
Introduction
La télécommande de climatiseur Fujitsu est un composant crucial des solutions de refroidissement innovantes de Fujitsu, offrant aux utilisateurs un contrôle pratique de leurs systèmes de climatisation. Dotée d'un éventail de boutons et de fonctions, cette télécommande permet aux utilisateurs de personnaliser et d'optimiser leur climat intérieur en fonction de leurs préférences. Dans cet article de blog, nous explorerons les différents boutons et fonctions de la télécommande du climatiseur Fujitsu, en éclairant leur objectif et en expliquant comment ils contribuent à créer un environnement confortable. Que vous soyez un nouvel utilisateur ou que vous cherchiez simplement à maximiser votre expérience de climatisation, comprendre ces caractéristiques vous aidera à exploiter tout le potentiel de votre climatiseur Fujitsu. Alors, plongeons et découvrons les boutons et fonctions clés à portée de main !
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
DANGER!
- N'essayez pas d'installer ce climatiseur par vous-même.
- Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Consultez toujours le personnel de service autorisé pour les réparations.
- Lors du déplacement, consultez le personnel de service autorisé pour la déconnexion et l'installation de l'unité.
- Ne vous refroidissez pas excessivement en restant pendant de longues périodes dans le flux d'air de refroidissement direct.
- Ne pas insérer les doigts ou des objets dans l'orifice de sortie ou les grilles d'admission.
- Ne démarrez et n'arrêtez pas le fonctionnement du climatiseur en débranchant le cordon d'alimentation, etc.
- Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
- En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement le fonctionnement, débranchez la prise d'alimentation et consultez le personnel de service autorisé
PRUDENCE!
- Fournir une ventilation occasionnelle pendant l'utilisation.
- Ne dirigez pas le flux d'air vers les cheminées ou les appareils de chauffage.
- Ne montez pas sur le climatiseur et ne placez pas d'objets dessus.
- Ne suspendez pas d'objets à l'unité intérieure.
- Ne placez pas de vases à fleurs ou de contenants d'eau sur les climatiseurs.
- N'exposez pas le climatiseur directement à l'eau.
- N’utilisez pas le climatiseur avec les mains mouillées.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
- Éteignez la source d'alimentation lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant des périodes prolongées.
- Vérifiez l'état des supports d'installation pour détecter d'éventuels dommages.
- Ne placez pas d'animaux ou de plantes dans le chemin direct du flux d'air.
- Ne buvez pas l'eau évacuée du climatiseur.
- Ne l'utilisez pas dans des applications impliquant le stockage d'aliments, de plantes ou d'animaux, d'équipements de précision ou d'œuvres d'art.
- Les vannes de connexion deviennent chaudes pendant le chauffage ; manipulez-les avec soin.
- N'appliquez pas de forte pression sur les ailettes du radiateur.
- Utiliser uniquement avec des filtres à air installés.
- Ne bloquez pas ou ne recouvrez pas la grille d'admission et l'orifice de sortie.
- Assurez-vous que tout équipement électronique est à au moins un mètre des unités intérieures ou extérieures.
- Évitez d'installer le climatiseur près d'une cheminée ou d'autres appareils de chauffage.
- Lors de l'installation des unités intérieures et extérieures, prenez des précautions pour empêcher l'accès aux bébés.
- N'utilisez pas de gaz inflammables à proximité du climatiseur.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS
INVERTER
Au début de l'opération, une puissance importante est utilisée pour amener rapidement la pièce à la température souhaitée. Ensuite, l'appareil passe automatiquement à un réglage de faible puissance pour un fonctionnement économique et confortable.
FONCTIONNEMENT SERPENTIN SEC
L'unité intérieure peut être séchée en appuyant sur le bouton COIL DRY de la télécommande afin d'éviter de moisir et de limiter la race de la bactérie.
CHANGEMENT AUTOMATIQUE
Le mode de fonctionnement (refroidissement, séchage, chauffage) est commuté automatiquement pour maintenir la température réglée, et la température est maintenue constante à tout moment.
MINUTERIE DE PROGRAMME
La minuterie de programme vous permet d'intégrer les opérations de minuterie OFF et de minuterie ON dans une seule séquence. La séquence peut impliquer une transition de la minuterie OFF à la minuterie ON, ou de la minuterie ON à la minuterie OFF, dans une période de vingt-quatre heures.
MINUTERIE DE SOMMEIL
Lorsque le bouton SLEEP est enfoncé pendant le mode de chauffage, le réglage du thermostat du climatiseur est graduellement abaissé pendant la période de fonctionnement ; pendant le mode de refroidissement, le réglage du thermostat est progressivement augmenté pendant la période de fonctionnement. Lorsque l'heure réglée est atteinte, l'appareil s'éteint automatiquement.
TÉLÉCOMMANDE SANS FIL
La télécommande sans fil permet un contrôle pratique du fonctionnement du climatiseur.
FLUX D'AIR HORIZONTAL : REFROIDISSEMENT/FLUX D'AIR VERS LE BAS : CHAUFFAGEG
Pour le refroidissement, utilisez un flux d'air horizontal afin que l'air frais ne souffle pas directement sur les occupants de la pièce. Pour le chauffage, utilisez le flux d'air vers le bas pour envoyer de l'air puissant et chaud au sol et créer un environnement confortable.
TÉLÉCOMMANDE FILAIRE (OPTION)
La télécommande filaire en option (n° de modèle : UTB-YUD) peut être utilisée. Lorsque vous utilisez une télécommande, les points suivants sont différents par rapport à l'utilisation d'une télécommande sans fil.
[Les fonctions supplémentaires pour la télécommande filaire]
- Minuterie hebdomadaire
- Minuterie d'abaissement de la température
- [Les fonctions restreintes pour la télécommande filaire]
- ÉCONOMIE
- ENTRETIEN
- CAPTEUR THERMIQUE
Et vous ne pouvez pas utiliser simultanément la télécommande filaire et la télécommande sans fil. (Un seul type peut être sélectionné)
FLUX D'AIR OMNIDIRECTIONNEL
(FONCTIONNEMENT OSCILLANT)
Le contrôle tridimensionnel de l'oscillation de la direction de l'air est possible grâce à la double utilisation d'une oscillation de la direction de l'air HAUT/BAS et d'une oscillation de la direction de l'air DROITE/GAUCHE. Étant donné que les volets de direction de l'air HAUT/BAS fonctionnent automatiquement en fonction du mode de fonctionnement de l'unité, il est possible de régler la direction de l'air en fonction du mode de fonctionnement.
PANNEAU OUVERT AMOVIBLE
Le panneau ouvert de l'unité intérieure peut être retiré pour faciliter le nettoyage et l'entretien.
FILTRE RÉSISTANT À LA MOISISSURE
Le FILTRE À AIR a été traité pour résister à la croissance de la moisissure, permettant ainsi une utilisation plus propre et un entretien plus facile.
FONCTIONNEMENT SUPER SILENCIEUX
Lorsque le bouton FAN CONTROL est utilisé pour sélectionner QUIET, l'appareil commence à fonctionner en mode super silencieux ; le débit d'air de l'unité intérieure est réduit pour produire des opérations plus silencieuses.
FILTRE NETTOYEUR D'AIR POLYPHENOL CATECHINE
Le filtre purificateur d'air à la catéchine polyphénol utilise l'électricité statique pour nettoyer l'air des particules fines et de la poussière telles que la fumée de tabac et le pollen de plantes qui sont trop petites pour être vues. Le filtre contient de la catéchine, qui est très efficace contre diverses bactéries en supprimant la croissance des bactéries adsorbées par le filtre. Notez que lorsque le filtre de nettoyage d'air est installé, la quantité d'air produit diminue, entraînant une légère diminution des performances du climatiseur.
FILTRE DÉSODORISANT À IONS D'AIR NÉGATIFS
Il comprend des super microparticules de poterie, qui peuvent produire des ions d'air négatifs ayant pour effet de désodoriser et peuvent absorber et renvoyer l'odeur particulière à la maison.
NOM DES PIÈCES

Fig. 7
Pour faciliter l'explication, l'illustration ci-jointe a été dessinée pour montrer tous les indicateurs possibles ; en fonctionnement réel, cependant, l'affichage n'affichera que les indicateurs appropriés au fonctionnement en cours.
Fig. 1 Unité intérieure
- Panneau de commande (Fig. 2)
- Bouton MANUEL AUTO
- Lorsque vous maintenez la touche MANUAL AUTO enfoncée pendant plus de 10 secondes, le refroidissement forcé démarre.
- Le refroidissement forcé est utilisé au moment de l'installation.
- Uniquement à l'usage du personnel de service autorisé.
- Lorsque l'opération de refroidissement forcé démarre par hasard, appuyez sur le bouton START/STOP pour arrêter l'opération.
- Indicateur (Fig. 3)
- Récepteur de signal de télécommande
- FONCTIONNEMENT Voyant Lamp (rouge)
- Indicateur de MINUTERIE Lamp (vert)
- Si l'indicateur TIMER lamp clignote lorsque la minuterie fonctionne, cela indique qu'un défaut s'est produit avec le réglage de la minuterie (Voir Page 15 Redémarrage automatique).
- Voyant COIL DRY Lamp (orange)
- Grille d'admission (Fig. 4)
- Panneau avant
- Filtre à air
- Une grille de direction du flux d'air
- Diffuseur de puissance
- Volet droite-gauche (derrière le volet de direction du flux d'air)
- Tuyau de drainage
- Filtre d'épuration d'air
- Figue. 5 Unité extérieure
- Port d'admission
- Port de sortie
- Unité de tuyau
- Orifice de vidange (en bas)
- Fig. 6 Télécommande
- Bouton SLEEP
- Touche MASTER CONTROL
- RÉGLER LA TEMP. bouton (
/
) - Bouton COIL DRY
- Émetteur de signal
- Bouton MODE MINUTERIE
- MINUTERIE (
/
) bouton - Bouton de COMMANDE DU VENTILATEUR
- Bouton START/STOP
- Bouton SET (vertical)
- Bouton SET (Horizontal)
- Bouton SWING
- Bouton RESET
- Bouton TEST RUN
Ce bouton est utilisé lors de l'installation du climatiseur et ne doit pas être utilisé dans des conditions normales, car il entraînerait un fonctionnement incorrect du thermostat du climatiseur. Si ce bouton est enfoncé pendant le fonctionnement normal,
l'unité passera en mode de fonctionnement de test et le voyant OPERATION de l'unité intérieure lamp et indicateur TIMER Lamp commencera à clignoter simultanément. Pour arrêter le mode de fonctionnement de test, appuyez sur le bouton START/STOP pour arrêter le climatiseur.
- Bouton REGLAGE HORLOGE
- Affichage de la télécommande (Fig. 7)

- Indicateur de transmission
- Affichage de l'horloge
- Affichage du mode de fonctionnement
- Affichage du mode minuterie
- Affichage de la vitesse du ventilateur
- Affichage de réglage de la température
- Affichage COIL DRY
- Affichage SOMMEIL
- Affichage SWING
PRÉPARATION
Charger les piles (Taille AAA R03/LR03 × 2)
- Appuyez et faites glisser le couvercle du compartiment à piles au verso pour l'ouvrir. Faites glisser dans le sens de la flèche tout en appuyant sur la marque. Les piles ne sont pas incluses dans ce produit.

- Insérez les piles. Assurez-vous d'aligner la batterie
polarités (
) correctement. - Fermez le couvercle du compartiment à piles.
Définir l'heure actuelle
- Appuyez sur la touche CLOCK ADJUST (Fig. 6 X). Utilisez la pointe d'un stylo à bille ou un autre petit objet pour appuyer sur le bouton.
- Utilisez la MINUTERIE (
/
) (Fig. 6 P) pour régler l'horloge à l'heure actuelle.
Touche : Appuyez pour faire avancer l'heure.
Touche : Appuyez pour inverser l'heure. (Chaque fois que vous appuyez sur les boutons, l'heure avance/recule par incréments d'une minute ; maintenez les boutons enfoncés pour changer l'heure rapidement par incréments de dix minutes.) - Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK ADJUST (Fig. 6 X). Ceci termine le réglage de l'heure et démarre l'horloge.
Pour utiliser la télécommande
- La télécommande doit être pointée vers le récepteur de signal (Fig. 1 4) pour fonctionner correctement.
- Plage de fonctionnement : environ 7 mètres.
- Lorsqu'un signal est correctement reçu par le climatiseur, un bip sonore se fait entendre.
- Si aucun bip n'est entendu, appuyez à nouveau sur le bouton de la télécommande.
Titulaire de la télécommande

PRUDENCE!
- Veillez à ce que les bébés n'avalent pas accidentellement des piles.
- Lorsque vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter toute fuite et tout dommage à l'appareil.
- Si le liquide de la batterie qui fuit entre en contact avec votre peau, vos yeux ou votre bouche, lavez-vous immédiatement et abondamment à l'eau et consultez votre médecin.
- Les piles déchargées doivent être retirées immédiatement et éliminées correctement, soit dans un réceptacle de collecte de piles, soit auprès de l'autorité compétente.
- N'essayez pas de recharger des piles sèches. Ne mélangez jamais des piles neuves et usagées ou des piles de types différents.
- Les piles devraient durer environ un an dans des conditions normales d'utilisation. Si la plage de fonctionnement de la télécommande se réduit sensiblement, remplacez les piles et appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d'un stylo à bille ou un autre petit objet.
OPÉRATION
Pour sélectionner le mode de fonctionnement
- Appuyez sur le bouton START/STOP (Fig.6 R).

- L'indicateur de FONCTIONNEMENT de l'unité intérieure Lamp (rouge) (Fig. 3 5) s'allume. Le climatiseur commencera à fonctionner.

- Appuyez sur le bouton MASTER CONTROL (Fig.6 K) pour sélectionner le mode souhaité. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le mode change dans l'ordre suivant.
Environ trois secondes plus tard, tout l'affichage réapparaît.
Pour régler le thermostat
Appuyez sur la touche SET TEMP. bouton (Fig. 6 L). Bouton : Appuyez pour augmenter le réglage du thermostat. Bouton : Appuyez pour baisser le réglage du thermostat.
Plage de réglage du thermostat

- AUTO………………………………18-30 °C
- Chauffage …………………………….16-30 °C
- Refroidissement/Sec ………………………18-30 °C
Le thermostat ne peut pas être utilisé pour régler la température ambiante pendant le mode FAN (la température n'apparaîtra pas sur l'affichage de la télécommande). Environ trois secondes plus tard, tout l'affichage réapparaît. Le réglage du thermostat doit être considéré comme une valeur standard et peut différer quelque peu de la température réelle de la pièce
Pour régler la vitesse du ventilateur
Appuyez sur le bouton FAN CONTROL (Fig. 6 Q). Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la vitesse du ventilateur change dans l'ordre suivant : Environ trois secondes plus tard, tout l'affichage réapparaît.

Lorsqu'il est réglé sur AUTO
- Chauffage : Le ventilateur fonctionne de manière à faire circuler de manière optimale l'air réchauffé.

- Cependant, le ventilateur fonctionnera à très basse vitesse lorsque la température de l'air sortant de l'unité intérieure est basse.

- Refroidissement : lorsque la température de la pièce se rapproche de celle du réglage du thermostat, la vitesse du ventilateur ralentit.
- Ventilateur : Le ventilateur fonctionne à faible vitesse.
- Le ventilateur fonctionnera à un réglage très bas pendant le fonctionnement du moniteur et au début du mode de chauffage.
Fonctionnement SUPER SILENCIEUX
Lorsqu'il est réglé sur Silencieux
Le fonctionnement SUPER SILENCIEUX commence. Le débit d'air de l'unité intérieure sera réduit pour un fonctionnement plus silencieux.
- Le fonctionnement SUPER SILENCIEUX ne peut pas être utilisé en mode Séchage. (Il en va de même lorsque le mode de séchage est sélectionné pendant le fonctionnement en mode AUTO.)
- Pendant le fonctionnement super silencieux, les performances de chauffage et de refroidissement seront quelque peu réduites.
- Si la pièce ne se réchauffe pas/ne se refroidit pas lors de l'utilisation du fonctionnement SUPER SILENCIEUX, veuillez régler la vitesse du ventilateur du climatiseur.
Pour arrêter l'opération
Appuyez sur le bouton START/STOP (Fig. 6 R). L'indicateur de FONCTIONNEMENT Lamp (rouge) (Fig. 3 5) s'éteint.
À propos de l'opération de CHANGEMENT AUTOMATIQUE
VOITURE: Lorsque le fonctionnement AUTO CHANGEOVER est sélectionné pour la première fois, le ventilateur fonctionnera à très basse vitesse pendant environ une minute, période pendant laquelle l'appareil détecte les conditions de la pièce et sélectionne le mode de fonctionnement approprié. Si la différence entre le réglage du thermostat et la température ambiante réelle est supérieure à +2 °C → Mode refroidissement ou déshumidification Si la différence entre le réglage du thermostat et la température ambiante réelle est inférieure à ±2 °C → Fonctionnement du moniteur Si la différence entre le réglage du thermostat et la température ambiante réelle est supérieure à –2 °C → Mode chauffage
- Lorsque le climatiseur a réglé la température de votre pièce à proximité du réglage du thermostat, il commencera à fonctionner. En mode de fonctionnement moniteur, le ventilateur fonctionnera à basse vitesse. Si la température ambiante change par la suite, le climatiseur sélectionnera à nouveau le fonctionnement approprié (Chauffage, Refroidissement) pour ajuster la température à la valeur définie dans le thermostat. (La plage de fonctionnement du moniteur est de ±2 °C par rapport au réglage du thermostat.)
- Si le mode automatiquement sélectionné par l'appareil n'est pas ce que vous souhaitez, sélectionnez l'un des modes de fonctionnement (HEAT, COOL, DRY, FAN).
À propos du fonctionnement en mode
Chauffage: Utilisez pour réchauffer votre pièce.
- Lorsque le mode Chauffage est sélectionné, le climatiseur fonctionnera à une vitesse de ventilateur très faible pendant environ 3 à 5 minutes, après quoi il passera au réglage de ventilateur sélectionné. Cette période de temps est prévue pour permettre à l'unité intérieure de se réchauffer
avant de commencer le fonctionnement complet. - Lorsque la température ambiante est très basse, du givre peut se former sur l'unité extérieure et ses performances peuvent être réduites. Afin d'éliminer ce givre, l'appareil entrera automatiquement dans le cycle de dégivrage de temps en temps. Pendant Automatique
- Pendant l'opération de dégivrage, l'indicateur de FONCTIONNEMENT Lamp (Fig. 3 5) clignotera et le chauffage sera interrompu.
- Après le démarrage de l'opération de chauffage, il faut un certain temps avant que la pièce ne se réchauffe.
Refroidissement: Utilisez pour rafraîchir votre chambre.
Sec: Utilisez-le pour un refroidissement doux tout en déshumidifiant votre pièce.
- Vous ne pouvez pas chauffer la pièce en mode Séchage.
- En mode Séchage, l'appareil fonctionnera à basse vitesse ; Afin d'ajuster l'humidité de la pièce, le ventilateur de l'unité intérieure peut s'arrêter de temps en temps. De plus, le ventilateur peut fonctionner à très basse vitesse lors du réglage de l'humidité de la pièce.
- La vitesse du ventilateur ne peut pas être modifiée manuellement lorsque le mode Séchage a été sélectionné.
- Ventilateur : à utiliser pour faire circuler l'air dans toute la pièce
Pendant le mode Chauffage
Réglez le thermostat sur un réglage de température supérieur à la température ambiante actuelle. Le mode chauffage ne fonctionnera pas si le thermostat est réglé plus bas que la température réelle de la pièce.
Pendant le mode Refroidissement/Déshumidification
Réglez le thermostat sur un réglage de température inférieur à la température ambiante actuelle. Les modes Refroidissement et Déshumidification ne fonctionneront pas si le thermostat est réglé plus haut que la température réelle de la pièce (en mode Refroidissement, seul le ventilateur fonctionnera).
En mode ventilateur
Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil pour chauffer et refroidir votre pièce
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE
Avant d'utiliser la fonction de minuterie, assurez-vous que la télécommande est réglée sur l'heure actuelle correcte (☞ P. 5).
Pour utiliser la minuterie ON ou la minuterie OFF
- Appuyez sur le bouton START/STOP (Fig. 6 R) (si l'appareil est déjà en marche, passez à l'étape 2). L'indicateur de FONCTIONNEMENT de l'unité intérieure Lamp (rouge) (Fig. 3 5) s'allume.
- Appuyez sur le bouton TIMER MODE (Fig. 6 O) pour sélectionner le fonctionnement de la minuterie OFF ou de la minuterie ON. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la fonction de minuterie change dans l'ordre suivant

Utilisez les boutons TIMER SET (Fig. 6 P) pour régler l'heure d'arrêt ou l'heure de marche souhaitée. Réglez l'heure pendant que l'affichage de l'heure clignote (le clignotement continuera pendant environ cinq secondes).
Touche : Appuyez pour faire avancer l'heure.
Touche : Appuyez pour inverser l'heure.
Environ cinq secondes plus tard, tout l'affichage réapparaît
Pour utiliser la minuterie de programme
- Appuyez sur le bouton START/STOP (Fig. 6 R). (si l'unité fonctionne déjà, passez à l'étape 2). L'indicateur de FONCTIONNEMENT de l'unité intérieure Lamp (rouge) (Fig. 3 5) s'allume.
- Réglez les heures souhaitées pour la minuterie OFF et la minuterie ON. Reportez-vous à la section « Pour utiliser la minuterie ON ou OFF » pour régler le mode et les heures souhaités. Environ trois secondes plus tard, tout l'affichage réapparaît. L'indicateur TIMER de l'unité intérieure Lamp (vert) (Fig. 3 6) s'allume.
- Appuyez sur le bouton TIMER MODE (Fig. 6 O) pour sélectionner le fonctionnement de la minuterie PROGRAMME (OFF ON ou OFF ON s'affichera).
L'écran affichera alternativement "OFF timer" et "ON timer", puis changera pour montrer l'heure réglée pour que l'opération se produise en premier.
- La minuterie du programme commencera à fonctionner. (Si la minuterie ON a été sélectionnée pour fonctionner en premier, l'appareil s'arrêtera de fonctionner à ce stade.)
- Environ cinq secondes plus tard, tout l'affichage réapparaît.
À propos de la minuterie de programme
- La minuterie de programme vous permet d'intégrer les opérations de minuterie OFF et de minuterie ON dans une seule séquence. La séquence peut impliquer une transition de la minuterie OFF à la minuterie ON, ou de la minuterie ON à la minuterie OFF, dans une période de vingt-quatre heures.
- La première fonction de minuterie à opérer sera celle réglée la plus proche de l'heure actuelle. L'ordre des opérations est indiqué par la flèche sur l'affichage de la télécommande (OFF → ON, ou OFF ← ON).
- Un exampL'utilisation de la minuterie de programme peut consister à faire en sorte que le climatiseur s'arrête automatiquement (minuterie OFF) après que vous vous soyez endormi, puis démarre (minuterie ON) automatiquement le matin avant que vous ne vous leviez.
Pour annuler la minuterie
Utilisez le bouton TIMER pour sélectionner "ANNULER". Le climatiseur reviendra au fonctionnement normal. Pour modifier les réglages de la minuterie Effectuez les étapes 2 et 3. Pour arrêter le fonctionnement du climatiseur pendant que la minuterie fonctionne Appuyez sur le bouton START/STOP. Pour modifier les conditions de fonctionnement Si vous souhaitez modifier les conditions de fonctionnement (mode, vitesse du ventilateur, réglage du thermostat, mode SUPER SILENCIEUX), après avoir effectué le réglage de la minuterie, attendez que tout l'affichage réapparaisse, puis appuyez sur les boutons appropriés pour modifier la condition de fonctionnement souhaitée.
Pour utiliser la minuterie de programme
- Appuyez sur le bouton START/STOP (Fig. 6 R). (si l'unité fonctionne déjà, passez à l'étape 2). L'indicateur de FONCTIONNEMENT de l'unité intérieure Lamp (rouge) (Fig. 3 5) s'allume.
- Réglez les heures souhaitées pour la minuterie OFF et la minuterie ON. Reportez-vous à la section « Pour utiliser la minuterie ON ou OFF » pour régler le mode et les heures souhaités. Environ trois secondes plus tard, tout l'affichage réapparaît. L'indicateur TIMER de l'unité intérieure Lamp (vert) (Fig. 3 6) s'allume.
- Appuyez sur le bouton TIMER MODE (Fig. 6 O) pour sélectionner le fonctionnement de la minuterie PROGRAMME (OFF ON ou OFF ON s'affichera).
L'écran affichera alternativement "OFF timer" et "ON timer", puis changera pour montrer l'heure réglée pour que l'opération se produise en premier.
- La minuterie du programme commencera à fonctionner. (Si la minuterie ON a été sélectionnée pour fonctionner en premier, l'appareil s'arrêtera de fonctionner à ce stade.) Environ cinq secondes plus tard, tout l'affichage réapparaîtra. À propos de la minuterie de programme
- La minuterie de programme vous permet d'intégrer les opérations de minuterie OFF et de minuterie ON dans une seule séquence. La séquence peut impliquer une transition de la minuterie OFF à la minuterie ON, ou de la minuterie ON à la minuterie OFF, dans une période de vingt-quatre heures.
- La première fonction de minuterie à opérer sera celle réglée la plus proche de l'heure actuelle. L'ordre des opérations est indiqué par la flèche sur l'affichage de la télécommande (OFF → ON, ou OFF ← ON).
- Un exampL'utilisation de la minuterie de programme peut consister à faire en sorte que le climatiseur démarre automatiquement (minuterie OFF) après que vous vous soyez endormi, puis démarre (minuterie ON) automatiquement le matin avant que vous ne vous leviez.
Pour annuler la minuterie
Utilisez le bouton TIMER MODE pour sélectionner "ANNULER". Le climatiseur reviendra au fonctionnement normal.
Pour modifier les paramètres de la minuterie
- Suivez les instructions données dans la section "Pour utiliser la minuterie ON ou OFF" pour sélectionner le réglage de la minuterie que vous souhaitez modifier.
- Appuyez sur le bouton TIMER MODE pour sélectionner OFF ON ou OFF ON. Pour arrêter le fonctionnement du climatiseur pendant que la minuterie fonctionne Appuyez sur le bouton START/STOP. Pour modifier les conditions de fonctionnement
- Si vous souhaitez modifier les conditions de fonctionnement (mode, vitesse du ventilateur, réglage du thermostat, mode SUPER SILENCIEUX), après avoir effectué le réglage de la minuterie, attendez que tout l'affichage réapparaisse, puis appuyez sur les boutons appropriés pour modifier la condition de fonctionnement souhaitée.
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL
Contrairement aux autres fonctions de minuterie, la minuterie SLEEP est utilisée pour régler la durée jusqu'à ce que le fonctionnement du climatiseur soit arrêté.
Pour utiliser la minuterie SLEEP
Lorsque le climatiseur fonctionne ou est arrêté, appuyez sur le bouton SLEEP (Fig. 6 J). L'indicateur de FONCTIONNEMENT de l'unité intérieure Lamp (rouge) (Fig. 3 5) s'allume et l'indicateur TIMER Lamp (vert) (Fig. 3 6) voyant.
Pour modifier les paramètres de la minuterie
Appuyez à nouveau sur la touche SLEEP (Fig. 6 J) et réglez l'heure à l'aide de TIMER SET (
/
) (Fig. 6 P). Réglez l'heure pendant que l'affichage du mode minuterie clignote (le clignotement continuera environ
Pour annuler la minuterie
Utilisez le bouton TIMER MODE pour sélectionner "ANNULER". Le climatiseur reviendra au fonctionnement normal.
Pour arrêter le climatiseur pendant
Fonctionnement de la minuterie : Appuyez sur le bouton START/STOP.
À propos de la minuterie SLEEP
Pour éviter un réchauffement ou un refroidissement excessif pendant le sommeil, la fonction de minuterie SLEEP modifie automatiquement le réglage du thermostat en fonction du réglage de l'heure. Lorsque le temps réglé s'est écoulé, le climatiseur s'arrête complètement.
Pendant l'opération de chauffage
Lorsque la minuterie SLEEP est réglée, le réglage du thermostat est automatiquement abaissé de 1 °C toutes les trente minutes. Lorsque le thermostat a été abaissé d'un total de 4 °C, le réglage du thermostat à ce moment-là est maintenu jusqu'à ce que le temps défini se soit écoulé, moment auquel le climatiseur s'éteint automatiquement
Pendant le fonctionnement Refroidissement/Déshumidification
Lorsque la minuterie SLEEP est réglée, le réglage du thermostat est automatiquement augmenté de 1 °C toutes les soixante minutes. Lorsque le thermostat a été augmenté d'un total de 2 °C, le réglage du thermostat à ce moment est maintenu jusqu'à ce que le temps réglé se soit écoulé, moment auquel le climatiseur s'éteint automatiquement.
m
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE MANUEL
Utilisez l'opération MANUAL AUTO en cas de perte ou d'indisponibilité de la télécommande.
Comment utiliser le contrôle de l'unité principales
Appuyez sur le bouton MANUAL AUTO (Fig. 2 2) sur le panneau de commande de l'unité principale. Pour arrêter l'opération, appuyez à nouveau sur le bouton MANUAL AUTO (Fig. 2 2). (Les commandes sont situées à l'intérieur du panneau ouvert)
- Lorsque le climatiseur est utilisé avec les commandes de l'unité principale, il fonctionnera dans le même mode que le mode AUTO sélectionné sur la télécommande (voir page 7).
- La vitesse du ventilateur sélectionnée sera "AUTO" et le réglage du thermostat sera standard.( 24°C)
REGLAGE DU SENS DE CIRCULATION D'AIR
- Ajustez les directions AIR vers le haut, le bas, la gauche et la droite avec les boutons AIR DIRECTION de la télécommande.
- Utilisez les boutons AIR DIRECTION une fois que l'unité intérieure a commencé à fonctionner et que les volets de direction du flux d'air ont cessé de bouger.
Réglage vertical de la direction de l'air
Appuyez sur le bouton SET (Vertical) (Fig. 6 S). Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la plage de direction de l'air change comme suit :
Types de réglage de la direction du flux d'air :
1,2,3 : Pendant les modes Refroidissement/Déshumidification 4,5,6 : Pendant le mode Chauffage L'affichage de la télécommande ne change pas Utilisez les réglages de direction de l'air dans les plages indiquées ci-dessus.

- La direction verticale du flux d'air est réglée automatiquement comme indiqué, en fonction du type de fonctionnement sélectionné.
- Pendant le mode Refroidissement/Déshumidification : flux horizontal 1
- En mode Chauffage : Débit descendant 5
- Pendant le fonctionnement en mode AUTO, pendant la première minute après le début du fonctionnement, le flux d'air sera horizontal 1 ; la direction de l'air ne peut pas être ajustée pendant cette période.
- Sens 1 2
- Seule la direction du volet de direction du flux d'air change ; la direction du Power Diffuser ne change pas.
DANGER!
- Ne placez jamais les doigts ou des objets étrangers à l'intérieur des orifices de sortie, car le ventilateur interne fonctionne à grande vitesse et pourrait causer des blessures.
- Utilisez toujours le bouton SET de la télécommande pour régler les volets de flux d'air verticaux. Tenter de les déplacer manuellement pourrait entraîner un mauvais fonctionnement ; Dans ce cas, arrêtez l'opération et redémarrez. Les persiennes devraient recommencer à fonctionner correctement.
- Pendant l'utilisation des modes de refroidissement et de déshumidification, ne réglez pas les volets de direction du flux d'air sur la plage de chauffage (4 à 6) pendant de longues périodes, car la vapeur d'eau peut se condenser près des volets de sortie et des gouttes d'eau peuvent s'écouler des climatiseur. Pendant les modes de refroidissement et de séchage, si les volets de direction du flux d'air sont laissés dans la plage de chauffage pendant plus de 30 minutes, ils reviendront automatiquement à la position 3.
- Lorsqu'il est utilisé dans une pièce avec des nourrissons, des enfants, des personnes âgées ou des personnes malades, la direction de l'air et la température de la pièce doivent être soigneusement prises en compte lors des réglages
Réglage de la direction horizontale de l'air

Appuyez sur le bouton SET (Horizontal)(Fig. 6 T). Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la plage de direction de l'air change comme suit : L'affichage de la télécommande ne change pas.

FONCTIONNEMENT PIVOTANT
Commencer le fonctionnement du climatiseur avant d'effectuer cette procédure

Pour sélectionner le fonctionnement SWING
Appuyez sur le bouton SWING (Fig. 6 U). L'affichage SWING (Fig. 7 d) s'allume. Chaque fois que vous appuyez sur la touche SWING, l'opération de swing change dans l'ordre suivant.
Pour arrêter le fonctionnement SWING
Appuyez sur le bouton SWING et sélectionnez STOP. La direction du flux d'air reviendra au réglage avant le début de l'oscillation
À propos de l'opération d'oscillation
- Oscillation vers le haut/vers le bas : L'opération d'oscillation commence à l'aide de la plage suivante en fonction de la direction actuelle du flux d'air.
- La direction du flux d'air est de 1 à 4 (pour le refroidissement et le séchage). Lorsque le volet supérieur de direction du flux d'air est en position horizontale, le volet inférieur de direction du flux d'air se déplace (oscille) pour diriger le flux d'air vers une zone étendue.
- La direction du flux d'air est de 3 à 6 (pour le chauffage).
- Avec les volets de direction du flux d'air réglés pour un flux d'air vers le bas ou vers le bas, le flux d'air est principalement dirigé vers le sol. Oscillation gauche/droite : Les volets de direction du flux d'air se déplacent (oscillent) dans la direction du flux d'air gauche/droite.
- Oscillation vers le haut/bas/gauche/droite : les volets de direction du flux d'air se déplacent (oscillent) dans les directions du flux d'air vers le haut/bas et vers la gauche/droite.
- L'opération SWING peut s'arrêter temporairement lorsque le ventilateur du climatiseur ne fonctionne pas ou lorsqu'il fonctionne à très basse vitesse.
- Si le bouton SET (vertical) est enfoncé pendant l'opération d'oscillation vers le haut/bas, l'opération d'oscillation vers le haut/bas s'arrêtera et si le bouton SET (horizontal) est enfoncé pendant l'opération d'oscillation gauche/droite, l'opération d'oscillation gauche/droite s'arrêtera. arrêt.
FONCTIONNEMENT SERPENTIN SEC
L'unité intérieure peut être séchée en appuyant sur le bouton COIL DRY de la télécommande afin d'éviter de moisir et de limiter la race de la bactérie. L'opération COIL DRY fonctionnera pendant 20 minutes après avoir appuyé sur le bouton COIL DRY et s'arrêtera automatiquement. Pour sélectionner le fonctionnement COIL DRY Appuyez sur le bouton COIL DRY (Fig. 6 M) pendant le fonctionnement ou lorsqu'il s'arrête. L'affichage COIL DRY (Fig. 7 b) s'allume. Ensuite, il disparaîtra après 20 minutes. Pour annuler le fonctionnement COIL DRY Appuyez sur le bouton START/STOP (Fig. 6 R) pendant le fonctionnement COIL DRY. L'affichage COIL DRY (Fig. 7 b) s'éteint. Puis l'opération s'arrête.
À propos du fonctionnement COIL DRY
Appuyez à nouveau sur le bouton COIL DRY pendant le fonctionnement COIL DRY et le fonctionnement COIL DRY peut être réinitialisé. L'opération COIL DRY ne peut pas éliminer la moisissure ou la bactérie existante et n'a pas non plus d'effet de stérilisation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avant de nettoyer le climatiseur, assurez-vous de l'éteindre et de débrancher le cordon d'alimentation.
- Assurez-vous que la grille d'admission (Fig. 1 8) est bien installée.
- Lors du retrait et du remplacement des filtres à air, veillez à ne pas toucher l'échangeur de chaleur, car des blessures corporelles pourraient en résulter. Pour éviter une usure excessive de la pièce et des composants ou un dysfonctionnement de la climatisation, l'utilisateur/consommateur doit effectuer périodiquement un entretien préventif par le biais d'une assistance technique agréée. Pour connaître la périodicité de l'entretien préventif, le consommateur doit se renseigner auprès de l'installateur agréé ou d'un assistant technique agréé.
- Lorsqu'il est utilisé pendant de longues périodes, l'appareil peut accumuler de la saleté à l'intérieur, ce qui réduit ses performances. Nous recommandons que l'appareil soit inspecté régulièrement, en plus de votre propre nettoyage et entretien. Pour plus d'informations, consultez le personnel de service autorisé.
- Il est recommandé à l'utilisateur/consommateur d'exiger une copie du bon de travail à chaque visite d'un assistant technique pour vérification, maintenance, test ou réparation du produit.
- Lors du nettoyage du corps de l'appareil, n'utilisez pas d'eau à plus de 40 °C, de nettoyants abrasifs agressifs ou d'agents volatils comme du benzène ou un diluant.
- N'exposez pas le corps de l'appareil à des insecticides liquides ou à des laques pour cheveux.
- Lors de l'arrêt de l'unité pendant un mois ou plus, laissez d'abord le mode ventilateur fonctionner en continu pendant environ une demi-journée pour permettre aux pièces internes de sécher complètement
Nettoyage de la grille d'admission
- Retirez la grille d'admission.
- Placez vos doigts aux deux extrémités inférieures du panneau de la calandre et soulevez-le vers l'avant ; si la grille semble s'accrocher à mi-chemin de son mouvement, continuez à la soulever pour la retirer.
- Tirez au-delà du loquet intermédiaire et ouvrez la grille d'admission en grand pour qu'elle devienne horizontale.
Nettoyer à l'eau.
Enlevez la poussière avec un aspirateur ; essuyez l'appareil avec de l'eau tiède, puis séchez-le avec un chiffon propre et doux.
Remplacez la grille d'admission.
- Tirez les boutons à fond.
- Tenez la grille horizontalement et placez les axes de montage gauche et droit dans les roulements en haut du panneau.
- Appuyez à l'endroit où la flèche sur le schéma indique et fermez la grille d'admission
Nettoyage du filtre à air
- Ouvrez la grille d'admission et retirez le filtre à air.
- Soulevez la poignée du filtre à air, déconnectez les deux languettes inférieures et tirez.
- Poignée de filtre à air
Enlevez la poussière avec un aspirateur ou en lavant
Après lavage, laisser bien sécher dans un endroit ombragé. Remplacez le filtre à air et fermez la grille d'admission.

- Alignez les côtés du filtre à air avec le panneau et poussez-le à fond, en vous assurant que les deux languettes inférieures sont correctement remises dans leurs trous dans le panneau. Crochets (deux endroits)
- Fermez la grille d'admission.
(Aux fins de l'example, l'illustration montre l'unité sans grille d'admission installée.)
- La poussière peut être nettoyée du filtre à air avec un aspirateur ou en lavant le filtre dans une solution de détergent doux et d'eau chaude. Si vous lavez le filtre, assurez-vous de le laisser sécher complètement dans un endroit ombragé avant de le réinstaller.
- Si de la saleté s'accumule sur le filtre à air, le débit d'air sera réduit, ce qui réduira l'efficacité de fonctionnement et augmentera le bruit.
- Pendant les périodes d'utilisation normale, les filtres à air doivent être nettoyés toutes les deux semaines.
Installation du filtre de nettoyage d'air
- Ouvrez la grille d'admission et retirez les filtres à air.
- Installez le jeu de filtres de nettoyage d'air (jeu de 2).
- Placez le filtre de nettoyage d'air dans le cadre du filtre de nettoyage d'air.
- Engagez le loquet aux deux extrémités du filtre avec les deux crochets à l'arrière du cadre du filtre à air. Veillez à ce que le filtre à air ne dépasse pas du cadre. Engagez les quatre emplacements de fixation en haut et en bas du cadre du filtre à air avec les crochets du filtre à air.
- Installez les deux filtres à air et fermez la grille d'admission.
Lorsque des filtres de nettoyage d'air sont utilisés, l'effet sera augmenté en réglant la vitesse du ventilateur sur "Elevée".
Remplacement des filtres de nettoyage d'air sales
Remplacez les filtres par les composants suivants (achetés séparément).

FILTRE DE NETTOYAGE DE L'AIR AU POLYPHÉNOL CATÉCHINE : UTR-FA13-1
Filtre désodorisant aux ions d'air négatifs : UTR-FA13-2 Ouvrez la grille d'admission et retirez les filtres à air

Remplacez-les par deux nouveaux filtres de nettoyage d'air.
- Retirez les anciens filtres de nettoyage d'air dans l'ordre inverse de leur installation.

- installer de la même manière que pour l'installation du jeu de filtres de nettoyage d'air.
- Installez les deux filtres à air et fermez la grille d'admission
En ce qui concerne les filtres de nettoyage d'air
FILTRE NETTOYEUR D'AIR POLYPHENOL CATECHINE (une feuille)
- Les filtres de nettoyage d'air sont des filtres jetables. (Ils ne peuvent pas être lavés et réutilisés.)

- Pour le stockage des filtres de nettoyage d'air, utilisez les filtres dès que possible après l'ouverture de l'emballage. (L'effet de purification de l'air diminue lorsque les filtres sont laissés dans l'emballage ouvert)
- Généralement, les filtres doivent être remplacés environ tous les trois mois.
- Veuillez acheter des filtres de nettoyage d'air délicats (UTR-FA13-1) (vendus séparément) pour échanger les filtres de nettoyage d'air sales usagés. [Filtre désodorisant à ions d'air négatifs (une feuille) — bleu clair]
- Les filtres doivent être changés environ tous les trois ans afin de maintenir l'effet désodorisant.

- Le cadre de filtre n'est pas un produit unique.

- Veuillez acheter un filtre désodorisant délicat (UTR-FA13-2) (vendu séparément) lors du remplacement des filtres.

Entretien des filtres désodorisants
Afin de maintenir l'effet désodorisant, veuillez nettoyer le filtre de la manière suivante tous les trois mois.
- Retirez le filtre désodorisant.

- Nettoyer à l'eau et sécher à l'air.
- Rincer les filtres avec de l'eau chaude à haute pression jusqu'à ce que la surface des filtres soit recouverte d'eau.

- Veuillez rincer avec un détergent neutre diluant. Ne lavez jamais en alésant ou en frottant, sinon cela endommagerait l'effet désodorisant.
- Rincer au jet d'eau.

- Sécher à l'ombre.
- Réinstallez le filtre désodorisant.
DÉPANNAGE
En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement le fonctionnement, coupez le disjoncteur électrique ou débranchez la prise d'alimentation et consultez le personnel de service autorisé. Le simple fait d'éteindre l'interrupteur d'alimentation de l'appareil ne déconnectera pas complètement l'appareil de la source d'alimentation. Assurez-vous toujours d'éteindre le disjoncteur électrique ou de débrancher la prise d'alimentation pour vous assurer que l'alimentation est complètement coupée. Avant de demander une intervention, effectuez les vérifications suivantes : le problème persiste après avoir effectué ces vérifications, ou si vous remarquez des odeurs de brûlé, ou les deux l'indicateur de FONCTIONNEMENT Lamp (Fig. 3 et l'indicateur TIMER Lamp (Fig. 3 6) clignote, ou seul le voyant TIMER Lamp (Fig. 3 6) clignote, arrêtez immédiatement le fonctionnement, débranchez l'alimentation électrique et consultez le personnel de service autorisé
| Symptôme | Problème | Voir Page | |
| FONCTION NORMALE | Ne fonctionne pas immédiatement : | ● Si l'unité est arrêtée puis redémarrée immédiatement, le compresseur ne fonctionnera pas pendant environ 3 minutes, afin d'éviter la fusion des fusibles.
● Chaque fois que la fiche d'alimentation est débranchée puis rebranchée à une prise de courant, le circuit de protection fonctionnera pendant environ 3 minutes, empêchant le fonctionnement de l'unité pendant cette période. |
— |
| Le bruit se fait entendre : | ● Pendant le fonctionnement et immédiatement après l'arrêt de l'appareil, le bruit de l'eau circulant dans la tuyauterie du climatiseur peut être entendu. De plus, le bruit peut être particulièrement perceptible pendant environ 2 à 3 minutes après le démarrage (bruit de liquide de refroidissement qui coule).
● Pendant le fonctionnement, un léger grincement peut se faire entendre. Ceci est le résultat d'une dilatation et d'une contraction infimes du capot avant dues aux changements de température. |
— |
|
| ● Pendant l'opération de chauffage, un grésillement peut être entendu occasionnellement. Ce son est produit par l'opération de dégivrage automatique. |
15 |
||
| odeurs: | ● Une odeur peut être émise par l'unité intérieure. Cette odeur est le résultat d'odeurs ambiantes (meubles, tabac, etc.) qui ont été prises dans le climatiseur. |
— |
|
| Du brouillard ou de la vapeur sont émis : | ● Pendant le fonctionnement Refroidissement ou Déshumidification, une fine brume peut être vue émise par l'unité intérieure. Cela résulte du refroidissement soudain de l'air ambiant par l'air émis par le climatiseur, entraînant de la condensation et de la buée. |
— |
|
| ● Pendant l'opération de chauffage, le ventilateur de l'unité extérieure peut s'arrêter et de la vapeur peut être vue s'élevant de l'unité. Cela est dû à l'opération de dégivrage automatique. |
15 |
| Symptôme | Problème | Voir Page | |
| FONCTION NORMALE | Le débit d'air est faible ou s'arrête : | ● Lorsque l'opération de chauffage démarre, la vitesse du ventilateur est temporairement très faible, pour permettre aux pièces internes de se réchauffer.
● Pendant le fonctionnement en chauffage, si la température de la pièce dépasse le réglage du thermostat, l'unité extérieure s'arrêtera et l'unité intérieure fonctionnera à une vitesse de ventilation très faible. Si vous souhaitez réchauffer davantage la pièce, réglez le thermostat sur un réglage plus élevé. |
— |
| ● Pendant l'opération de chauffage, l'unité s'arrêtera temporairement (entre 7 et 15 minutes) pendant que le mode de dégivrage automatique fonctionne. Pendant l'opération de dégivrage automatique, l'indicateur de FONCTIONNEMENT Lamp va clignoter. |
15 |
||
| ● Le ventilateur peut fonctionner à très basse vitesse pendant le fonctionnement Déshumidification ou lorsque l'unité surveille la température de la pièce. |
6 |
||
| ● Pendant le fonctionnement SUPER SILENCIEUX, le ventilateur fonctionnera à très basse vitesse. | 6 | ||
| ● En fonctionnement AUTO du moniteur, le ventilateur fonctionnera à très basse vitesse. | 6 | ||
| L'eau est produite à partir de l'unité extérieure : | ● Pendant l'opération de chauffage, de l'eau peut être produite à partir de l'unité extérieure en raison de l'opération de dégivrage automatique. |
15 |
| Symptôme | Éléments à vérifier | Voir Page | |
| VÉRIFIEZ ENCORE UNE FOIS | Ne fonctionne pas du tout : | ● La fiche d'alimentation est-elle débranchée de sa prise ?
● Y a-t-il eu une panne de courant ? ● Un fusible a-t-il sauté ou un disjoncteur s'est-il déclenché ? |
— |
| ● La minuterie fonctionne-t-elle ? | 8 – 9 | ||
| Mauvaise performance de refroidissement : | ● Le filtre à air est-il sale ?
● Aérez la grille d'admission du climatiseur ou l'orifice de sortie est-il obstrué ? ● Avez-vous correctement réglé les paramètres de température ambiante (thermostat) ? ● Y a-t-il une fenêtre ou une porte ouverte ? ● Dans le cas d'une opération de refroidissement, y a-t-il une fenêtre permettant à la lumière du soleil d'entrer ? (Fermez les rideaux.) ● En mode Refroidissement, y a-t-il des appareils de chauffage et des ordinateurs dans la pièce, ou y a-t-il trop de monde dans la pièce ? |
— |
|
| ● L'appareil est-il réglé pour un fonctionnement SUPER SILENCIEUX ? | 6 | ||
| L'appareil fonctionne différemment du réglage de la télécommande : | ● Les piles de la télécommande sont-elles épuisées ?
● Les piles de la télécommande sont-elles correctement chargées ? |
5 |
CONSEILS D'UTILISATION
Fonctionnement et performances
Performances de chauffage
Ce climatiseur fonctionne selon le principe de la pompe à chaleur, absorbant la chaleur de l'air extérieur et transférant cette chaleur à l'intérieur. En conséquence, les performances de fonctionnement sont réduites à mesure que la température de l'air extérieur baisse. Si vous pensez que c'est insuffisant
performance de chauffage est produite, nous vous recommandons d'utiliser ce climatiseur en conjonction avec un autre type d'appareil de chauffage. Les climatiseurs à pompe à chaleur chauffent toute votre pièce en recirculant l'air dans toute la pièce, ce qui peut nécessiter un certain temps après le premier démarrage du climatiseur jusqu'à ce que la pièce soit chauffée.
Dégivrage automatique contrôlé par micro-ordinateur
Lors de l'utilisation du mode Chauffage dans des conditions de température extérieure basse et d'humidité élevée, du givre peut se former sur l'unité extérieure, entraînant une réduction des performances de fonctionnement. Afin d'éviter ce type de performances réduites, cet appareil est équipé d'une fonction de dégivrage automatique contrôlée par micro-ordinateur. Si du givre se forme, le climatiseur s'arrêtera temporairement et le circuit de dégivrage fonctionnera brièvement (pendant environ 7 à 15 minutes). Pendant l'opération de dégivrage automatique, l'indicateur de FONCTIONNEMENT Lamp (rouge) clignotera
Redémarrage automatique
En cas d'interruption de courantn
L'alimentation du climatiseur a été interrompue par une panne de courant. Le climatiseur redémarrera alors automatiquement dans son mode précédent lorsque le courant sera rétabli. Actionné par le réglage avant la panne de courant Si une panne de courant se produit pendant le fonctionnement de la MINUTERIE, la minuterie sera réinitialisée et l'appareil commencera (ou arrêtera) le fonctionnement au nouveau réglage de l'heure. Dans le cas où ce type de défaut de minuterie se produit, l'indicateur TIMER Lamp clignotera (voir page. 4). L'utilisation d'autres appareils électriques (rasoir électrique, etc.) ou l'utilisation à proximité d'un émetteur radio sans fil peut entraîner un dysfonctionnement du climatiseur. Dans ce cas, débranchez temporairement la fiche d'alimentation, rebranchez-la, puis utilisez la télécommande pour reprendre le fonctionnement.
Plage de température et d'humidité
| Mode de refroidissement | Mode de séchage | Mode chauffage | |
| Température extérieure | Environ -10 à 46 °C | Environ -10 à 46 °C | Environ –15 à 24 °C |
| Température intérieure | Environ 18 à 32 °C | Environ 18 à 32 °C | Environ 30 °C ou moins |
- Si le climatiseur est utilisé dans des conditions de température plus élevées que celles indiquées, le circuit de protection intégré peut fonctionner pour éviter d'endommager le circuit interne. De plus, pendant les modes de refroidissement et de déshumidification, si l'unité est utilisée dans des conditions de température inférieures à celles indiquées ci-dessus, l'échangeur de chaleur peut geler, entraînant des fuites d'eau et d'autres dommages.
- N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que le refroidissement, la déshumidification et la circulation de l'air dans des pièces d'habitations ordinaires.
- Si l'unité est utilisée pendant de longues périodes dans des conditions d'humidité élevée, de la condensation peut se former sur la surface de l'unité intérieure et s'égoutter sur le sol ou d'autres objets en dessous. (Environ 80% ou plus).
- Si la température extérieure est inférieure à la plage de température indiquée dans la liste ci-dessus, afin de maintenir le fonctionnement en toute sécurité de l'appareil, l'unité extérieure peut s'arrêter de fonctionner pendant un certain temps.
CARACTÉRISTIQUES
| MODÈLE | ||||||
| UNITÉ INTÉRIEURE | ASBA24LFC | ASBA30LFC | ||||
| UNITÉ EXTÉRIEURE | AOBR24LFL | AOBR30LFT | ||||
| TAPER | TYPE SPLIT CHAUD ET FROID (CYCLE INVERSÉ) | |||||
| POUVOIR | 220 V ~ 60 Hz | |||||
| REFROIDISSEMENT | ||||||
| CAPACITÉ | [kW] | 7.03 | 7.91 | |||
| [BTU/h] | 24,000 | 27,000 | ||||
| PUISSANCE D'ENTRÉE | [kW] | 2.16 | 2.44 | |||
| COURANT (MAX.) | [UN] | 9.9 13.5 (XNUMX) | 11.2 17.0 (XNUMX) | |||
| TAUX D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE | [kW/kW] | 3.26 | 3.24 | |||
| Flux d'air | UNITÉ INTÉRIEURE | [m3 / h] | 1,100 | 1,100 | ||
| UNITÉ EXTÉRIEURE | [m3 / h] | 2,470 | 3,600 | |||
| CHAUFFAGE | ||||||
| CAPACITÉ | [kW] | 7.91 | 9.08 | |||
| [BTU/h] | 27,000 | 31,000 | ||||
| PUISSANCE D'ENTRÉE | [kW] | 2.31 | 2.77 | |||
| COURANT (MAX.) | [UN] | 10.6 18.5 (XNUMX) | 12.7 19.0 (XNUMX) | |||
| TAUX D'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE | [kW/kW] | 3.42 | 3.28 | |||
| Flux d'air | UNITÉ INTÉRIEURE | [m3 / h] | 1,120 | 1,150 | ||
| UNITÉ EXTÉRIEURE | [m3 / h] | 2,570 | 3,600 | |||
| MAX. PRESSION | [MPa] | 4.12 | 4.12 | |||
| RÉFRIGÉRANT (R410A) | [kg] | 1.65 | 2.10 | |||
| DIMENSIONS & POIDS (NET) | ||||||
| INTÉRIEUR UNITÉ | ||||||
| HAUTEUR | [Mm] | 320 | ||||
| LARGEUR | [Mm] | 998 | ||||
| PROFONDEUR | [Mm] | 228 | ||||
| POIDS | [kg] | 14 | ||||
| DE PLEIN AIR UNITÉ | ||||||
| HAUTEUR | [Mm] | 578 | 830 | |||
| LARGEUR | [Mm] | 790 | 900 | |||
| PROFONDEUR | [Mm] | 315 | 330 | |||
| POIDS | [kg] | 43 | 61 | |||
FAQ
Q : Quels sont les boutons de base d'une télécommande de climatiseur Fujitsu ?
A: Les boutons de base que l'on trouve généralement sur une télécommande de climatiseur Fujitsu incluent la mise sous/hors tension, le mode (pour basculer entre le refroidissement, le chauffage, la déshumidification, etc.), la température haut/bas, la vitesse du ventilateur et la minuterie.
Q : Comment allumer/éteindre le climatiseur Fujitsu à l'aide de la télécommande ?
A: Pour allumer le climatiseur, appuyez sur le bouton Marche. Pour l'éteindre, appuyez sur le bouton Power Off. Les noms de boutons spécifiques peuvent varier selon le modèle de télécommande.
Q : Comment régler la température avec la télécommande Fujitsu ?
A: Utilisez les boutons d'augmentation de la température et de diminution de la température pour régler la température souhaitée. Appuyez sur le bouton Haut pour augmenter la température et sur le bouton Bas pour la diminuer.
Q : Que fait le bouton Mode sur une télécommande de climatiseur Fujitsu ?
A: Le bouton Mode vous permet de basculer entre les différents modes de fonctionnement du climatiseur, tels que Cool, Heat, Dry, Fan et Auto. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode jusqu'à ce que vous atteigniez le mode souhaité.
Q : Comment modifier la vitesse du ventilateur à l'aide de la télécommande Fujitsu ?
A: Le bouton de vitesse du ventilateur sur la télécommande vous permet de régler les paramètres de vitesse du ventilateur. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les options de vitesse disponibles, telles que Faible, Moyenne, Élevée et Auto.
Q : Qu'est-ce que la fonction de minuterie sur une télécommande de climatiseur Fujitsu ?
A: La fonction Minuterie vous permet de définir une heure spécifique pour que le climatiseur s'allume ou s'éteigne automatiquement. Vous pouvez programmer la télécommande pour démarrer ou arrêter le climatiseur après une certaine durée ou à une heure particulière.
Q : Y a-t-il des boutons ou des fonctionnalités supplémentaires sur les télécommandes des climatiseurs Fujitsu ?
A: Certaines télécommandes peuvent avoir des boutons ou des fonctionnalités supplémentaires en fonction du modèle et des fonctionnalités spécifiques du climatiseur. Celles-ci peuvent inclure des options telles que le mode veille, le mode turbo, le swing (pour contrôler la direction du flux d'air), etc. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre modèle de télécommande spécifique pour comprendre toutes ses fonctionnalités.
Télécharger le fichier PDF: Guide des boutons et des fonctions de la télécommande du climatiseur Fujitsu
Guide des boutons et des fonctions de la télécommande du climatiseur Fujitsu


