Éter
Controlador de xogo sen fíos
MANUAL DO PRODUTO
BIGBIG Gañou APOIO
Escanee o código QR para ver o vídeo tutorial
Visita a páxina de soporte oficial para ver un vídeo tutorial detallado / FAQ / Manual de usuario / Descarga da aplicación
www.bigbigwon.com/support/
NOME DE CADA PARTE
- FOGAR
- Menú
- RT
- RB
- A/B/X/Y
- Joystick dereito
- RS
- M2
- FN
- M1
- D-pad
- Joystick esquerdo
- LS
- LB
- LT
- Pantalla
- View
ADAPTADOR DE 2.4 G
CONEXIÓNS | USB con cable | USB 2.4G | Bluetooth |
PLATAFORMA SOPORTADA | Cambiar / win10/11 / Android / iOS |
ACTIVAR/APAGAR
- Mantén premido o botón INICIO durante 2 segundos para acender/apagar o controlador.
- Ao conectar o controlador a un PC mediante unha conexión con cable, o controlador acenderase automaticamente cando detecte o PC.
SOBRE A PANTALLA DE VISUALIZACIÓN
- O controlador inclúe unha pantalla de 0.96 polgadas, que se pode usar para configurar o controlador; prema o botón FN para acceder aos axustes de configuración.
- Despois de entrar na páxina de configuración, usa o D-Pad para mover o cursor, preme A para Seleccionar/Confirmar e preme B para Cancelar/Intro.
- O controlador non interactuará co dispositivo de xogo mentres se configura e só poderás continuar xogando despois de saír da páxina de configuración.
- Para evitar que o consumo de enerxía da pantalla afecte á duración da batería do controlador, se se usa sen acceso á alimentación, a pantalla apagarase automaticamente despois dun minuto sen interacción. Para activar, fai clic no botón FN. Se volves premer, accederás á pantalla de configuración do controlador.
- A páxina de inicio da pantalla mostra a seguinte información clave: Modo, Estado da conexión e Batería para unha breve revisiónview do estado actual do controlador.
CONEXIÓN
Hai tres tipos de conexións: 2.4G, Bluetooth e con cable.
Conexión 2.4G:
- O receptor 2.4G xa foi emparellado co controlador antes do envío, polo que unha vez acendido o controlador, a conexión pódese completar conectando o receptor 2.4G ao PC. Se a conexión non se pode completar, é necesario reparala; o método de funcionamento descríbese no punto 2.
- Despois de conectar o receptor ao PC, manteña premido o botón do receptor ata que a luz indicadora do receptor parpadee rapidamente; o receptor entrará en modo de emparellamento.
- Despois de acender o controlador, fai clic en FN para entrar na páxina de configuración da pantalla e, a seguir, fai clic no botón Emparellamento para entrar no modo de emparellamento.
- Agarde uns intres; cando a luz indicadora do receptor estea sempre acesa e a pantalla mostre Emparellamento completado, significa que o novo emparellamento completouse.
Conexión Bluetooth:
- Despois de acender o controlador, fai clic en FN para acceder á páxina de configuración da pantalla pequena e fai clic no botón Emparellamento para acceder ao modo de emparellamento.
- Para conectar o Switch, vai a Configuración – Controladores e sensores – Conectar novo dispositivo e agarda uns intres para completar o emparellamento.
- Para conectar o PC e o teléfono intelixente, debes buscar o sinal do controlador na lista Bluetooth do PC ou teléfono intelixente, o nome Bluetooth do controlador é Xbox Wireless Controller en modo Xinput e Pro Controller en modo switch, busque o nome do dispositivo correspondente e faga clic en conectar.
- Agarde uns intres ata que a pantalla indique que o emparellamento está completo.
Conexión por cable:
Despois de acender o controlador, use un cable tipo C para conectar o controlador a un PC ou a un conmutador.
- O controlador está dispoñible tanto nos modos Xinput como Switch, sendo Xinput o modo predeterminado.
- Vapor: Recoméndase desactivar a saída de vapor para protexer a saída do controlador.
- Switch: Unha vez conectado o controlador ao Switch, vai a Configuración – Controladores e sensores – Conexión con cable do controlador Pro.
CONMUTACIÓN DE MODO
Este controlador pode funcionar tanto en modo Switch como en modo Xinput, e cómpre cambiar ao modo correspondente despois de conectarse a el para usalo normalmente. Os métodos de configuración son os seguintes:
- Fai clic en FN para entrar na páxina de configuración e fai clic en Modo para cambiar o modo.
Nota: Para conectar dispositivos iOS e Android a través de Bluetooth, primeiro debes cambiar ao modo Xinput.
CONFIGURACIÓN DE RETROILUMINACIÓN
Este controlador pode axustar o brillo da retroiluminación da pantalla en 4 niveis:
- Preme a esquerda e a dereita do D-Pad para axustar o brillo da retroiluminación; hai 4 niveis en total.
INFORMACIÓN DO DISPOSITIVO
Este controlador permítelle view o número de versión do firmware, así como o código QR para a asistencia técnica a través da pantalla:
- Fai clic en FN para entrar na páxina de configuración e, a seguir, fai clic en Información para view.
CONFIGURACIÓN
Pódense configurar máis funcións deste controlador mediante a pantalla, como a zona morta do joystick, o mapeo, o turbo, o disparador e a vibración.
O método de configuración é o seguinte:
ZONA MORTA
Este controlador permíteche usar a pantalla para axustar individualmente as zonas mortas dos joysticks esquerdo e dereito do seguinte xeito:
- Despois de entrar na páxina de configuración, fai clic en "Zona morta - Joystick esquerdo/dereito" para entrar na páxina de configuración da zona morta e preme a esquerda ou a dereita do D-Pad para axustar a zona morta do joystick.
Nota: Cando a zona morta é demasiado pequena ou negativa, o joystick desviaráse; isto é normal e non é un problema de calidade do produto. Se non che importa a desviación, só tes que axustar o valor da banda morta ao máximo.
mapeamento
Este controlador ten dous botóns adicionais, M1 e M2, que permiten ao usuario asignar M1, M2 e outros botóns usando a pantalla:
- Despois de entrar na páxina de configuración, fai clic en Mapeo para iniciar a configuración.
- Seleccione o botón ao que desexa asignalo, vaia á páxina Asignar a e, a seguir, seleccione o valor do botón ao que desexa asignalo.
MAPEADO CLARA
Volva entrar na páxina Mapeo e, na páxina Mapeado como, seleccione Mapeado como co mesmo valor do botón para borrar o mapeo. Por exemplo,ampé dicir, o mapa de M1 a M1 pode borrar a correspondencia no botón M1.
TURBO
Hai 14 botóns que admiten a función Turbo, incluíndo A/B/X/Y, ↑/↓/←/→, LB/RB/LT/RT, M1/M2, e os métodos de configuración son os seguintes:
- Fai clic en FN para entrar na páxina de configuración da pantalla e fai clic en “Configuración->Turbo” para entrar na pantalla de configuración do turbo.
- Selecciona o botón para o que queres configurar o turbo e fai clic en Aceptar.
- Repita os pasos anteriores para borrar Turbo
GATILLO DE PELO
O controlador ten unha función de disparador de pelo. Cando o disparador de pelo está activado, o disparador está DESACTIVADO se se levanta algunha distancia despois de premelo e pódese premer de novo sen levantalo á súa posición orixinal, o que aumenta considerablemente a velocidade de disparo.
- Fai clic en FN para entrar na páxina de configuración da pantalla e fai clic en Configuración → Disparador para entrar na páxina de configuración do disparador capilar.
VIBRACIÓN
Este controlador pódese configurar para 4 niveis de vibración:
- Toca FN para entrar na páxina de configuración da pantalla, toca Configuración – Vibración para entrar na páxina de configuración do nivel de vibración e axusta o nivel de vibración coa esquerda e a dereita do D-Pad.
BATERÍA
A pantalla do controlador mostra o nivel da batería. Cando se indique que o nivel da batería é baixo, para evitar que se apague, cárgueo a tempo.
* Nota: A indicación do nivel da batería baséase no volume actual da bateríataginformación electrónica e, polo tanto, non é necesariamente precisa e é só un valor de referencia. O nivel da batería tamén pode fluctuar cando a corrente instantánea do controlador é demasiado alta, o que é normal e non é un problema de calidade.
SOPORTES
Hai dispoñible unha garantía limitada de 12 meses desde a data da compra.
SERVIZO POST-VENDA
- Se tes algún problema coa calidade do produto, ponte en contacto co noso servizo de atención ao cliente para rexistralo.
- Se precisa devolver ou cambiar o produto, asegúrese de que estea en bo estado (incluíndo a embalaxe do produto, os agasallos, os manuais, as etiquetas da tarxeta posvenda, etc.).
- Para a garantía, asegúrese de indicar o seu nome, número de contacto e enderezo, cubrir correctamente os requisitos posvenda e explicar os motivos do servizo posvenda, e devolver a tarxeta posvenda co produto (se non completa a información da tarxeta de garantía, non poderemos prestarlle ningún servizo posvenda).
PRECAUCIÓNS
- Contén pezas pequenas. Manter fóra do alcance dos nenos menores de 3 anos. En caso de inxestión ou inhalación, consulte inmediatamente a un médico.
- Non empregue o produto preto dun lume.
- Non expoña o produto á luz solar directa ou a altas temperaturas.
- Non coloque o produto nun ambiente húmido ou poeirento.
- Non golpee nin deixe caer o produto.
- Non toques directamente o porto USB, xa que isto podería provocar un mal funcionamento.
- Non dobre nin tire do cable con forza.
Limpar cun pano suave. - Non empregue produtos químicos como gasolina ou disolvente.
- Non desmonte, repare nin modifique o produto vostede mesmo.
- Non empregue o produto para fins distintos dos que foi deseñado. Non nos responsabilizamos dos accidentes ou danos causados por un uso diferente ao previsto.
- Non mire directamente ao feixe. Pode prexudicar os seus ollos.
- Se tes algunha dúbida ou suxestión sobre a calidade do produto, ponte en contacto connosco ou co teu distribuidor local.
BENVIDOS Á COMUNIDADE BIGBIGWON
A comunidade BIGBIG WON está creada para conectar aqueles que buscan a vantaxe gañadora. Únete a Discord e siga as nosas canles sociais para coñecer as ofertas máis recentes, a cobertura exclusiva de eventos e as oportunidades para conseguir hardware BIGBIG WON.
@BIGBIG Gañou
BIGBIG GAÑOU DISCORD
XOGA EN GRANDE. GANÓ GRANDE
© 2024 MOJHON Inc. Todos os dereitos reservados.
O produto pode variar lixeiramente das imaxes.
Documentos/Recursos
![]() |
Controlador de xogos sen fíos MOJHON Aether [pdfManual de instrucións Éter, Mando de xogo sen fíos Éter, Mando de xogo sen fíos, Mando de xogo |