Guía do usuario do módulo de entrada e saída NewTek NC2 Studio

INTRODUCIÓN E CONFIGURACIÓN
SECCIÓN 1.1 BENVIDA
Grazas por mercar este produto NewTek. Como empresa, estamos moi orgullosos do noso historial de innovación e compromisos coa excelencia no deseño, fabricación e excelente soporte de produtos.
Os innovadores sistemas de produción en directo de NewTek redefiniron repetidamente os fluxos de traballo de transmisión, proporcionando novas posibilidades e economía. En particular, NewTek foi líder na introdución de dispositivos integrados que proporcionan un conxunto completo de ferramentas relacionadas coa creación e difusión de programas, xunto con web streaming e publicación en redes sociais. Esta tradición continúa co módulo NC2 Studio IO. A súa implementación do protocolo NDI® (Network Device Interface) sitúa o seu novo sistema directamente á vangarda das solucións de tecnoloxía IP para as industrias de transmisión e produción de vídeo.
SECCIÓN 1.2 SUPERIORVIEW
Os compromisos e requisitos poden cambiar de produción a produción. Unha plataforma potente e versátil
para fluxos de traballo de produción de fontes múltiples e entrega de pantallas múltiples, o Módulo de E/S de Studio cambia rapidamente para acomodar cámaras, dispositivos, pantallas ou destinos adicionais.
Coa instalación e operación chave en man de NC2 IO, pode montar facilmente unha rede de módulos para configurar os seus propios fluxos de traballo multisistema e multisite.
Desde aumentar as súas entradas e saídas dispoñibles, ata fusionar tecnoloxías establecidas e emerxentes, ata conectar localizacións na súa rede, o módulo de E/S de NewTek Studio é unha solución universal que se adapta ás súas necesidades de produción.
- Traduce ata 8 fontes de vídeo compatibles a SDI ou NDI para entrada, saída ou unha combinación de ambas
- Configurar para 4K Ultra HD de dobre canle a 60 fotogramas por segundo con compatibilidade con agrupación quad-link 3G-SDI
- Intégrase con sistemas e dispositivos compatibles na súa rede para cambiar, transmitir, mostrar e entregar
- Apila módulos nun único lugar ou estación en varios lugares para satisfacer as demandas das túas producións
SECCIÓN 1.3 CONFIGURACIÓN
COMANDO E CONTROL
- Conecte un monitor de ordenador externo ao porto USB C da placa posterior (consulte a Figura 1).
- Conecte o rato e o teclado aos portos USB C tamén na placa posterior.
- Conecte o cable de alimentación á placa posterior do NC2 IO.
- Acende o monitor do ordenador.
- Preme o interruptor de acendido da placa frontal do NC2 IO (situado detrás da porta despregable)
Neste punto, o LED de encendido azul iluminarase mentres o dispositivo se inicia. (Se isto non ocorre, comprobe as conexións e ténteo de novo). Aínda que non é un requisito, recomendamos encarecidamente que conecte NC2 IO mediante unha fonte de alimentación ininterrompida (UPS), como para calquera sistema de "misión crítica".
Do mesmo xeito, considere o "acondicionamento de enerxía" do aire acondicionado, especialmente as situacións nas que a enerxía local non é fiable ou é "ruidosa". A protección contra sobretensións é especialmente importante nalgúns lugares. Os acondicionadores de enerxía poden reducir o desgaste das fontes de alimentación e outros produtos electrónicos de NC2 IO, e proporcionar unha medida adicional de protección contra sobretensións, picos, raios e altos volúmenes.tage.
Unha palabra sobre os dispositivos UPS:
Os dispositivos UPS de "onda sinusoidal modificada" son populares debido aos baixos custos de fabricación. Non obstante, tales unidades deberían ser xeralmente viewé de baixa calidade e posiblemente inadecuado para protexer totalmente o sistema de eventos anormais de enerxía
Para un custo engadido modesto, considere un UPS de "onda sinusoidal pura". Pódese confiar nestas unidades para proporcionar enerxía moi limpa, eliminando posibles problemas, e recoméndase para aplicacións que esixen alta fiabilidade
CONEXIÓNS DE ENTRADA/SAÍDA
- Genlock e SDI: emprega conectores HD-BNC
- USB: conecta o teclado, o rato, o monitor de vídeo e outros dispositivos periféricos
- Interruptor de encendido remoto
- Conector serie
- Ethernet: conexións de rede
- Rede | Poder
O diálogo "Configurar conectores IO" pódese abrir directamente desde o panel Configuración do sistema. Vexa a Sección 2.3.2.
En xeral, só se precisa conectar un cable axeitado desde un dos dous portos Gigabit Ethernet do backplane de NC2 IO para engadilo a unha rede de área local (LAN). Nalgúns axustes, poden ser necesarios pasos adicionais. Podes acceder ao panel de control Rede e uso compartido do sistema para realizar tarefas de configuración máis extensas. Se precisa máis axuda para conectarse, consulte co administrador do sistema.
INTERFAZ DE USUARIO
Este capítulo explica o deseño e as opcións da interface de usuario e como configurar a entrada e saída de audio e vídeo de NC2 IO. Tamén presenta as diversas funcións complementarias de produción de vídeo que ofrece NewTek IO, incluíndo Proc Amps, Ámbitos e captura.
SECCIÓN 2.1 O ESCRITORIO
A interface de escritorio predeterminada de NC2 IO móstrase a continuación e ofrece opcións de vixilancia remota moi útiles ademais das funcións de configuración e control.
FIGURA 2
A interface do escritorio inclúe paneis que se executan na parte superior e na parte inferior da pantalla. Por defecto, a gran sección central do Escritorio está dividida en cuadrantes, cada un mostrando unha "canle" de vídeo. Debaixo de cada canle viewport é unha barra de ferramentas. (Ten en conta que adicional viewos controis da barra de ferramentas do porto están ocultos cando non están en uso ou ata que move o punteiro do rato sobre a viewporto.)
Continúa lendo por un finalview das características do escritorio NC2 IO.
CONFIGURAR CANLES
FIGURA 3
NC2 IO permítelle seleccionar diferentes fontes de audio e vídeo para cada canle a través do panel Configurar (Figura 3). Fai clic na engrenaxe situada a carón da etiqueta da canle debaixo de a viewporto para abrir o seu panel de configuración (Figura 4)
PESTAÑA ENTRADA
O panel de entrada con pestanas permítelle seleccionar fontes de audio e vídeo para esta canle e establecer o seu formato. Pode escoller inmediatamente calquera conector NDI ou SDI configurado como entrada (estes últimos móstranse no grupo Local), un webcámara ou cámara PTZ con saída de rede compatible, ou incluso unha entrada dun dispositivo de captura A/V externo axeitado. (As seleccións de catro ligazóns enumeran os catro números de entrada SDI asociados que se utilizarán, como referencia).
No menú despregable Formato de vídeo (Figura 4), seleccione a opción Vídeo e alfa que corresponde aos conectores SDI designados que configurou. Por example, se a túa entrada de vídeo é SDI In Ch(n), o Alfa correspondente a ese conector será SDI In Ch(n+4).
Non é necesario configurar a entrada clave para fontes NDI de 32 bits.
As fontes de vídeo e Alpha deben estar sincronizadas e ter o mesmo formato.
Ofrécese un axuste de retardo para fontes de audio e vídeo, o que permite unha sincronización A/V precisa onde o tempo da fonte a/v difire.
NDI Access Manager, incluído en NDI Tools, pode controlar que fontes NDI son visibles neste sistema.
CLIPS E FONTES IP
FIGURA 5
Como se mencionou na sección anterior, pódese seleccionar directamente unha fonte IP (rede), como unha cámara PTZ con saída de vídeo de rede NDI. O menú despregable Fonte do vídeo contén un elemento Engadir multimedia para permitirche seleccionar un vídeo file, Engadir fonte IP e opción Configurar fontes remotas (Figura 5).
Facendo clic na entrada Engadir fonte IP ábrese o Xestor de fontes IP (Figura 6). Engadir entradas á lista de fontes que se mostra neste panel fai que as entradas correspondentes para novas fontes aparezan no grupo Local que aparece no menú Fonte de vídeo do panel Configurar canle.
Para usalo, faga clic no menú Engadir nova fonte IP, seleccione un tipo de fonte na lista despregable proporcionada. Isto abre un diálogo axeitado para o dispositivo fonte particular que desexa engadir, como unha das numerosas marcas e modelos de cámaras PTZ compatibles.
O panel do Xestor de fontes IP de NewTek amosa as fontes seleccionadas, aquí podes editalas facendo clic na engrenaxe situada á dereita do nome da fonte ou premendo na X para eliminar a fonte.
Nota: Despois de engadir unha fonte IP, debes saír e reiniciar o software para que se apliquen as novas configuracións.
Engadíronse protocolos adicionais para ofrecer máis opcións para as fontes de vídeo. RTMP (Protocolo de mensaxes en tempo real), un estándar para entregar os teus fluxos á túa plataforma de vídeo en liña. RTSP (Protocolo de transmisión en tempo real), usado para establecer e controlar sesións multimedia entre puntos finais. Tamén se inclúe SRT Source (Secure Reliable Transport), que é un protocolo de código aberto que xestiona a SRT Alliance. Pódese usar para enviar medios a través de redes imprevisibles, como Internet. Podes atopar máis información sobre SRT en srtalliance.org
PESTAÑA DE SAÍDA
A segunda pestana do panel Configurar canle alberga a configuración relacionada coa saída da canle actual.
SAÍDA NDI
A saída das canles asignadas a fontes de entrada SDI locais envíase automaticamente á súa rede como sinais NDI. O Nome da canle editable (Figura 10) identifica a saída desta canle a outros sistemas habilitados para NDI na rede
Nota: NDI Access Manager, incluído co teu NC2 IO, pódese usar para controlar o acceso á fonte NDI e aos fluxos de saída. Para obter ferramentas NDI adicionais, visite ndi.tv/tools.
DESTINO DE VIDEO HARDWARE
FIGURA 10
O menú Hardware Video Destination permítelle dirixir a saída de vídeo da canle a un conector SDI do backplane do sistema que está configurado como saída (ou outro dispositivo de saída de vídeo conectado e recoñecido polo sistema). As opcións de formato de vídeo compatibles co dispositivo ofrécense nun menú á dereita. (As seleccións de catro ligazóns enumeran os catro números de saída SDI asociados que se utilizarán, como referencia).
DISPOSITIVO DE AUDIO SUPLEMENTARIO
FIGURA 11
O dispositivo de audio suplementario permítelle dirixir a saída de audio aos dispositivos de son do sistema, así como a calquera dispositivo de audio de terceiros compatibles que poida conectar (normalmente por USB). Segundo sexa necesario, as opcións de formato de audio ofrécense nun menú á dereita.
Nesta sección pódense configurar dispositivos adicionais de saída de audio (incluído Dante) recoñecidos polo sistema.
CAPTURA
Esta pestana tamén é onde asigna o camiño e filenome dos videoclips e imaxes fixas capturadas.
Os directorios de gravación e captura iniciais son os cartafoles de vídeos e imaxes predeterminados do sistema, pero recomendámosche encarecidamente que utilices volumes de almacenamento de rede rápidos especialmente para a captura de vídeo.
PESTAÑA DE COR
FIGURA 12
A pestana Cor ofrece un amplo conxunto de ferramentas para axustar as características da cor de cada canle de vídeo. A elección da cor automática adapta automaticamente o balance de cor a medida que as condicións de iluminación cambian co paso do tempo.
Nota: Proc Amp Os axustes seguen o procesamento automático da cor
De forma predeterminada, cada cámara coa cor automática activada procédese por si mesma. Activa Multicam para procesar varias cámaras como un grupo.
Para aplicar o procesamento Multicam a unha fonte sen avaliar as súas propias cores, marque Só Escoitar. Ou activa Só Escoitar para todos os membros do grupo Multicam excepto un para que esa fonte sexa a referencia de cor "mestra".
Nota: A configuración personalizada da pestana Cor desencadea unha mensaxe de notificación de COR que aparece no pé de páxina debaixo do viewporto da canle (Figura 13).
FIGURA 13
SECCIÓN 2.2 CONEXIÓNS CLAVE/RECHEO
A saída de clave/recheo mediante dous conectores de saída SDI é compatible do seguinte xeito:
- As canles de saída con números pares mostran opcións de "vídeo e alfa" no menú Configurar formato de canle. Ao seleccionar esta opción envíase o "recheo de vídeo" desde a fonte seleccionada ao conector SDI designado (numerado par).
- A saída "key mate" colócase no seguinte conector de número inferior. (Entón, por exemploample, se o recheo sae na saída SDI 4, o conector de saída SDI marcado 3 proporcionará o mate correspondente).
SECCIÓN 2.3 BARRA DE TÍTULO E TABOLEIRO
A barra de título e o panel de control de NC2 IO albergan unha serie de pantallas, ferramentas e controis importantes. Situado de forma destacada na parte superior e inferior do escritorio, o panel ocupa todo o ancho da pantalla.
Os distintos elementos presentados nestas dúas barras enuméranse a continuación (a partir da esquerda):
- Nome da máquina (o nome da rede do sistema proporciona o prefixo que identifica as canles de saída NDI)
- Menú NDI KVM: opcións para controlar NC2 IO de forma remota mediante conexión NDI
- Visualización do tempo
- Configuración (consulte a Sección 2.3.1)
- Panel de notificacións
- Fonte e volume dos auriculares (consulte a sección 2.3.6)
- Rexistro (consulte a Sección 2.3.6)
- Visualización (ver sección 2.3.6)
Destes elementos, algúns son tan importantes que valoran os seus propios capítulos. Outras detállanse en varias seccións desta guía (véanse as referencias cruzadas ás seccións relevantes do manual arriba)
FERRAMENTAS DA BARRA DE TÍTULO
NDI KVM
Grazas a NDI, xa non é necesario configurar complicadas instalacións de hardware KVM para gozar do control remoto sobre o teu sistema NC2 IO. A aplicación gratuíta NDI Studio Monitor ofrece conectividade KVM de rede a calquera sistema Windows® da mesma rede.
Para activar NDI KVM, use o menú NDI KVM da barra de título para seleccionar un modo operativo, escollendo entre Só monitor ou Control total (que pasa as operacións do rato e do teclado ao sistema remoto). A opción Seguridade permítelle aplicar o control do grupo NDI para limitar quen pode view a saída NDI KVM do sistema host.
Para view a saída do sistema remoto e controlao, seleccione [O nome do seu dispositivo NC2 IO]>Interface de usuario na aplicación Studio Monitor que se proporciona co paquete de ferramentas NDI e active o botón KVM superposto na parte superior esquerda cando move o punteiro do rato sobre a pantalla.
Consello: Teña en conta que o botón de alternancia KVM de Studio Monitor pódese trasladar a un lugar máis cómodo arrastrando.
Esta función ofrécelle unha boa forma de controlar o sistema ao redor do teu estudo ou campnós. Coa interface de usuario funcionando a pantalla completa en Studio Monitor nun sistema receptor, é moi difícil lembrar que realmente estás controlando un sistema remoto. Incluso é compatible o tacto, o que significa que pode executar a saída da interface de usuario nun sistema Microsoft® Surface para o control táctil portátil de todo o seu sistema de produción en directo.
(En realidade, moitas das capturas de pantalla da interface que se mostran neste manual, incluídas as desta sección, foron capturadas do monitor de estudo NDI mentres se controlaba o sistema remoto da forma descrita anteriormente.)
Configuración do sistema
O panel Configuración do sistema ábrese facendo clic no gadget de configuración (engrenaxe) que se atopa na esquina superior dereita da pantalla (Figura 15).
TEMECODO
O soporte de código de tempo LTC pódese activar escollendo unha entrada usando o menú Fonte de LTC para escoller case calquera entrada de audio para recibir o sinal de código de tempo e activando a caixa de verificación da esquerda (Figura 16).
SINCRONIZACIÓN
Baixo o campo Sincronización, hai varias opcións para sincronizar o reloxo de referencia. Se o teu NC2 IO está a executar hardware, por defecto será o reloxo do sistema interno, o que significa que está marcando a saída SDI.
FIGURA 16
GENLOCK
A entrada Genlock no backplane do NC2 IO é para a conexión dun sinal de "sincronización doméstica" ou de referencia (normalmente un sinal de "ráfaga negra" destinado especificamente a este fin). Moitos estudos usan este método para sincronizar equipos na cadea de vídeo. O rei Genloc é habitual en ambientes de produción de gama alta e as conexións Genlock adoitan proporcionarse en equipos profesionais.
Se o teu equipo permíteche facelo, debes bloquear todas as fontes de hardware que fornecen NC2 IO e a unidade NC2 IO. Para conectar a fonte Genlock, fornece o sinal de referencia do "xerador de sincronización doméstica" ao conector Genlock do backplane. A unidade pode detectar automaticamente unha referencia SD (bi-nivel) ou HD (tri-nivel). Despois da conexión, axuste a compensación segundo sexa necesario para lograr unha saída estable
Consello: a unidade pode ser referencia SD (bi-nivel) ou HD (tri-nivel). (Se o interruptor Genlock está desactivado, a unidade funciona en modo interno ou de "función libre".
CONFIGURAR NDI GENLOCK
A sincronización NDI Genlock permite que a sincronización de vídeo faga referencia a un sinal de reloxo externo fornecido pola rede a través de NDI. Este tipo de sincronización será clave para futuros entornos de produción "baseados na nube" (e híbridos).
A función Genlock permite que NC2 IO "bloquee" a súa saída de vídeo ou o sinal NDI, ao tempo derivado dun sinal de referencia externo (sincronización doméstica, como "black burst") proporcionado ao seu conector de entrada genlock.
Isto permite que a saída NC2 se sincronice con outros equipos externos que estean bloqueados na mesma referencia. NC2 vén con opcións adicionais para sincronización, (Figura 17) o menú despregable centraliza convenientemente todas as opcións de sincronización e permite cambialas sobre a marcha
Genlocking non é un requisito absoluto na maioría dos casos, pero recoméndase sempre que teña a capacidade.
Consello: "Reloxo de vídeo interno" significa sincronizar a saída SDI (a mellor calidade ao conectar un proxector a unha saída SDI).
Reloxo interno da GPU” significa seguir a saída da tarxeta gráfica (a mellor calidade ao conectar un proxector a unview saída).
FIGURA 18
Este panel presenta varias opcións predefinidas de entrada/saída, proporcionando acceso a todas as posibles alternativas de configuración do conector.
Os presets mostran gráficamente varias configuracións de I/O como viewed desde a parte traseira do sistema. Simplemente faga clic nunha configuración predeterminada para seleccionala.
Nota: Os cambios de configuración requiren que reinicie o sistema ou simplemente reinicie a aplicación.
NOTIFICACIÓNS
O panel de notificacións ábrese cando fai clic no gadget "globo de texto" situado á dereita da barra de título. Este panel enumera todas as mensaxes de información que proporciona o sistema, incluídas as alertas de precaución
FIGURA 19
Consello: Podes borrar entradas individuais facendo clic co botón dereito para mostrar o menú contextual do elemento ou no botón Borrar todo no pé do panel.
O pé de páxina do panel de notificacións tamén presenta a Web Botón do navegador, comentado a continuación.
WEB NAVEGADOR
FIGURA 20
Ademais das funcións de control remoto proporcionadas para o seu sistema NC2 IO pola función NDI KVM integrada, a unidade tamén alberga un webpáxina.
O Web O botón do navegador na parte inferior do panel de notificacións ofrece un preview disto webpáxina, que se serve para a súa rede local para permitirlle controlar o sistema desde outro sistema da súa rede.
Para visitar a páxina externamente, copie o enderezo IP que aparece a carón de Web Botón do navegador no panel de notificacións no campo de enderezos dun navegador en calquera ordenador da súa rede local.
VIEWFERRAMENTAS PORTUARIAS
FIGURA 21
As canles de NC2 IO teñen cada unha unha barra de ferramentas debaixo das súas respectivas viewportos. Os distintos elementos que comprenden
as barras de ferramentas están listadas a continuación de esquerda a dereita:
- Nome da canle: pódese cambiar facendo clic na etiqueta e tamén no panel Configurar canle.
a. Un gadget de configuración (engrenaxe) aparece xunto ao nome da canle cando o rato está sobre a viewporto. - Tempo de gravación e gravación: o botón de gravación debaixo de cada un viewporto alternado gravando esa canle; o botón GRABAR no panel inferior abre un widget que permite a captura desde calquera entrada SDI.
- Agarrar - a base fileo nome e o camiño para as capturas de imaxes fixas establécense no panel Configurar canle.
- Pantalla completa
- Superposicións
Agarrar
Na esquina inferior dereita debaixo do monitor atópase unha ferramenta de captura de entrada para cada canle. Por defecto, imaxes fixas files gárdanse no cartafol Imaxes do sistema. O camiño pódese modificar na xanela Saída para a canle (consulte o título Saída anterior).
FIGURA 22
Na esquina inferior dereita debaixo do monitor atópase unha ferramenta de captura de entrada para cada canle. Por defecto, imaxes fixas files gárdanse no cartafol Imaxes do sistema. O camiño pódese modificar na xanela de Saída para a canle (consulte o título de Saída anterior)
PANTALLA COMPLETA
FIGURA 23
Ao facer clic neste botón expande a visualización do vídeo da canle seleccionada para encher o monitor. Preme ESC no teu teclado ou fai clic co rato para volver á pantalla estándar
SUPERPOSICIÓN
FIGURA 24
Atopadas na esquina inferior dereita de cada canle, as superposicións poden ser útiles para visualizar zonas seguras, centrar e moito máis. Para usar unha superposición, basta con facer clic nunha icona da lista (ver Figura 25); pode estar activa máis dunha superposición ao mesmo tempo
FIGURA 25
NAVEGACION MEDIOS
O navegador multimedia personalizado ofrece unha navegación sinxela e selección de contido na rede local. O seu deseño está composto principalmente por dous paneis á esquerda e á dereita que chamaremos Lista de localizacións e File Panel.
LISTA DE LUGARES
A Lista de localizacións é unha columna de "localizacións" favoritas, agrupadas en títulos como LiveSets, Clips, Títulos, Fotogramas, etc. Facendo clic no botón + (máis) engadirase o directorio seleccionado á Lista de localizacións.
SESIÓN E LOCALIDADES RECENTES
O navegador multimedia é sensible ao contexto, polo que os títulos mostrados son xeralmente apropiados para o propósito para o que se abriron.
Ademais das localizacións nomeadas polas túas sesións almacenadas, a Lista de localizacións inclúe dúas entradas especiais notables.
A localización recente proporciona un acceso rápido ás novas capturas ou importadas files, aforrándoche tempo buscando a través dunha xerarquía para atopalos. A localización da sesión (nomeada para a sesión actual) móstrache todo files capturado na sesión actual.
NAVEGAR
Facendo clic en Examinar ábrese un sistema estándar file explorador, en lugar do navegador multimedia personalizado.
FILE PANEL
Iconas que aparecen no File O panel representa o contido situado dentro do subtítulo seleccionado á esquerda na Lista de localizacións. Estes agrúpanse baixo divisores horizontais denominados para subcartafoles, o que permite organizar convenientemente o contido relacionado.
FILE FILTROS
O File Panel view fíltrase para mostrar só contido relevante. Por example, ao seleccionar LiveSets, o navegador só mostra LiveSet files (.vsfx).
FIGURA 27
Aparece un filtro adicional enriba File Panel (Figura 27). Este filtro localiza rapidamente files coinciden cos criterios que introduza, facéndoo aínda que escriba. Por example, se introduce "wav" no campo de filtro, o File O panel mostra todo o contido na localización actual con esa cadea como parte da súa filenome. Isto incluiría calquera file coa extensión “.wav” (WAVE audio file formato), pero tamén “wavingman.jpg” ou “lightwave_render.avi”.
FILE MENÚ CONTEXTUAL
Fai clic co botón dereito sobre a file no panel da dereita para mostrar un menú que ofrece opcións Cambiar nome e Eliminar. Teña en conta que Eliminar realmente elimina o contido do seu disco duro. Este menú non se mostra se o elemento no que se fai clic está protexido contra escritura.
CONTROIS DO XOGADOR
FIGURA 28
Os controis do reprodutor (situados directamente debaixo do viewporto) só aparecen cando se escolleu Engadir multimedia como fonte de entrada de vídeo.
VISUALIZACIÓN DO TEMPO
Ao extremo esquerdo dos controis atópase a visualización de tempo, durante a reprodución amosa o tempo de conta atrás actual para\ o código de tempo do clip incorporado. A visualización da hora proporciona unha indicación visual de que a reprodución está a piques de rematar. Cinco segundos antes do final da reprodución do elemento actual, os díxitos da visualización do tempo vólvense vermellos.
PARA, XOGA E LOOP
- Deter: ao facer clic en Deter cando o clip xa se detivo, pasa ao primeiro fotograma.
- Xogar
- Loop: cando está activado, a reprodución do elemento actual repítese ata que se interrompa manualmente.
REPRODUCIÓN AUTOMÁTICA
A reprodución automática, situada á dereita do botón Loop, está ligada ao estado actual de conta do xogador, onde permanece no estado de reprodución se polo menos un dos sistemas de produción en directo conectados o ten en Programa (PGM), a non ser que se anule manualmente mediante o interface de usuario. Non obstante, unha vez que todos os sistemas de produción en directo conectados eliminaron esta saída NDI de PGM, deterase automaticamente e volverá ao seu estado de referencia.
Nota: O botón de reprodución automática ocúltase algo cando se selecciona o deseño de 8 canles para mostrar.
consulte 2.3.6 Ferramentas do panel.
FERRAMENTAS DO TABLERO
AUDIO (AURICULARES)
FIGURA 29
Os controis para o son dos auriculares atópanse na esquina inferior esquerda do panel de control na parte inferior da pantalla (Figura 29).
- A fonte de audio subministrada á toma de auriculares pódese seleccionar mediante o menú situado xunto á icona dos auriculares (Figura 30).
- O volume da fonte seleccionada pódese axustar movendo o control deslizante proporcionado á dereita (faga dobre clic neste control para restablecelo ao valor predeterminado de 0 dB)
FIGURA 30
FIGURA 31
O botón Gravar tamén se atopa na esquina inferior dereita do panel (Figura 31). Fai clic nel para abrir un widget que che permite comezar ou deter a gravación de canles individuais (ou iniciar/deter todas as gravacións).
Notas: Os destinos dos clips gravados, a súa base file os nomes e outras configuracións contrólanse no panel Configuración (Figura 9). Non se admite a gravación de fontes NDI. Os cartafoles de gravadores locais de Compartir pódense usar para expoñer os cartafoles locais asignados a tarefas de captura na súa rede, facilitando o acceso aos ficheiros capturados. files externamente
VISUALIZACIÓN
Na esquina inferior dereita do Panel de control, na parte inferior da pantalla (principal), o widget Display ofrece unha variedade de opcións de deseño para permitirche view canles individualmente (Figura 32).
FIGURA 32
Ten en conta que se seleccionaches a opción Engadir multimedia como fonte de vídeo cando se escolle o deseño de 8 canles para a súa visualización, o botón Reprodución automática redúcese a "A" debido ás limitacións de tamaño como se mostra en Figura 33.
As funcións da forma de onda e do vectorscopio móstranse cando selecciona a opción ÁMBITOS no widget Mostrar.
FIGURA 34
APÉNDICE A: NDI (INTERFAZ DE DISPOSITIVOS DE REDE)
Para algúns, a primeira pregunta pode ser "Que é o NDI?" En poucas palabras, a tecnoloxía Network Device Interface (NDI) é un novo estándar aberto para fluxos de traballo IP de produción en directo a través de redes Ethernet. NDI permite que os sistemas e dispositivos se identifiquen e se comuniquen entre si, e que codifiquen, transmitan e reciban vídeo e audio de alta calidade, baixa latencia e precisión de fotogramas a través de IP en tempo real.
Os dispositivos e software habilitados para NDI teñen o potencial de mellorar moito a túa produción de vídeo, facendo que as entradas e saídas de vídeo estean dispoñibles en calquera lugar onde se execute a túa rede. Os sistemas de produción de vídeo en directo de NewTek e un número crecente de sistemas de terceiros proporcionan soporte directo para NDI, tanto para a súa inxestión como para a saída. Aínda que NC2 IO ofrece moitas outras funcións útiles, está deseñado principalmente para converter fontes SDI en sinais NDI.
Para obter máis información detallada sobre NDI, visite https://ndi.tv/.
ANEXO B: DIMENSIÓNS E MONTAXE
NC2 IO está deseñado para un montaxe cómodo nun rack estándar de 19" (os carrís de montaxe están dispoñibles por separado de NewTek Sales). A unidade comprende un chasis de 1 Rack Unit (RU) provisto de "orellas" deseñadas para permitir o seu montaxe nunha arquitectura estándar de rack de 19".
As unidades pesan 27.38 libras (12.42 KG). Un estante ou soporte traseiro distribuirá a carga de forma máis uniforme se está montado en bastidor. Un bo acceso dianteiro e traseiro é importante para a comodidade do cableado e debe telo en conta.
In view dos orificios de ventilación do panel superior do chasis, debería permitirse polo menos un RU por encima destes sistemas para ventilación e refrixeración. Teña en conta que un arrefriamento adecuado é un requisito moi importante para practicamente todos os equipos electrónicos e dixitais, e isto tamén é certo para NC2 IO. Recomendamos deixar entre 1.5 e 2 polgadas de espazo en todos os lados para que circule aire fresco (é dicir, cómodo a "temperatura ambiente") polo chasis. É importante unha boa ventilación no panel frontal e traseiro e un espazo ventilado por riba da unidade (recoméndase un mínimo de 1 RU).
Ao deseñar carcasas ou montar a unidade, debe proporcionarse un bo movemento de aire libre ao redor do chasis, como se comentou anteriormente. viewed como unha consideración crítica de deseño. Isto é especialmente certo nas instalacións fixas onde se instalará NC2 IO dentro de recintos de estilo moble.
APÉNDICE C: SOPORTE MELLORADO (PROTEK)
Os programas de servizo ProTekSM opcionais de NewTek ofrecen cobertura renovable (e transferible) e funcións de servizo de soporte melloradas que se estenden moito máis aló do período de garantía estándar.
Consulte o noso Protec webpáxina ou o seu local autorizado Revendedor NewTek para obter máis detalles sobre as opcións do plan ProTek.
ANEXO D: PROBAS DE FIABILIDADE
Sabemos que os nosos produtos xogan un papel vital nas producións dos nosos clientes. A durabilidade e o rendemento consistente e robusto son moito máis que só adxectivos para a túa empresa e a nosa.
Por este motivo, todos os produtos NewTek son sometidos a rigorosas probas de fiabilidade para garantir que cumpren os nosos rigorosos estándares de proba. Para NC2 IO, son aplicables as seguintes normas
Parámetro de proba | Norma de avaliación |
Temperatura | Mil-Std-810F Parte 2, seccións 501 e 502 |
Funcionamento Ambiental | 0°C e +40°C |
Ambiente non operativo | -10°C e +55°C |
Humidade | Mil-STD 810, IEC 60068-2-38 |
Funcionamento Ambiental | 20% a 90% |
Ambiente non operativo | 20% a 95% |
Vibración | ASTM D3580-95; Mil-STD 810 |
Sinusoidal | Supera ASTM D3580-95, parágrafo 10.4: 3 Hz a 500 Hz |
Aleatorio | Mil-Std 810F Parte 2.2.2, 60 minutos cada eixe, sección 514.5 C-VII |
Descarga electrostática | IEC 61000-4-2 |
Descarga de aire | 12K voltios |
Contacto | 8K voltios |
CRÉDITOS
Desenvolvemento do produto: Álvaro Suárez, Artem Skitenko, Brad McFarland, Brian Brice, Bruno Deo Vergilio, Cary Tetrick, Charles Steinkuehler, Dan Fletcher, David Campbell, David Forstenlechner, Erica Perkins, Gabriel Felipe Santos da Silva, George Castillo, Gregory Marco, Heidi Kyle, Ivan Perez, James Cassell, James Killian, James Willmott, Jamie Finch, Jarno Van Der Linden, Jeremy Wiseman, Jhonathan Nicolas MorieraSilva, Josh Helpert, Karen Zipper, Kenneth Nign, Kyle Burgess, Leonardo Amorim de Araújo, Livio de Campos Alves, Matthew Gorner, Menghua Wang, Michael Gonzales, Mike Murphy, Monica LuevanoMares, Naveen Jayakumar, Ryan Cooper, Ryan Hansberger, Sergio Guidi Tabosa Pessoa, Shawn Wisniewski, Stephen Kolmeier, Steve Bowie, Steve Taylor, Troy Stevenson, Utkarsha Washimka
Agradecemento especial a: Andrew Cross, Tim Jenison
Bibliotecas: este produto usa as seguintes bibliotecas, baixo a licenza LGPL (consulta a ligazón a continuación). Para coñecer a fonte e a posibilidade de cambiar e recompilar estes compoñentes, visite as ligazóns proporcionadas
- Biblioteca FreeImage freeimage.sourceforge.io
- Biblioteca LAME lame.sourceforge.io
- Biblioteca FFMPEG ffmpeg.org
Para obter unha copia da licenza LGPL, busque no cartafol c:\TriCaster\LGPL\
Algunhas partes usan tecnoloxías Microsoft Windows Media. Copyright (c)1999-2023 Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados. Especificación do complemento VST. por Steinberg Media Technologies GmbH.
Este produto usa Inno Setup. Copyright (C) 1997-2023 Jordan Russell. Todos os dereitos reservados. Partes Copyright (C) 2000-2023 Martijn Laan. Todos os dereitos reservados. Inno Setup ofrécese suxeito á súa licenza, que se pode atopar en:
https://jrsoftware.org/files/is/license.txt Inno Setup distribúese SEN NINGUNHA GARANTÍA; sen nin sequera a garantía implícita de COMERCIABILIDADE DE ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR.
Marcas comerciais: NDI® é unha marca rexistrada de Vizrt NDI AB. TriCaster, 3Play, TalkShow, Video Toaster, LightWave 3D e Broadcast Minds son marcas rexistradas de NewTek, Inc. MediaDS, Connect Spark, LightWave e ProTek son marcas comerciais e/ou marcas de servizo de NewTek, Inc. Todos os demais produtos ou marcas mencionadas son marcas comerciais ou marcas rexistradas dos seus respectivos titulares.
Documentos/Recursos
![]() |
Módulo de entrada de saída NewTek NC2 Studio [pdfGuía do usuario Módulo de saída de entrada de estudio NC2, NC2, Módulo de saída de entrada de estudo, Módulo de entrada de saída, Módulo de saída, Módulo |