logotipo

Pantalla táctil MAKER FACTORY para Raspberry

produto

Introdución

A todos os residentes na Unión Europea
Información ambiental importante sobre este produto
Este símbolo no dispositivo ou no paquete indica que a eliminación do dispositivo despois do seu ciclo de vida pode prexudicar o medio ambiente. Non elimine a unidade (ou as baterías) como lixo urbano sen clasificar; debe levarse a unha empresa especializada para a súa reciclaxe. Este dispositivo debe devolverse ao seu distribuidor ou a un servizo de reciclaxe local. Respectar as normas ambientais locais.
En caso de dúbida, póñase en contacto coas autoridades locais de eliminación de residuos.
Lea detidamente o manual antes de poñer en servizo este dispositivo. Se o dispositivo estivo danado durante o tránsito, non o instale nin o use e póñase en contacto co seu concesionario.

Instrucións de seguridade

  • Este dispositivo pode ser usado por nenos a partir de 8 anos e persoas con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas ou con falta de experiencia e coñecementos se recibiron supervisión ou instrucións sobre o uso do dispositivo de forma segura e entenden. os riscos implicados. Os nenos non deben xogar co dispositivo. A limpeza e o mantemento do usuario non deben ser feitos por nenos sen supervisión.
  • Só para uso en interiores.
    Mantéñase lonxe da choiva, humidade, salpicaduras e líquidos que goteen.
  • Familiarizarse coas funcións do dispositivo antes de usalo realmente.
  • Todas as modificacións do dispositivo están prohibidas por motivos de seguridade. Os danos causados ​​por modificacións do usuario no dispositivo non están cubertos pola garantía.
  • Use o dispositivo só para o propósito previsto. Usar o dispositivo de forma non autorizada anulará a garantía.
  • Os danos causados ​​polo incumprimento de determinadas directrices deste manual non están cubertos pola garantía e o distribuidor non aceptará a responsabilidade por defectos ou problemas derivados.
  • Os comerciantes non poden ser considerados responsables de ningún dano (extraordinario, incidental ou indirecto) de calquera natureza (financeiro, físico...) derivado da posesión, uso ou falla deste produto.
  • Debido ás constantes melloras do produto, o aspecto real do produto pode diferir das imaxes mostradas.
  • As imaxes dos produtos son só para fins ilustrativos.
  • Non acenda o dispositivo inmediatamente despois de estar exposto a cambios de temperatura. Protexa o dispositivo contra danos deixándoo apagado ata que alcance a temperatura ambiente.
  • Conserve este manual para futuras consultas.

Acabadoview

Resolución …………………………………………………………………………………………….. 320 x 480
Tipo de LCD ………………………………………………………………………………………………… TFT
Interface LCD ……………………………………………………………………………………………………………. SPI
tipo de pantalla táctil …………………………………………………………………………………… resistiva
retroiluminación ……………………………………………………………………………………………………………………………. LED
relación de aspecto ……………………………………………………………………………………………………. 8.5

Deseño de pin

pin non. símbolo descrición
1, 17 3.3 V potencia positiva (entrada de potencia de 3.3 V)
2, 4 5 V potencia positiva (entrada de potencia de 5 V)
3, 5, 7, 8, 10, 12, 13,

15, 16

NC NC
6, 9, 14, 20, 25 GND chan
11 TP_IRQ interrupción do panel táctil, nivel baixo mentres o panel detecta tocar
18 LCD_RS selección de rexistro de instrucións / datos
19 LCD_SI / TP_SI Entrada de datos SPI de LCD / panel táctil
21 TP_SO Saída de datos SPI do panel táctil
22 RST restablecer
23 LCD_SCK / TP_SCK Reloxo SPI de LCD / panel táctil
24 LCD_CS Selección de chip LCD, baixo activo
26 TP_CS selección de chip de panel táctil, baixa activa

Example

Hardware necesario

  • 1 placa principal Raspberry Pi® 1/2/3
  • 1 x tarxeta microSD (> 8 GB, imaxe file ± 7.5 GB)
  • 1 x lector de tarxetas microSD
  • 1 x cable micro USB
  • 1 x teclado USB
  • Módulo LCD de 3.5 ”(VMP400)

Software requirido

  • Formato SD
  • Win32Disklmager
  • IMAXE do sistema operativo Raspberry Pi®
  • Controlador LCD

imaxe

  1. Formata a tarxeta SD. Abre SDFormatter, selecciona a túa tarxeta SD e fai clic en .imaxe 2
  2. Grava a IMAXE do sistema operativo Raspberry Pi® na tarxeta SD. Abra Win32Disklmager, seleccione file e tarxeta SD e fai clic . O proceso de queima pode levar uns minutos.imaxe 3
  3. Fai a conexión de hardware. Conecte a pantalla VMP400 ao Raspberry Pi®. Agarda a que se acenda o dispositivo.imaxe 4

Instalación de controladores

Instala a IMAXE oficial de Raspbian.

Descarga a última IMAXE de Raspbian do oficial websitio https://www.raspberrypi.org/downloads/.
Formate a tarxeta TF cun SDFormatter.
Grava a imaxe oficial na tarxeta TF usando Win32DiskImager.

Obter o controlador LCD.

Instalación en liña
Inicie sesión no sistema de usuario Raspberry Pi® na liña de comandos (nome de usuario inicial: pi, contrasinal: raspberry).
Obtén o controlador máis recente de GitHub (a pantalla LCD debe estar conectada a Internet).

Instalación fóra de liña
Extrae do CD-ROM incluído ou pregúntalle ao vendedor.
Copie a unidade LCD-show-160701.tar.gz no directorio raíz do sistema Raspberry Pi®. Copia flash o controlador directamente na tarxeta TF despois de instalar a IMAXE Raspbian, ou copia por SFTP ou outros métodos de copia remota. Descomprimir e extraer o controlador files como o seguinte comando:

Instale o controlador LCD.
A execución correspondente para este LCD de 3.5 ”:
Agarde un momento despois de executar o comando anterior para poder usar o LCD.

Esta é unha publicación de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Todos os dereitos, incluída a tradución, están reservados. A reprodución por calquera método, por exemplo fotocopia, microfilmación ou captura en sistemas electrónicos de procesamento de datos require a aprobación previa por escrito do editor. A reimpresión, tamén en parte, está prohibida.
Esta publicación representa o estado técnico no momento da impresión.
Copyright 2019 por Conrad Electronic SE.logotipo

Documentos/Recursos

Pantalla táctil MAKER FACTORY para Raspberry [pdfManual do usuario
Pantalla táctil 3.5 320 x 480 para Raspberry, ILI9341, MAKEVMP400

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *