Fixación de sensor nLiGHT rES7 intelixente integrada
Especificacións
- Nome do produto: Sensor rES7
- Tipo: Sensor intelixente integrado na fixación
Especificacións eléctricas
- Valoracións de entrada: 5-60 VDC
- Carga máxima: 0.65 W
- Disipadores de carga de atenuación
Ambiental mecánico:
O sensor rES7 está deseñado para funcionar nun rango de temperatura de X °C a Y °C e é axeitado para uso en interiores.
Instalación
- Asegúrese de que a fonte de alimentación estea dentro das clasificacións de entrada especificadas de 5-60 V CC.
- Monte o sensor rES7 de forma segura na localización desexada para a fixación.
- Conecte o cableado necesario seguindo as pautas proporcionadas.
Configuración
- Consulte o manual de usuario para obter instrucións de configuración específicas.
- Axuste a configuración segundo sexa necesario para a regulación dos sumidoiros de carga e outros parámetros.
Operación
- Acenda o sistema e comprobe a funcionalidade do sensor rES7.
- Supervisar o rendemento do sensor e realizar axustes se é necesario.
ESPECIFICACIÓNS
(rES7)
GARANTÍAS IMPORTANTES
AO UTILIZAR EQUIPOS ELÉCTRICOS SE DEBERÁN SEMPRE SEMPRE AS PRECAUCIÓNS BÁSICAS DE SEGURIDADE, INCLUÍDAS AS SEGUINTES:
- NON USE AO AIRE LIBRE.
- NON MONTE CERCA DE GAS NUN CALEFACTOR ELÉCTRICO.
- O EQUIPO DEBERÁ SER MONTADO EN LUGARES E EN ALTURAS EN QUE NON SE SEXA FACILAMENTE A TAMPERING POR PERSOAL NON AUTORIZADO.
- O EMPREGO DE EQUIPOS ACCESORIOS NON RECOMENDADOS POLO FABRICANTE PODE CAUSAR UNHA CONDICIÓN NON SEGURA.
- Contén o ID da FCC: 2ADCB-RMODIT ou 2ADCB-RES7CD
- Contén o CI: 6715C-RMODIT ou 6715C-RES7CD
- Nº de IFT: RCPACRM18-1879 ou RCPACRE21-0154
- Acuity Brands Lighting Inc. RMODIT ou RES7CD
Este dispositivo cumpre coa Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
- Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
- este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Para evitar a posibilidade de superar os límites de exposición a radiofrecuencia da FCC, a proximidade humana ao radiador non debe ser inferior a 20 cm durante o funcionamento normal.
NOTA: Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa segundo as instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións de radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica a antena receptora.
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
LER E SEGUIR TODAS AS INSTRUCIÓNS DE SEGURIDADE!
GARDE ESTAS INSTRUCIÓNS E ENTREGAR AO PROPIETARIO DESPOIS DA INSTALACIÓN
GARANTÍA
- Garantía limitada de 5 anos.
- Os termos completos da garantía están localizados en: www.acuitybrands.com/RecursosParaClientes/Termos_e_condicións.aspx
Nota: As especificacións están suxeitas a cambios sen previo aviso.
O rendemento real pode diferir como resultado do entorno e da aplicación do usuario final.
- Para reducir o risco de morte, lesións persoais ou danos á propiedade por lume, descargas eléctricas, caída de pezas, cortes/abrasións e outros perigos, lea todas as advertencias e instrucións que se inclúen na caixa do aparello e nas etiquetas dos accesorios.
- Antes de instalar, reparar ou realizar o mantemento rutinario deste equipo, siga estas precaucións xerais.
- A instalación e o servizo deben ser realizados por un electricista autorizado e cualificado.
- O mantemento debe ser realizado por persoa(s) cualificada(s) familiarizada coa construción e o funcionamento dos produtos e os riscos implicados. Recoméndase programas de mantemento regulares.
- NON INSTALE O PRODUTO DANADO! Este produto foi debidamente embalado para que ningunha peza se tivese danado durante o transporte. Inspeccionar para confirmar. Calquera peza danada ou rota durante ou despois da montaxe debe ser substituída.
rES7 BÁSICO SUPERADOVIEW
- O rES7 é un sensor sen fíos que se pode interconectar coa rede de sensores e interruptores sen fíos nLight® AIR.
- O rES7 é compatible para o seu uso en luminarias con controladores eldoLED ou outros controladores auxiliares analóxicos (0-10 V CC) de terceiros.
INSTRUCIÓNS TÍPICAS DE INSTALACIÓN
(pode variar segundo a luminaria)
- Fixe as almofadiñas de escuma á superficie do rES7 como se mostra. Axuste o grosor da almofadiña segundo sexa necesario para encher o espazo entre o corpo do sensor e a tapa do extremo.
- Conecte os cables ao sensor segundo o diagrama seguinte. As localizacións dos cables tamén se mostran na etiqueta do produto.
- Asegúrate de que unha antena de fío fino apunte cara ao centro da luminaria, entre os LED e o difusor.
- Coloque o rES7 na fixación, co cilindro rES7 aliñado co orificio de paso.
- Introduza o conxunto da lente rES7 polo orificio, fixándoo ao corpo do sensor.
- Instalar difusor.
INSTALACIÓN TÍPICA PARA ANTENA EXTERNA
(opcional)
- Conecte os cables ao sensor segundo o diagrama de cableado que aparece a continuación. As localizacións dos cables tamén se mostran na etiqueta do produto.
- Pase o cable coaxial polo interior do dispositivo ata o orificio da antena.
- Fixe a xunta tórica, as arandelas e a porca como se indica no debuxo (2) á superficie externa da luminaria.
- Conecte a antena externa (1) ao conector SMA de latón. O par de apriete especificado para unha instalación correcta é de 5 polgadas-libra.
- Coloque o rES7 na fixación, co cilindro rES7 aliñado co orificio de paso.
- Fixe o conxunto da lente ao corpo da rES7.
FUNCIONAMENTO INSTANTÁNEO
- Control de ocupación: activado
- Microfonía (con -PDT): Activada
- Nivel de luz ocupada: 100%
- Tempo sen ocupar ata Dim: 2.5 minutos
- Nivel de luz desocupada: 1 %
- Retardo de tempo de atenuación a apagado: 7.5 minutos
- Control de luz natural: activado
- Punto de axuste de luz diúrna: 10 FC
- Tempo de transición de luz natural: 45 segundos
- Tempo de apagado de transición de luz natural: 10 minutos
Para obter máis orientación sobre a solución de problemas, póñase en contacto co equipo de soporte técnico de Controls no 1(800)-535-2465
Sensor rES7
- Sensor intelixente integrado na fixación
- COBERTURA DE 360°
- BAIXO VOLTAGE
- SEN fíos
CABLEADO
- Conecte os cables NTC amarelo (+) e marrón (-) de código LED aos conectores rES7 marcados con Y (+) e Br (-), respectivamente.
- Conecta os cables de saída 2 do LED vermello/azul (+) e negro (-) aos conectores rES7 marcados como R/Bl (+) e B (-), respectivamente.
- Conecte os cables NTC amarelo (+) e marrón (-) de código LED aos conectores rES7 marcados con Y (+) e Br (-), respectivamente.
- Conecta os cables AUX vermello/azul (+) e negro (-) aos conectores rES7 marcados como R/Bl (+) e B (-), respectivamente.
- Para o cableado AUX con controladores lineais optotrónicos EldoLED, conecte o amarelo (+) e o azul (-) aos conectores rES7 marcados como Vermello/Azul (+) e Negro (-), respectivamente.
- Para o cableado AUX con controladores EldoLED Optotronic Compact, conecte o amarelo (+) e o verde (-) aos conectores rES7 marcados como Vermello/Azul (+) e Negro (-), respectivamente.
- Conecta os cables violeta (+) e gris/rosa (-) de 0-10 V aos conectores rES7 marcados con Y (+) e Br (-), respectivamente.
- Conecta os cables AUX vermello/azul (+) e negro (-) aos conectores rES7 marcados como R/Bl (+) e B (-), respectivamente.
NOTA
Controladores EldoLED compatibles:
POTENCIA [W] | CONDUTOR | PARTE # | NOTA |
20 | SOLOdrive 260/U | SL0260U2 | 1 |
30 | ECOdrive 30B-M1M0Z | EC30B-M1M0Z1 | 2 |
30 | SOLOdrive 30B-M1M0Z | SL30B-M1M0Z1 | 2 |
30 | ECOdrive 368/L | EC0368L3-NLIGHTAIR | 3 |
30 | SOLOdrive 368/L | SL0368L3-NLIGHTAIR | 3 |
30 | ECOdrive 30S-M1M0Z | EC30S-M1M0Z1 | 2 |
30 | SOLOdrive 30S-M1M0Z | SL30S-M1M0Z1 | 2 |
30 | SOLOdrive 360/U | SL0360U2 | 1 |
50 | SOLOdrive 560/A | SL0560A3 | 1 |
50 | ECOdrive 568/L | EC0568L4 | 2 |
50 | SOLOdrive 568/L | SL0568L4 | 2 |
50 | ECOdrive 50L-M1M0Z | EC50L-M1M0Z1 | 2 |
POTENCIA [W] | CONDUTOR | PARTE # | NOTA |
50 | SOLOdrive 50L-M1M0Z | SL50L-M1M0Z1 | 2 |
50 | SOLOdrive 560/S | SL0560S4 | 1 |
50 | SOLOdrive 560/U | SL0560U3 | 1 |
75 | SOLOdrive 75B-M2A0D | SL75B-M2A0D1 | 1 |
75 | ECOdrive 768/LHC | EC0768L2 | 2 |
75 | SOLOdrive 768/LHC | SL0768L2 | 2 |
75 | ECOdrive 75L-M1M0Z | EC75L-M1M0Z1 | 2 |
75 | SOLOdrive 75L-M1M0Z | SL75L-M1M0Z1 | 2 |
100 | ECOdrive 1065/M | EC1065M2 | |
100 | ECOdrive 1068/M | EC1068M2 | |
100 | ECOdrive 1065/S | EC1065S2 | |
100 | ECOdrive 1068/S | EC1068S2 |
- Solicita a segunda saída LED como AUX en Titan.
- Solicitar estes axustes AUX en Titan: VAUX = 16 V e AUX "ON" durante o modo de espera
- A carga na saída LED 1 debe superar os 42 V
Marcas Acuity | One Lithonia Way Conyers, GA 30012 Teléfono: 800.535.2465 www.acuitybrands.com © 2024 Acuity Brands Lighting, Inc. Todos os dereitos reservados. Rev. 11/13/2024 IS-RES7-002
Preguntas frecuentes
- P: Cal é a entrada recomendada voltagAlcance para o sensor rES7?
A: A entrada recomendada voltagO rango para o sensor rES7 é de 5-60 V CC. - P: Pódese usar o sensor rES7 no exterior?
A: Non, o sensor rES7 está deseñado só para uso en interiores.
Documentos/Recursos
![]() |
Fixación de sensor nLiGHT rES7 intelixente integrada [pdfGuía de instalación Accesorio de sensor rES7 integrado intelixente, rES7, Accesorio de sensor integrado intelixente, Accesorio integrado intelixente, Intelixente integrado |