Módulo DirectOut RAV2 Módulo de rede de audio
Módulo RAV2
Especificacións:
- Versión manual de software: 2.8
- Módulo de rede de audio para RAVENNA / AES67
- Interface baseada en navegador (HTML5/JavaScript)
- Fiestra redimensionable e nivel de zoom
- Organizado en pestanas, menús desplegables e hipervínculos
- Admite campos de entrada para valores de parámetros (por exemplo, enderezo IP)
- Dúas interfaces de rede independentes (NIC)
- O porto 1 está fixado asignado á NIC 1
Instrucións de uso do produto
Conectando a rede de audio:
Antes de conectar a rede de audio, asegúrese de que NIC 1 e NIC 2 estean configurados en subredes diferentes. Siga os pasos seguintes:
- Acceda a "Configuración de rede" na páxina 7 do manual de usuario
- Configure NIC 1 e NIC 2 con diferentes subredes
Estado - Finalizadoview:
A pestana "ESTADO" ofrece un sobreview de varias seccións:
- Monitorización do estado de sincronización, selección do reloxo, ligazóns á configuración de E/S
- Mostrar información da rede, ligazón á configuración da rede
- Monitorización da información do dispositivo, ligazón á configuración do dispositivo, control do nivel do teléfono
- Ligazóns á configuración do fluxo de entrada e á configuración do fluxo de saída
Os hipervínculos abren unha ventá emerxente para axustar a configuración relacionada. A maioría das opcións actualízanse inmediatamente sen máis notificacións.
Para saír dunha ventá emerxente, fai clic no botón da esquina superior dereita.
Os pases do rato mostran información adicional, como a velocidade de conexión da ligazón de rede.
Estado - Sincronización:
A sección "Sincronizar" da pestana "ESTADO" mostra a seguinte información:
- Orixe e estado do reloxo para o cadro principal
- Menú despregable para seleccionar a fonte do reloxo do cadro principal (PTP, externo)
- Menú despregable para axustar samptaxa de cadro principal (44.1 / 48 / 88.2 / 96 / 176.4 / 192 kHz)
- Estado de PTP (mestre/esclavo)
- Oscilación do reloxo PTP por segundo
- Desfase relativo ao mestre do reloxo PTP
- Estado do procesamento de paquetes (OK, Erro*)
- Estado do motor de audio do módulo: recepción (ON / parpadeo)
- Estado do motor de audio do módulo: envío (ON / parpadeo)
*Erro: tempo de paquete stamps están fóra dos límites. Posibles motivos: a compensación da emisión pode ser demasiado pequena ou o transmisor ou o receptor non están sincronizados correctamente co Grandmaster.
Configuración de PTP:
A sección "Configuración PTP" permítelle configurar a entrada PTP:
- Selección de NIC para entrada de reloxo PTP. "NIC 1 e 2" significa redundancia de entrada.
- PTP mediante multicast, unicast ou en modo híbrido*
- A configuración mestre/escravo do reloxo PTP nóciase automaticamente entre os dispositivos da rede. O estado mestre/escravo do módulo pode cambiar automaticamente.
- PTP profile selección (E2E predeterminado, P2P predeterminado, E2E multimedia, P2P multimedia, personalizado)
- Editar abre a pestana "AVANZADO" para axustar o profesional personalizadofile.
Preguntas frecuentes
P: Que é o módulo RAV2?
R: O módulo RAV2 é un módulo de rede de audio para RAVENNA/AES67.
P: Como podo acceder á configuración do dispositivo?
R: Accede á pestana "ESTADO" e fai clic nas ligazóns correspondentes para acceder á configuración do dispositivo.
P: Como podo axustar a fonte do reloxo e sampa taxa?
R: Na pestana "ESTADO", use os menús despregables para seleccionar a fonte de reloxo desexada e axuste o sampa taxa.
P: Que indica o estado de parpadeo para o motor de audio?
R: O estado parpadeante indica que non todos os paquetes recibidos poden ser procesados ou que non todos os paquetes poden enviarse á rede.
Introdución
RAV2 é un módulo de rede de audio para RAVENNA / AES67.
Todas as funcións do dispositivo son accesibles a través dunha interface baseada en navegador
(hmtl5/javascript). O tamaño da xanela e o nivel de zoom pódense variar. A páxina está organizada en pestanas, menús despregables ou hipervínculos que ofrecen acceso aos valores dun parámetro. Algúns valores usan un campo de entrada (por exemplo, enderezo IP).
Conectando a rede de audio
Para acceder á páxina de control:
- conectar a rede cun porto
- introduce http:// (IP predeterminada @ PORT 1: 192.168.0.1) na barra de navegación do seu navegador
Na configuración do switch pódense configurar dúas interfaces de rede independentes (NIC). O porto 1 está fixado asignado á NIC 1.
NOTA
Se NIC 1 e NIC 2 están conectados ao mesmo conmutador, deben configurarse en subredes diferentes; consulte "Configuración de rede" na páxina 7.
Estado - Finalizadoview
A pestana "ESTADO" divídese en varias seccións:
- SYNC: monitorización do estado de sincronización, selección do reloxo, ligazóns á configuración de E/S
- REDE: mostra información da rede, ligazón á configuración da rede
- DISPOSITIVO: monitoriza a información do dispositivo, ligazón á configuración do dispositivo, control de nivel do teléfono
- FLUJOS DE ENTRADA: supervisa e controla os fluxos de entrada, ligazón á configuración do fluxo de entrada
- FLUXOS DE SAÍDA: monitoriza e controla os fluxos de saída, ligazón á configuración do fluxo de saída
Os hipervínculos abren unha ventá emerxente para axustar a configuración relacionada. A maioría das opcións actualízanse inmediatamente sen máis notificacións. Para saír dunha ventá emerxente, fai clic no botón da esquina superior dereita.
Os desprazamentos do rato úsanse para mostrar máis información (por exemplo, a velocidade de conexión da ligazón de rede).
NOTA
O web a interface de usuario actualízase por si mesma cando outras instancias aplican cambios (outros navegadores, comandos de control externo).
Estado - Sincronización
PTP, Ext | Mostra a orixe e o estado do reloxo para o cadro principal:
|
Mestre do reloxo | Menú despregable para seleccionar a fonte do reloxo do cadro principal (PTP, externo) |
Sampa taxa | Menú despregable para axustar sampa taxa do cadro principal (44.1 / 48 / 88.2 / 96 / 176.4 / 192 kHz). |
Estado PTP | Estado de PTP (Master/Slave). |
PTP jitter | Oscilación do reloxo PTP por segundo |
Compensación PTP | Offet relativo ao mestre de reloxo PTP |
Estado RTP | Estado do procesamento de paquetes (OK, Erro*) |
Estado RX do motor de audio | Estado do motor de audio do módulo: recepción
|
Estado TX do motor de audio | Estado do motor de audio do módulo de envío
|
* Erro: tempo de paquete stamps están fóra dos límites.
Posibles motivos: a compensación da emisión pode ser demasiado pequena ou o transmisor ou o receptor non están sincronizados correctamente co Grandmaster.
Hiperligazóns:
Estado PTP/PTP (páx. 5)
Configuración de PTP
Entrada PTP | Selección de NIC para entrada de reloxo PTP. "NIC 1 e 2" significa redundancia de entrada. |
Modo IP | PTP mediante multicast, unicast ou en modo híbrido. * |
Modo | A configuración mestre/escravo do reloxo PTP nóciase automaticamente entre os dispositivos da rede. O estado mestre/escravo do módulo pode cambiar automaticamente. |
Profile | PTP profile selección (E2E predeterminado, P2P predeterminado, E2E multimedia, P2P multimedia, personalizado) |
Pro personalizadofile | Editar abre a pestana "AVANZADO" para axustar o profesional personalizadofile. |
Consulte "Avanzado - Configuración do reloxo PTP" na páxina 31 para obter máis detalles.
Estado - Rede
Nome | Nome do módulo na rede. Usado, por exemplo, para o servizo mDNS. O nome debe ser único en toda a rede. |
NIC 1/NIC 2 | Monitorización do estado do controlador da interface de rede
|
enderezo MAC | Identificación de hardware do controlador de interface de rede. |
enderezo IP | Enderezo IP do dispositivo |
Sincronizar | NIC seleccionada para a sincronización PTP |
GMID | ID de Gran Mestre (PTP) |
Hipervínculos
Nome/enderezo IP (páx. 7)
Pasa o rato:
- NIC LED 1 – indicando o estado da ligazón e a velocidade da conexión
- NIC LED 2 – indicando o estado da ligazón e a velocidade da conexión
NOTA
Se NIC 1 e NIC 2 están conectados ao mesmo conmutador, deben configurarse en subredes diferentes; consulte "Configuración de rede" na páxina 7.
Configuración da rede
Os dous controladores de interface de rede (NIC 1 / NIC 2) están configurados individualmente.
Nome do dispositivo | Campo de entrada: nome do módulo na rede. Usado
por exemplo, para o servizo mDNS. O nome debe ser único en toda a rede. |
Dirección IP dinámica (IPv4) | Cambia para activar o cliente DHCP do dispositivo.
O enderezo IP é asignado polo servidor DHCP. Se non hai DHCP dispoñible, o enderezo IP determínase mediante Zeroconf. |
Enderezo IP estático (IPv4) | Cambia para desactivar o cliente DHCP do dispositivo. Configuración manual dos parámetros da rede. |
Enderezo IP (IPv4) | Enderezo IP do módulo |
Máscara de subrede (IPv4) | Máscara de subrede do módulo |
Pasarela (IPv4) | Enderezo IP da pasarela |
Servidor DNS (IPv4) | Enderezo IP do servidor DNS |
Solicitar | Botón para confirmar os cambios. Aparecerá outra ventá emerxente para confirmar o reinicio do módulo. |
Enrutamento directo | Enderezos IP dos dispositivos fóra da subrede, para habilitar o tráfico multicast; por exemplo, Grandmaster ou consultador IGMP.
Marque a caixa de verificación para activala. |
Estado - Dispositivo
CPU temporal | Mostra a temperatura do núcleo da CPU en graos Celsius. Pode alcanzar os 95 ºC sen afectar o rendemento do dispositivo. |
Interruptor de temperatura | Mostra a temperatura do interruptor de rede en graos Celsius |
Configuración | Abre unha ventá emerxente para configurar o dispositivo. |
Cargar preselección | Abre un diálogo para almacenar a configuración do dispositivo en a file. Filetipo: .rps |
Gardar preselección | Abre un diálogo para restaurar a configuración do dispositivo desde a file.
Filetipo: .rps |
Hiperligazóns:
- Configuración (páx. 8)
- Cargar preselección (páx. 9)
- Gardar preselección
Configuración
Módulo AoIP SW | Versión de software do módulo. Actualízase xunto coa versión de hardware a través da rede. |
Módulo AoIP HW | Versión de bitstream do módulo. Actualízase xunto coa versión do software a través da rede. |
Actualización do módulo AoIP | Abre un diálogo para seleccionar a actualización file – ver “RAV2- Actualización de firmware” na páxina 43. |
Reinicio do módulo AoIP | Reinicio do módulo AoIP. Requírese confirmación. A transmisión de audio interromperase. |
Linguaxe | Idioma do menú (inglés, alemán). |
Restablecer a configuración do fabricante | Restaurar a configuración do dispositivo aos valores predeterminados de fábrica. Requírese confirmación. |
Carga predefinida
A configuración do dispositivo pódese almacenar nun único dispositivo file (.rps).
Ao restaurar a configuración, un diálogo solicita a selección de axustes individuais. Isto mellora a flexibilidade nos cambios de configuración cando se conserva un axuste particular ou só se restablece un único axuste.
Estado: fluxos de entrada
O módulo pode subscribirse ata 32 fluxos. O rematouview mostra a información básica de cada fluxo. O nome do fluxo de entrada pódese definir manualmente
(protocolo de descubrimento: manualmente, consulte a páxina 19) que anula a información do nome do fluxo SDP.
Unha emisión de copia de seguranza pódese definir como fonte despois dun tempo de espera axustable. Un interruptor central activo/inactivo permite cambiar o estado de fluxo de todos os fluxos de entrada á vez.
01 ao 32 | Estado dos fluxos entrantes
(monodifusión, conexión non establecida) |
01 a 32 Nome | Nome do fluxo reunido desde SDP ou definido manualmente no diálogo de configuración do fluxo. |
01 ao 32 xx cap | Número de canles de audio transportadas polo fluxo |
01 ao 32
|
Fai clic para activar ou desactivar unha emisión única.
|
FLUXOS DE ENTRADA
|
Fai clic para activar ou desactivar todas as emisións.
|
Copias de seguridade de fluxos
ExampLe:
Fluxo de copia de seguranza (entrada 3) que actuará como fonte na matriz de audio se falla a sesión actual (entrada 1). O cambio prodúcese despois do tempo de espera definido (1s). O fluxo 3 está marcado en consecuencia no estado view
A entrada 1 fallou e a entrada 3 faise activa despois do tempo de espera.
NOTA
No caso de que falle a entrada principal, detense o fluxo principal (IGMP LEAVE) antes de que se active o fluxo de copia de seguridade. Este comportamento garante que o ancho de banda de rede necesario non aumente en caso de falla.
Hiperligazóns:
- Nome (páx. 14)
Pasa o rato:
- LED: indica o estado do fluxo
NOTA
Compatibilidade con Multicast Source-Specific (SSM) para IGMP v3, v2 e v1 (SSM mediante protocolo só en IGMP v3, SSM mediante filtrado interno aplícase para IGMP v2 e v1) – consulte "Multicast específico da fonte" na páxina 19.
Configuración de fluxo de entrada
Pódense subscribir ata 32 fluxos de entrada. Cada fluxo está organizado nun
'RAVENNA session' (SDP = Protocolo de descrición da sesión) que describe os parámetros do fluxo (canles de audio, formato de audio, etc.).
A configuración do fluxo permite axustar o procesamento dos datos de audio recibidos (offset, enrutamento do sinal). A recepción de datos da emisión comeza unha vez que se habilita.
A configuración que se mostra varía dependendo do protocolo de descubrimento seleccionado.
CONSELLO
A sampcompensación de polo menos o dobre do tempo do paquete (samp(les por fotograma) recoméndase
Example: Sampficheiros por fotograma = 16 (0.333 ms) ➭ Desfase ≥ 32 (0.667 ms)
Pode ser útil modificar o protocolo de descubrimento de fluxos se o dispositivo non pode descubrir un fluxo esperado.
Activar a emisión | Almacena parámetros e activa ou desactiva a recepción de datos de audio. (Unicast: adicionalmente a negociación da conexión) |
Entrada de fluxo | Selecciona unha ou as dúas NIC utilizadas para a entrada de fluxo. Ambas NIC significan redundancia de entrada. |
Emisión de copia de seguranza | Selecciona un fluxo de copia de seguridade que actuará como fonte na matriz de audio se falla a sesión actual. O cambio prodúcese despois do tempo de espera definido. |
Tempo de espera da emisión de copia de seguranza | Define o tempo de espera [1 s a 120 s] antes de cambiar á emisión de copia de seguridade. |
Nome do fluxo | Nome do fluxo recompilado de SDP |
Estado do fluxo | Información sobre o estado do fluxo: conectado
non conectado recibindo datos lidos correctamente erro |
Mensaxe de estado de transmisión | Información de estado relacionada co estado da emisión. |
Compensación do estado do fluxo máx | Valor medido (máximo). Un valor alto indica que a compensación de medios da fonte pode non coincidir coa compensación de medios axustada do dispositivo. |
Compensación do estado de fluxo mín | Valor medido (mínimo). A compensación non debe ser negativa. |
Dirección IP de estado de transmisión src NIC 1 / NIC 2 | Enderezo de multidifusión do fluxo de entrada subscrito en NIC 1/NIC 2.
Transmisión unicast: enderezo IP do remitente. |
Perdeuse a conexión do estado de emisión NIC 1/NIC 2 | contador indica o número de incidentes nos que se perdeu a conexión de rede (ligazón abaixo) |
Paquete de estado de transmisión perdido (Eventos) NIC 1/NIC 2 | contador indica o número de paquetes RTP perdidos |
O tempo de transmisión é incorrectoamp (Eventos)
NIC 1/NIC 2 |
contador indica o número de paquetes cun tempo de tempo non válidoamp |
Compensación multa | Permite axustar a compensación en incrementos dun sample. |
Desprazamento no samples | Retraso de saída dos módulos dos datos de audio recibidos (búfer de entrada). |
Iniciar canle | Asignación da primeira canle de fluxo na matriz de audio. Por exemplo, o fluxo con dúas canles, comezando pola canle 3 está dispoñible na canle 3 e 4 da matriz de enrutamento. |
Protocolo de descubrimento | Protocolo de conexión ou configuración manual. RTSP = Protocolo de transmisión en tempo real SAP = Protocolo de anuncio de sesión |
Sesión NIC 1 | Selección de fluxos descubertos na NIC 1 |
Sesión NIC 2 | Selección de fluxos descubertos na NIC 2 |
Stream Discovery en ambientes AoIP é unha mestura colorida de diferentes mecanismos. Para ofrecer unha xestión exitosa de fluxos, RAV2 ofrece unha morea de opcións, que non facilitan a operación, senón que son efectivas.
Discovery RTSP (sesión)
Discovery RTSP (URL)
URL | URL (Localizador de recursos uniforme) da sesión do dispositivo que está a servir emisións.
Examples: rtsp://192.168.74.44/by-id/1 ou rtsp://PRODIGY-RAV-IO.local:80/by-name/Stage_A |
Recibir SDP | Lembra a configuración do fluxo das sesións definidas. |
NOTA
No caso de que o anuncio automático de fluxos e o descubrimento de fluxos RAVENNA fallen ou non se poidan usar nunha determinada rede, o SDP do fluxo file tamén se pode obter a través dun RTSP URL.
Descubrimento SAPSAP utilízase en ambientes Dante.
Discovery NMOS
Sesión | [Enderezo MAC do remitente] nome do fluxo @NIC |
Actualizar | Inicia unha busca de fluxos dispoñibles. |
NMOS é axeitado para o seu uso en ambientes SMPTE ST 2110.
Configuración manual
Nome do fluxo (manual) | Nome da emisión para mostrar no estado view e matriz. Pódese especificar individualmente, diferente do nome recollido do SDP. |
Número de canles | Número de canles de audio na emisión |
ID de carga útil RTP | RTP-Payload-ID do fluxo de audio (Protocolo de transporte en tempo real). Describe o formato do contido transportado. |
Formato de audio | Formato de audio do fluxo (L16/L24/L32/AM824) |
Media Offset | Desfase entre o tempo máximo da emisiónamp e reloxo PTP |
Dirección IP Dst | Enderezo IP multicast do fluxo de audio |
SSM | Activa o filtro de multidifusión específico da fonte para esta emisión.* |
Dirección IP Src | Enderezo IP do dispositivo emisor.* |
Porto RTP dst | Porto de destino do fluxo para RTP |
Porto RTCP dst | Porto de destino do fluxo para RTCP (Protocolo de control en tempo real) |
* Un paquete RTP contén o enderezo IP do remitente (IP fonte) e o enderezo de multidifusión do fluxo (IP de destino). Con SSM activado, o receptor só acepta paquetes RTP dunha determinada IP de destino orixinados por un remitente coa IP de orixe especificada.
NOTA
O ID de carga útil RTP debe coincidir entre o remitente e o receptor.
Estado: fluxos de saída
O dispositivo pode enviar ata 32 fluxos. O rematouview mostra a información básica de cada fluxo.
01 ao 32 | Estado das correntes de saída
|
01 a 32 Nome | Nome do fluxo definido na configuración |
01 ao 32 xx cap | Número de canles de audio transportadas polo fluxo |
01 ao 32
|
Activa ou desactiva a emisión.
|
FLUXOS DE SAÍDA
|
Fai clic para activar ou desactivar todas as emisións.
|
Hiperligazóns:
- Nome (páx. 22)
Pasa o rato:
- LED: indica o estado do fluxo
CONSELLO
Fluxos AES67
Para crear fluxos de saída para a interoperabilidade en ambientes AES67, consulte o documento informativo Información - Fluxos AES67.
CONSELLO
SMPTE 2110-30 / -31 fluxos
Para crear fluxos de saída para a interoperabilidade en ambientes SMPTE ST 2110, consulte o documento informativo Info - ST2110-30 Streams.
Ambos documentos están dispoñibles en http://academy.directout.eu.
Configuración do fluxo de saída
Pódense enviar ata 32 fluxos de saída á rede. Cada fluxo está organizado nunha sesión (SDP = Session Description Protocol) que describe os parámetros do fluxo (canles de audio, formato de audio, etc.).
Cada emisión pódese etiquetar cun nome de emisión individual (ASCII) que é útil para mellorar a comodidade na organización da configuración.
A configuración do fluxo permite axustar o procesamento dos datos de audio enviados (bloques por fotograma, formato, enrutamento do sinal,...). O envío de datos de emisión comeza unha vez que se habilita.
Unha vez que o fluxo está activo, móstranse os datos SDP e pódense copiar desde a xanela ou descargarse a través de http:// /sdp.html?ID= .
Activar a emisión | Almacena parámetros e activa ou desactiva a recepción de datos de audio. (Unicast: adicionalmente a negociación da conexión) |
Saída de fluxo | Selecciona unha ou ambas as NIC utilizadas para a saída do fluxo. Ambas NIC significan redundancia de saída. |
Nome do fluxo (ASCII) | Nome definido individualmente dun fluxo de saída. Utilízase no URL que se indica de diferentes xeitos a continuación.* |
RTSP URL (túnel HTTP) (por nome) / (por id) | RTSP usado actual-URL de fluxo co porto HTTP usado para RTSP, nome de fluxo ou ID de fluxo. |
RTSP URL
(polo nome) / (por id) |
RTSP usado actual-URL do fluxo co nome ou ID do fluxo. |
SDP | Datos SDP do fluxo activo. |
Unicast | Se está activado, a emisión envíase en modo unidifusión.** |
ID de carga útil RTP | ID de carga útil do fluxo |
Samples por cadro | Número de bloques que conteñen carga útil (audio) por trama Ethernet; consulte o tempo do paquete na páxina 14. |
Formato de audio | Formato de audio do fluxo (L16/L24/L32/AM824) *** |
Iniciar canle | Asignación da primeira canle de fluxo desde a matriz de audio. Por exemplo, o fluxo con oito canles, comezando na canle 3, aliméntase da canle 3 á 10 da matriz de enrutamento. |
Número de canles | Número de canles de audio na emisión. |
Porto RTP dst | Porto de destino do fluxo para RTP |
Porto RTCP dst | Porto de destino do fluxo para RTCP (Protocolo de control en tempo real) |
Dirección IP Dst (IPv4) | Enderezo IP do fluxo para multidifusión (debe ser único para cada fluxo). |
- Só se permiten caracteres ASCII.
- Só un dispositivo pode recibir unha emisión unicast. Se un dispositivo xa está a recibir o fluxo, as chamadas de conexión doutros clientes responden con "Servizo non dispoñible" (503). O tempo de liberación despois da desconexión ou interrupción da conexión do cliente ascende a uns 2 minutos.
- L16 = audio de 16 bits / L24 = audio de 24 bits / L32 = audio de 32 bits / AM824 = estandarizado segundo IEC 61883, permite transmisión transparente AES3 (SMPTE ST 2110-31).
Avanzado - Finalizadoview
A pestana "AVANZADO" divídese en varias seccións:
- CONFIGURACIÓN PTP: definición de fonte, modo e pro PTPfile
- PTP PROFILE CONFIGURACIÓN ACTUAL: definición dun profesional PTP personalizadofile
- CURRENT PTP MASTER: monitorización das características do PTP
- PTP STATISTIC: monitoriza o estado PTP, a fluctuación e o atraso do dispositivo
- PTP CLOCK SETTINGS: definición de algoritmos de adaptación para reducir a fluctuación
- CONFIGURACIÓN AVANZADA DA REDE: definición das características da rede e da QoS
- PTP JITTER: visualización gráfica do jitter PTP medido
Avanzado - Configuración PTP
Entrada PTP | Selecciona un ou ambos os portos de rede utilizados para a entrada PTP. Ambos portos significan redundancia de entrada. * |
Modo IP | Multicast = As mensaxes de sincronización e a solicitude de atraso envíanse como mensaxe de multidifusión a todos os nodos da rede.
Híbrido = As mensaxes de sincronización envíanse como multidifusión, as solicitudes de atraso envíanse como mensaxes unicast directamente ao Grandmaster ou Boundary Clock.** Unicast = Sincronizar as mensaxes envíanse como unicast, As solicitudes de atraso envíanse como mensaxes unicast directamente ao Grandmaster ou Boundary Clock.*** |
* Usando a operación PTP redundante, desencadea unha conmutación non só na perda de sinal do Grandmaster, senón que depende da calidade do reloxo PTP. Os cambios (por exemplo, a clase de reloxo) obsérvanse permanentemente e o algoritmo decide o mellor sinal presente.
** O modo híbrido reduce a carga de traballo de todos os nodos da rede xa que xa non reciben as solicitudes de atraso (innecesarias) doutros dispositivos.
*** O modo Unicast pode axudar cando o enrutamento multicast non é posible dentro da rede. Ao contrario do modo híbrido, aumenta a carga de traballo do gran mestre xa que as mensaxes de sincronización deben enviarse a cada escravo individualmente.
Modo | auto = a configuración mestre/escravo do reloxo PTP nóciase automaticamente entre os dispositivos da rede. O estado mestre/escravo do módulo pode cambiar automaticamente.
só escravo = a configuración do escravo do reloxo PTP é preferido. Reloxos do módulo a outro dispositivo da rede mestre preferido = a configuración principal do reloxo PTP é preferido. O módulo actúa como gran mestre da rede. Os valores de prioridade axústanse automaticamente para garantir o estado de Gran Mestre. * só mestre = PTP-reloxo mestre é forzado. ** |
Profile | Selecciona PTP pro predefinidofile (predeterminado E2E, predeterminado P2P, medios E2E, medios P2P) ou activa PTP pro personalizadofile. |
* Se máis dun dispositivo anuncia como mestre de reloxo PTP, o Gran Mestre da rede determínase seguindo o algoritmo do mellor reloxo mestre (BMCA).
** "Só mestre" configura o dispositivo para que actúe como Grandmaster Unicast. Esta configuración só está dispoñible co modo PTP definido como "unicast"
NOTA
PTP profile 'personalizado' permite axustar individualmente os parámetros PTP. Se profile está configurado como "media" ou "predeterminado", os parámetros PTP non se poden modificar e só se mostran. A configuración predeterminada de fábrica é PTP Media Profile E2E.
Avanzado: PTP Unicast
Detección automática GM | on = activa a detección automática do gran mestre * off = é necesario definir o enderezo IP do grandmaster
manualmente |
Duración da subvención (s) | Período de tempo durante o cal o escravo recibe mensaxes de sincronización do gran mestre.** |
IP do gran mestre | Enderezo IP do gran mestre. *** |
* 'Auto Detect GM' é unha función propietaria e é posible que non sexa compatible con GM de terceiros.
** Dependendo da carga de traballo temporal do gran mestre, a negociación pode fallar.
*** Este valor só se usa con "Detección automática de GM" definido como .
Acerca de PTP Unicast
Dado que o BMCA non está dispoñible con PTP unicast, as propiedades PTP dos dispositivos requiren algunha configuración adicional.
ExampLe:
Gran mestre | Modo IP Unicast, só modo Master |
Escravo(s) | Modo IP unidifusión, modo esclavo só,
Detección automática GM ON, duración da concesión 30 seg |
Avanzado - PTP Profile Configuración personalizada
A configuración está dispoñible con PTP profile configurado como "personalizado".
Clase do reloxo | Clase de reloxo PTP segundo IEEE 1588 [só lectura] |
Precisión | Precisión do reloxo PTP segundo IEEE 1588 [só lectura] |
NIC de dominio de reloxo 1 | Dominio do reloxo PTP na NIC 1 |
NIC de dominio de reloxo 2 | Dominio do reloxo PTP na NIC 2 |
Prioridade 1 | Configuración de prioridade para o anuncio principal (canto menor sexa o valor, maior será a prioridade) |
Prioridade 2 | Se o valor "Priority1" (e outros parámetros de reloxo PTP) de máis dun dispositivo da rede coincide:
Configuración de prioridade para o anuncio principal (o máis pequeno canto maior sexa a prioridade) |
Anunciar | Intervalo de envío de paquetes de anuncios para a negociación automática. |
Sincronizar | Intervalo de envío de paquetes de sincronización aos escravos do reloxo PTP na rede. |
Solicitude de atraso mínimo | Intervalo de envío de paquetes de extremo a extremo do escravo do reloxo PTP ao mestre do reloxo PTP. Para determinar a compensación escravo a mestre. |
Solicitude de atraso mínimo | Intervalo de envío de paquetes Peer-to-Peer entre dous reloxos PTP. Para determinar a compensación de mestre a escravo e de escravo a mestre. |
Anunciar o tempo de espera do recibo | Número de paquetes de anuncios perdidos (limiar) para reiniciar a negociación do mestre de reloxo PTP. |
Reloxo dun paso | Timestamp de PTP-clock está integrado en paquetes PTP-sync-. Non se envían paquetes de seguimento.
Non = utilízase un reloxo de dous pasos |
Só escravos | Si = o reloxo PTP é sempre escravo. |
Mecanismo de retardo | E2E: a compensación de escravo a mestre está determinada polos paquetes de extremo a extremo.
P2P: compensación mestre a escravo e escravo a mestre é determinado por paquetes Peer-to-Peer. |
Avanzado: PTP Master actualSó pantalla de monitorización.
Clase do reloxo | Clase de reloxo PTP segundo IEEE 1588 |
Precisión | Precisión do reloxo PTP segundo IEEE 1588 |
Dominio do reloxo | Dominio do reloxo PTP na NIC seleccionada |
Prioridade 1 | Configuración de prioridade para o anuncio principal (canto menor sexa o valor, maior será a prioridade) |
Prioridade 2 | Se o valor "Priority1" (e outros parámetros de reloxo PTP) de máis dun dispositivo da rede coincide:
Configuración de prioridade para o anuncio principal (o máis pequeno canto maior sexa a prioridade) |
GMID | DNI do Gran Mestre actual |
Sincronizar | NIC seleccionada para o reloxo PTP |
IPv4 | Enderezo IP de Grandmaster |
Avanzado: estatística PTPSó pantalla de monitorización.
Estado PTP | Información sobre o estado actual do reloxo PTP: inicializar
erro desactivado recibindo datos pre master master pasivo non calibrado escravo |
PTP jitter | Oscilación do reloxo PTP en microsegundos (µs) |
Compensación PTP | Desfase relativo ao mestre do reloxo PTP |
PTP mestre para escravo | Desfase absoluto de mestre a escravo en nanosegundos |
PTP escravo para mestre | Desfase absoluto de escravo a mestre en nanosegundos |
Hora actual PTP (TAI): | Información de data e hora da fonte GPS* |
Hora actual PTP (TAI) (RAW): | RAW TAI da fonte GPS* |
* Temps Atomique International: se non hai ningunha fonte GPS dispoñible para o tempo PTP- stamping, a visualización da data/hora comeza o 1970-01-01 / 00:00:00 despois de cada reinicio do dispositivo.
Avanzado - Configuración do reloxo PTP
Sen conmutador PTP 1 Gbit/s | Algoritmo de reloxo PTP adaptado para reducir a fluctuación do reloxo mediante conmutadores de rede de 1 GB sen compatibilidade con PTP.
Máx. número de conmutadores de 1 Gbit/s: menos de 10 |
Sen conmutador PTP 100 Mbit/s | Algoritmo de reloxo PTP adaptado para reducir a fluctuación do reloxo mediante conmutadores de rede de 100 MB sen compatibilidade con PTP.
Máx. Número de conmutadores de 100 Mbit/s: 1 |
Avanzado - Configuración avanzada de rede
NIC IGMP 1 | Definición ou selección automática da versión IGMP utilizada para conectarse a un enrutador de multidifusión na NIC 1. |
NIC IGMP 2 | Definición ou selección automática da versión IGMP utilizada para conectarse a un enrutador de multidifusión na NIC 2 |
Porto TCP HTTP | Porto TCP para HTTP |
Porto TCP RTSP | Porto TCP para RTSP |
Paquetes TTL RTP | Tempo de vida dos paquetes RTP: por defecto: 128 |
Paquetes DSCP RTP | Marcado DSCP da QoS dos paquetes RTP - por defecto: AF41 |
Paquetes DSCP PTP | Marcado DSCP para QoS de paquetes PTP - por defecto: CS6* |
RX multifluxo | Se está activado, o dispositivo permite subscribirse ao mesmo fluxo de multidifusión máis dunha vez; predeterminado: desactivado |
MDNS
anuncio |
O anuncio de fluxos a través de MDNS pódese controlar para optimizar o tráfico de rede ou a carga da CPU.
Valores: Desactivado, RX, TX ou RX/TX ** |
Anuncio SAP | O anuncio de fluxos a través de SAP pódese controlar para optimizar o tráfico de rede ou a carga da CPU.
Valores: Desactivado, RX , TX ou RX/TX ** |
Configuración de rede Aplicar | Confirma e garda os cambios realizados. É necesario reiniciar. |
* AES67 especifica EF, pero algunhas implementacións usan EF para a transmisión de audio. Para evitar a superposición de paquetes RTP e PTP na mesma cola, escolleuse CS6 por defecto.
** RX = recibir, TX = transmitir, RX/TX = recibir e transmitir
NOTA
Compatibilidade con Multicast Source-Specific (SSM) para IGMP v3, v2 e v1 (SSM mediante protocolo só en IGMP v3, SSM mediante filtrado interno aplícase para IGMP v2 e v1) – consulte "Multicast específico da fonte" na páxina 19.
Avanzado - PTP Jitter
Visualización gráfica do jitter PTP medido.
NOTA
Se o Grandmaster non responde ás solicitudes de atraso, móstrase unha mensaxe de erro xunto á medición de jitter.
NMOS - Acabadoview
NMOS ofrece unha familia de especificacións relacionadas cos medios en rede para aplicacións profesionais. Está producido pola Advanced Media Workflow Association (AMWA).
O soporte para NMOS introdúcese coa versión do módulo AoIP SW 0.17 / HW 0.46 segundo as especificacións:
- IS-04 Descubrimento e rexistro
- IS-05 Xestión de conexión de dispositivos
IS-04 permite que as aplicacións de control e supervisión atopen os recursos nunha rede. Os recursos inclúen nodos, dispositivos, emisores, receptores, fontes, fluxos...
IS-05 proporciona unha forma independente do transporte de conectar Media Nodes.
Máis información: https://specs.amwa.tv/nmos/
Porto NMOS: NIC1 e NIC2
As entradas de porto para NIC1 e NIC2 están preconfiguradas por defecto. As modificacións son posibles pero non necesarias.
Porto NMOS (NIC1 + NIC2) | Enderezo do porto. É necesario reiniciar despois da modificación. |
Modo de busca rexistro NMOS
Multidifusión | use mDNS para determinar e conectarse ao servidor de rexistro |
Unicast | use DNS-SD para conectarse ao servidor de rexistro |
Nome de dominio de rexistro | Nome de dominio resoluble DNS do servidor de rexistro |
Manualmente | |
Enderezo IP do rexistro | |
Porto de rexistro | |
Versión | Soporte da versión da API NMOS |
NMOS - Configuración adicional
Desactivar a emisión durante a configuración | Desactivar e volver activar automaticamente as emisións cando se cambian a configuración mediante NMOS (recomendado) |
Id de semente | O identificador único, as entidades subordenadas derívanse do id de semente. |
Xerar un novo ID de semente Xerar | Xera un novo identificador único. É necesario reiniciar. |
NMOS utiliza un modelo de datos lóxico baseado na arquitectura de referencia JT-NM para engadir identidade, relacións e información baseada no tempo ao contido e aos equipos de transmisión. As relacións xerárquicas agrupan entidades relacionadas, tendo cada entidade o seu propio identificador.
Os identificadores son persistentes durante os reinicios do dispositivo para que sexan útiles durante un período de tempo superior ao dunha única implantación de produción.
Se é necesario, pódense xerar novos identificadores manualmente.
Rexistro
A pestana "LOGGING" mostra o rexistro dependendo da "Configuración do rexistro". O rexistro pódese habilitar individualmente para diferentes protocolos, cada un cun filtro axustable. Un nivel de rexistro axustable especifica o detalle da información de cada entrada.
Para gardar un rexistro o contido do view pódese copiar e pegar nun documento de texto.
Nivel de rexistro
0 | datos de rexistro |
1 | datos de nivel e rexistro |
2 | datos de protocolo, nivel e rexistro |
3 | protocolo, ID de proceso do proceso solicitado, ID de proceso do proceso en execución, nivel e datos de rexistro |
4 | protocolo, ID de proceso do proceso solicitado, ID de proceso do proceso en execución, nivel, tempo do procesador en ticks e datos de rexistro |
5 | protocolo, ID de proceso do proceso de solicitude, ID de proceso do proceso en execución, nivel, tempo do procesador en ticks, file nome e datos de liña e rexistro |
Tipos de protocolos
ARP | Protocolo de resolución de enderezos |
BASE | Funcionamento básico do módulo |
DHCP | Protocolo de configuración dinámica do host |
DNS | Sistema de nomes de dominio |
FLASH | Proceso de actualización do módulo |
IGMP | Protocolo de xestión de grupos de Internet |
MDNS | Sistema de nomes de dominio multidifusión |
NMOS | Network Media Open Especificación |
PTP | Protocolo de tempo de precisión |
RS232 | Protocolo en serie |
RTCP | Protocolo de control en tempo real |
SAP | Protocolo de anuncio de sesión |
TCP | Protocolo de control de transmisión |
Zeroconf | Protocolo de configuración cero |
Filtro de rexistro
NINGUNHA | rexistro desactivado |
ERRO | produciuse un erro |
AVISO | avisos: condición que pode provocar un comportamento non desexado ou un erro |
INFORMACIÓN 1 | información de rexistro* + aviso + erro |
INFORMACIÓN 2 | información de rexistro* + aviso + erro |
INFORMACIÓN 3 | información de rexistro* + aviso + erro |
INFORMACIÓN 4 | información de rexistro* + aviso + erro |
* aumento da cantidade de información de rexistro a partir de "INFO 1"
Operación de rexistro
Gardar rexistro | Descarga as entradas de rexistro actuais nun textofile (log.txt). |
Limpar o rexistro | Elimina todas as entradas do rexistro sen máis solicitudes. |
Bloqueo de desprazamento | Interrompe o desprazamento automático da lista view para permitir copiar o contido nun texto file mediante copiar e pegar. Se o desprazamento se detén durante un período de tempo máis longo, é posible que a pantalla non mostre todas as entradas. |
Estatística
A pestana "ESTADÍSTICA" mostra un sobreview da carga da CPU dos procesos particulares, un contador de erros e unha pantalla de monitor para indicar o tráfico de rede entrante (RX) e saínte (TX) en ambos os portos de rede individualmente.
Detalles | Mostra unha lista de fluxos de entrada e eventos relacionados (conexión perdida, paquete perdido, tempo incorrectoamp) dos paquetes de audio recibidos. |
Restablecer | Restablece a estatística de paquetes |
Consulte "Tipos de protocolo"
Cambiar
Na configuración do switch pódense configurar dúas interfaces de rede independentes (NIC).
- O porto 1 está fixado asignado á NIC 1.
Os outros portos pódense asignar a NIC 1 ou NIC 2
NOTA
Se queres usar un porto que non está asignado a unha NIC, por exemplo, para parchear o porto de xestión do dispositivo (MGMT) na rede de audio, podes vinculalo a un dos portos de audio.
NOTA
Para acceder á páxina de control do módulo é necesario conectar a rede de xestión a un dos portos conectados directamente a unha NIC (consulte a páxina seguinte).
Para ofrecer o mellor rendemento de sincronización PTP, o interruptor incorpora tempos avanzadosampentre os PORTS externos e as NIC internas. Como consecuencia, o interruptor integrado non se pode utilizar para conectar outros dispositivos PTP mediante unha única conexión compartida á rede máis ampla.
Conecte todos os demais dispositivos PTP directamente ao interruptor de rede do seu sistema.
Ferramentas
A pestana "FERRAMENTAS" ofrece un xerador para facer ping a calquera enderezo IP (IPv4) desde a NIC 1 ou a NIC 2. O resultado móstrase na "Saída".
Enderezo IP (IPv4) | Introduza o enderezo IP (IPv4) para que se faga ping |
Interface | Seleccione NIC 1 ou NIC 2 |
Comeza | Envía ping ao enderezo IP especificado desde a NIC seleccionada. |
RAV2 - Actualización de firmware
O módulo RAV2 actualízase a través da rede.
Abre a páxina de control do módulo e desprázate ata a pestana ESTADO e fai clic en CONFIGURACIÓN na esquina superior dereita (páx. 8).
Fai clic en "Actualizar" e busca a actualización file despois de descomprimir primeiro. Example: rav_io_hw_0_29_sw_0_94.actualizar
Siga as instrucións que aparecen.
AVISO!
Recoméndase encarecidamente facer unha copia de seguridade da configuración do dispositivo (Gardar predefinido) antes de executar calquera actualización.
Documentos/Recursos
![]() |
Módulo DirectOut RAV2 Módulo de rede de audio [pdfManual do usuario Módulo RAV2 Módulo de rede de audio, RAV2, Módulo Módulo de rede de audio, Módulo de rede de audio, Módulo de rede |