Guía de usuario ADA4870ARR-EBZ
UG-685
UG-685 Avaliación da corrente de saída de alta velocidade ADA4870 Ampmáis vivo
- Un Camiño Tecnolóxico
- Apartado de correos 9106
- Norwood, MA 02062-9106, EUA
- Teléfono: 781.329.4700
- Fax: 781.461.3113
- www.analog.com
Avaliación da corrente de saída de alta velocidade ADA4870 Ampmáis vivo
CARACTERÍSTICAS
Permite unha avaliación sinxela do ADA4870 Funcionamento de subministración única ou dobre Xestión térmica sólida
APLICACIÓNS
Controlador de panel de diodo emisor de luz orgánico (OLED) Controlador de panel de diodo emisor de luz orgánico (AMOLED) de matriz activa Seguimento de envolvente da estación de transceptor base (BTS) Controlador de transistor de efecto de campo de potencia (FET) Controlador de ultrasóns Controlador piezoeléctrico Controlador de diodo PIN Xeración de forma de onda Equipo de proba automático ( ATE) Controlador de panel de dispositivo de carga acoplada (CCD).
DESCRICIÓN XERAL
O ADA4870 é unha realimentación de corrente de alta velocidade estable e de ganancia unitaria de 40 V amplificador capaz de entregar 1 A de corrente de saída desde unha fonte de 40 V. Fabricado usando Analog Devices, Inc., un produto patentado de alto voltagO proceso XFCB, a arquitectura innovadora do ADA4870 permite unha alta potencia de saída e solucións de procesamento de sinal de alta velocidade nunha variedade de aplicacións esixentes.
O ADA4870 é ideal para conducir alto voltagFETs de potencia, transdutores piezoeléctricos, díodos PIN e unha variedade de outras aplicacións esixentes que requiren alta velocidade da alta subministración vol.tage e alta saída de corrente.
O ADA4870 está dispoñible nun paquete SOIC de potencia (PSOP_3) que inclúe unha babosa térmica exposta que proporciona unha alta condutividade térmica á placa de circuíto impreso (PCB) e ao disipador de calor que permite unha transferencia de calor eficiente para mellorar a fiabilidade en ambientes esixentes. O ADA4870 funciona nun rango de temperatura industrial de -40 °C a +85 °C.
A tarxeta de avaliación ADA4870ARR-EBZ ofrece unha plataforma para a avaliación rápida e sinxela do ADA4870. A figura 1 mostra a parte superior do taboleiro de avaliación. A figura 2 mostra a parte inferior do taboleiro coa gran área de cobre exposta para aplicar un disipador de calor segundo sexa necesario.
POR FAVOR CONSULTA A ÚLTIMA PÁXINA PARA UNHA IMPORTANTE
AVISO E TERMOS E CONDICIÓNS LEGAIS.
HISTORIA DE REVISIÓNS
6/2016—Rev. 0 ao Rev. A
Cambios na Sección de Aplicacións, Figura 1 e Figura 2 ………… 1
Cambios na sección de pila de placas, fontes de alimentación e
Sección de desacoplamento e sección de entrada e saída ……………….. 3
Engadiuse a sección de subministracións simétricas e entradas acopladas a CC
e Figura 3; Renumerado secuencialmente …………………………… 3
Suprimentos asimétricos engadidos e polarización de subministración media (VMID)
Sección, Figura 4 e Figura 5 …………………………….. 4
Cambios na táboa 1 …………………………… 4
Cambios en ON, encendido inicial, sección de curtocircuíto,
Sección de Apagado (SD), e Deseño Térmico e
Sección de disipadores de calor …………………………. 5
Engadido a figura 6……………………. 5
Engadido a figura 7 ……………………………. 6
Cambios na sección de rendemento térmico, figura 8 e
Imaxe 9 …………………………… 6
Cambios na Figura 10…………………………………………. 7
Cambios na Táboa 2 ………………………….. 8
6/2014—Revisión 0: versión inicial
HARDWARE DA XUNTA DE AVALIACIÓN
APILACIÓN DE TABLEROS
A placa de avaliación ADA4870ARR-EBZ é unha placa de 6 capas. Todo o enrutamento do sinal está na capa superior; a capa inferior é un plano de terra de cobre exposto para facilitar o uso dun disipador de calor. O disipador de calor é necesario para proxectos de disipación de alta potencia, como conducir unha carga de 20 Ω coa máxima variación de saída. As capas internas (Capa 2 a Capa 5) consisten nos planos GND, VCC, VMID e VEE.
FONTES DE ALIMENTACIÓN E DESACOPLAMIENTO
A tarxeta de avaliación pódese alimentar mediante unha única fonte ou unha fonte dual. A oferta total voltage (VCC − VEE) debe estar entre 10 V e 40 V. A placa proporciona un desacoplamento da fonte de alimentación suficiente para sinais de alta corrente e rotación rápida con capacitores de tantalio de 22 μF e 10 μF instalados en C1 e C2 onde o VCC vol.tage aplícase ao taboleiro; Os capacitores de tantalio de 22 μF e 10 μF están instalados en C22 e C23 onde o VEE vol.tage aplícase ao taboleiro. Ademais, os capacitores de chip cerámico de 0.1 μF (C4 e C5) colócanse moi preto dos pinos VCC (Pin 1, Pin 18, Pin 19 e Pin 20). E os capacitores de chip cerámico de 0.1 μF (C25 e C26) colócanse moi preto dos pinos VEE (Pin 10, Pin 11, Pin 12 e Pin 13).
ENTRADA E SAÍDA
A Figura 10 mostra o esquema da tarxeta de avaliación para a configuración predeterminada de fábrica cando se envía a tarxeta. A tarxeta de avaliación utiliza conectores SMA de montaxe de borde nas entradas e saídas para facilitar a conexión con fontes de sinal e equipos de proba. Ao avaliar o alto voltagOs sinais de saída usando equipos de proba estándar de 50 Ω, o R29 pódese substituír por unha resistencia de 2.45 kΩ que proporciona unha división de sinal de 49.6 no conector SMA DIV_OUT. A placa pode acomodar unha carga de capacitor (C71) referenciada a GND e/ou unha resistencia de potencia no paquete TO-220 (R30) referenciada a VMID. Cando se usan sinais de entrada de 5 V e inferiores, a placa está equipada con resistencias de 49.9 Ω e 0.25 W en R17 e R18 que son capaces de xestionar a enerxía cando se usan os axustes predeterminados de fábrica. A configuración predeterminada de fábrica prevé o funcionamento en fontes simétricas duales en ganancias non inversoras e inversoras de +4.5 V/V e -4.0 V/V respectivamente. Para a operación de subministración única e asimétrica, consulte a sección Subministros asimétricos e polarización de subministración media (VMID) e a Táboa 1 para obter orientación sobre a configuración das terminacións de entrada e os axustes de subministración.
SUBMINISTRACIÓNS SIMÉTRICAS E ACOPLADO EN CC ENTRADAS
A figura 3 mostra o esquema de configuración non inversora ou inversora cando se usan fontes duais e simétricas. Cando se usan os axustes predeterminados de fábrica con entrada non inversora, a referencia de terra establécese a través das resistencias de terminación de 49.9 Ω (R17 e R18) e a ganancia pódese calcular usando R20/(R19 + R18). A ganancia é de +4.5 V/V para a configuración predeterminada de fábrica. Cando se usan os axustes predeterminados de fábrica coa entrada inversora, a ganancia pódese calcular usando R20/R19. A ganancia é de -4.0 V/V para os axustes predeterminados de fábrica. En operación de dobre subministración ao instalar R30 en aplicacións inversoras ou non inversoras, coloque o puente en P4 para cortar VMID a GND.
NOTAS
- DNI = NON INSTALAR.
- NI = NON INSTALADO (VALORES DEFINIDOS POLO USUARIO).
Figura 3. Esquema de subministracións duais e simétricas con entrada non inversora ou inversora
UG-685
SUBMINISTRACIÓNS ASIMETRICAS E POLÍTICA DE SUMINISTRO MEDIO (VMID)
A Figura 4 e a Figura 5 mostran esquemas cando se usa unha única fonte con entrada acoplada a CA.
O ADA4870 debe estar referenciado a un punto de operación de CC. Cando se utilice unha única fonte ou fontes dobres asimétricas, aplique o vol. de referencia apropiadotage ao pin VMID de P4 usando unha fonte de baixa impedancia, como unha fonte de CC. A referencia VMID recomendada voltage é VEE + (VCC – VEE)/2.
Cando un acoplamento á entrada non inversora (INP), o punto de funcionamento de CC do ampO lifier pódese establecer instalando unha resistencia en R9 conectada a VMID e substituíndo R1 por un capacitor de acoplamento de CA (C1), como se mostra na Figura 4. O capacitor de acoplamento de CA (C1) combinado coa resistencia de polarización VMID (R9) forma un filtro de paso coa frecuencia de corte en 1/(2 × π × R9 × C1).
O valor do capacitor de acoplamento de CA (C1) pódese calcular en función da frecuencia de corte desexada.
Cando se acopla á entrada inversora (INN), o punto de funcionamento de CC do ampPódese establecer un lifier acortando R9 a VMID. Non instale R1.
![]() |
![]() |
Táboa 1. Configuración dos compoñentes de entrada
Abastecemento1 | Configuración | Acoplamento | Ganancia (V/V) | R9 (Ω) | R10 (Ω) | R1 (Ω) | R2 (Ω) | P4 (VMID) |
Dobre | Non inverter | DC | +4.5 | Non inserir | Non inserir | 0 | 0 | Aberto 2 |
Dobre | Invertindo | DC | −4.0 | Non inserir | Non inserir | 0 | 0 | Aberto 2 |
Solteiro | Non inverter | AC | +5.0 | 1,000 | 0 | Condensador 3 | Non inserir | DC voltage subministración |
Solteiro | Invertindo | AC | −4.0 | 0 | Non inserir | Non inserir | Condensador 3 | DC voltage subministración |
- Dual significa subministracións simétricas; simple significa calquera subministración non simétrica.
- Se R30 está instalado, abrevia VMID a GND.
- Cando se precise un acoplamento de entrada de CA, substitúa a resistencia de acoplamento de CC por un capacitor de acoplamento de CA.
ON, ENCENDIDO INICIAL E CURTOCIRCUITO
A placa envíase co pin ON tirado baixo a VEE en P1 para garantir que o ampo lifier está activado. Posteriormente, flotar o pin ON habilita a función de protección contra curtocircuítos mentres que a ampo lifier permanece acendido. Mentres ON se mantén baixo, a función de protección contra curtocircuítos está desactivada.
O pin ON acende o amplifier despois do encendido inicial e despois dun evento de curtocircuíto. O pin fai referencia á subministración negativa (VEE).
Cando se detecta unha condición de curtocircuíto, o ampo lifier está desactivado, a corrente de subministración cae a aproximadamente 5 mA e o pin TFL emite un vol de CCtage de aproximadamente 300 mV por encima de VEE. Para virar o ampvolver a encenderse despois dun evento de curtocircuíto, siga a secuencia descrita anteriormente para o arranque inicial.
Tirando o pin ON alto desactiva o amplifier e fai que a corrente de subministración caia ata aproximadamente 5 mA coma se se detectara unha condición de curtocircuíto. O Pin 3 de P2 usa un díodo Zener de 5 V (CR1) para establecer o nivel alto en 5 V por riba de VEE.
A impedancia en ON é de aproximadamente 20 kΩ. O pin ON está desacoplado a VEE a través de C8 para afastar o ruído de ON e evitar falsos disparadores.
APAGADO (SD)
A configuración predeterminada de fábrica da tarxeta para o puente (P3) leva o pin SD á posición HI, VEE + 5.2 V. Tirando o pin SD baixo a VEE coloca o amplifier nun estado de apagado de baixa potencia, reducindo a corrente de reposo a aproximadamente 750 μA. O pin SD débese baixar ata un máximo de VEE + 0.9 V para o apagado ou elevarse ata un mínimo de VEE + 1.1 V para activar o amplificador. Non flote o pin. Ao xirar o ampvolva a conectar o lifier desde o estado de apagado, tire o pin SD cara arriba e, a continuación, tire o pin ON cara abaixo. Para acender o ADA4870 é necesario seguir esta secuencia. Para activar a protección contra curtocircuítos, o pin ON debe flotar seguindo a secuencia de acendido.
MONITOR TÉRMICO/BANDEIRA DE CURTOCIRCUITO (TFL)
O pin TFL pódese usar para controlar os cambios relativos na temperatura da matriz e para detectar unha condición de curtocircuíto. Durante o funcionamento normal, o pin TFL emite un voltage que está aproximadamente 1.7 V (típico) por encima do VEE e está relacionado coa temperatura da matriz. O TFL voltage cambia a aproximadamente -3 mV/°C. Cando a temperatura da matriz supera aproximadamente os 140 °C, o ampo lifier cambia a un estado apagado, baixando a corrente de subministración a aproximadamente 5 mA mentres TFL segue informando dun voltage indicativo da temperatura da matriz. Cando a temperatura da matriz volve a un nivel aceptable, o ampo lifier retoma automaticamente o funcionamento normal.
DESEÑO TÉRMICO E SELECCIÓN DE DISIPADOR DE CALOR
Nalgunhas aplicacións, é posible que o ADA4870 teña que disipar ata 10 W a temperaturas ambiente elevadas de ata +85 °C. A xunta de avaliación proporciona unha xestión térmica robusta nestas condicións.
A parte superior da tarxeta ten unha zona de cobre exposta á que debe soldarse o paquete ADA4870 PSOP. A área de cobre exposta asignada á unión da babosa PSOP está conectada ao plano de terra de cobre exposto na parte inferior por unha matriz de 136 vías térmicas. Tamén se adxunta unha única capa de terra interna (Capa 2). A Figura 6 mostra un modelo do paquete ADA4870 montado na tarxeta de avaliación cun disipador de calor aplicado.
UG-685
Cando sexa necesario, pódese montar un disipador de calor na parte inferior de cobre exposto usando os orificios de montaxe e un material de interface térmica aplicado (TIM), como o GC Electronics 10-8109. Consulte as directrices do fabricante cando aplique o TIM; a resistencia térmica TIM (θTIM) non debe ser superior a 0.3 °C/W. Consulte a Figura 7 para coñecer as dimensións do disipador de calor e os lugares dos orificios de montaxe. A resistencia térmica aproximada do disipador de calor pódese calcular a partir da ecuación 1, onde θJC é igual a 1.1 °C/W e θCBOT é aproximadamente igual a 1.0 °C/W. Un disipador térmico cunha resistencia térmica de 4.2 °C/W permite 10 W de disipación de potencia a unha temperatura ambiente de 85 °C.
onde:
TJ é a temperatura de unión.
TA é a temperatura ambiente.
PDISS é a disipación de potencia do chip.
θJC é a resistencia térmica do chip.
θCBOT é a resistencia térmica do material de soldadura do chip e da PCB.
θTIM é a resistencia térmica TIM.
ACTUACIÓN TÉRMICA
A Figura 8 e a Figura 9 mostran a temperatura da matriz en función do tempo mentres que a disipación de enerxía interna aumenta durante varias horas. O ambiente ambiental da Figura 8 é de 25 °C en aire tranquilo; para a Figura 9, o ambiente ambiente é de 85 °C no aire quieto. A figura 8 mostra a temperatura da matriz en dúas condicións: unha sen disipador de calor e outra cun disipador de calor clasificado a 5.4 °C/W. A Figura 9 mostra a temperatura da matriz en tres condicións: unha sen disipador de calor, a segunda cun disipador de calor clasificado a 5.4 °C/W e a terceira cun disipador de calor clasificado a 4.2 °C/W. Tanto para a Figura 8 como para a Figura 9, a placa colócase co lado inferior ou o disipador de calor cara arriba para facilitar a convección natural. Usando a disipación de enerxía de CA e/ou a convección forzada resulta en temperaturas máis baixas.
ESQUEMA DA XUNTA DE AVALIACIÓN
UG-685
FACTURA DE MATERIAIS
Táboa 2.
Elemento | Cant | Designador de referencia | Descrición | Valor | Fabricante/Parte Non. |
1 | 1 | Non aplicable | Xunta de avaliación ADA4870 | Non aplicable | Analog Devices/ADA4870ARR-EBZ |
2 | 1 | DUT1 | ADA4870 | Non aplicable | Analog Devices/ADA4870 |
3 | 2 | C1, C22 | Capacitor, tantalio, 7343 | 22 μF | AVX/TAJD226K050R |
4 | 2 | C2, C23 | Capacitor, tantalio, 7343 | 10 μF | AVX/TAJD106M050RNJ |
5 | 5 | C4, C5, C9, C25, C26 | Condensador, cerámico, X7R, 0603 | 0.1 μF | AVX/06035C104KAT2A |
6 | 1 | C7 | Condensador, cerámico, X7R,0805, 50 V | 0.1 μF | Murata/GRM21BR71H104KA01L |
7 | 1 | C71 | Condensador, cerámico, COG, 0603, 50 V | Non instalado | Murata/GRM1885C1H301JA01D |
8 | 1 | C8 | Condensador cerámico, X7R, 0603, 50 V | 1000 pF | AVX/06035C102KAT2A |
9 | 2 | CR1, CR2 | Diodo, Zener, SOT-23 | 5.6 V | ON Semiconductor/BZX84C5V6LT1/T3G |
10 | 3 | INP, INN, DIV_OUT | Conector, lanzamento final SMA | Non aplicable | Johnson/142-0701-801 |
11 | 1 | GND | Conector, punto de proba | Negro | Corporación de compoñentes/TP104-01-00 |
12 | 3 | P1, P2, P3 | Conector, PCB, berg, cabezal, recto, | Non aplicable | Samtec/TSW-103-08-GS |
masculino, 3P | |||||
13 | 1 | P4 | Conector, PCB, berg, puente, recto, | Non aplicable | FCI/69157-102HLF |
masculino, 2P | |||||
14 | 2 | R1, R2 | Resistencia, 0603, puente | 0 Ω | Panasonic/EERJ-3GEY0R00V |
15 | 2 | R9, R10 | Resistencia, 0805 | Non instalado | |
16 | 2 | R17, R18 | Resistencia, 1206, 1% | 49.9 Ω | Panasonic/ERJ-8ENF49R9V |
17 | 1 | R19 | Resistencia, 1206, 1% | 300 Ω | Vishay Dale/CRCW1206300RFKEA |
18 | 1 | R20 | Resistencia, 2010, 1% | 1.21 kΩ | Panasonic/ERJ-12SF1211U |
19 | 1 | R28 | Resistencia, 2512, 1% | 4.99 Ω | Vishay Dale/CRCW25124R99FKEG |
20 | 1 | R29 | Resistencia, 1206, puente | 0 Ω | Vishay Dale/CRCW12060000Z0EA |
21 | 1 | R30 | Resistencia, TO-220 | Non instalado | |
22 | 4 | R4, R5, R6, R7 | Resistencia, 0603, 1% | 20 kΩ | Panasonic/ERJ-3EKF2002V |
23 | 1 | R8 | Resistencia, 0603, 1% | 49.9 Ω | Panasonic/ERJ-3EKF49R9V |
24 | 1 | R89 | Resistencia, 0603, 1% | 1 kΩ | Panasonic/ERJ-3EKF1001V |
25 | 1 | TFL | Conector, punto de proba | Verde | Corporación de compoñentes/TP104-01-05 |
26 | 1 | VCC | Conector, punto de proba | Vermello | Corporación de compoñentes/TP104-01-02 |
27 | 1 | VEE | Conector, punto de proba | Azul | Corporación de compoñentes/TP104-01-06 |
28 | 2 | Jumper | Toma de puente para P2 e P3 | Non aplicable | FCI/65474-001LF |
NOTAS……
Precaución ESD
Dispositivo sensible a descargas electrostáticas (ESD). Os dispositivos cargados e as placas de circuítos poden descargarse sen detectalos. Aínda que este produto dispón de circuítos de protección patentados ou propietarios, pódense producir danos en dispositivos sometidos a descargas electrostáticas de alta enerxía. Polo tanto, débense tomar as precaucións de ESD adecuadas para evitar a degradación do rendemento ou a perda de funcionalidade.
Termos e condicións legais
Ao utilizar o consello de avaliación que se discute aquí (xunto con calquera ferramenta, documentación de compoñentes ou materiais de apoio, o "Xunto de avaliación"), aceptas estar obrigado polos termos e condicións que se indican a continuación ("Contrato") a non ser que compraches a Xunta de Avaliación, en cuxo caso rexerán as Condicións de Venda Estándar de Analog Devices. Non utilice o Consello de Avaliación ata que teña lido e aceptado o Acordo. O uso da Xunta de Avaliación significará a súa aceptación do Acordo. Este Acordo realízao e entre vostede ("Cliente") e Analog Devices, Inc. ("ADI"), con sede principal en One Technology Way, Norwood, MA 02062, EUA. Suxeito aos termos e condicións do Acordo, ADI concede ao Cliente unha licenza gratuíta, limitada, persoal, temporal, non exclusiva, non sublicenciable e non transferible para utilizar a Xunta de Avaliación SÓ PARA FINS DE AVALIACIÓN. O cliente entende e acepta que o Consello de Avaliación ofrécese para o único e exclusivo propósito mencionado anteriormente, e comprométese a non usar o Consello de Avaliación para ningún outro propósito. Ademais, a licenza concedida queda expresamente suxeita ás seguintes limitacións adicionais: o Cliente non deberá (i) alugar, arrendar, exhibir, vender, transferir, ceder, sublicenciar ou distribuír a Xunta de Avaliación; e (ii) permitir que calquera Terceiro acceda á Xunta de Avaliación. Tal e como se usa aquí, o termo "terceiro" inclúe calquera entidade que non sexa ADI, o cliente, os seus empregados, afiliados e consultores internos. O Consello de Avaliación NON se vende ao Cliente; ADI resérvase todos os dereitos non expresamente concedidos neste documento, incluída a propiedade da Xunta de Avaliación. CONFIDENCIALIDADE. Este Acordo e a Xunta de Avaliación consideraranse información confidencial e propietaria de ADI. O cliente non pode revelar nin transferir ningunha parte do Consello de Avaliación a ningunha outra parte por ningún motivo. Tras a interrupción do uso da Xunta de Avaliación ou a rescisión deste Acordo, o Cliente acepta devolver inmediatamente a Xunta de Avaliación a ADI. RESTRICCIÓNS ADICIONAIS. Os clientes non poden desmontar, descompilar nin facer enxeñaría inversa de chips no Consello de Avaliación. O Cliente informará a ADI de calquera dano ocorrido ou de calquera modificación ou alteración que realice á Xunta de Avaliación, incluíndo, entre outras, a soldadura ou calquera outra actividade que afecte o contido material da Xunta de Avaliación.
As modificacións do Consello de Avaliación deben cumprir coa lexislación aplicable, incluída, entre outras, a Directiva RoHS. TERMINACIÓN. ADI poderá rescindir este Contrato en calquera momento previa notificación por escrito ao Cliente. O cliente comprométese a devolver a ADI a Xunta de Avaliación nese momento. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADE. A XUNTA DE AVALIACIÓN QUE SE PROPORCIONA PRESENTE PROPORCIONÁSE "TAL CUAL" E ADI NON OFRECE GARANTÍAS OU REPRESENTACIÓNS DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO A EL. ADI RENUNCIA ESPECIFICAMENTE A CALQUERA REPRESENTACIÓN, APROBACIÓN, GARANTÍA OU GARANTÍA, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, RELACIONADA COA XUNTA DE AVALIACIÓN INCLUIDA, PERO NON LIMITADA A, A GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE, TÍTULO, INFRACCIÓN DE PROPIEDAD DE PROPIEDADE DEREITOS. EN NINGÚN CASO ADI E OS SEUS LICITANTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DANO ACCIDENTAL, ESPECIAL, INDIRECTO OU CONSECUENTE QUE RESULTE DA POSESIÓN OU DO USO DO CLIENTE DO CONSELLO DE AVALIACIÓN, INCLUÍDOS PERDIDA DE BENEFICIOS, CUSTO DE LABORAL, CUSTO DE DEMORA, CUSTO DE LABORAL BOA VOLUNTAD. A RESPONSABILIDADE TOTAL DE ADI POR CALQUERA E TODAS AS CAUSAS SERÁ LIMITADA Á CANTIDADE DE CEN DÓLARES DE EE.UU. (100.00 $). EXPORTAR. O cliente acepta que non exportará directa ou indirectamente a Xunta de Avaliación a outro país e que cumprirá con todas as leis e regulamentos federais dos Estados Unidos aplicables relacionados coas exportacións. LEI VIGENTE. Este Acordo rexirase e interpretarase de acordo coas leis substantivas da Commonwealth de Massachusetts (excluídas as regras de conflito de leis). Calquera acción legal relativa a este Acordo será oída nos tribunais estatais ou federais que teñan xurisdición no condado de Suffolk, Massachusetts, e o Cliente sométese por este medio á xurisdición persoal e á sede destes tribunais. A Convención das Nacións Unidas sobre contratos para a venda internacional de mercadorías non se aplicará a este Acordo e queda expresamente denegada.
©2014–2016 Analog Devices, Inc. Todos os dereitos reservados.
As marcas comerciais e as marcas rexistradas son propiedade dos seus respectivos propietarios.
UG12271-0-6/16(A)
www.analog.com
Descargado desde Arrow.com.
Documentos/Recursos
![]() |
ANALOG DEVICES UG-685 Avaliación da corrente de saída de alta velocidade ADA4870 Ampmáis vivo [pdfGuía do usuario UG-685 Avaliación da corrente de saída de alta velocidade ADA4870 Amplifier, UG-685, Avaliación da corrente de saída de alta velocidade ADA4870 Amplifier, ADA4870 High Speed High Output Current Amplifier, alta corrente de saída Amplifier, corrente Amplifier, Ampmáis vivo |