Logotipo de SCS-Sentinel

Teclado de codificación de acceso de código RFID SCS Sentinel

SCS-Sentinel-RFID-Code-Acceso-Codificación-Teclado-fig-1

INSTRUCIÓNS DE SEGURIDADE

Este manual é parte integrante do seu produto.
Estas instrucións ofrécense para a súa seguridade. Lea este manual atentamente antes de instalalo e gárdao nun lugar seguro para futuras consultas. Seleccione un lugar axeitado. Asegúrate de que podes inserir facilmente parafusos e tacos na parede. Non conecte o seu aparello eléctrico ata que estea totalmente instalado e controlado. A instalación, as conexións eléctricas e os axustes deben realizarse mediante as mellores prácticas por unha persoa especializada e cualificada. A fonte de alimentación debe instalarse nun lugar seco. Comprobe que o produto só se utiliza para o propósito previsto.

DESCRICIÓN

Contido/Dimensións

SCS-Sentinel-RFID-Code-Acceso-Codificación-Teclado-fig-2

CABLEADO/INSTALACIÓN

Instalación

SCS-Sentinel-RFID-Code-Acceso-Codificación-Teclado-fig-3

Diagrama de cableado

Pechar/pechadura eléctrica

SCS-Sentinel-RFID-Code-Acceso-Codificación-Teclado-fig-4

Para automatizar portas

SCS-Sentinel-RFID-Code-Acceso-Codificación-Teclado-fig-5

PARA RESTABLECER A IMPORTE DE FÁBRICA

  • Desconecte a alimentación da unidade
  • Manteña premida a tecla # mentres fai unha copia de seguridade da unidade
  • Ao escoitar dúas teclas de liberación "Di", o sistema volveu a configurar a configuración de fábrica
    Teña en conta que só se restauran os datos do instalador, os datos do usuario non se verán afectados.

INDICACIÓNS

       
Abre a porta Brillante   DI
Espera Brillante      
Preme o teclado       DI
Operación exitosa   Brillante   DI
Fallou a operación       DI DI DI
Entrar en modo de programación Brillante      
En modo de programación     Brillante DI
Saír do modo de programación Brillante     DI

USANDO

Programación rápida

Programación de un código

SCS-Sentinel-RFID-Code-Acceso-Codificación-Teclado-fig-6

Programando un distintivo

SCS-Sentinel-RFID-Code-Acceso-Codificación-Teclado-fig-7

Apertura da porta

  • Activa a apertura a través do código de usuario

    SCS-Sentinel-RFID-Code-Acceso-Codificación-Teclado-fig-8

  • Para activar a apertura cun distintivo só tes que presentar o distintivo diante do teclado.
Guía de programación detallada

Configuración de usuario

Para entrar no modo de programación Código mestre

999999 é o código mestre de fábrica predeterminado

Para saír do modo de programación
Teña en conta que para acometer a seguinte programación o usuario mestre debe estar rexistrado
Establecer o modo de traballo: Establecer só usuarios de tarxetas válidas Establecer usuarios de tarxetas e PIN válidos

Establece usuarios de tarxeta ou PIN válidos

A entrada faise só con tarxeta

B 1 A entrada realízase mediante tarxeta e PIN xuntos

g A entrada realízase mediante tarxeta ou PIN por defecto)

Para engadir un usuario en modo tarxeta ou PIN, é dicir, no modo .

ID configuración predeterminada)

 

 

 

Para engadir un usuario PIN

PIN do número de identificación de usuario O número de identificación é calquera

número entre 1 e 100. O PIN é calquera catro díxitos entre 0000 e 9999 coa excepción do 1234 que está reservado. Pódense engadir usuarios continuamente sen saír do modo de programación

do seguinte xeito: ID de usuario nº 1 PIN ID de usuario nº 2

I

Para eliminar un usuario PIN
Para cambiar o PIN dun usuario de PIN

!Este paso debe realizarse fóra do modo de programación)

Para engadir un usuario de tarxeta! Método 1) Este é rds pódese engadir continuamente o xeito máis rápido de introducir tarxetas, o usuario sen saír do modo de programación

Xeración automática do número de identificación.

Para engadir un usuario de tarxeta !Método 2) Esta é a forma alternativa de introducir tarxetas mediante a asignación de ID de usuario. Neste método asígnaselle un ID de usuario a unha tarxeta. Só pode ser un ID de usuario

asignado a unha única tarxeta.

 

 

O usuario pódese engadir continuamente sen saír do modo de programación

Para eliminar un usuario de tarxeta por tarxeta. Teña en conta que os usuarios pódense eliminar continuamente

sen saír do modo de programación

Para eliminar un usuario da tarxeta por ID de usuario. Isto

pódese utilizar cando un usuario perde a súa tarxeta

  Para engadir un usuario de tarxeta e PIN no modo tarxeta e PIN I I
Para engadir unha tarxeta e fixar un usuario

!O PIN é de catro díxitos entre 0000 e 9999 coa excepción do 1234 que está reservado.)

Engadir a tarxeta como para un usuario de tarxeta Prema

• para saír do modo de programación A continuación, asigne á tarxeta un PIN do seguinte xeito:

Para cambiar un PIN no modo tarxeta e PIN Método 1) Teña en conta que isto faise fóra do modo de programación para que o usuario poida realizar isto

eles mesmos

 
Para cambiar un PIN no modo tarxeta e PIN !Método 2) Teña en conta que isto faise fóra do modo de programación para que o usuario poida realizar isto

eles mesmos

 
Para eliminar a O usuario da tarxeta e o PIN só elimina a tarxeta  
Para engadir e eliminar un usuario de tarxeta no modo tarxeta I g
Para engadir e eliminar un usuario de tarxeta O funcionamento é o mesmo que engadir e

eliminando un usuario da tarxeta g

PARA ELIMINAR TODOS OS USUARIOS
Para eliminar todos os usuarios. Teña en conta que isto é

2 0000 # unha opción perigosa, así que úsao con coidado

 

0000

PARA DESBLOQUEAR A PORTA
Para un PIN usuario Introduza o PIN a continuación, prema  
Para un Usuario de tarxeta
Para un usuario de tarxeta e PIN

Configuración de portas 

 TEMPO DE RETRASO DA SAÍDA DE RELE
Para configurar o tempo de bateo do relé da porta; Código mestre • 0-99 é

para configurar o tempo do relé da porta 0-99 segundos

Cambiando o código mestre

 

Cambiando o código mestre

 

O código mestre consta de 6 a 8 díxitos

Por motivos de seguridade, recomendamos cambiar o código mestre por defecto.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

  • Voltage: 12 V CC +/-10 %
  • Distancia de lectura do distintivo: 3-6 cm
  • Corrente activa: < 60 mA
  • Corriente de espera: 25 ± 5 mA
  •  Bloqueo de saída de carga: 3 A máx
  • Temperatura de funcionamento: -45°C – 60°C
  • Grao de humidade: 10% - 90% RH
  • Tempo de atraso da saída de relé
  • Conexións de cableado posibles: cerradura eléctrica, automatización de cancelas, botón de saída
  • Teclas de contraluz
  • 2000 usuarios, admite distintivos, PIN, distintivos e PIN
  •  Programación completa dende o teclado
  • Pódese usar como teclado autónomo
  • O teclado pódese usar para eliminar o número de distintivo perdido, eliminando completamente o problema de seguridade oculto
  • Tempo de saída da porta axustable, hora de alarma, tempo de apertura da porta
  • Velocidade de operación rápida
  • Protección de cortocircuito de corrente de saída de bloqueo
  • Indicador luminoso e zumbador
  • Frecuencia: 125 kHz
  •  Potencia máxima transmitida: 2,82 mW
  • Clasificación de protección: IP68

GARANTÍA

Garantía 2 ano
O inwice será necesario como proba da data de compra. Consérvao durante o período de garantía. Garda coidadosamente o código de barras e o xustificante de compra, que será necesario para reclamar a garantía.

ADVERTENCIAS

  • Manteña mistos, velas e chamas lonxe do dispositivo.
  • A funcionalidade do produto pode verse influenciada por unha forte interferencia electromagnética.
  • Este equipo está destinado só para uso privado.
  • Conecte todas as pezas antes de conectar a enerxía.
  • Non ocasione ningún impacto sobre os elementos xa que a súa electrónica é fráxil.
  • Ao instalar o produto, manteña a embalaxe fóra do alcance dos nenos e dos animais. É unha fonte de perigo potencial.
  • Este aparello non é un xoguete. Non está deseñado para ser usado por nenos.
  • Desconecte o aparello da fonte de alimentación principal antes do servizo. Non limpe o produto con disolventes, substancias abrasivas ou corrosivas. Use só un pano suave. Non pulverice nada sobre o aparello.
  • Asegúrate de que o teu aparello estea correctamente mantido e revisado regularmente para detectar calquera signo de desgaste. Non o use se é necesario unha reparación ou axuste. Chame sempre a persoal cualificado.
  • Non tire as pilas nin os produtos fóra de uso cos lixos domésticos (lixo). As substancias perigosas que son susceptibles de incluír poden prexudicar a saúde ou o medio ambiente. Fai que o teu comerciante recupere estes produtos ou utilice a recollida selectiva de lixo proposta pola túa cidade.

PARA MÁIS INFORMACIÓN: www.scs-sentinel.com

Documentos/Recursos

Teclado de codificación de acceso de código RFID SCS Sentinel [pdfManual do usuario
Teclado de codificación de acceso de código RFID, RFID, teclado de codificación de acceso de código, teclado de codificación

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *