Manual do punteiro X
( XPG300Y )

PRECAUCIÓN

chois TECHNOLOGY XPG300Y X Pointer Presentador de punteiro sen fíos - AVISO

RADIACIÓN LÁSER. NON MIRES PARA O FIXO OU VIEW DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUTO LÁSER CLASE II.

NUNCA APUNTE UN RAZO LÁSER NOS OLLOS OU VIEW UN RAZ LÁSER DIRECTAMENTE, XA A EXPOSICIÓN PROLONGADA PODE SER PERIGOSA PARA OS OLLOS.

A EXPOSICIÓN MOMENTÁNEA DUN PUNTADOR LÁSER, COMO UN VARRIDO INADVERTENTE DA LUZ A TRAVÉS DOS OLLOS DUNHA PERSOA, PODE PROVOCAR CESEGO TEMPORAL DO FLASH SIMILAR AO EFECTO DUNHA LAMPILLA DA CÁMARA. AÍNDA QUE ESTA CONDICIÓN É TEMPORAL, PODE
VOLVERSE MÁIS PERIGOSO SE A PERSOA EXPOSTA SE DEFECITA NUNHA ACTIVIDADE DE VISIÓN CRÍTICA COMO CONDUIR.

A MODIFICACIÓN DESTE DISPOSITIVO PODE PROVOCAR UNHA EXPOSICIÓN A RADIACIÓNS PERIGOSAS. PARA A SÚA SEGURIDADE, FACE A RESERVA DE ESTE EQUIPO SÓ POR UN PROVEEDOR DE SERVIZOS AUTORIZADO POR CHOISTECHNOLOGY.

"Aviso"

Para os accidentes causados ​​polos usuarios, o descoido non é compensación.
Teña en conta que o seguinte aviso.

  1. Non mire o raio láser.
  2. Non apunte o láser ás persoas.
  3. Manter fóra do alcance dos nenos.
  4. Calquera cambio ou modificación do controlador pode anular a súa autoridade para operar o equipo.
  5. Non coloque o controlador nun lugar onde estea suxeito á luz solar directa ou á calor extrema.
  6. Se algún obxecto sólido ou líquido cae sobre o controlador, desconécteo e fai que o revise persoal cualificado.
  7. O controlador é capaz de funcionar entre 10 ~ 40 °C e almacenamento entre -10 ~ 50 °C.
  8. Por favor, preste atención a non perder o receptor.

Composición e función

chois TECHNOLOGY XPG300Y X Pointer Presentador de punteiro sen fíos - Composición

Nome Cantidade
① Transmisor 1EA
②Receptor 1EA
③ Bolsa  1ea
④ Manual 1EA
⑤ Cable do cargador 1EA

[Táboa 1]
Aviso: a composición e a función poden cambiarse sen previo aviso para actualizar

Chois TECHNOLOGY XPG300Y X Pointer Presentador de punteiro sen fíos - Función

Parte Nome Función Función
MODO Move o punteiro do rato e fai clic
Botón Esquerdo Páxina anterior / Páxina arriba
APUNTADOR DE IMAXE Cambiando o estilo do punteiro de imaxe
Toque o rato Movendo o punteiro do rato ou o láser activado
Botón dereito Páxina seguinte/Abaixo páxina
LED transmisor Apuntamento con láser e comprobación da batería
Botón de modo Seleccionando o modo de teclado/rato
Interruptor de alimentación Encendido / Apagado

Instalación

  1. Conecte o receptor ao porto USB do ordenador.
  2. Agarde ata que o LED (ⓙ) do receptor parpadee regularmente.
  3. Se o LED (ⓙ) do receptor parpadea, significa que o produto está correctamente recoñecido.
  4. Preme a presentación de diapositivas, o interruptor de tarefa ou o botón esquerdo e dereito do transmisor durante máis de 2 segundos.
    Despois de deixar de parpadear, conclúese o recoñecemento.
  5. Abre PowerPoint e preme os botóns do transmisor. E despois verifique [táboa 1].
  6. En caso de falla no traballo [táboa 1], un receptor separado do porto USB. E introduza o receptor
    Porto USB de novo. Repita o proceso anterior.

Chois TECHNOLOGY XPG300Y X Pointer Wireless Pointer Presenter - Instalación

O uso do punteiro X

1) Operación de presentación
① Abre a presentación file.
② Move o interruptor de modo (ⓐ) e o modo cambiará a "Modo de punteiro de imaxe".
③ Executa a presentación de diapositivas.
④ Os usuarios poden facer unha presentación de forma eficaz xa que poden mover páxinas co botón esquerdo ou dereito (ⓑ,ⓒ) do transmisor.

Chois TECHNOLOGY XPG300Y X Pointer Wireless Pointer Presenter - O uso do X-pointer

Características

  1. Función de tecla máxica
    A chave máxica permite aos usuarios usar o punteiro X para calquera programa.
    Os usuarios poden facer unha presentación e tamén poden controlar de forma remota o reprodutor multimedia, o acrobat reader e a foto vieweh, Winamp, etc.
  2. Ratón óptico de dedo
    O rato óptico con dedo ten a mesma funcionalidade que o touchpad dun ordenador portátil.
    Os controis ópticos do rato con dedos ofrecen unha maior funcionalidade cun control delicado do rato.
  3. Trazando unha liña
    Usando "Arrastrar e soltar" no modo do rato, o usuario pode debuxar unha liña en PowerPoint.
  4. Láser de alta calidade
    Os módulos láser de alta calidade ofrécenlle definicións excelentes e apuntamento preciso.
    Aplica circuítos axeitados a Corea, a UE, Xapón e América.
  5. 2.4 GHz multicanle
    A tecnoloxía Bluetooth 2.4LE de 4.0 GHz mediante modulación GFSK utiliza 40 canles e 65,536 ID que poden reducir as interferencias dos outros dispositivos de RF ou dos outros punteiros X.
  6. Modo de suspensión de enerxía
    Se preme o botón láser durante máis de 20 segundos, apágase automaticamente.
    No caso de que o transmisor non funcione durante un tempo fixo (1 segundo), pasa ao modo de aforro de enerxía.
    Evita a perda innecesaria das baterías.

O uso da chave máxica

A función do punteiro X cambiarase segundo o requira o usuario.
Os usuarios poden usar o punteiro X como control remoto do reprodutor multimedia, Word, Winamp, etc.
Os valores clave gárdanse en X-pointer e podes usalos en calquera lugar.

  1. O programa Magic Key pódese descargar desde: http://www.x-pointer.com (Descargar: Inicio -> Soporte -> Descargar)
  2. Insira o receptor no porto USB e, a continuación, complete o coñecemento da ID.
  3. Inicio -> Programa -> ChoisTechnology -> Chave máxica.
  4. Seleccione o elemento a usar na pantalla inicial e prema en "Aceptar".
  5. Introduza valores de clave personalizados en cada botón e prema en "Aceptar".
  6. Os valores clave gárdanse no receptor e podes usar a función modificada.

Chois TECHNOLOGY XPG300Y X Pointer Presentador de punteiro sen fíos - Chave máxica

Especificacións

  1. Transmisor
    Frecuencia utilizada 2.402 ~ 2.480 GHz
    Canles Usadas 40 canles
    DNI recoñecibles 65,536
    Distancia Operativa Máx. 50 m (campo aberto)
    Potencia RF menos de 10 mW
    Modulación GFSK
    Temperatura de funcionamento 10-40 °C
    Tipo de láser Clase)”II
    Saída láser menos de 1 mW
    Lonxitude de onda do láser (cor) 515 nm (VERDE)
    Consumo actual menos de 20 mA
    Número de botóns 4 botóns, 1 interruptor deslizante
    Batería Batería de polímero de litio de 3.7 V
    Tamaño 130 X 30 X 13 mm
    Peso 47 g (con batería de polímero de litio)
    Horario de uso continuo 15 horas
  2. Receptor
    Interface USB 1.1/2.0
    Poder 5 V (alimentación USB)
    Sistema Operativo Windows 2000, XP, Vista, 7, Mac OS X
    Corrente de consumo menos de 23 mA
    Temperatura de funcionamento -10-50°C
    Tamaño 26 X 12 X 4.5 mm
    Peso 2g

Información sobre certificación e cumprimento normativo

  1. Nome do produto (nome do modelo)
    Transmisor: XPG300Y
    Receptor: XPR-AT2
  2. Número de certificación
    ID FCC: RVBXP300Y
    CE 0678
  3. Fabricante / Nación: ChoisTechnology Co., Ltd. / Corea, China
  4. Cumprimento normativo
    Declaración de conformidade da FCC
    FCC Parte 15.19

Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC.
O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:

(1) É posible que este dispositivo non cause interferencias prexudiciais e
(2) Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.

FCC Parte 15.21

Calquera cambio ou modificación (incluídas as antenas) realizada neste dispositivo que non estea expresamente aprobada polo fabricante pode anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.

Declaración de exposición a RF (2.1091)

Declaración de exposición á radiación RF da FCC: este equipo cumpre cos límites de exposición á radiación RF da FCC establecidos para un ambiente non controlado. Este dispositivo e a súa antena non deben estar situados nin funcionar en conxunto con ningunha outra antena ou transmisor.

Parte 15.105 (B)
Nota: Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra as interferencias prexudiciais nunha instalación residencial. Este equipo xera usos e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e utiliza de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:

-Reorientar ou reubicar a antena receptora.
-Aumentar este paratión entre o equipo e o receptor.
-Conecte o equipo a unha toma de corrente nun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
-Consulte co distribuidor ou cun técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.

Os cambios ou modificacións non autorizados pola parte responsable do cumprimento poden anular a autoridade do usuario para utilizar este produto.

Apoio

Se hai algún problema ou algo que mellorar ao usar o produto, póñase en contacto connosco.
Consultarémolo amablemente.
Correo electrónico: consulta@choistec.com
TELÉFONO: +82-32-246-3409, FAX: +82-2-6455-3406
Páxina de inicio: http://www.x-pointer.com
Nome da empresa: ChoisTechnology Co., Ltd.

Garantía

ChoisTechnology garante que este produto está libre de defectos nos materiais e na fabricación durante un ano. Se o seu modelo ChoisTechnology se atopa defectuoso nese prazo, repararémolo ou substituirémolo de inmediato. Esta garantía non cubre problemas ou danos derivados da reparación, modificación ou desmontaxe non autorizadas.

Documentos/Recursos

Chois TECHNOLOGY XPG300Y Presentador de punteiro sen fíos X-Pointer [pdfManual de instrucións
XP300Y-BT, XP300YBT, RVBXP300Y-BT, RVBXP300YBT, XPG300Y Presentador de puntero inalámbrico X-Pointer, XPG300Y, presentador de puntero inalámbrico X-Pointer

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *