toca para cambiar a pantalla a Configuración de son (páxina 21).
- Retocar a lista de cancións da páxina.
- Toca a lista de cancións da páxina.
- Toca para ordenar as cancións de Song, Directory, Singer ou fai clic en Buscar, introduce o nome dunha canción e busca cancións na lista de cancións.
- Toca para seleccionar para mostrar cancións de todos os medios, ou simplemente mostrar cancións da tarxeta SD ou simplemente mostrar cancións de Duisk
- Toca para mostrar unha lista de cancións favoritas.
- Toca varias veces para filtrar cancións en todos os formatos, formato MP3 ou formato CD.
- Toca para recoller todas as cancións.
- Toca para introducir o nome dunha canción e busca cancións na lista de cancións.
- Área de visualización da lista de cancións.
Radio Local
- Toca para cambiar a pantalla ao MENÚ PRINCIPAL.
- Toca para ocultar a área do botón do menú contextual. Toca a parte superior e o menú despregable da pantalla e activa o botón do menú de acceso directo.
- Toca para mostrar todos os programas que se executan en segundo plano, onde podes optar por pechar os programas que se executan en segundo plano.
- Toca para cambiar a pantalla para volver á interface anterior.
- Toca para silenciar toda a saída de son, toca de novo para activar o son.
- Toca e arrastra a barra de progreso para axustar o volume.
- Toca para sintonizar con precisión a frecuencia de radio cara arriba ou cara abaixo. Manteña premido brevemente para buscar emisoras efectivas cara adiante ou cara abaixo e transmitir a emisora. Toca de novo para deter a busca.
- Toca para cambiar a pantalla ao MENÚ PRINCIPAL.
- O toque comeza a escanear a estación de banda completa e almacena a emisora de radio válida escaneada na lista de emisoras(14), e a primeira emisora almacenada reprodúcese automaticamente despois de completar a busca.
- Toca cara adiante ou cara atrás para buscar unha emisora de radio válida. Despois de escanear a un válido
estación, deixará de reproducir a emisora e non continuará a busca. - Toca varias veces para cambiar entre FM e AM
- Toca varias veces para cambiar entre FORTE e DÉBIL, que é unha estación que pode manter un sinal débil ou unha estación que só retén un sinal forte ao buscar unha emisora.
- Toca para cambiar a pantalla para volver á interface anterior.
- Unha lista de emisoras que se almacenaron na radio e o usuario pode seleccionar unha das emisoras para escoitar a radio. Cando o usuario establece unha frecuencia de radio por si mesmo, tamén pode manter premida a posición nunha das listas para gardar a frecuencia na lista. Toca e arrastra a lista para darlle a volta á páxina para un total de 8 páxinas.
Toca para abrir a navegación GPS, o sistema pedirá seleccionar varios programas de navegación
instalado ou inicie automaticamente o software de navegación predeterminado que se estableceu.
Vídeo
- Toca para cambiar a pantalla ao MENÚ PRINCIPAL.
- Toca para ocultar a área do botón do menú contextual. Toca a parte superior e o menú despregable da pantalla e activa o botón do menú de acceso directo.
- Toca para mostrar todos os programas que se executan en segundo plano, onde podes optar por pechar os programas que se executan en segundo plano.
- Toca para cambiar a pantalla para volver á interface anterior.
- Toca para cambiar a pantalla ao MENÚ LISTA DE VÍDEOS.
- A barra de progreso do vídeo que se está a reproducir, toca e arrastra a barra de progreso para cambiar o progreso da reprodución.
- Toca para cambiar a pantalla a Configuración de son (páxina 21).
- Toca para pasar á reprodución da pista seguinte ou anterior.
- Toca para iniciar, pausar ou retomar a reprodución.
- O toque repetido pode cambiar o modo de visualización da pantalla: Auto, Pantalla completa, 4:3, 16:9.
- Toca para cambiar a pantalla ao MENÚ DE VÍDEO.
- Área de visualización da lista de vídeos.
- Seleccione diferentes pestanas para mostrar máis información da lista de vídeos.
- Toca para seleccionar para mostrar vídeos de todos os medios, ou simplemente mostrar vídeos da tarxeta SD ou simplemente mostrar vídeos de Udisk.
Avin
O usuario pode introducir vídeo externo á máquina a través da liña de terminal na parte frontal
da máquina: CVBS-IN e AUX-IN para introducir audio externo á máquina.
Calculadora
- Toca para cambiar a pantalla ao MENÚ PRINCIPAL.
- Toca para ocultar a área do botón do menú contextual. Toca a parte superior e o menú despregable da pantalla e activa o botón do menú de acceso directo
- Toca para mostrar todos os programas en execución en segundo plano, onde podes escoller. para pechar os programas que se executan en segundo plano.
- Toca para cambiar a pantalla para volver á interface anterior.
- Área de visualización de datos da calculadora.
- Área de teclado numérico.
- Cálculo da área de símbolos.
- Cálculo da área da función.
Calendario
- Móstrase o calendario e móstrase a data actual.
- Os usuarios poden escoller libremente a nota de configuración da data e outras operacións.
Configuración do coche
Toca para cambiar a pantalla a CONFIGURACIÓN DO SISTEMA (Páxina 21).
Chrome
Toque para abrir Google Chrome, cando a unidade estea conectada a Internet,
podes usar Google Chrome para ir só.
Descargas
Toca a pantalla para view unha lista de todos files que a unidade descargou.
File Xerente
Toca para abrir file xestor, o usuario pode eliminar, copiar, cortar, pegar e outros files no
memoria da máquina e memoria estendida. Tamén podes crear novas files, cartafoles.
TIMA
- Toca para cambiar a pantalla ao MENÚ PRINCIPAL.
- Toca para ocultar a área do botón do menú contextual. Toca a parte superior e o menú despregable da pantalla e activa o botón do menú de acceso directo.
- Toca para mostrar todos os programas que se executan en segundo plano, onde podes optar por pechar os programas que se executan en segundo plano.
- Toca para cambiar a pantalla para volver á interface anterior.
- Toca para cambiar a pantalla ao MENÚ ANDROIDLINK.
- Toca para cambiar a pantalla ao MENÚ IPHONELINK.
- Toque para mostrar información sobre o software.
- Toca para ingresar file interface de transferencia.
- Toca para abrir un código QR e o teléfono escanea o código QR para descargar a APP TIMA.
MENÚ DE ANDROIDLINK
- Use o cable USB para conectar o teléfono móbil.
- Abra a opción de programador no teléfono, introduza a opción de desenvolvedor e abra a depuración USB.
- Abre a aplicación TIMA e completa a conexión segundo a solicitude do teléfono móbil.
Nota: Se a opción de programador non se atopa na configuración do teléfono, vai a Acerca do teléfono e fai clic no número de versión 7 veces seguidas. Solicitarase: Xa estás no modo de programador.
MENÚ IPHONELINK
- Abre o hotspot do teléfono móbil e selecciona o teu hotspot na lista.
- Desliza cara arriba o teu iPhone, fai clic no espello Air Play.
- Escanea o código QR e descarga TIMAAPP, instala TIMAAPP.
EN PANTALLA – BAR FLOTANTE
Vaia á interface de configuración, a outras opcións, busque a barra flotante e escolle marcar
- A barra flotante pode aparecer en calquera interface, toca para abrir o menú contextual
- Toca para cambiar a pantalla para volver á interface anterior.
- Toca para reducir o volume.
- Toca para aumentar o volume.
- Toca para cambiar a pantalla ao MENÚ PRINCIPAL.
- Toca para apagar a máquina
ESPECIFICACIÓN
SECCIÓN DE VIDEOS
Sistema de vídeo: NTSC
Nivel de saída de vídeo: 1.0 Vp-p 75 ohmios.
Resolución horizontal: 500
SECCIÓN BLUTOOTH
Tipo de comunicación: V4.0
Distancia máxima: 5 metros
XERAL
Requisitos de alimentación: DC 12 voltios, masa negativa
Impedancia de carga: 4 ohmios
Potencia de saída máxima: 60 W x 4 (RMS)
Control de ton: graves (a 100 Hz) +/- 8 dB
Control de ton: agudos (a 10 kHz) +/- 8 dB
SECCIÓN DE RADIO FM
Rango de frecuencia: 87.5 – 108 MHz
Sensibilidade útil (-20 dB): 15 dB
Relación sinal a ruído: 60 dB
Separación estéreo (a 1 KHz): 30 dB
Resposta en frecuencia: 30 Hz - 15 KHz
SECCIÓN DE AUDIO
Nivel de saída máximo: 2 Vrms (+1-3 dB)
Resposta en frecuencia: 20 Hz - 20 KHz
Relación sinal a ruído: 85 dB
Separación de canles: 80 dB
Guía de operación de mapas fóra de liña
Grazas por mercar o noso dispositivo de navegación para coches Android. Para utilizar a función sen conexión do dispositivo, siga os pasos seguintes para a configuración.
- Acende a unidade e conecta o dispositivo a Internet mediante Wilk
- Busca a APP chamada Aquí no menú principal.
- Siga os consellos da aplicación ata a páxina principal do mapa e busque o menú de opcións
- Fai clic en Usar a aplicación sen conexión e descarga os teus datos de mapas preferidos na lista de países.
Declaración da FCC
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, utiliza e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendendo e apagando o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica a antena receptora.
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
Atención: Calquera cambio ou modificación deste dispositivo non aprobado explícitamente polo fabricante pode anular a súa autorización para utilizar este equipo.
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC.
O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
- Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
- este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Información sobre exposición a RF
Este equipo cumpre cos límites de exposición á radiación da FCC establecidos para un ambiente non controlado. Este equipo debe instalarse e operarse cunha distancia mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo.
Documentos/Recursos
![]() |
Shenzhen Cheluzhe Technology CLZ001 Interface Android [pdfManual do usuario 7011, 2A4LQ-7011, 2A4LQ7011, CLZ001 Interface Android, Interface Android, Interface |