Teclado táctil dividido INESIS KB100-W
Información do produto
Especificacións
- Modelo: KB100-W
- Fabricante: Kinesis Corporation
- Enderezo: 22030 20th Avenue SE, Suite 102, Bothell, Washington 98021, EUA
- Websitio: www.kinesis.com
- Licenza: firmware ZMK de código aberto baixo a licenza MIT
- Actualización do firmware: algunhas funcións poden requirir unha actualización do firmware
Instrucións de uso do produto
Léame primeiro
Antes de usar o teclado, lea a Advertencia de seguridade e saúde, así como a Guía de inicio rápido dixital que se proporciona no manual.
- Aviso de seguridade e saúde
Siga as precaucións recomendadas para garantir un uso seguro do teclado. Este teclado non é un tratamento médico - O teclado non está pensado como un dispositivo médico para fins de tratamento.
- Sen garantía de prevención ou cura de lesións O teclado non garante a prevención ou cura de ningunha lesión.
- Guía de inicio rápido dixital
Consulte a guía para obter instrucións de uso e configuración rápida.
Teclado rematadoview
Disposición de teclas e ergonomía
Comprenda a disposición das teclas e o deseño ergonómico do teclado para unha experiencia de escritura cómoda.
Diagrama do teclado
Consulte o diagrama proporcionado para familiarizarse coas diferentes partes do teclado.
FAQ (Preguntas máis frecuentes)
- P: Que debo facer se teño problemas de conectividade co teclado?
R: Se tes problemas de conectividade, proba a colocar o teclado máis preto do receptor ou consulta o manual do usuario para obter consellos para solucionar problemas.
MANUAL DE USUARIO
Formulario de teclado táctil dividido
- KB100-W
- KINESIS CORPORATION 22030 20th Avenue SE, Suite 102 Bothell, Washington 98021 USA www.kinesis.com
- Teclado Kinesis® FORM Split Touchpad | Manual do usuario Edición do 16 de maio de 2024 (firmware v60a7c1f)
- Os modelos de teclado contemplados neste manual inclúen todos os teclados da serie KB100. Algunhas funcións poden requirir unha actualización de firmware. Non todas as funcións son compatibles con todos os sistemas operativos. A información deste documento está suxeita a cambios sen previo aviso. Ningunha parte deste documento pode ser reproducida ou transmitida de calquera forma ou por ningún medio, electrónico ou mecánico, para ningún propósito comercial, sen o permiso expreso por escrito de Kinesis Corporation.
- © 2024 por Kinesis Corporation, todos os dereitos reservados. KINESIS é unha marca rexistrada de Kinesis Corporation. "Form" e "Form Split Touchpad Keyboard" son marcas comerciais de Kinesis Corporation. WINDOWS, WINDOWS PRECISION TOUCHPAD, MAC, MACOS, LINUX, ZMK, CHROMEOS, ANDROID son propiedade dos seus respectivos propietarios.
- O firmware ZMK de código aberto está licenciado baixo a licenza MIT. Copyright (c) 2020 The ZMK Contributors
Concédese permiso, de forma gratuíta, a calquera persoa que obteña unha copia deste software e a documentación asociada files (o "Software"), para negociar o Software sen restricións, incluíndo, entre outros, os dereitos de usar, copiar, modificar, fusionar, publicar, distribuír, sublicenciar e/ou vender copias do Software, e permitir que as persoas poidan a quen se proporciona o Software para facelo, suxeito ás seguintes condicións: - O aviso de copyright anterior e este aviso de permiso incluiranse en todas as copias ou partes substanciais do Software. O SOFTWARE PROPORCIONASE "TAL CUAL", SEN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, INCLUÍENDO, PERO NON LIMITADO ÁS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDADE, ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR E NON INFRACCIÓN. EN NINGÚN CASO OS AUTORES OU TITULARES DE DEREITOS DE AUTOR SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN RECLAMACIÓN, DANOS OU OUTRAS RESPONSABILIDADES, XA NUNHA ACCIÓN DE CONTRATO, EXPLOTACIÓN OU DE OUTRO MODO, DERIVADA DO SOFTWARE OU DO OUTRO USO OU EN RELACIÓN CON CO. SOFTWARE.
Declaración de interferencia de radiofrecuencia FCC
Nota
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a Parte 15 das Normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias prexudiciais cando o equipo funciona nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e se usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias daniñas nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación.
- Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica a antena receptora
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda
Aviso
Para garantir o cumprimento continuo da FCC, o usuario debe usar só cables de interfaz apantallados cando se conecta ao ordenador ou ao periférico. Ademais, calquera cambio ou modificación non autorizada neste equipo anularía a autoridade do usuario para operar.
DECLARACIÓN DE CUMPRIMENTO DE INDUSTRY CANADÁ
Este aparello dixital de clase B cumpre todos os requisitos do Regulamento canadiense de equipamentos causantes de interfaces.
Léame primeiro
- Aviso de seguridade e saúde
O uso continuo de calquera teclado pode provocar dores, dores ou trastornos acumulados de trauma máis graves como a tendinite e a síndrome do túnel do carpo ou outros trastornos repetitivos da tensión.- Exerce un bo criterio poñendo límites razoables ao tempo de teclado todos os días.
- Siga as pautas establecidas para a configuración do ordenador e da estación de traballo
- Manteña unha postura relaxada ao teclear e preme levemente as teclas para premer as teclas.
- Máis información: kinesis.com/solutions/keyboard-risk-factors/
- Este teclado non é un tratamento médico
- Este teclado NON é un substituto do tratamento médico axeitado. Se algunha información desta guía parece contradir os consellos do seu profesional sanitario, siga os consellos do seu profesional sanitario.
- Establecer expectativas realistas cando use o Formulario por primeira vez. Asegúrate de facer descansos razoables ao usar o teclado durante o transcurso do día. E ante o primeiro sinal de lesión relacionada co estrés polo uso do teclado (dor, entumecimiento ou formigueo nos brazos, pulsos ou mans), consulte co seu profesional sanitario.
- Non hai garantía de prevención ou cura de lesións
- Kinesis basea os seus deseños de produtos en investigacións, funcións comprobadas e avaliacións dos usuarios. Non obstante, debido ao complexo conxunto de factores que se cre que contribúen ás lesións relacionadas co ordenador, a compañía non pode garantir que os seus produtos previran ou curarán calquera enfermidade. O que funciona ben para unha persoa ou tipo de corpo pode non ser óptimo ou mesmo adecuado para outra persoa. O seu risco de lesión pode verse afectado polo deseño da estación de traballo, a postura, o tempo sen pausas, o tipo de traballo, as actividades non laborais e a fisioloxía individual, entre outros factores.
- Se actualmente tes unha lesión nas túas mans ou brazos, ou sufriches tal lesión no pasado, é importante que teñas expectativas realistas do teu teclado. Non debe esperar unha mellora inmediata da súa condición física simplemente porque está a usar un teclado novo. O seu trauma físico acumulouse ao longo de meses ou anos e pode pasar semanas antes de que note unha diferenza. É normal sentir algunha nova fatiga ou incomodidade mentres te adaptas ao teu teclado Kinesis.
- Guía de inicio rápido
- Se estás ansioso por comezar, consulta a Guía de inicio rápido dixital
- www.kinesis.com/solutions/form-qsg
Acabadoview
- Disposición de teclas e ergonomía
O formulario presenta un deseño de estilo portátil estándar que simplemente se divide nun lado esquerdo e dereito para colocalo nun "formulario" de escritura perfecto colocando as mans aproximadamente ao ancho dos ombreiros. Se es novo cun teclado dividido, o primeiro que notarás é que algunhas teclas como 6, Y, B poden non estar no lado que esperas. Estas teclas colocáronse intencionadamente para reducir o alcance, pero pode tardar varios días en adaptarse. O Form foi deseñado para ser o máis delgado posible para un teclado mecánico e presenta unha inclinación de cero graos para garantir que os pulsos estean rectos. Se prefires o soporte de palma, hai unha variedade de produtos de terceiros no mercado. - Diagrama do teclado
- Interruptores de chave mecánicos de baixa forza
O formulario presenta viaxes completas e baixas profesionaisfile interruptores mecánicos. Se procedes dun teclado de portátil ou dun teclado de membrana, a profundidade adicional da viaxe (e o ruído) pode levar un pouco acostumarse. - Profile LED
A cor e a velocidade do flash do Profile Pantalla LED Active Profile e o estado de emparellamento actual respectivamente.- Flash rápido: o formulario é "descubrible" e listo para emparellarse en Profile 1 (Blanco) ou Profile 2 (azul)
- Sólido: o formulario acaba de ser "emparejado e conectado" con éxito en Profile 1 (Blanco) ou Profile 2 (azul).
- Nota: Para conservar a batería, o LED só se iluminará en branco/azul durante 5 segundos e despois apagarase
- Flash lento: o formulario foi "emparejado" correctamente en Profile 1 (Blanco) ou Profile 2 (azul) pero NON está actualmente "conectado" a ese dispositivo. Nota: o teclado non se pode vincular a un dispositivo novo neste estado.
- Desactivado: o Formulario está actualmente vinculado e conectado ao dispositivo correspondente ao Active Profile.
- Verde sólido: O USB Profile está activo e todas as pulsacións de tecla por USB e o formulario estase cargando
- LED de bloqueo de maiúsculas
Se o teu sistema operativo é compatible, o LED de bloqueo de maiúsculas iluminarase na cor correspondente ao Pro actualfile (Verde = USB, branco = Profile 1, azul = Profile 2). - Interruptor de alimentación
Desliza cara á dereita para activar a batería para activar o uso sen fíos, desliza cara á esquerda para apagar a batería. - Profile Cambiar
Cando o teclado NON estea conectado mediante USB, podes desprazar o interruptor á posición esquerda para activar Profile 1 (Branco) e á posición correcta para activar Profile 2 (azul) para alternar entre dous dispositivos vinculados.
Configuración inicial
- Na Caixa
Form Keyboard, cable USB A-to-C, seis teclas modificadoras de Mac e extractor de teclas. - Compatibilidade
O Formulario é un teclado USB multimedia que utiliza controladores xenéricos proporcionados polo sistema operativo polo que non son necesarios controladores ou software especiais para operar o teclado ou o panel táctil. Aínda que o teclado é xeralmente compatible con todos os principais sistemas operativos que admiten dispositivos de entrada USB, o Touchpad foi optimizado para PCs con Windows 11. Nota: Non todos os sistemas operativos admiten entradas de rato ou panel táctil desde un teclado e, lamentablemente, Apple non ofrece soporte para xestos de máis de 3 dedos en paneles táctiles de terceiros. - Batería recargable
O Form é alimentado por unha batería de ión-litio recargable para uso sen fíos. A batería está deseñada para durar varios meses coa retroiluminación LED apagada e varias semanas coa retroiluminación activada. Se usas o teclado sen fíos, terás que conectalo periodicamente ao teu PC para recargar a batería. Nota importante: o teclado sempre debe estar conectado directamente ao PC, non á parede, para cargalo. - Modo con cable USB
Conecte o teclado a un porto USB de tamaño completo do seu dispositivo. O Profile O LED iluminarase en verde. O Poder e Profile Os interruptores pódense ignorar cando se usa o formulario cunha conexión USB con cable. Nota: Cada vez que o teclado está conectado a través de USB, o estado de sincronización Bluetooth, Profile e as posicións do interruptor de encendido ignoraranse e as pulsacións de tecla enviaranse exclusivamente ao ordenador mediante a conexión por cable. - Emparejamento sen fíos Bluetooth
O formulario conéctase directamente ao teu dispositivo con Bluetooth, non hai ningún "dongle" dedicado a Kinesis. O Form pódese emparellar con 2 dispositivos Bluetooth diferentes e co Profile Switch xestiona cal está "activo".
Siga estes pasos para vincular o formulario sen fíos cun dispositivo con Bluetooth:- Desconecta o teclado de calquera conexión USB e desliza o interruptor de acendido cara á dereita.
- O Profile O LED parpadeará en branco RÁPIDAMENTE para indicar Profile 1 está listo para emparellar (e azul rapidamente para Profile 2). Nota: Se o Profile O LED parpadea lentamente use o comando Borrar Bluetooth (Fn+F11 para borrar o dispositivo vinculado previamente nese Profile)
- Navega ata o menú Bluetooth do teu dispositivo e selecciona "FORMULARIO" na lista e sigue as indicacións do PC para vincular o teclado. O Profile O LED cambiará a branco "sólido" (ou azul) durante 5 segundos cando o teclado se emparexe correctamente con Profile 1 e, a continuación, apague para aforrar batería.
- Para vincular o formulario cun segundo dispositivo, desliza o Profile cambia á dereita para acceder ao Blue Profile. O Profile O LED parpadeará en azul rapidamente para indicar Profile 2 está listo para emparellar.
- Navega ata o menú Bluetooth do outro PC e selecciona "FORMULARIO" para vincular este Profile.
- Unha vez emparejado o formulario con ambos os dispositivos, podes alternar rapidamente entre eles deslizando o Profile cambiar á esquerda ou á dereita.
- Nota: Se tes problemas de conectividade como indica o Profile LED parpadeando LENTAMENTE, consulte a Sección 6.1 para obter consellos básicos de solución de problemas.
- Conservación do poder
O Form está equipado cun temporizador de suspensión de 30 segundos para conservar enerxía cando se usa en modo con fíos ou sen fíos. Se non se rexistra ningunha actividade de pulsación de tecla ou touchpad despois de 30 segundos, a iluminación de fondo apagarase e o teclado entrará nun estado de "suspensión" de baixa potencia. Só tes que premer unha tecla ou tocar o panel táctil para activar o teclado e continuar onde o deixaches. Se usas o formulario sen fíos e non pensas usalo durante un período prolongado de tempo (por exemplo, durante a noite ou máis), recomendámosche que despraces o interruptor de encendido cara á esquerda para conservar a carga máis conservada. Simplemente deslice o interruptor de encendido á posición correcta para acendelo de novo.
Adaptación a un teclado dividido
- Posicionamento das mans para escribir
- Coloca os dedos índices nas teclas F e J como indican as pequenas protuberancias elevadas e relaxa os teus polgares sobre as barras espaciadoras dobres. O formulario é pouco profesionalfile o suficiente para que poidas levantar as palmas das mans por riba do teclado ou apoiar os brazos sobre a mesa mentres escribes. Se ningunha das dúas posicións é cómoda, deberías considerar un apoio de palma de terceiros.
- Ler máis sobre Ergonomía: www.kinesis.com/solutions/ergonomic-resources/
- Pautas de adaptación
- Seguindo estas pautas para que a adaptación sexa rápida e sinxela, independentemente da túa idade ou experiencia.
- Adaptando o seu "sentido cinestésico"
- Se xa es un mecanógrafo táctil, adaptarse ao Formulario non require "reaprender" a escribir no sentido tradicional. Só precisa adaptar a súa memoria muscular existente ou o sentido cinestésico.
- Período de adaptación típico
- Necesitarás un pouco de tempo para axustarte ao novo teclado Formulario. As probas no mundo real mostran que a maioría dos novos usuarios son produtivos (é dicir, o 80 % da velocidade máxima) nas primeiras horas despois de comezar a usar o
- Teclado de formulario. A velocidade máxima adoita conseguirse gradualmente en 3-5 días, pero pode levar ata 2-4 semanas con algúns usuarios para algunhas teclas. Recomendamos non volver a cambiar a un teclado tradicional durante este período de adaptación inicial, xa que pode retardar a súa adaptación.
- Despois da adaptación
- Unha vez que te adaptes ao formulario, non deberías ter ningún problema para volver a un teclado tradicional, aínda que podes sentirte lento. Moitos usuarios informan dun aumento na velocidade de dixitación debido ás eficiencias inherentes ao deseño dividido e ao feito de que o anima a utilizar o formulario de escritura axeitado.
- Se estás ferido
- O teclado Form é un teclado de nivel básico deseñado para reducir parte do estrés físico que experimentan todos os usuarios do teclado, estean ou non feridos. Os teclados ergonómicos non son tratamentos médicos e non se pode garantir que ningún teclado cure as lesións ou evite que se produzan. Consulte sempre co seu profesional de saúde se nota molestias ou outros problemas físicos cando utiliza o seu ordenador. Se algunha información deste manual contradí o consello que recibiu dun profesional da saúde, siga as instrucións do seu profesional sanitario.
- Diagnosticaronche RSI ou CTD?
- Algunha vez diagnosticáronche tendinite, síndromes do túnel carpiano ou algunha outra forma de lesión por tensión repetitiva ("RSI") ou trastorno de trauma acumulado ("CTD")? Se é así, debes ter especial coidado ao utilizar un ordenador, independentemente do teu teclado. Aínda que simplemente experimentes unha modesta incomodidade ao usar un teclado tradicional, debes ter coidado razoable ao escribir. Para conseguir os máximos beneficios ergonómicos ao utilizar o Advantagteclado e360, é importante que dispoña a súa estación de traballo de acordo cos estándares ergonómicos xeralmente aceptados e que faga "micro" pausas frecuentes. Para persoas con condicións de RSI existentes, pode ser recomendable traballar co seu provedor de coidados de saúde para desenvolver un calendario de adaptación.
- Establecer expectativas realistas
- Se actualmente tes unha lesión nas túas mans ou brazos, ou sufriches tal lesión no pasado, é importante que teñas expectativas realistas. Non debes esperar unha mellora inmediata da túa condición física simplemente cambiando ao Formulario ou a calquera teclado ergonómico. O seu trauma físico acumulouse ao longo de meses ou anos e pode pasar varias semanas antes de que note unha diferenza. Ao principio, podes sentir algunha nova fatiga ou incomodidade mentres te adaptas á Forma.
Uso básico do teclado
- Comandos especiais accesibles mediante a tecla Fn
Cada unha das 12 teclas F presenta unha función secundaria especial que aparece lendada na metade inferior da tecla. Pódese acceder a estas funcións mantendo premida a tecla Fn e despois tocando a tecla desexada. Solta a tecla Fn para retomar o uso normal. Nota: Non todos os sistemas operativos admiten todas as accións especiais. F1: Silenciar o volume- F2: baixar o volume
- F3: subir volume
- F4: Pista anterior
- F5: Reproducir/Pausa
- F6: Próxima pista
- F7: brillo do teclado baixo e desactivado (consulte a sección 5.2)
- F8: Aumento do brillo do teclado (consulte a sección 5.2)
- F9: Baixo o brillo da pantalla do portátil
- F10: Aumento do brillo da pantalla do portátil
- F11: Borra a conexión Bluetooth para o Active Profile
- F12: Mostra o nivel da batería (consulte a sección 5.4)
- Axuste da retroiluminación
O Form está equipado con retroiluminación branca para usar en ambientes con pouca luz. Use os comandos Fn + F7 e Fn + F8 para axustar a retroiluminación cara abaixo ou cara arriba, respectivamente. Hai 4 niveis para escoller e Desactivar. A luz de fondo consome unha cantidade significativa de enerxía, polo que úsaa só cando sexa necesario para maximizar a duración da batería. - Profile Cambio
Cando non está conectado a través de USB, pode usar o Profile Cambia para alternar rapidamente entre dous dispositivos Bluetooth vinculados previamente. Desliza o Profile Cambia á esquerda para Profile 1 (Branco) e deslízao cara á dereita para Profile 2 (azul). - Comprobando o nivel da batería
O teclado pode informar do nivel aproximado da batería en tempo real nos indicadores LED. Manteña premida a tecla Fn e despois toque ou manteña premida F12 para mostrar temporalmente o nivel de carga.- Verde: máis do 80%
- Amarelo: 51-79%
- Laranxa: 21-50%
- Vermello: menos do 20 % (cargue en breve!)
- Volver a vincular unha conexión Bluetooth
Se queres volver emparellar calquera dos 2 Bluetooth ProfileSe está cun dispositivo novo ou está a ter problemas para volver conectarse a un dispositivo vinculado previamente, use o comando Borrar Bluetooth (Fn + F11) para borrar a conexión co PC para o Pro actual.file no lado do teclado. Para volver emparellar o teclado co mesmo ordenador, tamén terás que borrar a conexión nese PC "Esquecendo" ou "Borrando" o formulario no lado do dispositivo (a terminoloxía e o proceso exactos dependerán do sistema operativo e do hardware do teu PC). ). - Indicador LED de retroalimentación
- Profile LED verde fijo: o teclado está enviando teclas por USB
- Profile LED apagado: o teclado está actualmente conectado ao dispositivo no Pro activofile
- Profile LED parpadeando rapidamente: o Pro activofile está listo para emparellarse cun novo dispositivo Bluetooth.
- Profile LED parpadeando lentamente: o Pro activofile está vinculado actualmente PERO o dispositivo Bluetooth non está dentro do alcance. Se ese dispositivo está aceso e dentro do alcance, "proba a borrar" a conexión de sincronización e comeza de novo.
- Usando o panel táctil de precisión de Windows
O teu formulario dispón dun panel táctil Windows Precision integrado que admite apuntar, facer clic, desprazarse e facer xestos en Windows 11. Os dispositivos que non sexan de Windows deberían admitir o apuntamento, o clic e o desprazamento básicos. - Punto
Desliza o dedo pola superficie do panel táctil para mover o cursor. Se consideras que a velocidade do cursor é inadecuada, podes axustar a configuración a través do dispositivo conectado. Dependendo do sistema operativo, a velocidade do cursor axústase mediante a configuración do panel táctil (se é o caso) ou a configuración do rato.- Axustar a velocidade en Windows 10/11: Configuración > Dispositivos > Touchpad > Cambiar a velocidade do cursor
- Axustar a velocidade en macOS: Configuración do sistema > Tocar para facer clic do rato
- Un só clic: toca en calquera lugar do panel táctil para facer clic. Nota: o panel táctil non ten un mecanismo de clic físico nin comentarios hápticos.
- Dobre clic: toca o panel táctil dúas veces seguidas para facer dobre clic. A sensibilidade do dobre clic pódese axustar na configuración do teu Touchpad ou Mouse
- Fai clic co botón dereito: toca dous dedos adxacentes ao mesmo tempo para facer clic co botón dereito.
- Desprácese
Coloca dous dedos adxacentes no panel táctil e móveos cara arriba, abaixo, esquerda ou dereita para desprazarse. Dependendo do sistema operativo, a dirección de desprazamento axústase mediante a configuración do panel táctil (se é o caso) ou a configuración do rato. Nota: Non todos os sistemas operativos e/ou aplicacións admiten o desprazamento horizontal. - Xestos con varios dedos
Windows admite un gran conxunto de toques de 3 e 4 dedos que se poden personalizar para realizar unha variedade de accións como Control de volume, Cambio de aplicacións, Cambio de escritorio, Busca, Centro de accións, etc. - Configuración de Windows > Dispositivos > Touchpad
- Nota importante para os nosos clientes de Mac: Apple optou por non admitir xestos nos paneles táctiles de terceiros.
- Usuarios de Mac
Os usuarios de Mac que desexen converter as teclas "modificadoras" da fila inferior ao arranxo Mac convencional deben descargar o firmware Mac-Layout file na seguinte ligazón e siga as instrucións da 5.10 para instalar o file.
Descarga o firmware aquí: www.kinesis-ergo.com/support/form/#firmware - Usando o teclado cun SmartTV
O formulario pódese emparellar coa maioría dos televisores intelixentes con Bluetooth, pero teña en conta que non todos os televisores admiten un touchpad ou un rato. Consulte o manual de usuario do seu televisor. O formulario presenta varias lendas sen lenda- Comandos de capa Fn para facilitar a navegación polos menús do televisor. Nota: Non todos os televisores admiten todos os comandos.
- Fn+B: Atrás
- Fn+H: Inicio
- Fn+T: iniciar TV
- Fn+W: inicia o navegador
- Se o teu televisor non admite o panel táctil, podes descargar un firmware optimizado para TV file que converte o panel táctil nun rato básico na ligazón a continuación e siga as instrucións da 5.10 para instalar file .
- Descarga o firmware aquí: www.kinesis-ergo.com/support/form/#firmware
- Instalación de firmware
A instalación do novo firmware no formulario é rápida e sinxela.- Descarga o desexado file do Kinesis websitio: www.kinesis-ergo.com/support/form/#firmware
- Conecte o teclado ao seu PC a través de USB e prema dúas veces no botón Restablecer na parte inferior do teclado para montar unha unidade extraíble chamada "FORM".
- Descomprimir e copiar/pegar o firmware descargado file á unidade "FORM". Os LED indicadores parpadearán en azul mentres o firmware está instalado. Cando os indicadores deixen de parpadear, o teclado está listo para usar.
Nota importante: A maioría das versións de macOS informarán dun "file transferencia” pero a actualización aínda se producirá.
Solución de problemas, soporte, garantía, coidado e personalización
- Consellos para solucionar problemas
Se o teclado se comporta de forma inesperada, podes probar unha variedade de solucións "DIY" sinxelas.- A maioría dos problemas pódense solucionar cun simple poder ou profesionalfile ciclo
- Desconecta o teclado de calquera conexión por cable e desliza o interruptor de acendido cara á esquerda. Agarda 30 segundos e despois acende de novo. Tamén podes cambiar o Profile Cambia para actualizar a conexión Bluetooth.
- Cargue a batería
- Se está a usar o teclado sen fíos, a batería terá que cargarse periodicamente. Conecte o teclado ao PC mediante o cable incluído. Despois de máis de 12 horas, usa o comando Fn + F12 para comprobar o estado da batería. Se os LED indicadores non se iluminan en verde, póñase en contacto con Kinesis xa que pode haber un problema.
- Problemas de conectividade sen fíos
Se a túa conexión sen fíos é irregular ou tes problemas para volver conectarte a un dispositivo vinculado previamente (é dicir, o Profile O LED parpadea lentamente) pode ser útil volver emparellar o teclado. Use o comando Bluetooth Clear (Fn+F11) para borrar o PC da memoria do teclado. A continuación, cómpre eliminar o teclado do PC correspondente a través do menú Bluetooth do ordenador (Esquecer/Borrar). A continuación, intente volver emparellar desde cero.
- Póñase en contacto co soporte técnico de Kinesis
Kinesis ofrece ao comprador orixinal soporte técnico gratuíto de axentes adestrados na nosa sede en EE. Kinesis ten o compromiso de ofrecer o mellor servizo de atención ao cliente e estamos ansiosos por axudar se experimenta algún problema co teclado Formulario. Para atender mellor a TODOS os nosos clientes, ofrecemos asistencia exclusivamente por correo electrónico. Canta máis información proporciones na túa entrada orixinal, máis posibilidades teremos de axudarche na nosa primeira resposta. Podemos axudar a solucionar problemas, responder preguntas e, se é necesario, emitir unha autorización de devolución de mercadorías ("RMA") se hai un defecto.
Envía un ticket de problemas aquí: kinesis.com/support/contact-a-technician. - 6.3 Garantía limitada de Kinesis
Visita kinesis.com/support/warranty/ para os termos actuais da garantía limitada de Kinesis. Kinesis non require ningún rexistro de produto para obter os beneficios da garantía, pero é necesaria unha proba de compra. - Autorizacións de devolución de mercadorías ("RMAs")
Se despois de esgotar todas as opcións de solución de problemas non podemos resolver o teu ticket por correo electrónico, pode ser necesario devolver o teu dispositivo a Kinesis para unha reparación ou cambio de garantía. Kinesis emitirá unha autorización de devolución de mercadorías e proporcionaralle un número "RMA" e instrucións de envío de devolución a Bothell, WA 98021. Nota: É posible que se deneguen os paquetes enviados a Kinesis sen un número RMA. - Limpeza
O Form está montado a man por técnicos adestrados utilizando compoñentes premium como unha caixa de aluminio totalmente anodizada. Está deseñado para durar moitos anos co coidado e mantemento adecuados, pero non é invencible. Para limpar o teu teclado Form, usa unha aspiradora ou aire enlatado para eliminar o po debaixo das tapas das teclas. Use un pano lixeiramente humedecido con auga para limpar a superficie das teclas e do panel táctil para manter un aspecto limpo. - Personalizando as teclas
The Form usa estilo de tallo "Cherry" estándar baixo profile teclas. Pódense substituír por low pro compatiblesfile teclas e incluso algúns "pro altofile” teclas. Nota: tantos profesionais altosfile as teclas tocarán fondo no caso antes de que o teclado rexistre a pulsación da tecla. Sexa delicado ao eliminar as teclas e use a ferramenta adecuada. Unha forza excesiva pode danar un interruptor de chave e anular a súa garantía.
Especificacións da batería, carga, coidado e seguridade
- Cargando
Este teclado contén unha batería de polímero de iones de litio recargable. Como calquera batería recargable, a capacidade de carga degrada as horas extras segundo o número de ciclos de carga da batería. A batería só debe cargarse mediante o cable incluído e cando está conectada directamente ao seu PC. Cargar a batería doutro xeito pode afectar o rendemento, a lonxevidade e/ou a seguridade, e anulará a súa garantía. A instalación dunha batería de terceiros tamén anulará a súa garantía. - Especificacións
- Modelo Kinesis # L256599)
- Vol. Nominaltage: 3.7 V
- Corrente de carga nominal: 500 mA
- Corrente de descarga nominal: 300 mA
- Capacidade nominal: 2100 mAh
- Vol. De carga máximatage: 4.2 V
- Corriente de carga máxima: 3000 mA
- Corrente de descarga nominal: 3000 mA
- Cut Off Voltage: 2.75 V
- Temperatura ambiente máxima: 45 graos C máximo (carga) / 60 graos C máximo (descarga)
- Coidados e Seguridade
- Como todas as baterías de polímero de ión-litio, estas baterías son potencialmente perigosas e poden presentar un risco grave de RISCO DE INCENDIO, LESIÓNS GRAVES e/ou DANOS Á PROPIEDADE se están danadas, defectuosas ou usadas ou transportadas de forma inadecuada. Sigue todas as directrices cando viaxas co teu teclado ou envialos. Non desmonte nin modifique a batería de ningún xeito. Vibración, perforación, contacto con metais ou tampO uso da batería pode provocar que falle. Evite expor as baterías a calor ou frío extremos e humidade.
- Ao comprar o teclado, asume todos os riscos asociados ás baterías. Kinesis non se fai responsable de ningún dano ou dano consecuente polo uso do teclado. Use baixo o seu propio risco.
- As baterías de polímero de ión-litio conteñen elementos que poden supoñer riscos para a saúde das persoas se se lles permite filtrar ao abastecemento de auga subterránea. Nalgúns países, pode ser ilegal tirar estas baterías no lixo común, polo que investigue os requisitos locais e elimine a batería correctamente. NUNCA BORRAR A BATERÍA A UN INCINERADOR OU A UN INCINERADOR PORQUE A BATERÍA PODE EXPLOTAR.
Documentos/Recursos
![]() |
Teclado KINESIS KB100-W Form Split Touchpad [pdfManual do usuario KB100-W Form Split Touchpad Teclado, KB100-W, Form Split Touchpad Teclado, Teclado Split Touchpad, Teclado Touchpad, Teclado |