Teclado de control de volume de fonte múltiple Channel Vision A0125

INTRODUCIÓN

O A0125 é un teclado de control de volume para os sistemas de audio CAT5 de fonte única e múltiple de Channel Vision. Ofrece un cómodo control de volume e capacidades de selección de fontes, mentres que o seu elegante estilo de decorador combina perfectamente con outros dispositivos de interruptor de parede.

Características

A Compatible con sistemas de audio CAT2014 P-2044 e P-5
A Admite control IR: compatible cos mandos a distancia A0501, A0502 e A0505
A Os LED mostran o nivel de volume ou a selección da fonte
A Funciona en lonxitudes CAT5 de ata 300 pés
Características

Como funciona

O A0125 pódese usar en dous modos diferentes: 1) modo de fonte única ou 2) modo de fontes múltiples. A selección do modo está controlada por unha configuración de puente antes da instalación. Cando se utiliza o A0125 cun concentrador de audio CAT5 de fonte única, debe configurarse para o modo de fonte única. Neste modo, a unidade ofrece controis básicos: subir o volume, baixar o volume e acender/apagar. Cando se usa cunha matriz de audio CAT5 de fontes múltiples, debe configurarse para o modo de fontes múltiples. Neste modo, calquera zona pode seleccionar e escoitar de xeito independente calquera fonte en calquera momento. A selección da fonte pódese facer dende o A0125 ampteclado lificado o mediante el control remoto A0501, A0502 o A0505.

Operación básica

Usando o teclado de control de volume A0125...
O botón Pwr (encendido) situado na parte inferior esquerda do teclado úsase para seleccionar a fonte e para acender ou apagar a unidade. No modo de fonte única, prema e solta o botón Pwr para activar ou desactivar o teclado. No modo de fontes múltiples, se o teclado está apagado, prema e solta Pwr para acendelo. Prema Pwr de novo para ver a selección de fonte actual e prema varias veces para desprazarse polas 4 fontes. Manteña premido o botón de acendido para apagar o teclado. Mentres o teclado está apagado, manteña premido o botón de acendido de novo para desactivar a saída de zona do P-2044.

A medida que cambias as fontes cando estás en modo múltiple, notarás que os 4 LEDs superiores se iluminan correspondentes á fonte que seleccionaches. Cando se selecciona a fonte un, ilumínase o primeiro LED, cando se selecciona a fonte dúas, ilumínase o segundo LED, etc.
Cando o puente de intercomunicación do A0125 está configurado na posición INTERCOM, o teclado reaccionará aos eventos de intercomunicación facendo parpadear o LED Pwr e cambiando o nivel de volume ao nivel de volume predefinido do intercomunicador. Para obter máis detalles, consulte a sección titulada: Configuración do puente.

Despois de seleccionar unha fonte, o LED permanecerá acendido durante 5 segundos, despois volverá a mostrar o nivel de volume actual.
Os axustes de volume pódense facer usando os botóns arriba/abaixo situados á dereita do teclado. O teclado pódese controlar desde o mando a distancia A0505 (consulte a sección titulada: Uso do mando a distancia A0505 para máis detalles).

Configuración do puente

A configuración do puente determina como reaccionará o A0125 en varias circunstancias. Estes puentes deben configurarse na configuración desexada antes de instalar o A0125. Se precisa facer cambios na configuración do puente, primeiro DEBE DESCONECTARSE o A0125 do sistema.
Explicación das funcións de configuración do puente:
Predefinido de volume - Este puente determina o nivel de volume que terá o teclado para a música (sen afectar ao nivel de audio do intercomunicador) cando estea activado. Se o puente está nos pinos 1 e 2, o volume sempre se establecerá no nivel predeterminado cando se acende o A0125. Se o puente está nos pinos 2 e 3, o volume estará ao mesmo nivel que antes de apagar o A0125.
Estado activo - Este jumper non está activo neste momento no A0125.
Modo fonte - Este puente determina se o A0125 se usará como un teclado multifonte ou un teclado de fonte única. Se está a usar o teclado nun sistema de fonte única, configure o puente nos pinos 1 e 2. Se está a usar o teclado nun sistema de fontes múltiples, configure o puente nos pinos 2 e 3.
Intercomunicador - Este puente indica ao teclado que está conectado a un concentrador con funcións de intercomunicación integradas. No modo de intercomunicación, un evento de intercomunicación fará que o LED pwr parpadee e o volume cambiará ao seu nivel de volume alternativo. Mentres o LED pwr parpadea, os cambios de volume no A0125 alterarán o nivel de volume do intercomunicador, que é independente do nivel de volume de audio.

Función Jumper Jumper nos pinos 1 e 2 Jumper nos pinos 2 e 3
Nivel de volume Nivel de volume predeterminado Nivel de volume anterior
Estado Activo (Non utilizados) (Non utilizados)
Modo de orixe Fonte única Multifonte
Intercomunicador Intercomunicador Sen intercomunicador

Instalación

A0125 (traseira View)

Conecte o A0125 a un dos concentradores de audio CAT5 de Channel Vision. O concentrador de audio CAT5 distribuirá audio e enerxía a nivel de liña ao A0125.

Sistema de fonte única


Cando se utiliza o A0125 cun concentrador de audio CAT5 dunha soa fonte, o puente do modo de fonte debe configurarse para unha soa fonte. Neste modo, as funcións de selección da fonte non están dispoñibles. Premendo o botón Pwr apagarase o teclado, pero outros teclados seguirán xogando.

Aplicación de fontes múltiples

Cando se utiliza o A0125 nun sistema de fontes múltiples co P-2044, o puente do modo de fonte debe configurarse para fontes múltiples. Neste modo, as funcións de selección de fontes están habilitadas, permitindo que calquera zona seleccione e escoite calquera fonte de forma independente en calquera momento.

Usando o mando a distancia A0505

Usando o control remoto A0505...
O A0505 está deseñado para permitirche controlar o teu P-2044 sen ter que tocar os botóns do A0125. Simplemente apunte o control remoto A0505 ao sensor IR situado na parte inferior do A0125 e prema o botón desexado.

Usando o control remoto A0505 con iBus...
Os controis de transporte do iPod pódense controlar desde o A0505 cando está conectado a unha estación de parede compatible con iBus.

Creación de subzonas

O concentrador de audio CAT5 de fonte única (modelo P-2014) pódese integrar xunto coa matriz de audio CAT5 de fontes múltiples (modelo P-2044). Os teclados conectados ao P-2014 actuarán como subzonas do P-2044. Todas estas subzonas reproducirán o mesmo audio que é perfecto para áreas comúns como corredores, baños, cociña ou comedor. Para este tipo de sistema, todos os teclados A0125 deben estar configurados para multimodo.

Todos os teclados A0125 conectados ao P-2014 poderán seleccionar calquera das 4 fontes de entrada. Non obstante, se a selección da fonte se modifica nunha subzona, tamén se cambiará para todas as outras subzonas conectadas ao P-2014. Todos os teclados A0125 conectados ao P-2044 poderán seleccionar e escoitar de forma independente calquera fonte en calquera momento.

Consellos de conexión e solución de problemas

  1. Asegúrese de conectar o cable CAT5 correctamente. Siga o estándar TIA568A nos dous extremos. O mal cableado pode provocar un son distorsionado ou impedir que o sistema funcione.
  2. Asegúrate de conectar os altofalantes en fase. Siga a etiqueta do produto. Os altofalantes desfasados ​​poden arrebatarlle os graves ao sistema, especialmente cando se manexan altofalantes de bobina de voz dual.
  3. Problemas co control IR?
    a. Asegúrate de usar o control remoto correcto. O A0125 responderá aos sinais IR dos mandos a distancia A0501, A0502 e A0505 producidos por Channel Vision. Estes mandos a distancia poden proporcionar tanto control de volume como comandos de selección de fonte. Tamén se poden usar outros mandos a distancia de terceiros que sexan capaces de aprender os códigos IR dos mandos a distancia indicados anteriormente.
    b. O LED superior do A0125 actúa como un LED de retroalimentación do receptor IR que parpadea sempre que se reciben sinais IR. Asegúrese de que o LED parpadea sempre que prema os botóns do control remoto. Se non ves o LED de comentarios, proba a substituír as pilas do teu control remoto.
    c. Proba a axustar a colocación dos teus emisores de infrarrojos. Se se colocan directamente sobre o sensor do dispositivo que estás a controlar, intenta movelos a pouca distancia do sensor.
  4. Se non se escoita audio, asegúrese de que a fonte de audio está a reproducir e, a continuación, preme o botón de acendido do A0125 para asegurarse de que está acendido.
    a. Pode haber algo mal co concentrador de audio CAT5. Algúns concentradores de audio de Channel Vision proporcionan indicadores LED para mostrar que zonas están conectadas e activas. Review estes LED e consulte o manual de instrucións do seu concentrador de audio específico.
  5. Observe as especificacións de distancia de cableado. A lonxitude máxima recomendada do cable entre a saída do concentrador de audio e o A0125 é de 300 pés. Aínda que o A0125 pode funcionar a distancias maiores, estas distancias extremas non se recomendan porque pode producirse un rendemento degradado debido á perda de sinal causada por perdas de cable CAT5 máis longas.
  6. Se precisa axuda adicional para solucionar problemas do A0125, póñase en contacto co soporte técnico de Channel Vision (1-800-840-0288) ou consulta o noso websitio para máis detalles: www.channelvision.com.

Pelar e conectar cables CAT5

O cable CAT5 debe pelarse cunha ferramenta de pelado adecuada, como a ferramenta J-110 de Channel Vision.

  1. Coloque o CAT5 entre a folla e a primeira muesca da ferramenta J-110.
  2. Xire a ferramenta só unha vez. Varias voltas poden danar os fíos internos.
  3. Inspeccione os fíos internos para detectar danos. Se se corta algún cable, comeza de novo no paso 1.

Enchufe modular RJ-568 TIA-45A

Especificacións: (típico @25ºC)
Vol. Operativotage: 18VDC
Requisitos do cable: CAT5 ou mellor
Lonxitude máxima do cable: 300 pés.
Repetición IR: 30-60 kHz
Rango de sensor IR: 40'@40kHz, 25'@56kHz
Temperatura de funcionamento: -10ºC a +50ºC
Especificacións suxeitas a cambios sen previo aviso.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 ANOS

Channel Vision Technology reparará ou substituirá calquera defecto no material ou na fabricación que se produza durante o uso normal deste produto por pezas novas ou reconstruídas, de xeito gratuíto nos EUA, durante dous anos a partir da data de compra orixinal. Esta é unha garantía sen complicacións sen necesidade de correo electrónico na tarxeta de garantía. Esta garantía non cobre os danos durante o envío, os fallos causados ​​por outros produtos non subministrados por Channel Vision Technology ou os fallos debidos a accidentes, mal uso, abuso ou alteración do equipo. Esta garantía só se estende ao comprador orixinal, e será necesario un recibo de compra, factura ou outra proba da data de compra orixinal antes de que se proporcionen as reparacións en garantía.
Pódese obter o servizo por correo durante o período de garantía chamando 714-424-6500. Debe obterse previamente un número de autorización de devolución e pódese marcar no exterior da caixa de envío.
Esta garantía ofrécelle dereitos legais específicos e pode ter outros dereitos (que varían dun estado a outro). Se se produce un problema con este produto durante ou despois do período de garantía, póñase en contacto coa Channel Vision Technology, co seu distribuidor ou con calquera centro de servizo autorizado da fábrica.

234 Fischer Avenue, Costa Mesa, California 92626 USA
(714)424-6500 (800)840-0288 (714)424-6510 fax
correo electrónico: techsupport@channelvision.com
www.channelvision.com

Documentos/Recursos

Teclado de control de volume de fonte múltiple Channel Vision A0125 [pdfInstrucións
A0125 Teclado de control de volume de fonte múltiple, A0125, Teclado de control de volume de fonte múltiple, Teclado de control de volume de fonte, Teclado de control de volume, Teclado de control

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *