speco technologyn logo

speco technologies O4iD2 4MP Intensifier AI IP -kamera liitäntärasialla

speco technologies O4iD2 4MP Intensifier AI IP -kamera liitäntärasialla

Tuotetiedot

Pika-aloitusopas O4iD2
O4iD2 on verkkokamera, joka on suunniteltu sisä- ja ulkoasennuksiin. Sen mukana tulee kytkentärasia ja poramalli helpottamaan asennusta. Kamerassa on 12 VDC Class 2 -virtalähde tai riittävä PoE-kytkin. Siinä on Ethernet-liitin, äänituloliitin, hälytystulo/lähtö, virtaliitin, mikrofoni, micro SD -korttipaikka ja nollauspainike. Kamerassa on myös vesitiivis liitin ulkoasennuksiin ja ulkoinen mikrofoni.

Tärkeitä suojatoimia ja varoituksia

  • Kaiken asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia sähköturvallisuusmääräyksiä. Käytä sertifioitua/luettelossa olevaa 12 VDC Class 2 -virtalähdettä tai sopivaa PoE-kytkintä.
  • Tuote on maadoitettava sähköiskun vaaran vähentämiseksi. Virheellinen käsittely ja/tai asennus voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran.
  • Sammuta laite ja irrota sitten virtajohto ennen huoltotöiden aloittamista. Älä koske CMOS-anturin optiikkakomponenttiin. Voit puhdistaa pölyn linssin pinnalta puhaltimella. Käytä aina kuivaa pehmeää liinaa laitteen puhdistamiseen. Jos pölyä on liikaa, käytä liinaa.
  • Vain pätevä henkilöstö saa asentaa tämän kameran. Kaikki tarkastus- ja korjaustyöt tulee tehdä pätevän henkilöstön toimesta. Kaikki luvattomat muutokset voivat mitätöidä takuun.
  1. Sähköturvallisuus
    Kaiken asennuksen ja käytön tulee olla paikallisten sähköturvallisuusmääräysten mukaisia. Käytä sertifioitua/luettelossa olevaa 12 VDC Class 2 -virtalähdettä tai sopivaa PoE-kytkintä.
    Huomaa: Tuote on maadoitettava sähköiskun vaaran vähentämiseksi. Virheellinen käsittely ja/tai asennus voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran.
  2. Ympäristö
    Älä altista laitetta voimakkaalle rasitukselle, voimakkaalle tärinälle tai pitkäaikaiselle altistukselle vedelle ja kosteudelle kuljetuksen, varastoinnin ja/tai asennuksen aikana.
    Älä asenna lähelle lämmönlähteitä.
    Asenna tuote vain ympäristöihin, jotka ovat määritellyllä käyttölämpötila- ja kosteusalueella.
    Älä asenna kameraa lähelle voimajohtoja, tutkalaitteita tai muuta sähkömagneettista säteilyä.
    Älä tuki mahdollisia tuuletusaukkoja.
    Käytä kaikkia säänkestäviä laitteistovaatimuksia sään tunkeutumisen minimoimiseksi.
  3. Käyttö ja päivittäinen huolto
    Sammuta laite ja irrota sitten virtajohto ennen huoltotöiden aloittamista.
    Älä koske CMOS-anturin optiikkakomponenttiin. Voit puhdistaa pölyn linssin pinnalta puhaltimella.
    Käytä aina kuivaa pehmeää liinaa laitteen puhdistamiseen. Jos pölyä on liikaa, käytä liinaa damppienellä määrällä neutraalia pesuainetta. Käytä lopuksi kuivaa liinaa laitteen puhdistamiseen.
    Käytä ammattimaista optista puhdistusmenetelmää kotelon puhdistamiseen.
    Tuotteen maadoitusreiät suositellaan maadoittamaan kameran luotettavuuden parantamiseksi.
    Dome -kansi on optinen laite, älä kosketa tai pyyhi kannen pintaa suoraan asennuksen ja käytön aikana, katso seuraavat menetelmät, jos likaa löytyy:
    Likaantunut: Käytä öljytöntä pehmeää harjaa tai hiustenkuivaajaa poistaaksesi sen varovasti.
    Rasvalla tai sormenjäljellä tahrattu: Käytä öljytöntä puuvillaliinaa tai alkoholiin tai pesuaineeseen kostutettua paperia linssin keskeltä ulospäin. Vaihda liina ja pyyhi useita kertoja, jos se ei ole tarpeeksi puhdas.

Varoitus
Vain pätevä henkilöstö saa asentaa tämän kameran.
Kaikki tarkastus- ja korjaustyöt tulee tehdä pätevän henkilöstön toimesta.
Kaikki luvattomat muutokset voivat mitätöidä takuun.

lausunto
hänen oppaansa on vain viitteellinen.
Tuotteita, oppaita ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Speco Technologies pidättää oikeuden muuttaa näitä ilman erillistä ilmoitusta ja ilman velvoitteita.
Speco Technologies ei ole vastuussa mistään vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä käytöstä.

Huomautus:
Tarkista pakkaus ennen asennusta ja varmista, että kaikki osat ovat mukana. Ota välittömästi yhteyttä edustajaasi tai Specon asiakaspalveluun, jos jotain on rikki tai puuttuu pakkauksesta.

Huomautus:

Tarkista pakkaus ennen asennusta ja varmista, että kaikki osat ovat mukana. Ota välittömästi yhteyttä edustajaasi tai Specon asiakaspalveluun, jos jotain on rikki tai puuttuu pakkauksesta.

Paketti:

  • Kamera
  • Pika-aloitusopas
  • CD
  • 8 Muoviset ruuviankkurit
  • 4 Kumia O-renkaita ruuveille
  • Ruuvimeisseli
  • Kytkentälaatikko
  • Poraa malli

speco technologies O4iD2 4MP Intensifier AI IP -kamera kytkentärasialla kuva 1

Yliview

Kamerassa on Ethernet-liitin, äänituloliitin, hälytystulo/lähtö, virtaliitin, mikrofoni, micro SD -korttipaikka ja nollauspainike. Siinä on myös vesitiivis liitin ulkoasennuksiin ja ulkoinen mikrofoni. Liitäntärasia ja poramalli sisältyvät asennuksen helpottamiseksi.

speco technologies O4iD2 4MP Intensifier AI IP -kamera kytkentärasialla kuva 2

  1. Ethernet-liitin
  2. Audiotuloliitin
  3. Hälytystulo / -lähtö
  4. Virtaliitin
  5. Mikrofoni
  6. Nollaa
  7. Micro SD -korttipaikka

speco technologies O4iD2 4MP Intensifier AI IP -kamera kytkentärasialla kuva 3

* On suositeltavaa asentaa vesitiivis liitin ulkoasennuksiin.

Verkkokaapelin liitäntä
  1. Löysää mutteria pääelementistä.
  2. Vedä verkkokaapeli (ilman RJ 45 -liitintä) molempien elementtien läpi. Purista sitten kaapeli RJ 45 -liittimellä.
  3. Liitä kaapeli vesitiiviiseen liittimeen. Kiristä sitten mutteri ja pääkansi.speco technologies O4iD2 4MP Intensifier AI IP -kamera kytkentärasialla kuva 4

Asennus

Varmista ennen aloittamista, että seinä tai katto on riittävän vahva kestämään kolme kertaa kameran painon.

  1. Kiinnitä kytkentärasian porausmalli paikkaan, johon haluat asentaa kytkentärasian, ja poraa sitten ruuvinreikä ja kaapelin reikä seinään porausmallin mukaan.
  2. Asenna kytkentärasia seinään mukana toimitetuilla ruuveilla.speco technologies O4iD2 4MP Intensifier AI IP -kamera kytkentärasialla kuva 5
  3. Kohdista trimmausrenkaan rako mikrofonin kanssa kääntämällä koristerengasta sormilla. Irrota sitten trimmirengas kameran raosta.speco technologies O4iD2 4MP Intensifier AI IP -kamera kytkentärasialla kuva 6
  4. Löysää ruuvit avataksesi alemman kupolin.speco technologies O4iD2 4MP Intensifier AI IP -kamera kytkentärasialla kuva 7
  5. Liitä kaapelit, kiinnitä kumitulppa asennusalustan rakoon ja kiinnitä kamera kytkentärasiaan.speco technologies O4iD2 4MP Intensifier AI IP -kamera kytkentärasialla kuva 8
  6. Kolmen akselin säätö. Ennen säätöä, view kameran kuva näytöllä ja säädä sitten kamera alla olevan kuvan mukaisesti optimaalisen kulman saavuttamiseksi. speco technologies O4iD2 4MP Intensifier AI IP -kamera kytkentärasialla kuva 9

Asenna alempi kupu takaisin kameraan ja kiinnitä se ruuveilla. Aseta sitten trimmirengas alempaan kupuun. Poista lopuksi suojakalvo pehmeästi.speco technologies O4iD2 4MP Intensifier AI IP -kamera kytkentärasialla kuva 10

Web Käyttö ja kirjautuminen

IP Scanner voi etsiä laitetta paikallisverkosta.

Toiminta 

  1. Varmista, että kamera ja tietokone on yhdistetty samaan paikallisverkkoon. Kameran oletusasetuksena on DHCP.
  2. Asenna IP Scanner CD-levyltä ja suorita se asennuksen jälkeen. Tai lataa osoitteesta https://www.specotech.com/ip-scanner/ speco technologies O4iD2 4MP Intensifier AI IP -kamera kytkentärasialla kuva 11
  3. Laiteluettelossa voit view kunkin laitteen IP-osoite, mallinumero ja MAC-osoite. Valitse sopiva laite ja avaa se kaksoisnapsauttamalla web viewer. Voit myös kirjoittaa IP-osoitteen manuaalisesti osoiteriville web selain.speco technologies O4iD2 4MP Intensifier AI IP -kamera kytkentärasialla kuva 12
    Kirjautumisliittymä näkyy yllä. Oletuskäyttäjänimi on admin ja salasana on 1234. Kun olet kirjautunut sisään, seuraa ohjeita asentaaksesi soveltuvat plugins pyydettäessä

Asiakirjat / Resurssit

speco technologies O4iD2 4MP Intensifier AI IP -kamera liitäntärasialla [pdfKäyttöopas
99585QG, USE44-9541E3H, CD14A-SPC, O4iD2, 4 megapikselin vahvistin AI IP -kamera liitäntärasialla, O4iD2 4 megapikselin vahvistin AI IP -kamera, O4iD2 4 megapikselin vahvistin AI IP -kamera, fiAIMP-sisääntulokamera aikakausi, AI IP-kamera, IP-kamera, kamera

Viitteet

Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *