Guía de inicio rápido
3A DIMENSIÓN BBD-320
Procesador de sinal analóxico multidimensional con tecnoloxía BBD
Instrucións de seguridade importantes
PRECAUCIÓN
RISCO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NON ABRIR
Os terminais marcados con este símbolo levan unha corrente eléctrica de magnitude suficiente para constituír un risco de descarga eléctrica.
Use só cables de altofalantes profesionais de alta calidade con TS de ¼" ou conectores de bloqueo de torsión preinstalados. Todas as demais instalacións ou modificacións deben ser realizadas só por persoal cualificado.
Este símbolo, onde queira que apareza, avisa da presenza de volúmenes perigosos non illadostage dentro do recinto – voltage que pode ser suficiente para constituír un risco de choque.
Este símbolo, onde queira que apareza, advírteche de instrucións de funcionamento e mantemento importantes na literatura que se acompaña. Lea o manual.
Precaución
Para reducir o risco de descarga eléctrica, non retire a tapa superior (ou a sección traseira).
Non hai pezas reparables polo usuario no seu interior. Remita o servizo técnico persoal cualificado.
Precaución
Para reducir o risco de incendio ou descarga eléctrica, non expoña este aparello á choiva e á humidade. O aparello non estará exposto a goteos ou salpicaduras de líquidos e non se colocarán sobre o aparello ningún obxecto cheo de líquidos, como vasos.
Precaución
Estas instrucións de servizo só están destinadas a persoal de servizo cualificado.
Para reducir o risco de descarga eléctrica, non realice ningún servizo que non figure nas instrucións de funcionamento. As reparacións deben ser realizadas por persoal de servizo cualificado.
- Le estas instrucións.
- Conserve estas instrucións.
- Presta atención a todas as advertencias.
- Siga todas as instrucións.
- Non use este aparello preto da auga.
- Limpar só cun pano seco.
- Non bloquee ningunha abertura de ventilación. Instale de acordo coas instrucións do fabricante.
- Non instale preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, cociñas ou outros aparellos (incluíndo amplificadores) que producen calor.
- Non derogue o propósito de seguridade do enchufe polarizado ou con conexión a terra. Un enchufe polarizado ten dúas láminas unha máis ancha que a outra. Un enchufe con conexión a terra ten dúas láminas e unha terceira punta de conexión a terra. A folla ancha ou a terceira punta está prevista para a súa seguridade. Se o enchufe proporcionado non encaixa na súa toma de corrente, consulte a un electricista para a substitución da toma obsoleta.
- Protexa o cable de alimentación para evitar que se pise ou se pinche, especialmente nos enchufes, nas tomas de corrente e no punto de saída do aparello.
- Use só accesorios/accesorios especificados polo fabricante.
Use só co carro, soporte, trípode, soporte ou mesa especificados polo fabricante ou vendidos co aparello. Cando se use un carro, teña coidado ao mover a combinación de carro/aparato para evitar feridas por envorco.
- Desenchufe este aparello durante tormentas eléctricas ou cando non se use durante longos períodos de tempo.
- Encargue toda a reparación a persoal de servizo cualificado. O mantemento é necesario cando o aparello sufriu algún dano, como un cable de alimentación ou un enchufe danado, se derramase líquido ou se caeron obxectos no aparello, o aparello estivo exposto á choiva ou á humidade ou non funciona normalmente. , ou foi abandonado.
- O aparello debe conectarse a unha toma de corrente eléctrica cunha conexión de terra de protección.
- Cando se utilice o enchufe de rede ou un acoplador do aparello como dispositivo de desconexión, o dispositivo de desconexión permanecerá facilmente operable.
Eliminación correcta deste produto: este símbolo indica que este produto non se debe eliminar cos residuos domésticos, segundo a Directiva RAEE (2012/19 / UE) e a súa lexislación nacional. Este produto debe levarse a un centro de recollida con licenza para a reciclaxe de residuos de equipos eléctricos e electrónicos (EEE). O mal manexo deste tipo de residuos pode ter un posible impacto negativo sobre o medio ambiente e a saúde humana debido a substancias potencialmente perigosas que xeralmente están asociadas a EEE. Ao mesmo tempo, a súa colaboración na correcta eliminación deste produto contribuirá ao uso eficiente dos recursos naturais.
Para obter máis información sobre onde pode levar os seus residuos para reciclar, póñase en contacto coa súa oficina local ou co servizo de recollida de residuos domésticos.- Non instale nun espazo reducido, como unha estantería ou unidade similar.
- Non coloque fontes de chama espida, como velas acesas, sobre o aparello.
- Teña en conta os aspectos ambientais da eliminación da batería. As baterías deben ser eliminadas nun punto de recollida de baterías.
- Este aparello pódese usar en climas tropicais e moderados de ata 45 °C.
RENUNCIA LEGAL
Music Tribe non acepta ningunha responsabilidade por calquera perda que poida sufrir calquera persoa que se basea total ou parcialmente en calquera descrición, fotografía ou declaración contida neste documento. As especificacións técnicas, as aparencias e outra información están suxeitas a cambios sen previo aviso. Todas as marcas rexistradas son propiedade dos seus respectivos propietarios. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio son marcas comerciais ou marcas rexistradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos dereitos reservados.
GARANTÍA LIMITADA
Para obter os termos e condicións da garantía aplicables e información adicional sobre a garantía limitada de Music Tribe, consulte os detalles completos en liña en community.musictribe.com/pages/support#warranty.
3ª DIMENSIÓN BBD-320 Controis
Controis
- BORRAR – Prema este botón para conectar o sinal de entrada directamente ás saídas.
- MANDO A DISTANCIA – Conecte un interruptor de pé mediante un cable TS de 1/4″ para alternar remotamente entre o modo de coro seleccionado e o estado OFF.
O LED vermello acenderase cando se activa o efecto. - DIMENSIÓN MODO: selecciona a intensidade do efecto chorus, sendo 1 sutil e 4 o máis intenso. O efecto está desactivado na configuración OFF.
- SAÍDA NIVEL: mostra o nivel de saída global.
- POTENCIA – Encender e apagar a unidade con este interruptor. O LED xoia iluminarase cando estea acendido.
- SAÍDAS – Envía o sinal procesado a outros equipos mediante cables XLR balanceados ou TRS de 1/4″.
- ENTRADAS – Conecte os sinais entrantes á unidade mediante un cable XLR balanceado ou TRS de 1/4″.
- MODO – Axuste a STEREO se utiliza entradas estéreo. Establécese en MONO para permitir que a entrada esquerda envíe o sinal a ambas canles de coro.
Comezando
- Instale o BBD-320 nun rack usando 4 parafusos para rack. Pode ser máis doado facer conexións de alimentación e audio antes da instalación. Se utiliza un único sinal de entrada, configure o interruptor MODE en MONO; se non, use a configuración STEREO.
- Despois de conectar o cable de alimentación a unha toma de corrente ou unha regleta de alimentación e conectar os cables de audio, acende o interruptor de alimentación.
- Axuste o nivel do sinal de audio entrante para que o medidor OUTPUT LEVEL chegue brevemente a 0 durante os picos máis altos.
- Experimenta coas 4 configuracións do coro. Tamén se poden presionar varios botóns á vez para diferentes sons.
Especificacións
Entrada de audio | |
Tipo | 2 x XLR, 2 x 1/4″ TRS equilibrado |
Impedancia | 30 kΩ equilibrado, 15 kΩ desequilibrado |
Nivel de entrada máximo | +21 dBu, equilibrado e desequilibrado |
CMRR a 1 kHz | Normalmente -50 dB |
Saída de audio | |
Tipo | 2 x XLR equilibrados, 2 x 1/4″ TRS equilibrados |
Impedancia | 50 Ω equilibrado e desequilibrado |
Nivel máximo de saída | +21 dBu, equilibrado e desequilibrado |
Especificacións do sistema | |
Resposta en frecuencia, modo de dimensión desactivado | 20 Hz a 20 kHz, +0/-3 dB |
Ruído, modo de dimensión desactivado | < -90 dBu, sen ponderación, de 20 Hz a 20 kHz |
Ruído, modo de dimensión 1-3 activado | < -79 dBu, sen ponderación, de 20 Hz a 20 kHz |
Distorsión na ganancia unitaria, modo de dimensión desactivado | Normalmente <0.1% @ 1 kHz |
Coro | |
Modos de dimensión | Desactivado, 1-4 |
Bypass | On/off |
Mando a distancia | Entrada TS de 1/4″ |
Medidor de nivel de saída | 10 segmentos, -30 a +5 dB |
Modo estéreo/mono | Seleccionable |
Fonte de alimentación | |
Vol. De redetage | 100-240 V ~, 50/60 Hz |
Consumo de enerxía | 10 W |
Fusible | T 1A H 250 V |
Conexión á rede | Receptáculo estándar IEC |
Físico | |
Dimensións (H x W x D) | 88 x 483 x 158 mm (3.5 x 19 x 6.2") |
Peso | 2.5 kg (5.5 lb) |
Outra información importante
Información importante
- Rexístrate en liña. Rexistra o teu novo equipo Music Tribe inmediatamente despois de compralo visitando musictribe.com. Rexistrar a túa compra mediante o noso sinxelo formulario en liña axúdanos a procesar as túas reclamacións de reparación de forma máis rápida e eficiente. Ademais, lea os termos e condicións da nosa garantía, se é o caso.
- Mal funcionamento. Se o teu distribuidor autorizado de Music Tribe non se atopa nas túas proximidades, podes poñerte en contacto co distribuidor autorizado de Music Tribe do teu país que aparece na sección "Asistencia técnica" en musictribe.com. Se o seu país non figura na lista, comprobe se o noso problema pode ser tratado pola nosa "Asistencia en liña", que tamén se pode atopar en "Asistencia" en musictribe.com. Como alternativa, envíe unha reclamación de garantía en liña en musictribe.com ANTES de devolver o produto.
- Conexións de alimentación. Antes de enchufar a unidade a unha toma de corrente, asegúrese de que está a usar o voltagpara o seu modelo particular.
Os fusibles defectuosos deben substituírse por fusibles do mesmo tipo e clasificación sen excepción.
INFORMACIÓN DE CUMPRIMENTO DA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIÓNS
Klark Técnica
3A DIMENSIÓN BBD-320
Nome da persoa responsable: | Music Tribe Commercial NV Inc. |
Enderezo: | 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, Estados Unidos |
Enderezo de correo electrónico: | legal@musictribe.com |
3A DIMENSIÓN BBD-320
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendendo e apagando o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica a antena receptora.
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
Este dispositivo cumpre coa Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
- este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
- este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Información importante:
Os cambios ou modificacións do equipo non aprobados expresamente por Music Tribe poden anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.
Pola presente, Music Tribe declara que este produto cumpre coa Directiva 2014/35/UE, a Directiva 2014/30/UE, a Directiva 2011/65/UE e a Enmenda 2015/863/UE, a Directiva 2012/19/UE, o Regulamento 519. /2012 REACH SVHC e Directiva 1907/2006/CE.
O texto completo da DoC da UE está dispoñible en https://community.musictribe.com/
Representante da UE: MÚSICA Tribe Brands DK A/S
Enderezo: Ib Spang Olsens Gade 17 Lisbjerg, DK – 8200 Aarhus N, Dinamarca
Representante do Reino Unido: Music Tribe Brands UK Ltd
St George's House 215-219 Chester Road, Manchester, Greater Manchester, Inglaterra, M15 4JE
Documentos/Recursos
![]() |
Procesador de sinal multidimensional analóxico KLARK TEKNIK 3RD DIMENSION BBD-320 [pdfGuía do usuario 3ª DIMENSIÓN BBD-320, Procesador de sinal multidimensional analóxico |