Logotipo DJI

Versión de implantación fixa DJI D-RTK 3 Relay

DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-produto

INFORMACIÓN DO PRODUTO

Este documento ten copyright de DJI con todos os dereitos reservados. A non ser que DJI autorice o contrario, non podes usar nin permitir que outros utilicen o documento ou calquera parte do documento reproducindo, transferindo ou vendendo o documento. Os usuarios só deben consultar este documento e o seu contido como instrucións para utilizar os produtos DJI. O documento non debe utilizarse para outros fins.

  • Buscando palabras clave
    • Busca palabras clave como Batería ou Instalar para atopar un tema. Se estás a usar Adobe Acrobat Reader para ler este documento, preme Ctrl+F en Windows ou Comando+F en Mac para iniciar unha busca.
  • Navegando a un tema
    • View unha lista completa de temas na táboa de contidos. Fai clic nun tema para navegar ata esa sección.
  • Imprimir este documento
    • Este documento admite a impresión de alta resolución.

Usando este Manual

Lenda

DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (1)

Ler antes de usar

Mira primeiro todos os vídeos titoriales e despois le a documentación incluída no paquete e neste manual de usuario. Se tes algunha dúbida ou problema durante a instalación e o uso deste produto, ponte en contacto co servizo de asistencia oficial ou cun distribuidor autorizado.

Videotutoriais

Visita a ligazón ou escanea o código QR a continuación para ver os vídeos titoriales, que mostran como usar o produto de forma segura:

Descargar DJI Enterprise

Escanee o código QR para descargar a última versión.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (3)

  • Para comprobar as versións do sistema operativo compatibles coa aplicación, visita https://www.dji.com/downloads/djiapp/dji-enterprise.
  • A interface e as funcións da aplicación poden variar segundo se actualice a versión do software. A experiencia real do usuario baséase na versión do software utilizada.

Descargar DJI Assistant

Produto rematadoview

Acabadoview

DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (4)

  1. Botón de encendido
  2. Indicador de potencia
  3. Indicador de modo
  4. Indicador de sinal de satélite
  5. Porto USB-C [1]
  6. Antenas de orientación OcuSync
  7. Fío da Terra
  8. Buratos en forma de cintura
  9. Orificios de rosca M6
  10. Porto de entrada PoE [1]
  11. Indicador de conexión PoE
  12. Compartimento para dongle móbil
  13. Módulo RTK

Cando non estea en uso, asegúrese de cubrir os portos para protexer o produto da humidade e do po. O nivel de protección é IP45 cando a tapa protectora está segura e é IP67 despois de inserir o conector do cable Ethernet.

  • Cando use o DJI Assistant 2, asegúrese de usar un cable USB-C a USB-A para conectar o porto USB-C do dispositivo a un porto USB-A do ordenador.

Lista de produtos compatibles

Precaucións de seguridade antes da instalación

Precaucións de seguridade antes da instalación

Para garantir a seguridade das persoas e dos dispositivos, siga as etiquetas dos dispositivos e as precaucións de seguridade do manual durante a instalación, configuración e mantemento.

Avisos

  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (5)A instalación, configuración, mantemento, resolución de problemas e reparación do produto deben ser realizadas por técnicos oficiais autorizados de acordo coa normativa local.
  • A persoa que instala e mantén o produto debe ter recibido formación para comprender as distintas precaucións de seguridade e familiarizarse coas operacións correctas. Tamén deben comprender os diversos perigos potenciais durante a instalación, configuración e mantemento e estar familiarizados coa solución.
  • Só poderán realizar operacións en alturas superiores a 2 m os que estean en posesión do certificado expedido pola consellería local.
  • Só os que estean en posesión dun certificado expedido pola consellería local poden realizar o anterior volume de seguridadetage operación.
  • Asegúrese de ter o permiso do cliente e as normativas locais antes de instalar nunha torre de comunicación.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (6)Asegúrese de realizar as operacións como instalación, configuración e mantemento de acordo cos pasos do manual.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (7)Cando se traballe en altura, use sempre equipos de protección e cordas de seguridade. Preste atención á seguridade persoal.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (8)Asegúrese de usar equipos de protección durante a instalación, configuración e mantemento, como un casco de seguridade, lentes, luvas illantes e zapatos illados.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (9)Use unha máscara contra o po e lentes de protección ao facer buracos para evitar que o po entre na gorxa ou caia nos ollos.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (10)Preste atención á seguridade persoal cando use ferramentas eléctricas.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (11)O produto debe estar correctamente conectado a terra.
  • NON dane o cable de terra instalado.

Aviso

  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (12)NON instale, configure ou manteña o produto (incluíndo, entre outros, a instalación do produto, a conexión dos cables ou a realización de operacións en altura) en condicións meteorolóxicas severas, como tormentas eléctricas, nevadas ou ventos que superen os 8 m/s.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (13)Cando se trata de alto voltage operacións, preste atención á seguridade. NON opere con corrente eléctrica.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (14)En caso de incendio, evacuar inmediatamente o edificio ou a zona de instalación do produto e despois chamar aos bombeiros. NON volva entrar nun edificio en chamas ou na zona de instalación de produtos baixo ningunha circunstancia.

Preparación da construción

Asegúrese de ler este capítulo atentamente, seleccione un sitio para o produto segundo os requisitos. A falta de selección dun lugar de acordo cos requisitos pode provocar un mal funcionamento do produto, o deterioro da estabilidade operativa, o acurtamento da vida útil, efectos insatisfactorios e riscos potenciais para a seguridade, perdas de bens e vítimas.

Enquisa Ambiental

Requisitos ambientais

  • A altitude do lugar non debe ser superior a 6000 m.
  • A temperatura anual do lugar de instalación debe estar entre -30° e 50° C (-22° a 122° F).
  • Asegúrese de que non hai factores biolóxicos destrutivos obvios, como infestación de roedores e termitas no lugar de instalación.
  • NON instale o produto preto de fontes perigosas sen permiso, como gasolineiras, depósitos de petróleo e almacéns de produtos químicos perigosos.
  • Evite instalar o produto en zonas de raios.
  • Evite instalar o produto en zonas con plantas químicas ou fosas sépticas contra o vento para evitar a contaminación e a corrosión. Se o produto se desprega preto das costas, para evitar a corrosión dos compoñentes metálicos, evite a instalación en zonas onde o produto poida estar inmerso ou salpicado pola auga do mar.
  • Tenta manter unha distancia de máis de 200 m dos sitios de interferencia de ondas electromagnéticas fortes, como estacións de radar, estacións de retransmisión de microondas e equipos de interferencia de drons.
  • Intente manter unha distancia superior a 0.5 m de obxectos metálicos que poidan interferir co produto.
  • Recoméndase ter en conta os factores ambientais futuros do lugar de instalación. Asegúrese de evitar áreas con plans de construción a gran escala ou grandes cambios ambientais no futuro. Se hai algún cambio, é necesaria unha nova enquisa.

Lugar de instalación recomendado

Despois de conectarse a unha aeronave e un muelle compatibles especificados, o produto pódese usar como relé de comunicación mentres traballa como estación RTK para evitar o bloqueo do sinal durante a operación.

  • Recoméndase instalar o produto na posición máis alta dun edificio preto do peirao. Se se instala no tellado, recoméndase instalalo na cabeza do pozo, na abertura de ventilación ou no pozo do ascensor.
  • A distancia directa entre o relevo e o peirao debe ser inferior a 1000 metros, e ambos deben estar dentro da liña de visión sen bloqueo significativo.
  • Para garantir o rendemento do sistema de transmisión de vídeo e do sistema GNSS, asegúrate de que non haxa reflectores obvios encima ou ao redor do lugar de instalación do dispositivo.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (15)

Avaliación do sitio mediante aeronaves

Comprobación da calidade do sinal

Modelos compatibles para a avaliación do sitio de retransmisión: avións da serie Matrice 4D e mando a distancia DJI RC Plus 2 Enterprise. Se se utiliza unha aeronave vinculada cun muelle, o dock debe estar apagado.
Use a aeronave para recoller datos no lugar de instalación planificado.

  1. Acende o avión e o mando a distancia. Asegúrese de que a aeronave estea ligada ao mando a distancia.
  2. Executa a aplicación DJI PILOTTM 2, toca DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-FIG-2na pantalla de inicio e seleccione Relay Site Evaluation.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (16)
  3. Siga as instrucións da aplicación para crear unha nova tarefa de avaliación do sitio.
  4. O piloto opera o mando a distancia no lugar de instalación do muelle previsto e fai voar a aeronave ata o lugar de instalación do relé planificado. Manter a aeronave á mesma altura que a altura de instalación prevista do relé. Agarde a que a aeronave complete automaticamente a comprobación do sinal GNSS e da calidade da transmisión de vídeo. Recoméndase implantar nun sitio con bos resultados de avaliación do sitio.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (17)

Realización dunha tarefa de voo

Para garantir que a área de cobertura cumpre os requisitos no lugar seleccionado, recoméndase realizar unha tarefa de voo despois de completar a avaliación do lugar.

Método 1: Asegúrese de que o piloto estea preto do lugar de instalación do relé planificado, mantendo o mando a distancia á mesma altura que a altura de instalación prevista do relé. Despegue desde o lugar seleccionado e voa ata a posición máis afastada da área de operación planificada. Grava o sinal GNSS e o sinal de transmisión de vídeo do voo.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (18)

Método 2: Para os sitios de instalación de relés planificados que son difíciles de achegar para o piloto, como no tellado ou na torre, use a función de retransmisión aérea da aeronave da serie Matrice 4D, pase o avión de retransmisión no lugar de instalación de relés planificado e realice probas de voo coa aeronave principal.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (19)

A distancia de voo está relacionada coa área de operación real ao redor do relé, polo que a enquisa debe determinarse segundo os requisitos do usuario.

Enquisa in situ

Encha a información como o lugar de instalación, o método de instalación, a orientación da instalación e a lista de materiais necesarios. Recoméndase marcar o lugar de instalación previsto do produto usando pintura. En función da situación real, asegure o produto mediante a instalación directa en orificios de perforación ou nun soporte de soporte.

  • Asegúrese de que o edificio non estea estruturalmente inadecuado ao instalar o produto. Debe instalarse no punto máis alto. Use un soporte adaptador para elevar se é necesario.
  • Para lugares de instalación onde se pode acumular neve, asegúrese de elevar o produto para evitar que estea cuberto pola neve.
  • Na escena da instalación da torre de comunicación, recoméndase instalar o produto no primeiro nivel de plataforma da torre. Seleccione a antena traseira da estación base de comunicación para evitar interferencias de radiación da antena.
  • O lugar de instalación non pode ser ladrillos lixeiros ou paneis illantes. Asegúrese de que sexa un muro de formigón de carga ou de ladrillo vermello.
  • Asegúrese de considerar o impacto do vento sobre o produto no lugar de instalación e identifique con antelación os posibles riscos de caída.
  • Asegúrese de que non hai canalizacións dentro do lugar de perforación para evitar danos.
  • Para paredes que non sexan aptas para instalar directamente, use postes en forma de L para instalar o produto no lado da parede. Asegúrese de que a instalación sexa segura e sen tremores notables.
  • Mantéñase o máis lonxe posible de fontes de calor, como unidades exteriores de aire acondicionado.

Requisitos de protección contra raios e posta a terra

Sistema de protección contra raios

Asegúrese de que o dispositivo pode estar protexido por un pararraios. A rexión protexida do sistema de captación de aire pódese calcular mediante o método de esfera rodante. Dise que un dispositivo que permaneceu dentro da esfera imaxinaria está protexido dun raio directo. Se non existe pararraios, débese designar persoal cualificado para facer e instalar o sistema de protección contra raios.

Sistema de terminación de terra

Seleccione o sistema de toma de terra adecuado en función das condicións do lugar de instalación.

  • Cando se instala no tellado, pódese conectar directamente ao cinto de protección contra raios.
  • O dispositivo require que a resistencia de posta a terra sexa inferior a 10 Ω. Se non existe un sistema de toma de terra, debe designarse persoal cualificado para fabricar e instalar o electrodo de terra.

Requisitos da fonte de alimentación e dos cables

Requisitos da fonte de alimentación

Conecte o produto ao porto de saída PoE do dock ou a un adaptador de alimentación PoE externo. Asegúrese de colocar o adaptador de alimentación PoE externo en interiores ou impermeable no exterior (como nunha caixa de distribución impermeable).

Visite a seguinte ligazón para coñecer os requisitos específicos do adaptador de alimentación PoE: https://enterprise.dji.com/d-rtk-3/specs

Requisitos do cable

  • Use un cable de par trenzado estándar de categoría 6. A lonxitude do cable entre o relé e o dispositivo de alimentación debe ser inferior a 100 metros.
    • Cando a distancia entre o relé e o dock sexa inferior a 100 metros, conecte o relé ao porto de saída PoE do dock.
    • Cando a distancia entre o relé e a base é superior a 100 metros, recoméndase conectar o relé a un adaptador de alimentación PoE externo mediante un cable de lonxitude inferior a 100 metros.
  • Asegúrese de que os cables exteriores están colocados con tubos de PVC e están instalados baixo terra. No caso de que os tubos de PVC non se poidan instalar baixo o chan (como na parte superior dun edificio), recoméndase utilizar fixacións de tubos de aceiro galvanizado ao chan e asegurarse de que os tubos de aceiro estean ben conectados a terra. O diámetro interior dos tubos de PVC debe ser polo menos 1.5 veces o diámetro exterior do cable, tendo en conta a capa protectora.
  • Asegúrese de que os cables non teñan xuntas dentro dos tubos de PVC. As unións dos tubos están impermeabilizadas e os extremos están ben selados con selante.
  • Asegúrese de que os tubos de PVC non estean instalados preto de tubos de auga, tubos de calefacción ou tubos de gas.

Instalación e conexión

Ferramentas e elementos preparados polo usuario

DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (20)

Comezando

Acendido

Cargue para activar a batería interna do produto antes de utilizalo por primeira vez. Asegúrese de usar un cargador USB PD3.0 co voltage de 9 a 15 V, como o cargador portátil DJI 65W.

  1. Conecte o cargador ao porto USB-C do D-RTK 3. Cando se acende o indicador de nivel da batería, significa que a batería se activou correctamente.
  2. Prema e manteña premido o botón de acendido para acender/apagar o D-RTK 3.
    • Cando se utiliza un cargador non recomendado, como un cargador con saída de 5 V, o produto só se pode cargar despois de apagalo.

Vinculación

Asegúrese de que estea sen obstáculos entre D-RTK 3 e a base compatible e que a distancia en liña recta non supere os 100 metros.

  1. Encender o peirao e a aeronave. Asegúrate de que a aeronave estea ligada ao peirao.
  2. Conecte o D-RTK 3 ao teléfono intelixente mediante un cable USB-C a USB-C.
  3. Abra o DJI Enterprise e siga as instrucións para activar e reiniciar o produto. Vaia á páxina de implantación e ligue ao dock.
  4. Despois de vincular correctamente, o indicador de modo mostra un azul sólido. O D-RTK 3 enlazarase coa aeronave automaticamente.
    •  O produto debe ser activado e reiniciado antes de utilizalo por primeira vez. En caso contrario, o indicador de sinal GNSS DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (21)parpadea en vermello.

Confirmando o sitio de instalación

  • Escolla un lugar aberto, sen obstáculos e elevado para a instalación.
  • Asegúrese de que a avaliación do lugar se complete no lugar de instalación e que o resultado sexa adecuado para a instalación.
  • Asegúrese de que a distancia do cable entre o lugar de instalación e o dispositivo de alimentación sexa inferior a 100 metros.
  • Coloque o nivel dixital enriba do lugar de instalación para medir dúas direccións diagonais. Asegúrese de que a superficie estea horizontalmente nivelada con inclinacións inferiores a 3°.
  • Conecte o teléfono intelixente ao relé. Completa a avaliación da calidade da transmisión de vídeo e do sinal de posicionamento GNSS seguindo as indicacións de DJI Enterprise.

Montaxe

  • Só poderán realizar operacións en alturas superiores a 2 m os que estean en posesión dos certificados expedidos pola consellería local.
  • Use unha máscara contra o po e lentes de protección ao facer buracos para evitar que o po entre na gorxa ou caia nos ollos. Preste atención á seguridade persoal cando use ferramentas eléctricas.
  • O produto debe estar correctamente conectado a terra seguindo os seguintes requisitos. Asegúrese de que o produto estea dentro do rango de protección do sistema de protección contra raios.
  • Monte o produto cos parafusos anti-afrouxamento. Asegúrate de que o produto está instalado de forma segura para evitar un accidente crítico.
  • Use un marcador de pintura para comprobar se a porca afrouxa.

Instalado en buratos de perforación

  1. Use a tarxeta de instalación para axudar a perforar buratos e montar os parafusos de expansión.
  2. Monte o módulo PoE nos parafusos de expansión. Conecte de forma segura o cable de terra ao electrodo de terra. Recoméndase empregar o cinto para raios das paredes do parapeto como electrodo de terra.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (22)

Instalado en soporte de soporte

O produto pódese instalar nun soporte axeitado segundo as especificacións do orificio da ranura en forma de cintura ou do orificio de rosca M6. Conecte de forma segura o cable de terra ao electrodo de terra. Os diagramas de instalación ofrécense só como referencia.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (23)

  • As dimensións dos orificios de montaxe do produto son compatibles coas varillas do equipo da maioría das cámaras de rede exteriores.

Conectando o cable Ethernet

  • Asegúrese de utilizar un cable de par trenzado Cat 6 cun diámetro de cable de 6-9 mm para garantir que o selado é seguro e que o rendemento impermeable non se vexa comprometido.

Conexión do módulo PoE

  1. Conduza o cable Ethernet reservado ao produto. Corte o tapón do tubo corrugado no lugar axeitado segundo o diámetro exterior do cable Ethernet e, a continuación, insira o cable Ethernet no tubo ondulado e no tapón do tubo ondulado en secuencia.
  2. Siga os pasos seguintes para reconstruír o conector Ethernet.
    • a. Desmonte o conector Ethernet orixinal e afloxe a porca da cola.
    • b. Insira o cable Ethernet e pégueo ao conector de paso seguindo os estándares de cableado T568B. Asegúrese de que a superficie de PVC do cable estea inserida efectivamente no conector. Insira o conector de paso na carcasa exterior ata que se escoite un clic.
    • c. Aperte a manga da cola e a porca da cola en secuencia.
  3. Abra a tapa do porto e insira o conector Ethernet ata que se escoite un clic.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (24)

Conexión do cable de alimentación

Conecte o outro extremo do cable Ethernet a unha fonte de alimentación externa. O indicador de enerxía mostra azul DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (25)despois de alimentarse pola enerxía externa.

  • Cando se conecte a un dock DJI, siga o manual do dock para facer o conector Ethernet.
  • O conector do cable Ethernet para o relé non é o mesmo que o do dock. NON os mesture.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (26)
  • Cando se conecte a un adaptador de alimentación PoE, siga os estándares de cableado T568B para facer o conector Ethernet. Asegúrese de que a fonte de alimentación PoE non sexa inferior a 30 W.

Configuración

  1. O indicador de conexión PoE móstrase en azul despois da alimentación pola fonte de alimentación externa,
  2. Conecte o produto ao teléfono intelixente mediante un cable USB-C a USB-C.
  3. Abra o DJI Enterprise e siga as instrucións en pantalla para completar a implantación.
  4. Vaia ao DJI FlightHub 2 para view o estado da conexión D-RTK 3 na xanela de estado do dispositivo. Despois de mostrar conectado, o produto pode funcionar correctamente.

Use

Avisos

  • Use o produto só na banda de frecuencias correspondente e de acordo coas leis e regulamentos locais.
  • NON obstruya todas as antenas do produto durante o seu uso.
  • Use só pezas xenuínas ou pezas autorizadas oficialmente. As pezas non autorizadas poden provocar un mal funcionamento do sistema e comprometer a seguridade.
  • Asegúrese de que non hai materias estrañas como auga, aceite, terra ou area no interior do produto.
  • O produto contén pezas de precisión. Asegúrese de evitar colisións para evitar danos nas pezas de precisión.

Botón de encendido

  • Cando estea alimentado polo porto de entrada PoE, o dispositivo acenderase automaticamente e non se pode apagar. Cando só estea alimentado pola batería integrada, prema e, a continuación, manteña premido o botón de acendido para acender/apagar o produto.
  • Manteña premido o botón de acendido durante 5 segundos para entrar no estado de ligazón. Mantén o produto acendido durante a ligazón. Premer repetidamente o botón de acendido non cancelará a ligazón.
  • Se se preme o botón de acendido antes da operación de acender/apagar o produto, é posible que o produto non se poida acender ou apagar. Neste momento, agarda polo menos 5 segundos. A continuación, volva realizar a operación de acendido/apagado.

Indicadores

Indicador de conexión PoE

  • Vermello: non conectado á alimentación.
  • Azul: conectado á alimentación PoeE.

Indicador de potencia

Cando se alimenta mediante unha alimentación externa, o indicador de enerxía mostra azulDJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (25). Cando só se alimenta coa batería incorporada, o indicador de enerxía móstrase como segue.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (27)

  • Cando se alimenta mediante o porto de entrada PoE, o voltage permanece en 7.4 V. Dado que o nivel da batería non está calibrado, é normal que o indicador de enerxía non se visualice con precisión despois de desconectar a entrada PoE. Use un cargador USB-C para cargar e descargar unha vez para corrixir a desviación de enerxía.
  • Cando se produce a batería baixa, o zumbador emitirá un pitido continuo.
  • Durante a carga, o indicador parpadeará rapidamente cando a potencia de carga sexa suficiente e parpadeará lentamente cando sexa insuficiente.

Indicador de modo

  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (28)Fijo acendido: conectado tanto á base como á aeronave.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (28)Parpadea: desvinculado ou conectado só a un dispositivo.

Indicador de sinal GNSS

DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (29)

[1] Parpadea lentamente: dispositivo inactivado.

Outros

DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (30)

Calibración da localización do dispositivo

Avisos

  • Para garantir que o dispositivo poida obter coordenadas precisas, é necesario calibrar a localización do dispositivo para adquirir unha posición absoluta precisa.
  • Antes da calibración, asegúrese de que a zona da antena non estea bloqueada ou cuberta. Durante a calibración, mantéñase lonxe do dispositivo para evitar que se bloquee a antena.
  • Durante a calibración, use un cable USB-C a USB-C para conectar o dispositivo e o teléfono intelixente.
  • Use o DJI Enterprise para a calibración e asegúrese de que o teléfono intelixente estea conectado a Internet durante a calibración. Agarde ata que a aplicación mostre os resultados da calibración como converxentes e fixos.

Método de calibración

  • Calibración de RTK de rede personalizada: asegúrese de que a configuración do fornecedor de servizos RTK de rede, o punto de montaxe e o porto sexan coherentes.
  • Calibración manual: a posición do centro de fase da antena ① debe cubrirse na aplicación. No punto de instalación, a elevación debe aumentarse en 355 mm. Dado que a calibración manual e a calibración RTK de rede personalizada non usa a mesma fonte de sinal RTK, recoméndase utilizar a calibración manual só cando o RTK de rede personalizado non estea dispoñible.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (31)
  • Os datos de calibración da localización do dispositivo son válidos durante moito tempo. Non é necesario calibralo cando se reinicie o dispositivo. Non obstante, é necesario volver a calibrar unha vez que se move o dispositivo.
  • Despois de calibrar a localización do dispositivo, os datos de posicionamento RTK da aeronave poden cambiar de súpeto. Isto é normal.
  • Para garantir a precisión das operacións de voo, asegúrese de que a fonte de sinal RTK utilizada durante o voo sexa coherente coa fonte de sinal RTK utilizada durante a calibración da localización do dispositivo ao importar rutas de voo mediante DJI FlightHub
    • En caso contrario, a traxectoria de voo real da aeronave pode desviarse da ruta de voo planificada, o que pode levar a resultados de operación insatisfactorios ou mesmo facer que a aeronave choque.
  • O produto e a base vinculada deben calibrarse usando a mesma fonte de sinal RTK.
  • Despois da calibración, é normal que determinadas aeronaves mostren unha mensaxe que require un reinicio.

Depuración remota

Cando se usa co dock, despois do despregue e da calibración, o relé servirá automaticamente como relé de comunicación entre o dock e a aeronave.

  • Os usuarios poden iniciar sesión no DJI FlightHub 2. En Depuración remota > Control de relé, realiza a depuración remota do dispositivo. Asegúrese de que a transmisión de vídeo do relé estea activada.
  • Antes de saír, asegúrese de comprobar que o porto USB-C do relé estea cuberto de forma segura para garantir un rendemento resistente á auga.
  • Despois de que a base está conectada ao relé, a base non pode admitir a conexión do mando a distancia como o controlador B nin a realización da tarefa de múltiples bases.
  • Unha vez que o dock se conectou ao relé, independentemente de que a estación de retransmisión estea en liña ou fóra de liña, se é necesario realizar unha tarefa multi-dock, asegúrate de conectarte ao dock e usa DJI Enterprise para borrar a conexión entre a base e o relé.

Mantemento

Actualización de firmware

Avisos

  • Asegúrese de que os dispositivos estean completamente cargados antes de actualizar o firmware.
  • Asegúrate de seguir todos os pasos para actualizar o firmware. En caso contrario, a actualización fallará.
  • Actualiza o software en uso á última versión. Asegúrese de que o ordenador estea conectado a Internet durante a actualización.
  • Ao actualizar o firmware, é normal que o produto se reinicie. Agarde pacientemente a que se complete a actualización do firmware.

Usando DJI FlightHub 2

  • Use un ordenador para visitar https://fh.dji.com
  • Inicia sesión en DJI FlightHub 2 usando a túa conta. En Xestión de dispositivos > Dock, realice unha actualización de firmware para o dispositivo D-RTK 3.
  • Visita o oficial webpáxina do sitio DJI FlightHub 2 para obter máis información: https://www.dji.com/flighthub-2

Usando DJI Assistant 2

  1. Acende o dispositivo. Conecte o dispositivo a un ordenador cun cable USB-C.
  2. Inicia DJI Assistant 2 e inicia sesión cunha conta.
  3. Seleccione o dispositivo e prema en Actualización de firmware no lado esquerdo da pantalla.
  4. Seleccione a versión do firmware e prema para actualizar. O firmware descargarase e actualizarase automaticamente.
  5. Cando apareza o indicador "Actualización exitosa", completarase a actualización e o dispositivo reiniciarase automaticamente.
    • NON desconecte o cable USB-C durante a actualización.

Exportando o rexistro

  • Usando DJI FlightHub 2
    • Se o problema do dispositivo non se pode solucionar mediante a depuración remota, os usuarios poden crear informes de problemas do dispositivo na páxina Mantemento do dispositivo e proporcionar a información do informe ao servizo de asistencia oficial.
    • Visita o DJI FlightHub 2 oficialwebpáxina do sitio para máis información:
    • https://www.dji.com/flighthub-2
  • Usando DJI Assistant 2
    • Acende o dispositivo. Conecte o dispositivo a un ordenador cun cable USB-C.
    • Inicia DJI Assistant 2 e inicia sesión cunha conta.
    • Seleccione o dispositivo e prema Exportar rexistro no lado esquerdo da pantalla.
    • Seleccione os rexistros do dispositivo designado e gárdeo.
  • Almacenamento
    • Recoméndase almacenar o produto nun ambiente a unha temperatura de -5 °C a 30 °C (23 °F a 86 °F) cando se almacena durante máis de tres meses. Almacene o produto cun nivel de potencia entre o 30% e o 50%.
    • A batería entra en modo de hibernación se se esgota e se almacena durante un período prolongado. Recarga a batería para que saia da hibernación.
    • Cargue completamente o produto polo menos tres seis meses para manter a saúde da batería. En caso contrario, a batería pode estar sobrecargada e causar danos irreparables na célula da batería.
    • NON deixe o produto preto de fontes de calor, como un forno ou quentador, baixo a luz solar directa ou dentro dun vehículo en época de calor.
    • Asegúrese de almacenar o produto nun ambiente seco. NON desmonte a antena durante o almacenamento. Asegúrese de que os portos estean cubertos correctamente.
    • NON desmonte o produto de ningún xeito, ou a batería pode perder, incendiarse ou explotar.

Mantemento

  • Recoméndase utilizar a aeronave para a inspección remota cada seis meses. Asegúrese de que o dispositivo está instalado de forma segura e non está cuberto por corpos estraños. O cable, os conectores e as antenas non están danados. O porto USB-C está cuberto de forma segura.

Substitución de pezas

Asegúrese de substituír a antena danada a tempo. Ao substituír a antena, asegúrese de colocar a funda de goma no conector da antena antes de instalar a antena no produto. Recoméndase utilizar a ferramenta que cumpra os requisitos de desmontaxe e montaxe. Aperte ao par especificado durante a instalación.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (32)

Apéndice

Especificacións

Solución de problemas do dispositivo sen conexión

D-RTK 3 sen conexión

  1. Asegúrate de que o peirao estea en liña viewing no DJI FlightHub 2 de forma remota. En caso contrario, realice primeiro a resolución de problemas no dock.
  2. Reinicie a aeronave e a base no DJI FlightHub 2 de forma remota. Se o relé aínda non está en liña, verifique o estado do D-RTK
  3. Recoméndase operar a aeronave ata o lugar de instalación do relé para comprobar o indicador e solucionar problemas do relé.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (34) DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (33)

MÁIS INFORMACIÓN

ESTAMOS AQUÍ PARA TI

DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (35)

Póñase en contacto co soporte de DJI

Preguntas frecuentes

  • P: Como actualizo o firmware do relé D-RTK 3?
    • R: Podes actualizar o firmware usando DJI FlightHub 2 ou DJI Assistant 2. Consulta o manual para obter instrucións detalladas.
  • P: Que debo facer se teño problemas de calidade do sinal durante o funcionamento?
    • R: Se experimentas problemas de calidade do sinal, asegúrate de que a instalación sexa axeitada, comprobe que non hai obstáculos e siga os pasos de resolución de problemas recomendados no manual.
  • P: Podo usar o relé D-RTK 3 con produtos que non sexan DJI?
    • R: O relé D-RTK 3 está deseñado para usar con produtos DJI compatibles. Non se garante a compatibilidade con produtos que non sexan DJI.

Documentos/Recursos

Versión de implantación fixa DJI D-RTK 3 Relay [pdfManual do usuario
D-RTK 3, D-RTK 3 Versión de implementación fixa de retransmisión, D-RTK 3, Versión de implementación fixa de retransmisión, Versión de implementación fixa, Versión de implementación, Versión
Versión de implantación fixa DJI D-RTK 3 Relay [pdfManual do usuario
Versión de despregamento fixo con relé D-RTK 3, relé D-RTK 3, versión de despregamento fixo, versión de despregamento

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *