DIOODID-LOGO

DIOODID AP33772 USB PD valamukontroller Raspberry Pi I2C liides

DIOODID-AP33772-USB-PD-valamu-kontroller-Raspberry-Pi-I2C-liides-toode

Sissejuhatus

  • AP33772 valamukontroller, mis töötab USB PD3.0 Type C pistikuga varustatud seadme (TCD, Energy Sink) protokolliseadmena, on ette nähtud õige toiteandmeobjekti (PDO) taotlemiseks USB PD3.0 Type C pistikuga varustatud PD3.0-lt. .XNUMX vastavuslaadija (PDC, energiaallikas).
  • Joonis 1 illustreerib TCD-d, mis on manustatud PD3.0 valamukontrolleri IC-ga (AP33772), mis on füüsiliselt ühendatud PDC-ga ja on manustatud USB PD3.0 dekoodriga (AP43771)
  • C-tüüpi C-tüüpi kaabel. Tuginedes sisseehitatud USB PD3.0-ga ühilduvale püsivarale, läbib AP33772 ja AP43771 paar USB PD3.0 standardse kinnitusprotseduuri, et luua sobiv PD3.0 laadimisolek.
  • AP33772 valamukontroller EVB pakub süsteemidisainerile kasutuslihtsust ja suurepärast mitmekülgsust, et taotleda USB-toiteallika laadijalt kaitstud päritolunimetusi, saates I33772C-liidese kaudu AP2 sisseehitatud käsud. Tüüpiline süsteemikujundus nõuab MCU programmeerimist, mis vajab spetsiifilise tarkvara (nt IDE) seadistamist ja võib olla aeganõudev arendusprotsess.
  • Seevastu Raspberry Pi (RPI), ühe pardaarvuti (SBC), mis töötab kasutajasõbralikul Linuxi operatsioonisüsteemil ja on varustatud paindlike GPIO-tihvtidega, pakub lihtsat viisi PD-laadijaga töötava AP33772 valamu EVB kinnitamiseks. Selle juhendi eesmärk on pakkuda süsteemidisaineritele tõhusat platvormi RPI tarkvara valideerimise kiireks lõpuleviimiseks ja seejärel arenduse portimiseks mis tahes soovitud MCU-sse, et vastata kiiretele turunõuetele.
  • AP33772 EVB kasutusjuhendi lisadokumendina illustreerib käesolev kasutusjuhend lihtsat viisi AP33772 EVB juhtimiseks RPI SBC kaudu I2C liidese kaudu.
  • Joonisel 1 kujutatud MCU ploki rolli AP33772-ga liidestamisel täidab RPI. See kasutusjuhend hõlmab palju registri määratlusi ja kasutusteavet, ntamples, Täieliku ja kõige värskema teabe saamiseks vaadake AP33772 EVB kasutusjuhendit. (Vt viide 2)DIOODID-AP33772-USB-PD-valamu-kontroller-Raspberry-Pi-I2C-liides-JOON-1
  • Joonis 1 – Tüüpiline TCD kasutab C-tüüpi USB PD33772/PPS-i vastavuse allikaadapterilt toite taotlemiseks AP2 PD valamukontrollerit koos I3.0C liidesega

Valideerimisplatvormi seadistamine

AP33772 valamukontroller EVB
Joonis 2 näitab pilti valamukontrolleri EVB-st. Sellel on C-tüüpi pistik, I2C-viigud, katkestuse GPIO3-viik, OTP-termistor NTC-termistor, laadimisoleku näitamiseks LED-indikaatorid ja laadimisühenduse Vout-pistik.DIOODID-AP33772-USB-PD-valamu-kontroller-Raspberry-Pi-I2C-liides-JOON-2

Raspberry Pi Zero 2W

  • Iga RPI uusim versioon on võimeline juhtima AP33772 valamukontrolleri EVB I2C tihvtide kaudu. Selles kasutusjuhendis kasutatakse Raspberry Pi Zero 2 W (RPI Z2W) selle kulutasuvuse ja mitmekülgsuse tõttu. Sellel on kõigist RPI-dest väikseim vormitegur ning see on integreeritud WiFi ja Bluetoothiga, mis muudab traadita ühenduse ilma lisakomponentideta. See teenindab seda eesmärki suurepäraselt AP33772 valamukontrolleri EVB valideerimisplatvormina.
  • Kasutaja võib kontrollida Raspberry Pi ametnikku websait lisateabe saamiseks (https://www.raspberrypi.com/products/raspberry-pi-zero-2-w/)DIOODID-AP33772-USB-PD-valamu-kontroller-Raspberry-Pi-I2C-liides-JOON-3DIOODID-AP33772-USB-PD-valamu-kontroller-Raspberry-Pi-I2C-liides-JOON-4

Valideerimisplatvormi ühendus ja sisselülitamine

Joonis 5 näitab valideerimisplatvormi täielikku ühendust ja seadistamist. Kasutaja peaks järgima neid samme:

  1. Ühendage SCL-, SDA- ja GND-viigud RPI ja AP33772 EVB vahel
  2. Ühendage 65 W PD laadija ja AP33772 EVB C-tüüpi kaabliga
  3. Lülitage RPI ja PD laadija sisse.DIOODID-AP33772-USB-PD-valamu-kontroller-Raspberry-Pi-I2C-liides-JOON-5

Raspberry Pi tarkvara seadistamine

Raspberry Pi OS

  • RPI-d toetavad paljud erinevad operatsioonisüsteemid. Nende hulgast valiti Raspberry Pi OS, kuna see on RPI ametlikul saidil enim kasutatud ja soovitatud.

Laadige alla OS-i pilt ja valmistage ette SD-kaart

Raspberry PI OS installimine

  • Sisestage varem pildistajaga laaditud Micro-SD-kaart RPI Micro-SD pessa. Ühendage toiteadapter, hiir/klaviatuur ja HDMI-monitor. Lülitage RPI sisse ja järgige OS-i installimise ja põhiseadistuse lõpuleviimiseks juhiseid. Veenduge, et OS-i on lisatud uusimad värskendused.

Nõutavate funktsioonide seadistamine

  • I2C-liidese edukaks käitamiseks RPI-s peame konfigureerima või installima SSH-, VNC- ja I2C-funktsioonid.

Raspberry Pi Config – SSH, VNC, I2C

  • Pärast RPI käivitamist avage utiliit „Raspberry Pi Configure” ja lülitage sisse SSH, VNC ja I2C funktsioonid.DIOODID-AP33772-USB-PD-valamu-kontroller-Raspberry-Pi-I2C-liides-JOON-7

I2C edastuskiiruse konfiguratsioon

  • Asendage failis /boot/config.txt read dtparam ja dtoverlay kohta file koos:
  • dtoverlay=i2c-bcm2708
  • dtparam=i2c_arm=on,i2c_arm_baudrate=640000

I2C-tööriistade paigaldamine

  • I2C-Tools on tööriistakomplekt, mis pakub Raspberry Pi OS-i käsureal jooksvaid lihtsaid käske. Installige OS-i I2C-tööriistad, käivitades: sudo apt install i2c-tools

SMBus2 installimine

  • SMBus2 on Pythoni moodul, mis pakub kasutajale mugavaid funktsioone I2C liidese juhtimiseks Pythoni keskkonnas. Installige OS-i Pythoni jaoks moodul SMBus2, käivitades: sudo pip3 install smbus2

Põhikäsk Examples

  • See kasutusjuhend näitab kahte erinevat meetodit I2C liidesega töötamiseks RPI-s. Need on I2C-Tools Utility ja Python SMBus2 moodul. Selles jaotises tutvustatakse mõlema meetodi põhikäske.

 Käsk I2C-Tools Examples

  • Utiliidipakett I2C-Tools pakub käske i2cdetect, i2cget ja i2cset. Lihtsustatud kasutusviise on kirjeldatud eksampselle jaotise all. Täieliku teabe saamiseks utiliidi I2C-Tools kohta vt https://linuxhint.com/i2c-linux-utilities/.
  • Tabelis 1 on toodud AP33772 registri kokkuvõte, et kasutajal oleks mugavam selles jaotises käskude kasutamist lugeda. Täieliku registriteabe saamiseks vaadake AP33772 valamukontrolleri EVB kasutusjuhendit.
Registreeru Käsk Pikkus Atribuut Sisselülitamine Kirjeldus
 

SRCPDO

 

0x00

 

28

 

RO

 

Kõik 00h

Power Data Object (PDO), mida kasutatakse PD allika (SRC) toitevõimaluste paljastamiseks.

Kogupikkus on 28 baiti

PDONUM 0x1C 1 RO 00h Kehtiv allika KPN-number
OLEK 0x1D 1 RC 00h AP33772 olek
MASK 0x1E 1 RW 01h Katkestuse lubamise mask
VOLTAGE 0x20 1 RO 00h LSB 80mV
PRAEGU 0x21 1 RO 00h LSB 24mA
TEMP 0x22 1 RO 19h Temperatuur, mõõtühik: °C
OCPTHR 0x23 1 RW 00h OCP lävi, LSB 50mA
OTPTHR 0x24 1 RW 78h OTP lävi, ühik: °C
DRTHR 0x25 1 RW 78h Vähenemislävi, Ühik: °C
TR25 0x28 2 RW 2710h Soojustakistus @25°C, Ühik: Ω
TR50 0x2A 2 RW 1041h Soojustakistus @50°C, Ühik: Ω
TR75 0x2C 2 RW 0788h Soojustakistus @75°C, Ühik: Ω
TR100 0x2E 2 RW 03CEh Soojustakistus @100°C, Ühik: Ω
RDO 0x30 4 WO 00000000h Request Data Object (RDO) kasutatakse toitevõimaluste taotlemiseks.
VID 0x34 2 RW 0000h Tarnija ID, reserveeritud tulevaste rakenduste jaoks
PID 0x36 2 RW 0000h Toote ID, reserveeritud tulevaste rakenduste jaoks
RESERVEERITUD 0x38 4 Reserveeritud tulevaste rakenduste jaoks

Tabel 1 – AP33772 registri kokkuvõte

Tuvastage kõik I2C-ga ühendatud seadmed – i2cdetect

  • Kõigi praegu I2C-2 siiniga ühendatud i1c seadmete kuvamiseks tippige käsureale järgmine tekst: i2cdetect -y 1
  • Kui ühendatud on AP33772 valamukontroller EVB, peaks kasutaja nägema, et seade on ühendatud aadressil 0x51

SRCPDO lugemine (0x00~0x1B)

  • Käsk i2cget ei toeta ploki lugemist, mis on pikem kui 2 baiti. Kõikide 28-baidiste kaitstud päritolunimetuste andmete kuvamiseks peab kasutaja kasutama silmust. Kõigi kaitstud päritolunimetuste andmete kuvamiseks tippige käsureale bash käsureale i jaoks järgmine tekst: {0..27}; tee i2cget -y 1 0x51 $ib; tehtud
  • Kuvatakse 28-baidised andmed, mis esindavad 7 kaitstud päritolunimetust

Loe PDONUM (0x1C)

  • Kehtivate kaitstud päritolunimetuste koguarvu kuvamiseks tippige käsureale järgmine tekst: i2cget -y 1 0x51 0x1c b

Loe OLEK (0x1D)

  • See käsk teatab valamu kontrolleri oleku, sealhulgas reitingu tühistamise, OTP, OCP, OVP, taotlus tagasi lükatud, taotlus lõpetatud ja valmis. Olekuteabe kuvamiseks tippige käsureale järgmine tekst: i2cget -y 1 0x51 0x1d b
  • Kasutaja peaks kasutama seda käsku pärast iga RDO päringut, et tagada edukas RDO päring, lugedes biti COMPLETE. 4.1.5 Kirjuta MASK (0x1E)
  • See käsk lubab katkestusi, mis annavad hostile signaali AP3 GPIO33772 viigu kaudu. Katkestuste hulka kuuluvad alandamine , OTP, OCP, OVP, taotlus tagasi lükatud, taotlus on lõpetatud ja valmis. Konkreetse katkestuse lubamiseks määrake vastavaks bitiks üks. NäiteksampOCP katkestuse lubamiseks määrake MASK-registri biti 4 väärtuseks üks, tippides käsureale järgmise: i2cset -y 1 0x51 0x1e 0x10 b
  • AP3 GPIO33772 viik läheb kõrgele, kui OCP-kaitse käivitub.

Lugege VOLTAGE (0x20)

  • See käsk teatab voltage mõõdetud valamukontrolleri AP33772 abil. Teatada voltage, tippige käsureale järgmine tekst: i2cget -y 1 0x51 0x20 b
  • Üks teatatud väärtuse ühik tähistab 80 mV.

Loe praegust (0x21)

  • See käsk teatab valamukontrolleri AP33772 poolt mõõdetud voolutugevuse. Praegusest teavitamiseks tippige käsureale järgmine tekst: i2cget -y 1 0x51 0x21 b
  • Üks teatatud väärtuse ühik tähistab 24 mA.

Lugege TEMP (0x22)

  • See käsk teatab valamukontrolleri AP33772 mõõdetud temperatuurist. Temperatuurist teatamiseks tippige käsureale järgmine tekst:
    i2cget -y 1 0x51 0x22 b
  • Üks ühik teatatud väärtusest tähistab 1 °C.
  • Lugege ja kirjutage OCPTHR (0x23), OTPTHR (0x24) ja DRTHR (0x25)
  • OCP-, OTP- ja alandamisläve saab muuta kasutaja soovitud väärtusteks, kirjutades väärtused OCPTHR-, OTPTHR- ja DRTHR-registritesse. Nagu endineample, et muuta OCP läve väärtuseks 3.1A, peaks kasutaja kirjutama OCPTHR-i 0x3E (=3100/50=62=0x3E), tippides käsureale järgmise: i2cset -y 1 0x51 0x23 0x3e b
  • OTP läve muutmiseks 110 °C-ks peab kasutaja kirjutama OTPTHR-ile 0x6E (=110), tippides käsureale järgmise:
  • OCPTHR-i, OTPTHR-i ja DRTHR-i väärtuste lugemiseks tippige käsureale järgmine tekst:
  • i2cget -y 1 0x51 0x23 b i2cget -y 1 0x51 0x24 b i2cget -y 1 0x51 0x25 b
  • Lugemine ja kirjutamine TR25 (0x28~0x29), TR50 (0x2A~0x2B), TR75 (0x2C~0x2D) ja TR100 (0x2E~0x2F)
  • Murata 10KΩ negatiivse temperatuurikoefitsiendi (NTC) termistor NCP03XH103 on asustatud AP33772 EVB-le. Kasutaja eelistab muuta termistori lõplikus konstruktsioonis teise vastu. Kasutaja peaks värskendama TR25, TR50, TR75 ja TR100 registriväärtusi vastavalt kasutatava termistori spetsifikatsioonidele. Näiteksample,
  • Kujunduses on kasutatud Murata 6.8KΩ NCP03XH682. Takistuse väärtused temperatuuril 25°C, 50°C, 75°C ja 100°C on vastavalt 6800Ω (0x1A90), 2774Ω (0x0AD6), 1287Ω (0x0507) ja 662Ω (0x0296). Nendesse registritesse vastavate väärtuste kirjutamiseks tippige käsureale järgmine tekst:
  • i2cset -y 1 0x51 0x28 0x1a90 w i2cset -y 1 0x51 0x2a 0x0ad6 w i2cset -y 1 0x51 0x2c 0x0507 w i2cset -y 1 0x51 0x2e 0x0296
  • Väärtuste lugemiseks tippige käsureale järgmine tekst: i2cget -y 1 0x51 0x28 w i2cget -y 1 0x51 0x2a w i2cget -y 1 0x51 0x2c w i2cget -y 1 0x51 0x2e w
  • Väljundväärtused on 2-baidised sõnad. Kuna käsud käsitlevad 2-baidiseid sõnu otse, ei pea kasutajad siin muretsema väikese endianbaidi järjekorra pärast.

Kirjutage RDO (0x30 ~ 0x33)

  • Kaitstud päritolunimetuse päringu läbirääkimisprotseduuri algatamiseks kirjutatakse 4-baidised andmed RDO (Request Data Object) registrisse väikese lõpu baitide järjekorras. Nagu endineample, PDO3 taotlemiseks 15V ja 3A, kirjutatakse RDO registrisse 0x3004B12C. Tippige käsureale järgmine tekst: i2cset -y 1 0x51 0x30 0x2c 0xb1 0x04 0x30 i
  • Vähima tähtsusega bait (0x2C) tuleks kõigepealt kirjutada, et see sobiks väikese lõpu baitide järjestusega. Vaadake AP9 valamukontrolleri EVB kasutaja tabeleid 10 ja 33772
  • Juhend üksikasjaliku RDO sisuteabe saamiseks.
  • Kasutaja saab teha kõva lähtestamise, kirjutades RDO registri nullandmetega: i2cset -y 1 0x51 0x30 0x00 0x00 0x00 0x00 i
  • AP33772 valamukontroller lähtestatakse algolekusse ja väljund lülitatakse välja.

Python SMBus2 käsk Examples

  • Python muutub populaarsemaks oma suurepäraste toetatud moodulite poolest. SMBus2 on üks neist ja suudab käsitleda I2C lugemis- ja kirjutamiskäske. SMBus2 pakub käske read_byte_data, read_word_data, read_i2c_block_data, write_byte_data, write_word_data, write_i2c_block_data. Lihtsustatud kasutusviise on kirjeldatud eksampselle jaotise all. Täieliku teabe saamiseks SMBus2 mooduli kohta vt https://smbus2.readthedocs.io/en/latest/.

SRCPDO lugemine (0x00~0x1B) 

  • SMBus.read_i2c_block_data on tõhus käsk kuni 32-baidise plokiandmete lugemise toetamiseks. Kõigi 28-baidiste KPN-andmete lugemiseks kasutage python3 keskkonnas järgmist:
  • SMBus.read_i2c_block_data(0x51, 0x00, 28)
  • 28 ühebaidist andmeid, mis esindavad 7 kaitstud päritolunimetust, tagastatakse loendi andmestruktuuris.

Loe PDONUM (0x1C)

  • Kehtivate kaitstud päritolunimetuste koguarvu lugemiseks kasutage python3 keskkonnas järgmist:
  • SMBus.read_byte_data(0x51, 0x1c)
  • Tagastab ühe baidi andmed, mis tähistavad kehtivat kaitstud päritolunimetuste arvu.

Loe OLEK (0x1D)

  • See käsk teatab valamu kontrolleri oleku, sealhulgas vähendamine , OTP, OCP, OVP, taotlus tagasi lükatud, taotlus lõpetatud ja valmis. Olekuteabe lugemiseks kasutage python3 keskkonnas järgmist.
  • SMBus.read_byte_data(0x51, 0x1d)
  • Kasutaja võib kasutada seda käsku pärast iga RDO päringut, et tagada edukas RDO päring, lugedes biti COMPLETE.

Kirjuta MASK (0x1E)

  • See käsk lubab katkestusi, mis annavad hostile signaali AP3 GPIO33772 viigu kaudu. Katkestuste hulka kuuluvad alandamine , OTP, OCP, OVP, taotlus tagasi lükatud, taotlus
  • Lõpetatud ja valmis. Konkreetse katkestuse lubamiseks määrake vastavaks bitiks üks. NäiteksampOCP katkestuse lubamiseks määrake MASK-registri biti 4 väärtuseks üks, kasutades python3 keskkonnas järgmist:
  • SMBus.write_byte_data(0x51, 0x1e, 0x10)
  • AP3 GPIO33772 viik läheb kõrgele, kui OCP-kaitse käivitub.

Lugege VOLTAGE (0x20)

  • See käsk teatab voltage mõõdetud valamukontrolleri AP33772 abil. Teatada voltage, kasutage python3 keskkonnas järgmist:
  • SMBus.read_byte_data(0x51, 0x20)
  • Üks teatatud väärtuse ühik tähistab 80 mV.

Loe praegust (0x21)

  • See käsk teatab valamukontrolleri AP33772 poolt mõõdetud voolutugevuse. Praegusest teatamiseks kasutage python3 keskkonna all järgmist
  • SMBus.read_byte_data(0x51, 0x21)
  • Üks teatatud väärtuse ühik tähistab 24 mA.

Lugege TEMP (0x22)

  • See käsk teatab valamukontrolleri AP33772 mõõdetud temperatuurist. Temperatuurist teatamiseks kasutage python3 keskkonnas järgmist:
  • SMBus.read_byte_data(0x51, 0x22)
  • Üks ühik teatatud väärtusest tähistab 1 °C.

Lugege ja kirjutage OCPTHR (0x23), OTPTHR (0x24) ja DRTHR (0x25) 

  • OCP-, OTP- ja alandamisläve saab muuta kasutaja soovitud väärtusteks, kirjutades väärtused OCPTHR-, OTPTHR- ja DRTHR-registritesse. Nagu endineampOCP läve muutmiseks 3.1A-ks peab kasutaja kirjutama 0x3E (=3100/50=62=0x3E) OCPTHR-i, kasutades python3 keskkonnas järgmist: SMBus.write_byte_data(0x51, 0x23, 0x3e)
  • OTP läve muutmiseks 110°C-ks peab kasutaja OTPTHR-i kirjutama 0x6E (=110), kasutades python3 keskkonnas järgmist: SMBus.write_byte_data(0x51, 0x24, 0x6e)
  • Vähendamise läve muutmiseks 100 °C-ks peab kasutaja kirjutama DRTHR-i 0x64 (=100), kasutades python3 keskkonnas järgmist: SMBus.write_byte_data(0x51, 0x25, 0x64)
  • OCPTHR-i, OTPTHR-i ja DRTHR-i väärtuste lugemiseks kasutage python3 keskkonnas järgmist. SMBus.read_byte_data(0x51, 0x23) SMBus.read_byte_data(0x51, 0x24) SMBus.read_byte_data(0x51, 0x25) .
  • Lugemine ja kirjutamine TR25 (0x28~0x29), TR50 (0x2A~0x2B), TR75 (0x2C~0x2D) ja TR100 (0x2E~0x2F)
  • Murata 10KΩ negatiivse temperatuurikoefitsiendi (NTC) termistor NCP03XH103 on asustatud AP33772 EVB-le. Kasutaja eelistab muuta termistori lõplikus konstruktsioonis teise vastu. Kasutaja peaks värskendama TR25, TR50, TR75 ja TR100 registri väärtust vastavalt kasutatava termistori spetsifikatsioonidele. Näiteksample, disainis on kasutatud Murata 6.8KΩ NCP03XH682. Takistuse väärtused temperatuuril 25°C, 50°C, 75°C ja 100°C on vastavalt 6800Ω (0x1A90), 2774Ω (0x0AD6), 1287Ω (0x0507) ja 662Ω (0x0296). Nendesse registritesse vastavate väärtuste kirjutamiseks kasutage python3 keskkonnas järgmist:
  • SMBus.write_word_data(0x51, 0x28, 0x1a90) SMBus.write_word_data(0x51, 0x2a, 0x0ad6) SMBus.write_word_data(0x51, 0x2c, 0x0507) SMBus.write_word_data(0x51, 0x2e, 0x0296)
  • Väärtuste väljalugemiseks kasutage python3 keskkonnas järgmist: SMBus.read_word_data(0x51, 0x28) SMBus.read_word_data(0x51, 0x2a) SMBus.read_word_data(0x51, 0x2c) SMBus.read_word_data,(0x51)
  • Tagastusväärtused on samuti 2-baidised sõnad. Kuna käsud käsitlevad 2-baidiseid sõnu otse, ei pea kasutajad siin muretsema väikese endianbaidi järjekorra pärast.

Kirjutage RDO (0x30 ~ 0x33)

  • Kaitstud päritolunimetuse päringu läbirääkimisprotseduuri algatamiseks kirjutatakse 4-baidised andmed RDO (Request Data Object) registrisse väikese lõpu baitide järjekorras. Nagu endineample, PDO3 taotlemiseks 15V ja 3A, kirjutatakse RDO registrisse 0x3004B12C. Kasutage python3 keskkonnas järgmist:
  • SMBus.write_i2c_block_data(0x51, 0x30, [0x2c, 0xb1, 0x04, 0x30])
  • Üksikasjalikku RDO sisuteavet leiate AP9 valamukontrolleri EVB kasutusjuhendi tabelitest 10 ja 33772.
  • Kasutaja saab teha kõva lähtestamise, kirjutades RDO registri nullandmetega:
  • SMBus.write_i2c_block_data(0x51, 0x30, [0x00, 0x00, 0x00, 0x00])
  • AP33772 valamukontroller lähtestatakse algolekusse ja väljund lülitatakse välja.

Praktiline näitamples

Example 1: Bash I2C-Tools Example: ap33772_querypdo.bash
See eksample kontrollib kõiki kehtivaid kaitstud päritolunimetusi ja loetleb voltage ja hetkevõimeteave välja.
Koodi üksikasjadDIOODID-AP33772-USB-PD-valamu-kontroller-Raspberry-Pi-I2C-liides-JOON-8

Koodi täitmine ja väljundidDIOODID-AP33772-USB-PD-valamu-kontroller-Raspberry-Pi-I2C-liides-JOON-9

Example 2: Python SMBus2 Example: ap33772_allpdo.py3
See eksample kontrollib kõiki kehtivaid kaitstud päritolunimetusi ja taotleb neid ükshaaval üles-alla järjekorras.
Koodi üksikasjadDIOODID-AP33772-USB-PD-valamu-kontroller-Raspberry-Pi-I2C-liides-JOON-10DIOODID-AP33772-USB-PD-valamu-kontroller-Raspberry-Pi-I2C-liides-JOON-11DIOODID-AP33772-USB-PD-valamu-kontroller-Raspberry-Pi-I2C-liides-JOON-12

Koodi täitmine ja väljundidDIOODID-AP33772-USB-PD-valamu-kontroller-Raspberry-Pi-I2C-liides-JOON-13DIOODID-AP33772-USB-PD-valamu-kontroller-Raspberry-Pi-I2C-liides-JOON-14

Example Code Laadi alla

Nimekiri Example koodid

  • Example koodidel on Bash Script ja Pythoni versioonid
  1. ap33772_querypdo: küsib kogu kaitstud päritolunimetuse teavet
  2. ap33772_reqpdo: teatab kogu kaitstud päritolunimetuse teabe ja saadab kasutaja määratud KPN-päringu
  3. ap33772_allpdo: teatab kogu kaitstud päritolunimetuse teabe ja vaatab kõik kaitstud päritolunimetuse päringud üles ja alla
  4. ap33772_pps: teatab kogu kaitstud päritolunimetuse teabe ja ramps üles ja alla kogu PPS voltage vahemik 50mV sammusuuruses
  5. ap33772_vit: reports voltage, voolu ja temperatuuri teave
Example Lae alla sait

Example Koodid saab alla laadida Githubist. Allalaadimiseks andke järgmine käsk: git clone https://github.com/diodinciot/ap33772.git-ap33772

Viited

  1. AP33772 andmeleht (USB PD3.0 PPS valamukontroller): https://www.diodes.com/products/power-management/ac-dc-converters/usb-pd-sink-controllers/
  2. AP33772 I2C valamukontrolleri EVB kasutusjuhend: https://www.diodes.com/applications/ac-dc-chargers-and-adapters/usb-pd-sink-controller/
  3. Raspberry Pi Zero 2 W: https://www.raspberrypi.com/products/raspberry-pi-zero-2-w/
  4. Raspberry Pi OS: https://www.raspberrypi.com/software/
  5. Utiliit I2C-Tools: https://linuxhint.com/i2c-linux-utilities/
  6. SMBus2 moodul: https://smbus2.readthedocs.io/en/latest/

Läbivaatamise ajalugu

Läbivaatamine Väljaandmise kuupäev Kommenteeri Autor
1.0 4 Esialgne väljalase Edward Zhao
TÄHTIS MÄRKUS
  • DIODES INCORPORATED EI ANNA KÄESOLEVA DOKUMENDI OSAS MINGI LIIGI OTSESELT VÕI KAUDSE GARANTIID, KAASA arvatud, KUID MITTE PIIRATUD, KAUDSED GARANTIID KAUBANDUSLIKU VÕIME JA SOBIVUSE KOHTA. JURISDIKTSIOON).
  • Diodes Incorporated ja selle tütarettevõtted jätavad endale õiguse teha muudatusi, täiendusi, täiustusi, parandusi või muid muudatusi ilma ette teatamata käesolevas dokumendis ja mis tahes siin kirjeldatud tootes. Diodes Incorporated ei võta endale vastutust, mis tuleneb selle dokumendi või mis tahes siin kirjeldatud toote rakendamisest või kasutamisest; samuti ei anna Diodes Incorporated edasi ühtegi litsentsi oma patendi- või kaubamärgiõiguste alusel ega teiste õigusi. Iga klient või selle dokumendi või siin kirjeldatud toodete kasutaja sellistes rakendustes võtab endale kõik sellise kasutamisega seotud riskid ja nõustub hoidma Diodes Incorporated ja kõiki ettevõtteid, kelle tooted on Diodes Incorporatedis esindatud. websait, kahjutu kõikidele kahjustustele.
  • Diodes Incorporated ei garanteeri ega võta endale mingit vastutust volitamata müügikanalite kaudu ostetud toodete eest.
    Kui kliendid ostavad või kasutavad Diodes Incorporated tooteid mis tahes tahtmatuks või volitamata kasutamiseks, hüvitavad kliendid dioodid ja hoiavad need enda käes.
  • Incorporated ja selle esindajad olid kahjutud kõikide nõuete, kahjude, kulude ja advokaaditasude suhtes, mis tulenevad otseselt või kaudselt sellise tahtmatu või volitamata taotlusega seotud isikukahju või surmaga seotud nõuetest.
  • Siin kirjeldatud tooted võivad olla hõlmatud ühe või mitme USA, rahvusvahelise või välismaise patenti, mis on ootel. Siin märgitud tootenimed ja märgised võivad olla kaetud ka ühe või mitme Ameerika Ühendriikide, rahvusvahelise või välismaise kaubamärgiga.
  • See dokument on kirjutatud inglise keeles, kuid seda võidakse tõlgida mitmesse keelde. Ainult selle dokumendi ingliskeelne versioon on Diodes Incorporatedi lõplik ja määrav vorming.

ELU TOETUS

  • Diodes Incorporatedi tooteid ei ole spetsiaalselt lubatud kasutada kriitiliste komponentidena elu toetavates seadmetes või süsteemides ilma Diodes Incorporatedi tegevjuhi selgesõnalise kirjaliku nõusolekuta. Siin kasutatuna:
  • A. Elu toetavad seadmed või süsteemid on seadmed või süsteemid, mis:
  1. on ette nähtud kehasse implanteerimiseks või
  2. toetada või säilitada eluiga ja mille mittetoimimine, kui seda kasutatakse nõuetekohaselt vastavalt märgistusel esitatud kasutusjuhendile, võib põhjustada kasutajale olulisi vigastusi.
    • B. Kriitiline komponent on mis tahes komponent elushoidmisseadmes või -süsteemis, mille mittetoimimisel võib mõistlikult eeldada, et see põhjustab päästeseadme rikke või mõjutab selle ohutust või tõhusust.
    • Kliendid kinnitavad, et neil on kõik vajalikud teadmised oma elu toetavate seadmete või süsteemide ohutuse ja regulatiivsete tagajärgede kohta, ning tunnistavad ja nõustuvad, et nad vastutavad ainuisikuliselt kõigi nende tooteid ja dioodide kasutamist puudutavate juriidiliste, regulatiivsete ja ohutusnõuete eest. Kaasatud tooted sellistesse ohutuskriitilistesse elutähtsatesse seadmetesse või süsteemidesse, olenemata seadme või süsteemiga seotud teabest või toest, mida Diodes Incorporated võib pakkuda.
    • Lisaks peavad kliendid täielikult hüvitama Diodes Incorporated'ile ja selle esindajatele kahjud, mis tulenevad Diodes Incorporated'i toodete kasutamisest sellistes ohutuskriitilistes, elu toetavates seadmetes või süsteemides.

Dokumendid / Ressursid

DIOODID AP33772 USB PD valamukontroller Raspberry Pi I2C liides [pdfKasutusjuhend
AP33772 USB PD valamukontrolleri Raspberry Pi I2C liides, AP33772, USB PD valamu kontroller Raspberry Pi I2C liides, Raspberry Pi I2C liides, Pi I2C liides

Viited

Jäta kommentaar

Teie e-posti aadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *