MANUAL DE USUARIO
Motor de programación ZMK
KB360-Pro
Deseñado con orgullo e montado a man nos Estados Unidos desde 1992
Keyboard® co motor de programación ZMK Os modelos de teclado que abarca este manual inclúen todos os teclados da serie KB360-Pro (KB360Pro-xxx). Algunhas funcións poden requirir unha actualización de firmware. Non todas as funcións son compatibles con todos os modelos. Este manual non abarca a configuración e as funcións do AdvantagTeclado e360 que conta co motor de programación SmartSet. 18 de febreiro de 2021, edición Este manual abarca as funcións incluídas ata a versión de firmware 2483f3b (18 de febreiro de 2022)
Se dispón dunha versión anterior do firmware, é posible que non se admitan todas as funcións descritas neste manual. Para descargar o firmware máis recente aquí: kinesis.com/support/kb360pro/
© 2022 por Kinesis Corporation, todos os dereitos reservados. KINESIS é unha marca rexistrada de Kinesis Corporation. ADVANTAGE360, CONTOURED KEYBOARD, SMARTSET e v-DRIVE son marcas comerciais de Kinesis Corporation. WINDOWS, MAC, MACOS, LINUX, ZMK e ANDROID son propiedade dos seus respectivos propietarios. O firmware ZMK de código aberto está licenciado baixo a licenza Apache, versión 2.0 (a "Licenza"); non podes usar isto file excepto en cumprimento da Licenza. Podes obter unha copia da licenza en http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
A información deste documento está suxeita a cambios sen previo aviso. Ningunha parte deste documento pode ser reproducida ou transmitida de calquera forma ou por ningún medio, electrónico ou mecánico, para ningún propósito comercial, sen o permiso expreso por escrito de Kinesis Corporation. Kinesis Advantage360 Professional
Declaración de interferencia de radiofrecuencia FCC
Nota
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a Parte 15 das Normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias prexudiciais cando o equipo se utiliza nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica a antena receptora
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda
Aviso
Para garantir o cumprimento continuo da FCC, o usuario debe usar só cables de interfaz blindados cando se conecta a un ordenador ou periférico. Ademais, calquera cambio ou modificación non autorizada neste equipo anularía a autoridade do usuario para operar.
DECLARACIÓN DE CUMPRIMENTO DE INDUSTRY CANADÁ
Este aparello dixital de clase B cumpre todos os requisitos do Regulamento canadiense de equipamentos causantes de interfaces.
Cet Appareil numerique da classe B respecta todas as esixencias do Reglemento no material broilleur du Canada.
Léame primeiro
1.1 Aviso de seguridade e saúde
O uso continuo de calquera teclado pode provocar dores, dores ou trastornos acumulados de trauma máis graves como a tendinite e a síndrome do túnel do carpo ou outros trastornos repetitivos da tensión.
- Exerce un bo criterio poñendo límites razoables ao tempo de teclado todos os días.
- Siga as pautas establecidas para a configuración do ordenador e da estación de traballo (consulte o Apéndice 13.3).
- Manteña unha postura relaxada e preme as teclas cun toque leve.
Un teclado non é un tratamento médico
Este teclado non é un substituto do tratamento médico axeitado! Se algunha información desta guía parece contradir os consellos do seu profesional sanitario, siga os consellos do seu profesional sanitario.
Establecer expectativas realistas
- Asegúrate de tomar pausas razoables ao usar o teclado durante o día.
- Ante o primeiro sinal de lesión relacionada co estrés polo uso do teclado (dor, entumecimiento ou formigueo nos brazos, pulsos ou mans), consulte co seu profesional sanitario.
Non hai garantía de prevención ou cura de lesións
Kinesis Corporation basea os seus deseños de produtos en investigacións, funcións comprobadas e avaliacións dos usuarios. Non obstante, debido ao complexo conxunto de factores que se cre que contribúen ás lesións relacionadas co ordenador, a compañía non pode garantir que os seus produtos previran ou curarán calquera enfermidade. O seu risco de lesión pode verse afectado polo deseño da estación de traballo, a postura, o tempo sen pausas, o tipo de traballo, as actividades non laborais e a fisioloxía individual.
Se actualmente tes unha lesión nas túas mans ou brazos, ou sufriches tal lesión no pasado, é importante que teñas expectativas realistas do teu teclado. Non debe esperar unha mellora inmediata da súa condición física simplemente porque está a usar un teclado novo. O seu trauma físico acumulouse ao longo de meses ou anos e pode pasar semanas antes de que note unha diferenza. É normal sentir algunha nova fatiga ou incomodidade mentres te adaptas ao teu teclado Kinesis.
1.2 Conservación dos seus dereitos de garantía
Kinesis non require ningún rexistro de produto para obter os beneficios da garantía, pero necesitará o seu recibo de compra no caso de que necesite unha reparación en garantía.
1.3 Guía de inicio rápido
Se estás ansioso por comezar, consulta a Guía de inicio rápido incluída. A Guía de inicio rápido tamén se pode descargar desde AdvantagPáxina de recursos e360 Pro. Consulte este manual completo para as funcións avanzadas.
1.4 Lea este manual de usuario
Aínda que non leas normalmente os manuais ou sexas un usuario desde hai moito tempo dos teclados Kinesis Contoured, Kinesis anímache encarecidamente a volverview todo este manual. O Advantage360 Professional usa un motor de programación de código aberto chamado ZMK e presenta unha forma totalmente diferente de personalizar o teclado dos teclados contorneados anteriores de Kinesis.
Se sen sabelo executas un atallo de programación ou unha combinación de teclas, podes alterar inadvertidamente o rendemento do teu teclado, o que pode ter consecuencias non desexadas para o teu traballo e pode esixir un reinicio completo do teclado.
1.5 Só usuarios avanzados
Como di no nome, este AdvantagO teclado profesional e360 foi deseñado especificamente para usuarios profesionais. O motor de programación non é tan fácil de usar como o Kinesis SmartSet Engine que se atopa no modelo "base" Advan.tage360. Se queres personalizar o teu deseño pero estás afeito a usar a programación integrada de Kinesis, É PODE QUE ESTE NON SER O TECLADO ADECUADO PARA TI.
1.6 Modo de suspensión
Para maximizar a duración da batería e acelerar a carga, o teclado está equipado cun temporizador de suspensión de 30 segundos. Cada módulo de chave irá inactiva despois de 30 segundos sen actividade. A próxima pulsación de tecla activará o módulo de teclas case instantáneamente para non interromper o teu traballo.
Acabadoview
2.1 Xeometría e agrupacións de claves
Se es novo cun teclado Kinesis Contoured, o primeiro que notarás sobre o AdvantagO teclado e360™ ten unha forma esculpida, deseñada para adaptarse ás posturas e formas naturais das túas mans, o que reduce as esixencias físicas do teclado. Moitos imitaron este deseño rechamante, pero non hai substituto para a súa forma tridimensional única. Mentres que o Advantage360 ten un aspecto moi diferente doutros teclados, descubrirás que facer a transición é bastante sinxelo debido ao seu actor de forma intuitivo, á súa pensada disposición de teclas e á súa inigualable configuración electrónica. O AdvantagO teclado e360 presenta agrupacións de teclas distintivas que non se atopan nos teclados tradicionais ou de "estilo natural".
2.2 Diagrama do teclado2.3 Deseño ergonómico e características
O deseño do AdvantagO teclado e360 remonta as súas raíces ao primeiro teclado Contoured™ introducido por Kinesis en 1992. O obxectivo orixinal era desenvolver un deseño basado en principios de deseño ergonómico xeralmente aceptados para maximizar o confort e a produtividade e minimizar os principais factores de risco para a saúde asociados á escritura. Todos os aspectos do factor de forma foron investigados e probados a fondo.
Máis información: kinesis.com/solutions/keyboard-risk-factors/
Deseño totalmente dividido
Separar o teclado en dous módulos independentes permíteche colocar o teclado para poder escribir cos pulsos rectos, o que reduce a abdución e a desviación cubital, que son posturas nocivas que poden provocar lesións por esforzo repetitivo como a síndrome do túnel carpiano e a tendinite. Os pulsos rectos pódense conseguir mediante unha mestura de deslizar os módulos separados ata aproximadamente o ancho dos ombreiros e/ou xirando os módulos cara a fóra. Experimenta con diferentes posicións para atopar a que é máis cómoda para o teu tipo de corpo. Recomendamos comezar cos módulos xuntos e separalos pouco a pouco. Grazas á conexión sen fíos podes colocar os módulos onde queiras sen ter que desordenar a túa mesa cun cable de conexión.
Conector ponte
Se non estás preparado para ir á separación total, conecta o conector Bridge incluído para recrear a clásica separación do teclado contorneado dunha peza. Nota: O conector Bridge NON está deseñado para soportar o peso do teclado, é un espazo separador sinxelo para o uso do escritorio. Polo tanto, non levante o teclado por un módulo co conector Bridge conectado.
Soportes de palma integrados
A diferenza da maioría dos teclados, o AdvantagO e360 presenta soportes de palma integrados e almofadas óptimas para a palma acolchadas, agora magnéticas e lavables (se venden por separado). Xuntos, melloran o confort e reducen a extensión estresante e a presión sobre o pulso. Os soportes da palma proporcionan un lugar para descansar as mans mentres non están activamente tecleando, aínda que moitos usuarios prefiren descansar mentres escriben para quitar o peso do pescozo e dos ombreiros. Non debe esperar poder alcanzar todas as teclas sen mover as mans para adiante ás veces.
Separar grupos de pulgares
Os clústeres do polgar esquerdo e dereito presentan teclas de uso habitual como Intro, Espazo, Retroceso e Eliminar. Teclas modificadoras como Control, Alt, Windows/Comando. Ao mover estas teclas de uso habitual aos polgares, o Advantage360 redistribue a carga de traballo dos teus dedos pequenos relativamente máis débiles e usados en exceso aos teus polgares máis fortes.
Disposición de teclas vertical (ortogonais).
As claves están dispostas en columnas verticais, a diferenza dos “staggered”, para reflectir o rango óptimo de movemento dos dedos. Isto acurta o alcance e reduce a tensión, e tamén pode facer máis doado aprender a escribir táctil para novos mecanógrafos.
Pozos de chave cóncavos
Os pozos clave son cóncavos para reducir a extensión das mans e dos dedos. As mans descansan nunha posición natural e relaxada, cos dedos curled ata as teclas. As alturas das teclas varían para que coincidan coas diferentes lonxitudes dos dedos. Os teclados planos convencionais fan que os dedos máis longos se arqueen sobre as teclas e provocan unha extensión dos músculos e tendóns das mans, o que provoca unha rápida fatiga.
Interruptores de chave mecánicos de baixa forza
O teclado presenta interruptores mecánicos de viaxe completa coñecidos pola súa fiabilidade e durabilidade. Os interruptores de tallo marrón estándar presentan "retroalimentación táctil", que é unha forza lixeiramente elevada ao redor do punto medio do golpe da tecla que che permite saber que o interruptor está a piques de ser activado. Moitos ergonómicos prefiren unha resposta táctil porque indica aos teus dedos que a activación está a piques de producirse e pénsase que reduce a incidencia de "facer fondo" ao interruptor cun impacto duro.
Se procedes dun teclado de portátil ou dun teclado de membrana, a profundidade adicional da viaxe (e o ruído) pode levar un pouco acostumarse, pero os beneficios son enormes.
Tenda axustable
O deseño do contorno do AdvantagO e360 coloca as mans de forma natural de modo que os polgares estean aproximadamente vinte graos máis altos que os dedos meñique cando o teclado está na súa posición máis baixa. Este deseño "tendado" axuda a minimizar as tensións asociadas á pronación e á tensión muscular estática ao tempo que permite a máxima produtividade da tecla. Usando os botóns da parte inferior do teclado podes escoller de forma rápida e sinxela entre as tres alturas dispoñibles para atopar as opcións máis naturais para o teu corpo. Recomendamos comezar coa configuración máis baixa e ir subindo ata atopar o punto doce.
2.4 Luces indicadoras LED
Hai 3 díodos emisores de luz (LED) RGB sobre cada clúster de pulgares. Os LED indicadores úsanse para indicar o estado do teclado e proporcionar información sobre a programación (consulte a sección 5). Nota: o bloqueo de maiúsculas, o bloqueo num e o bloqueo de desprazamento só funcionan nunha máquina con Windows cando o teclado está conectado a través de USB.
Capas predeterminadas: Base: Off, Kp: Branco, Fn: Azul, Mod: Verde
Pro predeterminadofiles: 1: Branco, 2: Azul, 3: Vermello. 4: Verde. 5: Desactivado
2.5 Programabilidade de código aberto mediante ZMK
Os teclados contorneados Kinesis teñen desde hai tempo unha arquitectura totalmente programable que permitía aos usuarios crear macros e deseños personalizados e o Advan.tage360 Professional non é unha excepción. En base á demanda popular dos usuarios avanzados, construímos o modelo Pro usando o revolucionario motor ZMK de código aberto que foi deseñado especificamente para admitir Bluetooth e conexión sen fíos do teclado dividido. A beleza do código aberto é que a electrónica crece e se adapta co paso do tempo en función das contribucións dos usuarios, esperamos que TI se faga membro da comunidade ZMK e axude a levar esta tecnoloxía a lugares novos e emocionantes.
O que hai de diferente sobre ZMK
A diferenza das versións anteriores do Advantage, ZMK non admite a gravación integrada de macros ou reasignación. Esas accións realízanse a través do sitio de terceiros Github.com onde os usuarios poden escribir macros, personalizar deseños, engadir novas capas e moito máis. Unha vez que teñas construído o teu deseño personalizado, só tes que descargar o firmware files para cada módulo (esquerda e dereita) e instáleas” na memoria flash do teclado. ZMK admite unha variedade de "outros" comandos de programación integrados aos que se accede mediante a tecla "Mod" dedicada que se atopa no módulo dereito.
5 Profiles pero só 1 Layout
ZMK admite Bluetooth multicanle, o que significa que podes vincular o teu teclado con ata 5 dispositivos habilitados para Bluetooth e cambiar instantáneamente entre eles usando o atallo Mod (Mod + 1-5). Non obstante, cada Profile sempre presenta o mesmo deseño subxacente. Dado que ZMK o limita a un único deseño, a forma de aumentar o número de accións clave é construír capas adicionais. O deseño predeterminado ten 3 capas (4 se conta a capa de modificación), pero pode engadir ducias máis para adaptarse ao seu fluxo de traballo.
Baterías recargables de iones de litio e interruptores de encendido/apagado
Cada módulo contén unha batería de iones de litio recargable e un interruptor de encendido/apagado. Deslice cada interruptor AFESTA do porto USB para ENCENDER a batería e deslice o interruptor cara ao porto USB para apagar a batería. Cando use o teclado sen fíos, debe ter cada módulo acendido e unha batería suficientemente cargada. As baterías están deseñadas para durar varios meses coa retroiluminación LED DESACTIVADA. Se pensas usar a iluminación de fondo, terás que cargar a batería de forma moito máis regular. Nota: o módulo esquerdo é o módulo "primario" polo que consome máis enerxía que o módulo dereito polo que é normal cargar ese lado con máis frecuencia.
2.6 Botón de reinicio
Cada módulo de teclas dispón dun botón de reinicio físico ao que se pode acceder a través dun papel presionado no clúster do polgar na intersección das 3 teclas que se mostran á dereita. Se tes dificultade para atopar o lugar, retira as teclas ou usa unha lanterna. A funcionalidade do botón de reinicio descríbese máis adiante neste manual.
Instalación e Configuración
3.1 Na caixa
- Guía de inicio rápido
- Dous cables de carga (USB-C a USB-A)
- Teclas adicionais para personalización e ferramenta de eliminación de teclas
- Conector ponte
3.2 Compatibilidade
O AdvantagO teclado e360 Pro é un teclado USB multimedia que utiliza controladores xenéricos proporcionados polo sistema operativo, polo que non se precisan controladores ou software especiais. Para conectar o teclado sen fíos necesitarás un PC con Bluetooth ou un dongle Bluetooth para o teu PC (se vende por separado).
3.3 Selección de USB ou Bluetooth
O 360 Pro está optimizado para Bluetooth Low Energy ("BLE") sen fíos, pero tamén se pode usar en modo USB conectando o módulo esquerdo directamente ao teu PC. Nota: os módulos esquerdo e dereito sempre se comunicarán entre si sen fíos. Conectar o módulo correcto a un PC é só para cargar a batería.
Nota: Cada vez que o módulo esquerdo estea conectado a un ordenador mediante USB, as pulsacións de tecla enviaranse a ese ordenador a través de USB e ignorarase calquera ordenador Bluetooth emparellado.
3.4 Recarga da batería
O teclado envíase de fábrica só cunha batería parcialmente cargada. Recomendamos conectar os dous módulos ao teu PC para cargalos completamente cando recibas o teclado por primeira vez.
3.5 Modo USB
Para usar o teclado a través de USB, simplemente conecte o módulo esquerdo a un porto USB de tamaño completo usando un dos cables de carga incluídos. Para alimentar o módulo correcto, pode 1) activar/desactivar o interruptor na posición "On" e utilizar a batería, ou 2) conectar o módulo correcto a un porto USB e utilizar a enerxía "shore". Teña en conta que se decide non conectar o módulo correcto, terá que cargalo eventualmente.
3.6 Emparejamento Bluetooth
O Pro pódese emparellar con ata 5 dispositivos compatibles con Bluetooth. Cada un dos Profiles está codificado por cores para facilitar a súa consulta. O teclado predeterminado é Profile 1 ("Branco"). O Profile O LED parpadeará rapidamente para indicar que está listo para ser vinculado.
- Cambia os dous interruptores á posición "On" (lonxe do porto USB)
- Navega ata o menú Bluetooth do teu PC
- Seleccione "Adv360 Pro" no menú e siga as indicacións
- O teclado Profile O LED quedará "sólido" cando o teclado se pare con éxito
Emparejamento con dispositivos adicionais
- Mantén premida a tecla Mod e toca 2-5 (2-Azul, 3-Vermello, 4-Verde, 5-Off) para cambiar a un Pro diferentefile
- O Profile O LED cambiará de cor e parpadeará rapidamente para indicar que agora se pode detectar o teclado
- Navega ata o menú Bluetooth do novo PC e selecciona "Adv360 Pro" para vincular esta canle (Repetir)
Comezando
4.1 Posicionamento e configuración da área de traballo
Grazas aos seus módulos de chave separados, aos grupos únicos de pulgares e ás tendas de campaña integradas, o Advantage360 obrígache a adoptar unha posición de escritura óptima cando colocas os dedos sobre a fila de inicio. O Advantage360 usa as claves de fila de inicio convencionais (ASDF/JKL;). As teclas da fila de inicio presentan teclas especiais e ahuecadas que che permiten atopar rapidamente a fila de inicio sen apartar a vista da pantalla. A pesar da arquitectura única do Advantage360, o dedo que utilizas para premer cada tecla alfanumérica é o mesmo que usarías nun teclado tradicional.
Coloca os dedos na fila de inicio con contraste de cores e relaxa o polgar dereito sobre a tecla de espazo e o polgar esquerdo sobre o retroceso. Levante as palmas das mans lixeiramente por riba dos descansa palmas mentres escribes. Esta posición proporciona a mobilidade necesaria para as túas mans para que poidas acceder cómodamente a todas as teclas.
Nota: É posible que algúns usuarios teñan que mover lixeiramente os brazos mentres escriben para alcanzar algunhas teclas distantes.
Configuración da estación de traballo
Dende o AdvantagO teclado e360 é máis alto que un teclado tradicional e dispón de soportes de palma integrados, pode ser necesario axustar a súa estación de traballo para conseguir unha postura de escritura adecuada co Advan.tage360. Kinesis recomenda o uso dunha bandexa de teclado axustable para unha colocación óptima.
Máis información: kinesis.com/solutionsiercionomic-resources/
4.2 Pautas de adaptación
Moitos mecanógrafos experimentados sobreestimar o tempo que tardarán en adaptarse á disposición das teclas. Seguindo estas pautas, podes facer a adaptación rápida e sinxela, independentemente da túa idade ou experiencia.
Adaptando o seu "sentido cinestésico"
Se xa es un mecanógrafo táctil, adaptarse ao teclado Kinesis Contoured non require "reaprender" a escribir no sentido tradicional. Só precisa adaptar a súa memoria muscular existente ou o sentido cinestésico.
Escribindo con unhas longas
Os mecanógrafos con uñas longas (é dicir, maiores de 1/4 de polgada) poden ter dificultades coa curvatura dos pozos clave.
Período de adaptación típico
Necesitará un pouco de tempo para adaptarse á nova forma do Advantagteclado e360. Os estudos de laboratorio e as probas no mundo real mostran que a maioría dos novos usuarios son produtivos (é dicir, o 80 % da velocidade máxima) nas primeiras horas despois de comezar a usar un Advan.tagteclado e360. A velocidade máxima adoita alcanzarse gradualmente en 3-5 días, pero pode levar ata 2-4 semanas con algúns usuarios para algunhas teclas. Recomendamos non volver a cambiar a un teclado tradicional durante este período de adaptación inicial, xa que pode retardar a súa adaptación.
É posible unha incomodidade inicial, cansazo e incluso molestias
Algúns usuarios informan de incomodidade cando usan por primeira vez un teclado contorneado. Pode producirse unha leve fatiga e molestias mentres se axusta a novas posturas de dixitación e repouso. Se experimenta dor intensa ou os síntomas persisten durante máis duns días, deixe de usar o teclado e consulte a Sección 4.3.
Despois da adaptación
Unha vez que te adaptes ao Advantage360, non debería ter ningún problema para volver a un teclado tradicional, aínda que pode sentirse lento. Moitos usuarios informan dun aumento na velocidade de escritura debido ás eficiencias inherentes ao deseño contorneado e ao feito de que o incentiva a utilizar un formulario de escritura adecuado.
Se estás ferido
O AdvantagO teclado e360 está deseñado para reducir o estrés físico que experimentan todos os usuarios do teclado, estean ou non feridos. Os teclados ergonómicos non son tratamentos médicos e non se pode garantir ningún teclado para curar lesións ou evitar que se produzan. Consulte sempre co seu profesional de saúde se nota molestias ou outros problemas físicos cando utiliza o seu ordenador.
Diagnosticaronche RSI ou CTD?
Algunha vez diagnosticáronche tendinite, síndromes do túnel carpiano ou algunha outra forma de lesión por tensión repetitiva ("RSI") ou trastorno de trauma acumulado ("CTD")? Se é así, debes ter especial coidado ao utilizar un ordenador, independentemente do teu teclado. Aínda que simplemente experimentes unha modesta incomodidade ao usar un teclado tradicional, debes ter coidado razoable ao escribir. Para conseguir os máximos beneficios ergonómicos ao utilizar o Advantagteclado e360, é importante que dispoña a súa estación de traballo de acordo cos estándares ergonómicos xeralmente aceptados e que faga "micro" pausas frecuentes. Para persoas con condicións de RSI existentes, pode ser recomendable traballar co seu provedor de coidados de saúde para desenvolver un calendario de adaptación.
Establecer expectativas realistas
Se actualmente tes unha lesión nas mans ou nos brazos ou tivo tal lesión no pasado, é importante que teñas expectativas realistas. Non debes esperar unha mellora inmediata da túa condición física simplemente cambiando ao Advantage360, ou calquera teclado ergonómico para o caso. O seu trauma físico acumulouse ao longo de meses ou anos e pode pasar varias semanas antes de que note unha diferenza. Ao principio, pode sentir algunha nova fatiga ou incomodidade mentres se adapta ao Advantage360.
Un teclado non é un tratamento médico!
O Advantage360 non é un tratamento médico nin un substituto do tratamento médico adecuado. Se algunha información deste manual contradí o consello que recibiu dun profesional sanitario, siga as instrucións do seu profesional sanitario.
Cando comezar a usar o teu novo teclado
Considere comezar a usar o seu Advantage360 despois de facer un descanso do teclado tradicional, quizais despois dunha fin de semana ou de vacacións, ou polo menos a primeira hora da mañá. Isto dálle ao teu corpo a oportunidade de descansar e comezar de novo. Tentar aprender un novo deseño de teclado pode ser frustrante, e se estás traballando moitas horas ou baixo un prazo, pode empeorar as cousas. Non te esaxeres desde o principio, e se non usaches un teclado con regularidade, acumula lentamente. Aínda que non teña síntomas, aínda é susceptible de sufrir lesións. Non aumentes drasticamente o uso do teu teclado sen antes consultar co teu profesional sanitario.
Se os teus polgares son sensibles
O AdvantagO teclado e360 está deseñado para aumentar o uso do polgar en comparación cun teclado tradicional que esforza máis os dedos pequenos. Algúns usuarios novos de teclado contorneado de Kinesis experimentan inicialmente fatiga ou incomodidade mentres os seus polgares se adaptan ao aumento da carga de traballo. Se tes unha lesión no polgar preexistente, ten especial coidado de mover as mans e os brazos ao alcanzar as teclas do polgar e considera personalizar o deseño para reducir a carga de traballo do polgar.
Pautas para usar os teus polgares
Evite estirar os polgares para alcanzar as teclas máis afastadas dos grupos de polgares. En cambio, move lixeiramente as mans e os brazos, tendo coidado de estar relaxado e mantén os pulsos rectos. Se os teus polgares son especialmente sensibles, considera usar os teus dedos índices en lugar dos teus polgares para activar estas teclas. Pode querer falar co seu profesional da saúde sobre estas opcións. Se a dor persiste durante máis de varios días, deixe de usar o Advantagteclado e360 e póñase en contacto co seu profesional da saúde para obter consello.
Uso básico do teclado
5.1 Base, deseño multicapa
O deseño predeterminado é un excelente lugar para comezar a aprender o Advantage360. O teclado vén preconfigurado para escribir QWERTY nun PC con Windows, pero o deseño pódese reconfigurar usando o webGUI baseada en e reorganizando calquera número de teclas.
O Advantage360 Pro é un teclado multicapa, o que significa que cada tecla física do teclado pode realizar varias accións. O deseño predeterminado presenta 3 capas de fácil acceso: a "Capa base" principal e dúas capas secundarias ("Fn" e "Teclado") que ofrecen accións de teclas auxiliares. O usuario pode usar as 3 teclas de capa dedicadas no deseño predeterminado para moverse entre as capas segundo sexa necesario. A maioría das teclas realizan a mesma acción nas 3 capas por defecto, pero as teclas que teñen accións únicas nas capas auxiliares teñen lendas adicionais na parte frontal da tecla. Navegar polas capas pode ser intimidante ao principio, pero coa práctica, realmente pode aumentar a túa produtividade e mellorar a túa comodidade mantendo os dedos na fila de inicio.
Nota: Os usuarios avanzados poden engadir decenas de capas máis usando a GUI.
Cada capa está codificada por cores e indícase polo LED situado máis á dereita de cada módulo
- Base: Desactivada
- Kp: Branco
- Fn: Azul
- Mod: verde
As teclas de función (F1 – F12) residen na nova capa Fn
Os usuarios de moito tempo do noso teclado contorneado notarán que eliminamos as 18 teclas de función de tamaño medio, o que resulta nun deseño máis compacto. As accións da tecla de función agora residen na nova "Capa Fn" como accións secundarias para a fila de números tradicional (compensada por un). Pódese acceder á capa Fn premendo calquera das dúas novas teclas "meñique" etiquetadas con In". Por defecto estas dúas teclas de capa Fn momentaneamente mover o teclado á capa Fn. Example: Para emitir Fl, manteña premida calquera das teclas de capa Fn e, a continuación, toque a tecla "=". Cando soltas a tecla de capa Fn volves á capa base e ás accións da tecla primaria.
De forma predeterminada, a capa Fn presenta 12 accións clave únicas (Fl-F12) que son lendas no bordo frontal esquerdo das teclas, pero nesta capa pódense escribir calquera acción de tecla personalizada.
A tecla numérica 10 reside na capa do teclado
A nova tecla de capa de teclado de tamaño completo (módulo esquerdo, etiquetado con "kp") alterna o teclado na capa de teclado onde se atopan as accións numéricas estándar de 10 teclas no módulo dereito. A diferenza das teclas de capa Fn, o teclado alterna capas. Example: Para emitir "Bloqueo numérico", toque a tecla Capa de teclado unha vez para moverse na Capa de teclado e, a continuación, toque a tecla "7". A continuación, toque de novo a tecla da capa do teclado para volver á capa base.
De forma predeterminada, a capa de teclado presenta 18 accións clave únicas no módulo dereito (tecla 10 tradicional) que son lendas no bordo frontal da débeda das teclas, pero todas as accións clave personalizadas pódense escribir nesta capa.
5.2 Catro novas teclas de acceso rápido
O Advantage360 presenta 4 teclas no medio do teclado etiquetadas 1-4 dentro dun círculo. De forma predeterminada, estas chaves están en branco, polo que non te decepciones se non producen ningunha acción ao principio. Estas catro teclas pódense programar para realizar calquera acción de tecla, clic do rato, macro e moito máis. E pódese asignar unha acción diferente en cada capa. Utilízaos do xeito que consideres oportuno ou simplemente ignóraos.
5.3 Desactivar os LED indicadores
Se consideras que os LED indicadores son molestos, non son útiles ou queres maximizar a duración da batería, podes desactivar todos os LEDs indicadores co atallo Mod + Espazo ou Mod + Retroceso. Consulte a Sección 2.4 para as asignacións de LED.
5.4 Axustar a iluminación de fondo
O Pro presenta 5 niveis de brillo e Desactivado. O uso da retroiluminación afectará significativamente a duración da batería, polo que recomendamos desactivar a luz de fondo excepto cando sexa necesario. Para axustar a retroiluminación cara arriba ou abaixo nos 6 niveis, manteña premida a tecla Mod e toque calquera dos conxuntos de frechas (arriba/esquerda para aumentar e abaixo/dereita para diminuír). Tamén pode activar ou desactivar a iluminación de fondo rapidamente usando o atallo Mod + Eliminar ou Mod + Intro.
5.5 Alternar entre o 5 Profiles
O Pro pódese emparellar con ata 5 dispositivos diferentes con Bluetooth (consulte a sección 3). Use o atallo Mod + 1-5 para alternar entre o 5 Profiles para emparellar desde cero ou volver conectarse cun dispositivo vinculado previamente.
- Profile 1: Branco
- Profile 2: Azul
- Profile 3: Vermello
- Profile 4: Verde
- Profile 5: Desactivado (Usa este profile para a máxima duración da batería)
5.6 Nivel da batería
Para a actualización en tempo real do nivel da batería en cada módulo, manteña premida a tecla Mod e, a continuación, manteña a tecla de acceso directo 2 ou a tecla de acceso directo 4. Os LED indicadores mostrarán temporalmente o nivel de carga de cada módulo de tecla. Nota: o módulo esquerdo esgotará a batería máis rápido porque ese é o módulo principal e usa máis enerxía da CPU.
- Verde: máis do 80%
- Amarelo: 51-79%
- Laranxa: 21-50%
- Vermello: menos do 20 % (cargue en breve)
Se non obtén a duración da batería desexada, atenua a iluminación de fondo (ou desactívaa por completo). Tamén podes usar Profile 5 que non ten un Pro estáticofile LED e/ou desactivar a iluminación indicadora tamén 1.6
5.7 Bluetooth Clear
Se queres volver emparellar un dos 5 Bluetooth ProfileSe cun dispositivo novo (ou está a ter problemas para conectarse), use o atallo Bluetooth Clear (Mod + Alt Esquerdo ou Mod + Windows dereita) para borrar a conexión co PC no Pro activo.file. Se simplemente estás tentando emparellar de novo co mesmo dispositivo, recomendámosche desconectar/eliminar o "Adv360 Pro" do PC de destino e realizar o comando Bluetooth Clear para que teñas unha lista limpa.
5.8 Indicador LED de retroalimentación
- Profile LED parpadeando rapidamente: agora pódese detectar a canle seleccionada (1-5) e lista para emparellarse cun dispositivo con Bluetooth.
- Profile LED parpadeando lentamente. A canle seleccionada (1-5) emparejouse correctamente PERO o dispositivo con Bluetooth non está dentro do alcance. Se ese dispositivo está acendido e dentro do alcance, pode ser necesario borrar a conexión de sincronización e comezar de novo.
- Os LED do lado dereito parpadean en vermello: o módulo dereito perdeu a conexión co lado esquerdo. Ou o lado esquerdo está fóra de alcance, está apagado ou a batería está esgotada. Se ningún destes é o caso, pode ser necesario volver a sincronizar os módulos. Podes volver sincronizar os módulos esquerdo e dereito conectando ambos á corrente ao mesmo tempo ou usando un clip de papel dobrado en forma de U para premer os dous botóns de reinicio ao mesmo tempo.
5.9 Modo de cargador de arranque
O cargador de arranque úsase para acceder á memoria flash de cada módulo clave para instalar un novo firmware ou realizar un restablecemento de configuración. Use o comando de teclas Mod + Hotkey 1 para o módulo esquerdo ou Mod + Hotkey 3 para o módulo dereito. Tamén podes
5.10 Mapa de deseño predeterminado
Capa base
Personalizando o teu teclado
Programación personalizada do seu AdvantagO teclado e360 Pro aparece en Github.com, un sitio de terceiros onde os colaboradores de código aberto comparten e aloxan proxectos como ZMK.
6.1 Configurar a túa conta de GitHub
- Visita Github.com/signup e sigue as indicacións para crear e verificar a túa conta
- Unha vez configurada a túa conta, inicia sesión en Github e visita o "Repositorio" do código 360 Pro principal en github.com/PolarityWorks/zmk-config-adv360
- Fai clic no botón "Fork" na esquina superior para crear o teu propio Advan persoaltage360 "repo"
- Fai clic na pestana Accións e despois fai clic no botón verde para activar "Fluxos de traballo".
6.2 Usando a GUI do editor de mapas de teclas
A interface gráfica para a programación personalizada do Advantage360 é web-base polo que é compatible con todos os sistemas operativos. Simplemente visite o URL a continuación e inicie sesión coas súas credenciais de GitHub cando se lle solicite. polarityworks.github.io/keymap-editor/
Se tes varios repositorios na túa conta de GitHub, selecciona o repositorio "Adv360" e selecciona a rama "principal". Na pantalla aparecerá unha representación gráfica 2D do teclado. Cada posición do interruptor mostrará a acción predeterminada. Navega entre as 4 capas usando os botóns circulares da esquerda. Para reasignar unha tecla, primeiro, fai clic na esquina superior esquerda para designar o comportamento desexado. O comportamento "&kp" representa unha tecla estándar, pero hai moitas outras opcións para que os usuarios avanzados elixan. A continuación, prema no centro do interruptor correspondente para seleccionar a acción clave desexada. Cando remates todos os teus cambios, fai clic no botón verde "Commit Changes" na parte inferior da pantalla.
6.3 Construción de firmware
Cada vez que "Commit Changes" podes navegar ata a pestana Accións do teu repositorio de Adv360, onde verás un novo fluxo de traballo titulado "Mapa de teclas actualizado". Github agora está a construír automaticamente un novo conxunto de firmware de teclado esquerdo e dereito files co seu deseño personalizado. O punto amarelo indica que a construción está en curso. Cada construción levará varios minutos, así que teña paciencia.
Unha vez completada a construción, o punto amarelo volverase verde. Fai clic na ligazón "Mapa de teclas actualizado" para cargar a páxina de compilación e despois fai clic en "firmware" para descargar os dous firmware files ao teu PC. Siga as instrucións de actualización do firmware no seguinte capítulo para flashear o firmware no teclado.
6.4 Lista de fichas ZMK
ZMK admite unha gran variedade de accións do teclado (letras, números, símbolos, medios, accións do rato). Visita a seguinte ligazón para ver unha lista útil de tokens para facer referencia ao programar o teu teclado.
6.5 Creación de macros mediante programación directa
O motor ZMK no Advantage360 Pro non admite a gravación de macros ao voo como as versións anteriores do Advantage. As macros pódense crear programando directamente o macros.dtsi file en GitHub. Abra a pestana "Código" en Adv360 Repo en GitHub, despois abra o cartafol "config" e despois o macros.dtsi file. Fai clic na icona do lapis para editar file. Hai varios exampmacros almacenadas neste file xa e recomendamos editar unha desas macros. En primeiro lugar, cambia o nome por algo breve e memorable nos 3 lugares. A continuación, introduza a secuencia de teclas desexada na liña de enlaces usando as fichas ligadas anteriormente. A continuación, fai clic no botón "Commitir cambios".
Example macros.dtsi Sintaxe
nome_macro: nome_macro {
compatible = "zmk,comportamento-macro";
etiqueta = "nome_macro";
#celdas-vinculares = <0>;
ligazóns = <&kp E>, <&kp X>, <&kp A>, <&kp M>, <&kp P>, <&kp L>, <&kp E>;
};
Unha vez que escribiches a túa macro nas macros. dtsi file, navegue de novo ao cartafol "config" e abra o "adv360.keymap" file. Fai clic na icona do lapis para editalo file e despois asigne a súa macro á posición clave desexada na capa desexada usando a sintaxe "¯o_name". Faga clic en "Commit Changes" e agora navegue ata a pestana Accións e siga as instrucións (consulte a Sección 7.1) para descargar e instalar o seu novo firmware file co mapa de teclas actualizado.
Actualización de firmware
O teu AdvantagO teclado e360 Pro vén de fábrica coa versión máis actualizada do firmware ZMK a partir da súa data de compilación, pero Kinesis pode, ás veces, lanzar novas versións de firmware para mellorar o rendemento e/ou a compatibilidade. E os colaboradores terceiros de ZMK poden publicar funcións experimentais que tamén desexes probar. E cada vez que actualices o teu deseño (tamén coñecido como "mapa de teclas"), terás que instalar unha nova versión do firmware.
Ao instalar o firmware, teña en conta o feito de que hai versións únicas á esquerda e á dereita e instalalas no módulo de chave incorrecto terá consecuencias negativas.
7.1 Proceso de actualización do firmware
- Obter o Advan adecuadotagActualización de firmware e360 Pro files (".uf2" files) de GitHub
- Conecte o módulo esquerdo ao PC mediante o cable de carga
- A continuación, coloque o módulo esquerdo no modo de cargador de arranque usando o atallo Mod + Tecla rápida 1 (nota: as pulsacións de teclas do teclado están desactivadas mentres está no cargador de arranque).
- Copia e pega a actualización do firmware left.uf2 file na unidade extraíble "Adv360" que aparecerá no seu PC
- O teclado instalará automaticamente o file e desconecte a unidade extraíble
- Agora conecte o módulo correcto ao seu PC usando o cable de carga
- A continuación, coloque o módulo correcto no modo de cargador de arranque usando o atallo Mod + Hotkey 3
- Copia e pega a actualización do firmware right.uf2 file á outra unidade extraíble "Adv360".
- O teclado instalará automaticamente o file e cando ambos os dous lados foron actualizados xa estás listo para ir
Nota: Tamén pode colocar un módulo clave no modo de cargador de arranque usando o botón físico Restablecer. Desdobre un clip de papel e atopa o pequeno burato centrado entre Páxina arriba, Páxina abaixo e Intro no módulo dereito e Inicio, Fin e Eliminar no módulo esquerdo. Co módulo desexado conectado mediante USB, só tes que premer dúas veces no botón Restablecer para entrar manualmente no modo de cargador de arranque. Nota: Non é necesario eliminar ningunha tecla para acceder a este botón.
7.2 Restablecemento da configuración
Nalgúns casos, como cando se instala unha versión de firmware importante de Kinesis ou se está a ter dificultades cunha nova compilación, será desexable instalar un firmware de rescate. file para restaurar o teclado ao seu estado básico ANTES de instalar a actualización file.
- Navega ata a pestana "Código" do teu repositorio Adv360
- Fai clic na ligazón "settings-reset.uf2" e despois fai clic no botón "descargar".
- Siga as instrucións anteriores para instalar settings-reset.uf2 nos módulos da tecla esquerda e dereita
- Unha vez que se restableza a configuración file instalado en ambos módulos, proceda a instalar o novo firmware files da súa elección.
Nota: O teclado non funcionará ata que se instale un novo firmware, polo que pode querer ter un teclado alternativo a man. E usa o botón físico Restablecer para poñer o teclado no modo de cargador de arranque.
7.3 Buscando novo firmware
Para extraer o firmware máis recente de Kinesis, fai clic no botón Fetch Upstream da pestana "Código". A continuación, pode visitar os seus fluxos de traballo na pestana "Acción" e seleccionar a compilación desexada e, a continuación, facer clic en "Volver executar todos os traballos" para reconstruír o seu mapa de teclas no novo firmware.
Solución de problemas, soporte, garantía e coidados
8.1 Solución de problemas
Se o teclado se comporta de forma inesperada, hai unha variedade de solucións "DIY" sinxelas coas que podes probar:
Tecla atascada, LED indicador de bloqueo, teclas que non se envían, etc
Cos teclados desconectados, basta con activar/desactivar todos os teclados para actualizarse. Conecte o módulo esquerdo ao USB para ver se as pulsacións de tecla funcionan.
Produciuse un problema de vinculación
O Profile O LED parpadeará rapidamente se o teclado non está emparejado e se pode detectar. O Profile O LED parpadeará lentamente se o teclado está a ter dificultades de sincronización. Se tes problemas para emparellar (ou volver emparellar), usa o atallo Bluetooth Clear (Mod + Alt Esquerdo ou Mod + Windows dereita) para borrar o PC do Pro activo.file. Tamén quererá eliminar o teclado do PC correspondente e despois tentar volver emparellar desde cero.
O módulo dereito non envía pulsacións de tecla
É posible que os seus módulos se perdan de conta. Para volver sincronizar os módulos esquerdo e dereito como un "conxunto", dobre un clip para obter unha forma de "U" ancha e aliñalo co botón de reinicio de cada módulo ao mesmo tempo. Unha vez aliñado, prema os dous extremos do clip de papel nunha sucesión rápida. Se se pulsan os dous botóns de restablecemento nun segundo despois de cada un, volveranse sincronizar.
Aínda non funciona
Se aínda tes problemas, proba a instalar o settings-reset.uf2 file ou un firmware novo file (Consulte a Sección 7).
Para obter máis preguntas frecuentes e consellos para solucionar problemas, visite: kinesis.com/supportikb360pro/.
8.2 Contacto con soporte técnico de Kinesis
Kinesis ofrece ao comprador orixinal soporte técnico gratuíto de axentes adestrados na nosa sede de EE. Kinesis ten o compromiso de ofrecer o mellor servizo ao cliente e estamos ansiosos por axudar se experimenta algún problema co seu Advan.tagteclado e360 ou outros produtos Kinesis.
Para información técnica, envíe un ticket de problema en kinesis.com/support/contact-a-technician.
8.3 Garantía
Visita kinesis.com/supportiwarranty/ para os termos actuais da garantía limitada de Kinesis. Kinesis non require ningún rexistro de produto para obter beneficios da garantía. Para a reparación da garantía é necesaria unha proba de compra.
8.4 Autorizacións de devolución de mercadorías ("RMA") e reparacións
Para calquera reparación realizada por Kinesis, independentemente da cobertura da garantía, en primeiro lugar, envíe un boleto de problemas para explicar o problema e obter un número de autorización de devolución de mercadorías ("RMA") e instrucións de envío. Os paquetes enviados a Kinesis sen un número RMA poden ser rexeitados. Os teclados non serán reparados sen información e instrucións do propietario. Os produtos normalmente deben ser reparados só por persoal cualificado. Se desexa realizar as súas propias reparacións, póñase en contacto con Kinesis Tech Support para obter consello. As reparacións non autorizadas ou realizadas de forma inexperta poden poñer en perigo a seguridade do usuario e invalidar a súa garantía.
8.5 Coidados da batería
Este teclado contén dúas baterías de iones de litio recargables que son potencialmente perigosas e que poden presentar un grave RISCO DE INCENDIO, FERIDAS GRAVES e/ou DANOS A PROPIEDADE se están danadas, defectuosas ou usadas de forma inadecuada. Non desmonte nin modifique a batería de ningún xeito. Vibración, perforación, contacto con metais ou tampO uso da batería pode provocar que falle. As baterías de polímero de ión-litio conteñen elementos que poden supoñer riscos para a saúde das persoas se se lles permite filtrar ao abastecemento de auga subterránea. Elimina a batería correctamente. Póñase en contacto con Kinesis se desexa mercar unha batería de recambio.
8.6 Limpeza
O Advantage360 está montado a man nos Estados Unidos por técnicos adestrados que utilizan compoñentes premium. Está deseñado para durar moitos anos co coidado e mantemento adecuados, pero non é invencible. Para limpar o seu Advantagteclado e360, use un baleiro ou aire enlatado para eliminar o po dos pozos das teclas. Usar un pano humedecido con auga para limpar a superficie axudará a que se vexa limpo. Evite o exceso de humidade!
8.7 Teña coidado ao mover as teclas
Ofrécese unha ferramenta de eliminación de teclas para facilitar o cambio de teclas. Sexa delicado ao retirar as tapas das teclas e teña en conta que unha forza excesiva pode danar un interruptor de chave e anular a súa garantía.
Nota: que o AdvantagO e360 usa unha variedade de alturas/pendientes de teclas, polo que mover as teclas pode producir unha experiencia de escritura lixeiramente diferente.
CORPORACIÓN KINESIS
22030 20th Avenue SE, Suite 102
Bothell, Washington 98021 EUA
www.kinesis.com
Documentos/Recursos
![]() |
Motor de programación KINESIS KB360-Pro ZMK [pdfManual do usuario KB360-Pro, motor de programación ZMK |