abi-ALDONOJ-logo

abi ALDONOJ TR3 Rake Tractor Implement

abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-produkto

Bonvenon Al La Familio! Nome de la ABI-familio ni ŝatus danki vin pro via lastatempa aĉeto de via TR3. Ni ekzistas por provizi vin, nia kliento; kun novigaj, kvalitaj iloj, kiuj rajtigas vin per pli bonaj manieroj fari subĉielan laboron.

Modelo kaj Seria Numero

  • Modela Nombro:
  • Seria Numero:
  • Faktura Nombro:
  • Nomo de Aĉetantoj:

Noto al Operaciisto
La informoj prezentitaj en ĉi tiu manlibro preparos vin funkciigi la TR3 en sekura kaj sperta maniero. Funkciigi la TR3 en taŭga maniero provizos pli sekuran labormedion kaj kreos pli efikan rezulton. Legu ĉi tiun manlibron plene kaj komprenu la tutan manlibron antaŭ instali, funkcii, alĝustigi, plenumi prizorgadon aŭ stoki TR3. Ĉi tiu manlibro enhavas informojn, kiuj permesos al vi la funkciigiston akiri jarojn da fidinda agado de la TR3. Ĉi tiu manlibro provizos al vi informojn pri sekure funkciigado kaj prizorgado de la TR3. Funkciigi la TR3 ekster la deklaritaj sekurecaj kaj operaciogvidlinioj povas rezultigi vundon al funkciigisto kaj ekipaĵo aŭ nuligi la garantion. La informoj provizitaj en ĉi tiu manlibro estis aktualaj en la momento de la presado. Varioj povas ĉeesti ĉar ABI Aldonaĵoj daŭre pliboniĝas kaj ĝisdatigas la TR3 por estonta uzo. ABI Attachments, Inc. rezervas la rajton efektivigi inĝenierajn kaj dezajnajn ŝanĝojn al la TR3 laŭeble sen antaŭa sciigo.

Specifoj

abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-20

Sekurecaj Antaŭzorgoj

ATENTU: Niaj maŝinoj estas dizajnitaj konsiderante sekurecon kiel la plej gravan aspekton kaj estas la plej sekuraj disponeblaj en la hodiaŭa merkato. Bedaŭrinde, homa nezorgemo povas superi la sekurecajn funkciojn enkonstruitajn en niaj maŝinoj. Preventado de vundoj kaj laborsekureco, krom la funkcioj de niaj iloj, estas tre pro la respondeca uzo de la ekipaĵo. Ĝi ĉiam devas esti funkciigita prudente sekvante kun granda zorgo la sekurecan instrukciojn prezentitajn en ĉi tiu manlibro.

  • Antaŭ ol funkcii ekipaĵon, legu kaj komprenu la manlibron de la operaciisto.
  • Plene inspektu la ilon antaŭ komenca operacio por certigi, ke ĉiuj pakmaterialoj, t.e., dratoj, bendoj, kaj bendo estas forigitaj.
  • Persona protekta ekipaĵo inkluzive de sekurecaj okulvitroj, sekurecaj ŝuoj kaj gantoj estas rekomenditaj dum muntado, instalado, operacio, alĝustigo, konservado kaj/aŭ riparado de la ilo.
  • Funkciu la ilon nur per traktoro ekipita per aprobita Roll-Over-Protective-System (ROPS). Ĉiam portu vian sekurzonon. Grava vundo aŭ eĉ morto povus rezulti de falado de la traktoro.
  • Funkciu la TR3 en la taglumo aŭ sub bona artefarita lumo. Operaciisto ĉiam devus povi klare vidi kien ili iras.
  • Certigu, ke la ilo estas konvene muntita, ĝustigita kaj en bona funkcia stato.
  • Kiel kun ĉiuj arenaj trenaj ekipaĵoj, ĉiam certigu, ke piedmaterialo en la areno estas je konsekvenca profundo, se arenbazo estas instalita, antaŭ ol engaĝi subterajn ilojn. Se la profunda tavolo ne estas konsekvenca, vi povus damaĝi vian arenan bazan tavolon.
  • Duoble kontrolu iloprofundecon en la bazon por certigi, ke ĝi NE iros sub la baztavolon en la bazan tavolon de la areno. (Se bazo ekzistas) Tiu ĉi duobla kontrolo devas esti kompletigita sur enirado de la areno kaj denove post tiri antaŭen mallongan distancon, por forigi ajnan malstreĉon de stiftoj kaj ligiloj, post ĉiu tempo la ilo aŭ ligiloj estas alĝustigitaj.

Operacia Sekureco

  • La uzo de ĉi tiu ekipaĵo estas submetata al certaj danĝeroj, kiuj ne povas esti malhelpitaj per mekanikaj rimedoj aŭ produkta dezajno.
  • Ĉiuj funkciigistoj de ĉi tiu ekipaĵo devas legi kaj kompreni ĉi tiun manlibron, atentante sekurecajn kaj operaciajn instrukciojn, antaŭ ol uzi.
  • Ne funkciigu la traktoron/ATV/UTV kaj efektivigu kiam vi estas laca, malsana aŭ kiam vi uzas medikamentojn.
  • Tenu ĉiujn helpantojn kaj spektantojn almenaŭ 50 futojn for de la maŝino. Nur konvene trejnitaj homoj devas funkciigi ĉi tiun maŝinon.
  • La plimulto de akcidentoj implikas funkciigistojn estantajn forĵetitajn de la traktoro per malaltaj pendantaj membroj kaj tiam esti kontraŭveturitaj per la ilo. Akcidentoj plej verŝajne okazas kun maŝinoj pruntedonitaj aŭ luitaj al iu, kiu ne legis la manlibron de la funkciigisto kaj ne konas la ilon.
  • Ĉiam haltigu la traktoron/ATV/UTV, ŝaltu bremson, malŝaltu la motoron, forigu la ŝaltilon, mallevu ilon al la grundo, kaj permesu ke rotaciaj partoj plene haltu antaŭ deĉevala trenveturilo. Neniam lasu ekipaĵon neatendita dum la trenveturilo funkcias.
  • Neniam metu manojn aŭ piedojn sub ilo kun traktormotoro funkcianta aŭ antaŭ ol vi estas certa, ke ĉiuj moviĝoj ĉesis. Restu malproksima de ĉiuj moviĝantaj partoj.
  • Ne atingu aŭ metu vin sub ekipaĵon ĝis ĝi estas sekure blokita.
  • Ne permesu rajdantojn sur la ilo aŭ traktoro iam ajn. Ne estas sekura loko por rajdantoj.
  • Neniam metu manojn aŭ piedojn sub ilo kun traktoro/ATV/UTV-motoro funkcianta aŭ antaŭ ol vi estas certa, ke ĉiuj moviĝoj ĉesis. Restu malproksima de ĉiuj moviĝantaj partoj.
  • Antaŭ ol malantaŭeniri, malŝaltu la ilon de la tero kaj rigardu malantaŭen zorge.
  • Tenu manojn, piedojn, harojn kaj vestaĵojn for de moviĝantaj partoj.
  • Neniam funkciigu traktoron kaj ilaron sub arboj kun malaltaj pendantaj membroj. Funkciigistoj povas esti forigitaj de la traktoro kaj tiam kontraŭveturitaj per ilo.
  • Ĉesu la ilon tuj frapante obstrukcon. Malŝaltu motoron, forigu ŝlosilon, inspektu kaj riparu ajnan damaĝon antaŭ rekomenci operacion.
  • Restu atentaj pri truoj, rokoj kaj radikoj en la tereno kaj aliaj kaŝitaj danĝeroj. Tenu for de faloj.
  • Uzu ekstreman zorgon kaj konservu minimuman surteran rapidecon dum transportado super montoflanko, super malglata grundo, kaj kiam funkcias proksime al fosaĵoj aŭ bariloj. Atentu kiam vi turnas akrajn angulojn.
  • Reduktu rapidecon sur deklivoj kaj akrajn turnojn por minimumigi renversiĝon aŭ perdon de kontrolo. Atentu kiam ŝanĝas direktojn sur deklivoj.
  • Inspektu la tutan maŝinon periode. Serĉu malfiksajn fiksaĵojn, eluzitajn aŭ rompitajn partojn, kaj likaj aŭ malstriktaj garnaĵoj.
  • Trapasu diagonale tra akraj trempoj kaj evitu akrajn gutojn por malhelpi "pendigi" traktoron kaj ilon.
  • Evitu subitajn startojn kaj haltojn dum vojaĝado supren aŭ malsupren.
  • Ĉiam uzu malsupren deklivoj; neniam trans la vizaĝo. Evitu operacion sur krutaj deklivoj. Malrapidu ĉe akraj turnoj kaj deklivoj por malhelpi renversiĝon kaj/aŭ perdon de kontrolo.
Sekureco

AVERTO! La SEKURECO-ALERMA SIMBOLO indikas, ke estas ebla danĝero al persona sekureco implikita kaj kroma sekureca antaŭzorgo devas esti prenita. Kiam vi vidas ĉi tiun simbolon, estu atenta kaj atente legu la mesaĝon kiu sekvas ĝin. Aldone al dezajno kaj agordo de ekipaĵo, danĝerkontrolo, kaj akcidentopreventado dependas de la konscio, zorgo, prudento, kaj bonorda trejnado de personaro implikita en la operacio, transporto, prizorgado, kaj stokado de ekipaĵo.

KALIFORNIA PROPOZICIO 65

AVERTO! Kancero kaj genera damaĝo - www.P65Warnings.ca.gov

SEKURECO ĈIUMEN MOMENTO
Zorgema operacio estas via plej bona garantio kontraŭ akcidento. Ĉiuj funkciigistoj, negrave kiom multe da sperto ili povas havi, devas zorge legi ĉi tiun manlibron kaj aliajn rilatajn manlibrojn, aŭ legi la manlibrojn al ili, antaŭ ol funkciigi la trenveturilon kaj ĉi tiun ilon.

  • Plene legu kaj komprenu la sekcion "Sekureca Etikedo". Legu ĉiujn instrukciojn notitajn sur ili.
  • Ne funkciigu la ekipaĵon dum sub la influo de drogoj aŭ alkoholo ĉar ili malhelpas la kapablon sekure kaj konvene funkciigi la ekipaĵon.
  • La funkciigisto devas koni ĉiujn funkciojn de la trenveturilo kaj alkroĉita ilo kaj povi trakti krizojn rapide.
  • Certigu, ke ĉiuj gardistoj kaj ŝildoj taŭgaj por la operacio estas en loko kaj sekurigitaj antaŭ funkciigado de ilo.
  • Tenu ĉiujn spektantojn for de ekipaĵo kaj laborareo.
  • Komencu trenan veturilon de la ŝoforo kun hidraŭlikaj kontroloj en neŭtrala.
  • Funkciu trenveturilon kaj kontrolojn nur de la ŝoforo.
  • Neniam deĉevalu de moviĝanta trenveturilo aŭ lasu trenveturilon neatendita kun motoro funkcianta.
  • Ne permesu al iu ajn stari inter trenveturilo kaj ilo dum malantaŭeniro por ilo. Tenu manojn, piedojn kaj vestaĵojn for de potenco-movitaj partoj.
  • Dum transportado kaj funkciado de ekipaĵo, atentu objektojn supre kaj flanke kiel bariloj, arboj, konstruaĵoj, dratoj, ktp.
  • Ne turnu la trenan veturilon tiel streĉa por kaŭzi allititan ilon supreniri sur la malantaŭan rado de la trenveturilo.
  • Stoku ilon en areo kie infanoj kutime ne ludas. Kiam necesas, sekurigu alligitecon kontraŭ falo per subtenaj blokoj.

SEKURECOJ POR INFANOJ
Tragedio povas okazi se la funkciigisto ne atentas pri la ĉeesto de infanoj. Infanoj ĝenerale estas altiritaj al iloj kaj sia laboro.

  • Neniam supozu, ke infanoj restos kie vi laste vidis ilin.
  • Tenu infanojn ekster la laborejo kaj sub la atentema okulo de respondeca plenkreskulo.
  • Estu atentema kaj fermu la ilon kaj traktoron malsupren se infanoj eniras la laborareon.
  • Neniam portu infanojn sur la traktoro aŭ ilo. Ne estas sekura loko por ili rajdi. Ili povas defali kaj esti kontraŭveturitaj aŭ malhelpi la kontrolon de la stupo
  • veturilo. Neniam permesu al infanoj funkciigi la trenveturilon, eĉ sub plenkreska superrigardo.
  • Neniam permesu al infanoj ludi sur la trenveturilo aŭ ilo.
  • Uzu kroman singardon dum sekurkopio. Antaŭ ol la traktoro komencas moviĝi, rigardu malsupren kaj malantaŭe por certigi, ke la areo estas klara.

FERMIGO & STOKADO

  • Se engaĝita, malŝaltu potencoprenon.
  • Parku sur solida, ebena grundo kaj pli malalta ilo al grundo aŭ sur subtenaj blokoj.
  • Metu traktoron en parkon aŭ starigu parkbremson, malŝaltu motoron kaj forigu ŝaltilon por malhelpi neaŭtorizitan ekfunkciigon. Malpezigu ĉiun hidraŭlikan premon al helpaj hidraŭlikaj linioj. Atendu, ke ĉiuj komponantoj ĉesu antaŭ ol lasi la sidlokon.
  • Uzu ŝtupojn, kroĉtenilojn kaj kontraŭglitajn surfacojn dum surpaŝo kaj de la traktoro.
  • Forigu kaj stoku ilon en areo kie infanoj kutime ne ludas.
  • Sekurigi ilon uzante blokojn kaj subtenojn.

PNEŭO SEGURO

  • Ŝanĝado de pneŭoj povas esti danĝera kaj devas esti farita de edukita personaro uzante la ĝustajn ilojn kaj ekipaĵojn.
  • Ĉiam konservu ĝustan pneŭpremon. Ne ŝveligu pneŭojn super rekomenditaj premoj montritaj en la Manlibro de Operaciantoj.
  • Kiam vi ŝveligas pneŭojn, uzu alkroĉigan mandrilon kaj etendaĵhoson sufiĉe longe por permesi al vi stari flanken kaj NE antaŭ aŭ super la pneŭo-aro. Uzu sekurecan kaĝon se disponebla.
  • Sekure subtenu la ilon kiam ŝanĝas radon.
  • Kiam vi forigas kaj instalas radojn, uzu ekipaĵon pri traktado de radoj taŭga por la pezo engaĝita.
  • Certigu, ke radrigliloj estis streĉitaj al la specifita tordmomanto. Iuj aldonaĵoj povas havi ŝaŭmon aŭ sigelaĵon ene de ili kaj devas esti forigitaj ĝuste.

TRANSPORTO SEKURE

  • Observu federaciajn, ŝtatajn kaj lokajn leĝojn.
  • Uzu trenan veturilon kaj antaŭfilmon de taŭga grandeco kaj kapablo. Sekura ekipaĵo trenita sur antaŭfilmo kun ligoj kaj ĉenoj.
  • Subita bremsado povas kaŭzi trenitan antaŭfilmon deflankiĝi kaj ĉagreniĝi. Reduktu rapidecon se trenita antaŭfilmo ne estas ekipita per bremsoj.
  • Evitu kontakton kun iuj supraj servaĵolinioj aŭ elektre ŝargitaj konduktiloj.
  • Ĉiam veturi kun ŝarĝo ĉe la fino de ŝargilo-brakoj malalte al la grundo. Ĉiam veturi rekte supren kaj malsupren krutajn deklivojn kun peza fino de trenveturilo kun ŝargilo aldonaĵo sur la suprena montetoflanko.
  • Engaĝi parkbremson kiam haltite sur deklivo.
  • Maksimuma transportrapideco por alkroĉita ekipaĵo estas 20 mph. NE SUPERI. Neniam vojaĝu kun rapideco kiu ne permesas taŭgan kontrolon de stirado kaj halto. Kelkaj malglataj terenoj postulas pli malrapidan rapidecon.
  • Kiel gvidlinio, uzu la sekvajn maksimumrapidecajn pezproporciojn por alkroĉita ekipaĵo:
    • 20 mph kiam pezo de alkroĉita ekipaĵo estas malpli ol aŭ egala al la pezo de maŝino trenanta la ekipaĵon.
    • 10 mph kiam pezo de alkroĉita ekipaĵo superas pezon de maŝina trena ekipaĵo sed ne pli ol duoble la pezon.
  • GRAVA: Ne trenu ŝarĝon kiu estas pli ol duobla la pezo de la veturilo trenanta la ŝarĝon.

PRAKTIS SEKURAN PRUNORADO

  • Komprenu proceduron antaŭ ol fari laboron. Vidu al la Manlibro de Operaciisto por pliaj informoj. Laboru sur ebena surfaco en pura seka areo, kiu estas bone lumigita.
  • Mallevu ilon al la grundo kaj sekvu ĉiujn malŝaltajn procedurojn antaŭ ol forlasi la sidlokon de la funkciigisto por plenumi prizorgadon.
  • Ne laboru sub ajna hidraŭlika subtena ekipaĵo. Ĝi povas ekloĝi, subite liki malsupren, aŭ esti malaltigita hazarde. Se necesas labori sub la ekipaĵo, sekure subtenu ĝin antaŭe per standoj aŭ taŭga blokado.
  • Uzu taŭge surterigitajn elektrajn enkondukojn kaj ilojn.
  • Uzu ĝustajn ilojn kaj ekipaĵojn por la laboro, kiuj estas en bona stato. Lasu ekipaĵon malvarmigi antaŭ ol labori pri ĝi.
  • Malkonektu baterian grunkablon (-) antaŭ servado aŭ alĝustigo de elektraj sistemoj aŭ antaŭ veldo sur ilo.
  • Inspektu ĉiujn partojn. Certigu, ke certaj partoj estas en bona stato kaj instalitaj ĝuste.
  • Anstataŭigu partojn de ĉi tiu ilo nur per aŭtentaj partoj de ABI Attachments.
  • Ne ŝanĝu ĉi tiun ilon en maniero kiu malfavore influos ĝian agadon.
  • Ne grasu aŭ oleu ilon dum ĝi funkcias.
  • Forigu amasiĝon de graso, oleo aŭ derompaĵoj.
  • Ĉiam certigu, ke ajna materialo kaj malŝparo de la riparo kaj prizorgado de la ilo estas konvene kolektita kaj forigita Forigu ĉiujn ilojn kaj neuzatajn partojn antaŭ operacio.

PREPARU POR KRUZOJ

  • Estu preta se fajro komenciĝas. Konservu unuahelpan ilaron kaj fajroestingilon mane.
  • Konservu krizajn numerojn por kuracisto, ambulanco, hospitalo kaj fajrobrigado proksime de telefono.

UZU SEKURAJ LUMOJ KAJ APARATOJ

  • Malrapide moviĝantaj traktoroj, glitstilaroj, memveturaj maŝinoj kaj trenita ekipaĵo povas krei danĝeron kiam ili estas veturitaj sur publikaj vojoj. Ili estas malfacile videblaj, precipe nokte. Uzu la Slow Moving Vehicle-signon (SMV) sur publikaj vojoj.
  • Ekbrilaj avertolumoj kaj turnsignaloj estas rekomenditaj kiam ajn veturado sur publikaj vojoj.

EVITI SUBTERAN UTILITOJ

  • Dig Safe, Voku 811 (Usono). Ĉiam kontaktu viajn lokajn servaĵojn (elektraj, telefonaj, gasoj, akvo, kloako kaj aliaj) antaŭ fosi por ke ili povu marki la lokon de iuj subteraj servoj en la areo.
  • Nepre demandu kiom proksime vi povas labori al la markoj, kiujn ili poziciigis.

UZU SEGURZONO KAJ ROPS

  • ABI Attachments rekomendas la uzon de TAKSIO aŭ renversiĝaj protektaj strukturoj (ROPS) kaj sekurzonon en preskaŭ ĉiuj trenveturiloj. Kombinaĵo de TAKSIO aŭ ROPS kaj sekurzono reduktos la riskon de grava vundo aŭ morto se la trenveturilo devus esti ĉagrenita.
  • Se ROPS estas en la ŝlosita pozicio, fiksu sekurzonon firme kaj sekure por helpi protekti kontraŭ grava vundo aŭ morto pro falo kaj maŝino renversiĝo.

EVITI DANGERON DE ALTA PREMO-FLUIDOJ

  • Eskapi fluidon sub premo povas penetri la haŭton kaŭzante gravan vundon.
  • Antaŭ ol malkonekti hidraŭlikajn liniojn aŭ fari laboron sur la hidraŭlika sistemo, nepre liberigu ĉiun restan premon. Certigu, ke ĉiuj hidraŭlikaj fluidaj konektoj estas streĉaj kaj ke ĉiuj hidraŭlikaj tuboj kaj linioj estas en bona stato antaŭ ol apliki premon al la sistemo.
  • Uzu pecon de papero aŭ kartono, NE KORPAJ PARToj, por kontroli ŝajnajn likojn.
  • Portu protektajn gantojn kaj sekurecajn okulvitrojn aŭ okulvitrojn kiam vi laboras kun hidraŭlikaj sistemoj.
  • NE PROkrastu. Se okazas akcidento, tuj konsultu kuraciston konatan kun ĉi tiu tipo de vundo. Ajna fluido injektita en la haŭton aŭ okulojn devas esti traktita ene de kelkaj horoj aŭ gangreno povas rezulti.

KONTENU RAJDANTOJN DE MAŝinaro

  • Neniam portu rajdantojn sur traktoro aŭ ilo.
  • Rajdantoj malhelpas funkciigistojn view kaj malhelpi la kontrolon de la trenveturilo.
  • Rajdantoj povas esti frapitaj per objektoj aŭ ĵetitaj de la ekipaĵo. Neniam uzu traktoron aŭ ilon por levi aŭ transporti rajdantojn.

Komponentoj

abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-1abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-2

Komenca Agordo

  1. Paŝo 1: Aligu la traktoron al la malsupraj brakoj indikitaj per la sago numero 1 en la bildo. Ekzistas du konektaj truoj sur la TR3 por la malsupraj brakoj de la traktoro alkroĉi. Se la TR3 estas konektita al la malsupraj truoj, tiam certigu konekti la Supran Ligon en la malsupraj truoj sur la masto montrita per la sago etikedita #2. Se la malsupraj brakoj de la traktoro estas konektitaj al la TR3 en la supra truo, konektu la Supran Ligon ankaŭ uzante la supran truon. La Supra Ligo estas montrita en Fig. 1.abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-3NOTO: Certigu, ke la Tirstango sur la Traktoro estas enpuŝita antaŭ ol ligi la TR3 al la Trena Veturilo. Certigu, ke la malsupraj 3-punktaj brakoj estas fiksitaj al la sama longo, kaj ke la Traktoraj balanciloj estas plene ŝlositaj sur la malsupraj 3-punktaj brakoj antaŭ operacio.
  2. Paŝo 2: Certigu, ke la Scarifiers estas alpinglita en la unua truo aŭ supre sur la Scarifier Tube por la aranĝoprocezo. La Scarifier-tubo havas 4 truojn en ĝi, permesante al la Scarifier esti alĝustigita al la profundo dezirata por ŝirado kun la TR3. Por aranĝoceloj la Scarifier devus esti alpinglita supren, tiel ke la TR3 povas esti konvene ebenigita; sen ke la Scarifier malhelpas ajnajn alĝustigojn.abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-4
  3. Paŝo 3: Forigu la ½” fleksitajn pinglojn de la vertikala masto sur la dorso, kiu ŝlosas la ebenigantan klingon. Se ĉi tiuj pingloj jam estas supren, tiam transsaltu ĉi tiun paŝon kaj pluiru al paŝo 4. Se la pingloj estas en loko kaj ne povas esti forigitaj de la vertikaloj, tiam la TR3 eble devos esti malaltigita al la grundo por forigi la premon de la pingloj. Forigu la pinglojn kaj alpinglu ĉiun en la supran truon sur la montantoj.abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-5
  4. Paŝo 4: Certigu, ke la Stabiligaj radoj estas muntitaj en la meza truo sur la pneŭo muntita krampo. Ĉi tio povas esti ĝustigita poste se necese. Nuntempe certigu, ke la pneŭo estas muntita en la centra truo.abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-6
  5. Paŝo 5: Kun la TR3 kaj Traktoro sur malmola plata surfaco, kaj la Scarifiers levitaj el ludo, ĝustigu la TR3 uzante la Supran Ligon (montritan sur paĝo 10 Paŝo 1 Fig. 1) tiel ke la Ebeniga Klingo kaj la Finra Raspilo tuŝu samtempe. tempo. Unufoje la Niveliga Klingo kaj Fini Raspilo tuŝas samtempe; levu la TR3 kaj remetu ĝin malsupren. Ĉi tio certigos, ke ĉio estas ĝuste ĝustigita. Se Leveling Blade kaj Finish Rake ne tuŝas samtempe, daŭrigu ĝustigi la TR3 uzante la Supran Ligon ĝis ili tuŝas post kiam la TR3 estis levita kaj malaltigita. La TR3 eble devas esti ĝustigita plurfoje por ke ĝi estu ebena. Nepre levi kaj malaltigi la TR3 post ĉiu alĝustigo.abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-7

NOTO: Pro 3-punktaj ligoj sur iuj modeloj de traktoroj, eble necesas movi la pneŭojn sur la TR3 antaŭen aŭ malantaŭen per truo por konvene alĝustigi la TR3. Se vi ne kapablas alĝustigi la TR3 tiel, ke la Niveliga Klingo kaj Fina Raspilo tuŝu samtempe, provu movi la radon antaŭen unu truon kaj poste ripetu Paŝon 5.

Agordi Scarifiers Por Uzo
Antaŭ ol agordi la Scarifiers por uzo en Areno, kontrolu la nivelon de piedo tra la Areno. Se la piedalteco varias ĉie en la Areno, eble ĝi devas esti ebenigita, uzante la TR3; antaŭ ol uzi la Scarifiers. Por helpo pri ebenigado de la Areno, legu la sekcion Ebenigado de Areno sube.

abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-8

Por movi la Scarifiers supren kaj malsupren, levu la TR3 de la Tero. Tiam forigu la Lynch-pinglon de la Bent-pinglo, forigu la Bent-pinglon. Poste, movu la Skarigilon supren aŭ malsupren ĝis la truoj realiĝas je la dezirata profundo, kaj reenigu la Bent-pinglon. Sekurigu la Bent-pinglon remetante en la Lynch-pinglon. Kiam la Scarifiers estas alpinglita en la 2-a truo de la supro sur la Scarifier-tubo, la Scarifiers estos agordita por ŝiri je proksimume 2 - 3. Alĝustigu la Scarifiers supren aŭ malsupren por pli aŭ malpli profundo, laŭbezone por uzo.

Se la ebeniga klingo portas tro da materialo.
Alĝustigu Supran Ligon eksteren por levi la Ebeniga Klingo pli supren. Ĉi tio metos pli malsuprenan premon sur la Finan Raspilon se ĉi tiu alĝustigo estas farita. Se la problemo daŭras, bonvolu kontakti la ABI Klientserva Fako por pliaj agordaj konsiloj.

Por porti pli da materialo
Desegnu la Supran Ligon sur la TR3. Ĉi tio metas pli da pezo sur la Ebeniga Klingo permesante al la Ebeniga Klingo movi pli da materialo. Farante ĉi tion levos la Finan rastilon por ke ĝi ne tuŝos teron dum dresado.

Puŝante Materialon Malantaŭen

  • Certiĝu, ke la materialo estas malfiksa antaŭ provi puŝi materialon per la TR3!
  • Levu la TR3 de la Tero 2-3 kaj etendu la Supran Ligon ĝis la Finra Raspilo firme premas la teron.
  • Certiĝu, ke la skarigiloj ne tuŝas la teron. La skarigiloj eble devas esti movitaj supren por malhelpi ilin kontakti la teron dum premado malantaŭen kun la TR3.
  • Repuŝu malrapide. Se vi puŝas reen sur malmola paka surfaco, aŭ areo kun grandaj rokoj; kaj vi iras tro rapide, vi povus difekti la TR3 aŭ Traktoron. Atentu por ne bati grandajn rokojn, arbojn aŭ aliajn objektojn, kiuj eble ne estas moveblaj.

Atentu kiam vi subtenas la TR3 en areojn kun enigitaj objektoj. Ĉiam uzu singardemon kiam puŝas materialon malantaŭen kun la TR3.

Gradado de Enveturejo

  • Certigu, ke la TR3 estas starigita en la baza pozicio, aŭ normala trena pozicio. Poste, faru plurajn paŝojn kun la Scarifiers en ludo por certigi, ke la gruzo estas malfiksa. La TR3 eble bezonos al la profundo de la Scarifiers alĝustigitaj kiam enirpermesiloj estas faritaj por forigi vojtruojn aŭ ellavaĵojn en la enveturejo.
  • Post malfiksado de la gruzo, forigu la Scarifiers de ludo alpinglante ilin super la ricevilo. Nun faru kelkajn paŝojn uzante nur la Ebenigi-Klingon kaj la Finan Raspilon. Ĉi tio gradigos kaj kompaktos la enveturejon, kaj forigos ĉiujn vojtruojn kaj ellavaĵojn.

Stabiliga Rado-Prizorgado
La stabiligaj radoj sur la TR3 devus esti ŝmiritaj ĉiujn 3 monatojn. La stabiligaj radoj ankaŭ devus esti ŝmiritaj antaŭ kaj post iu periodo de stokado.

Ebenigado de Areno
Se la Areno devas esti ebenigita antaŭ la uzo de la TR3 por la unua fojo, aŭ kiel Prizorgado sur la Areno laŭlonge de la tempo; Iru al la ABI-subtena paĝo
(http://www.abisupport.com) kaj spektu la filmeton listigitan sub la TR3 nomita Video- Kiel Treni Arenon. En ĉi tiu video estas helpemaj ŝablonoj por uzi en Areno por ebenigi kaj konservi la Arenon. Por ebenigi arenon kun Ondoj kaj diferencoj en piedalteco kontrolu la Ŝpinita Trenado-Ŝablono situanta ĉe la 7:38-marko de la video. Bonvolu atenti se la Areno havas Kronon en ĝi.

Alkroĉi kaj Uzanta Laŭvolajn Partojn

Fervoja Klingo Aldonaĵo
  • La Fervojklingo aliĝas al la dekstra flanko aŭ maldekstra flanko de la Ebeniga Klingo. Por alkroĉi la Relklingon forigu la 2 riglilojn de la 45-grada flugilo kaj forigu la flugilon de la Ebeniga Klingo. Tiam vicigu la Rail-klingon al la Leveling Blade super la Leveling Blade-sekcio ekstere. Uzante la samajn 2 riglilojn forigitaj de la flugilo, kaj alkroĉu kaj sekurigu la Relklingon.
  • La Railklingo ne venos rekte en kontakton kun la grundo kiam la TR3 estas en la normala tirpozicio. La Rail Blade estis desegnita tiel por ke ĝi povus esti alkroĉita al la TR3 dum trenado de la resto de la Areno, sen ĝeni la bazon dum ĝi estas prizorgita."

abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-9

Rail Buster Aldono & Uzo

  • Por alkroĉi la Rail Buster al la TR3 forigu unu el la stabiligaj radoj sur la TR3 kaj enigu la Rail Buster anstataŭ la stabiliga rado.
  • La Rail Buster-profundo povas esti ĝustigita ĝustigante kie la skarigilo estas alpinglita sur la Scarifier-tubo. Alĝustigu la skarigilon al la sama profundo kiel la skarigiloj sur la TR3.
  • La Rail Buster povas esti uzata kune kun la Rail Blade aŭ aparte.

abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-10

Hidraŭlika Supra Ligo Opcio
Iuj Traktoroj eble bezonos etendilon kun la laŭvola Hidraŭlika Supra Ligo por akiri maksimuman moviĝon kun la Hidraŭlika Supra Ligo.

abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-11

  • Aligu la hidraŭlikan supran ligon al la Traktoro anstataŭigante la manan supran ligon. Por traktoroj kun enfermitaj muntaj areoj la hidraŭlika supra ligo eble bezonos
    esti muntita kun la korpo de la hidraŭlika supra ligo ligita al la TR3 kun la ŝafto ligita al la Traktoro. Se la hidraŭlika supra ligo devas esti muntita kun la korpo de la hidraŭlika supra ligo sur la TR3, certigu, ke la tuboj estos sufiĉe longaj por atingi la traktoron kiam la hidraŭlika supra ligo estas plene etendita antaŭ ol funkcii la TR3.
  • Hoku la hidraŭlikajn tubojn de la hidraŭlika supra ligo al la hidraŭlikaj ekipaĵoj sur la traktoro.
  • Etendi la hidraŭlikan supran ligon-ŝafton por ke ĝi estu alkroĉita al la TR3/Trektoro kaj alkroĉu per kroĉilo al la TR3/Trektoro. La hidraŭlika supra ligilo nun estas preta por uzo.
Alkroĉi kaj Uzi La TR3 Profiler Aldono

NOTO: Antaŭ uzi la TR3 kaj "Profiler” estas necese scii la profundon de la bazo en la Areno. Trovu la plej malprofundan lokon en la Areno kaj fiksu la profundon de la Scarifier's kaj Profile Klingoj al tiu nivelo. Ĉi tio evitos ajnan damaĝon al la bazo en la Areno.

abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-12

Kiel Alligi La Profiler

Iuj Traktoroj eble bezonos etendilon kun la laŭvola Hidraŭlika Supra Ligo por akiri maksimuman moviĝon kun la Hidraŭlika Supra Ligo.

  1. Paŝo 1: La profesiulofiler havas tri poentojn, kiujn ĝi ligas al la TR3 (simila al la 3-punkta aranĝo sur via traktoro). Simple metu la du lugpinglojn tra ambaŭ la eksteraj krampoj sur la TR3, same kiel tra la eksteraj krampoj sur via Pro.filer alligiteco. Poste aligu la 11 Supran Ligon al la centra turo sur la TR3, kaj la centra turo sur la Profiler alligiteco ankaŭ.abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-13
  2. Paŝo 2: Kun la TR3 en baza pozicio (kovrita supre en TR3-aranĝo, kun Scarifiers levitaj el ludo) kaj la Profesiulofile klingo levita supren tiel ke estas ekster ludo; ĝustigu la TR3 tiel ke la Finra Raspilo ligita al la TR3 estas proksimume ¾" ĝis 1" de la grundo. Ĉi tio permesos al materialo konvene flui tra la TR3, kaj reen al la Profiler alligiteco.abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-14
  3. Paŝo 3: Malaltigu la Profile klingoj reen malsupren, por ke ili tuŝu la teron kaj enigu la pinglojn reen al la Profile klingo por sekurigi ĝin. Poste, ĝustigu la Profiler aldonaĵo uzante la 11” Supran Ligon do la Profile klingo sidas ebena al la grundo, aŭ la bazo en la Areno. Vi eble bezonos fari ĝustigon poste por certigi ke la Profile Klingo sidas ebena al la bazo.abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-15
  4. Paŝo 4: Metu la pinglojn sur la Leveling Blade sub la Leveling Blade-brakojn. Ĉi tio malhelpos troan materialon konstrui sur la Ebeniga klingo pro levado de la Finra Raspilo de la tero.abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-16

Kontrolante La Profile Klingo Por Ebenigado kaj Profundo
Iam la Profesiulofiler aldonaĵo estas starigita, vi volas agordi la profundon de la Profile Klingoj. Malsupre estas instrukcioj pri agordo de la profundo:

  • Levu la TR3 de la tero ĝis la radoj estas levitaj por egali (malglate) la profundon deziratan por uzi la profesion.file klingoj ĉe. Se la dezirata tualeta profundo por la profesiulofile klingoj estas proksimume 2", tiam levu la TR3 ĝis la radoj estas proksimume 2" de la surfaco. ** Ĉar piedo malstreĉiĝas la TR3 povas ripozi pli malalte en la bazo.
  • Forigu la pinglojn de ĉiu brako de la Profile Klingo permesante al ĝi ripozi sur la tero. Faru tion por ambaŭ flankoj de la Profile klingo(j).
  • Enmetu la pinglojn reen en la Profile Klingbrakoj por sekurigi la Profile Klingoj. Estas du truoj en la brakoj de la Profiler aldonaĵo Profile Klingoj. Elektu la ferman truon al kie la dezirata profundo de la Profile klingoj estas, kaj enmetu la pinglojn.

Poste, elprenu la TR3 en la Arenon kaj trenu la Arenon kun la TR3 kaj Profiler alligiteco. Iam la Scarifiers kaj Profile Klingo(j) eniris la haltejon kaj kontrolu, ke ĉio estas ĉe la profundo dezirata por treni la Arenon, kaj ke la Profile Klingo metas nivelon al bazo. Por kontroli la ebenecon kaj profundon de la Profile Klingo, tiru la piedon reen de la rando de unu flanko de la Profile Klingo. Daŭre forigu la bazon ĝis la bazo povas esti vidita sub la Profile Klingo. Certigu, ke la Profile Blade metas nivelon al la bazo de la Areno kaj je la taŭga profundo. Se la Profile Klingo ne sidas nivele, ĝustigu la nivelon per la 11" Supra Ligo uzata por sekurigi la Profiler alligiteco al la TR3. Daŭre trenu kelkajn pliajn piedojn, kaj rekontrolu la profesionfile klingo denove. Vi eble bezonos fari plurajn ĝustigojn por akiri la profesiulonfile klingo sidi ebena al la bazo. Se vi bezonas ĝustigi la profundon supren aŭ malsupren, ripetu la suprajn paŝojn por agordi la profundon de la Profile Klingo.

Alĝustigante La Fini Raspilon Sur La Profesiulofiler Aldono

  • Por ĝustigi la Finan rastilon sur la Profiler alligiteco, levi aŭ malaltigi la Fini Raspilon depende de la dezirata efiko sur la bazo.
  • Estas 3 truoj sur la ekstera masto de la Profiler aldonaĵo kie la Finra Raspilo estas alfiksita. Forigu la pinglojn tenantajn ĉiun brakon de la Fina rastilo en loko, kaj levu aŭ mallevu la Finan rastilon depende de la efiko dezirata por la bazo. Metu la Finan Rasilon en la supran truon por la plej malgranda kontakto kun la bazo. Metu la Finan Raspilon en la malsupran truon por maksimuma kontakto kun la bazo.

Alkroĉante & Uzantan La Ruliĝantan Korbon TR3

abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-17

Kiel alkroĉi la TR3-Rulan Korbon

  1. Paŝo 1: Certiĝu, ke la TR3 estas agordita por normala funkciado kaj situas en areo kun plata malmola surfaco por fari alĝustigojn, konsultu sekcion Alkroĉi kaj Agordi la TR3 supre por informoj pri agordo de la TR3.
  2. Paŝo 2: Poste vi aldonos la Ruliĝantan korbon komencante per la malsupraj brakoj de la Ruliĝanta Korbo. La malsupraj brakoj de la Rulanta korbo konektos al la TR3 uzante la antaŭveldatajn orelojn situantajn sur la dorso de la TR3 super la Finra Raspilo. Sekurigu la Ruliĝantan Korbon al la TR3 uzante la provizitan aparataron.abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-18
  3. Paŝo 3: Nun aligu la klakan supran ligilon al la Ruliĝanta Korbo al la TR3. La kroĉa supra ligkrampo aliĝos al la TR3 uzante la centran maston sur la dorso de la TR3. Uzu la provizitan aparataron por sekurigi la klakan supran ligon al la centra masto.abi-ATTACHMENTS-TR3-Rake-Tractor-Implement-fig-19La krampo supra liga krampo eble devas esti etendita por permesi al la krampo esti sekurigita al la TR3. Uzu la centran tenilon sur la kroĉa supra ligo por etendi la supran ligon ĝis la krampo povas esti sekurigita la al centra supra masto sur la TR3.
  4. Paŝo 4: Alĝustigu la Ruliĝantan korbon uzante la centran tenilon por la kroĉa supra ligilo ĝis la ruliĝanta korbo sidas de la tero kaj estas preta por transporto. La funkcia profundo de la ruliĝanta korbo devos agordi kun la TR3 kun la Ruliĝanta Korbo en la areno.

Ĝustigante La Ruliĝantan Korbon Por Uzo

  1. Paŝo 1:
    Kun la TR3 en la areno, kaj la Ruliĝanta Korbo levita por malbari la grundon; malaltigu la TR3 malsupren ĝis la radoj ripozas sur la surfaco de la areno.
  2. Paŝo 2:
    Uzante la traktoron tiri la TR3 antaŭen ĉirkaŭ 3-5' por permesi al la TR3-kontaktpunktoj plene ripozi kontraŭ la surfaco. Ĉi tio permesos al la ebeniga klingo, skarigiloj kaj finrastilo ĉiuj kontakti la surfacon.
  3. Paŝo 3:
    Uzante la klakan supran ligilon inter la TR3 kaj la Ruliĝanta Korbo, ĝustigu la Ruliĝantan Korbon ĝis ĝi ripozas firme kontraŭ la surfaco de la Areno. **Noto al Operaciisto - Alĝustigu la Ruliĝantan Korbon por ke ĝi firmu kontakton al la arena surfaco, sed levas la TR3 de la surfaco de la areno.
  4. Paŝo 4:
    Kun la Ruliĝanta Korbo ĝustigita por sidi firme sur la surfaco de la areno, uzu la traktoron por tiri la TR3 kun la Ruliĝanta Korbo ĝustigita antaŭen 3-5'.
  5. Paŝo 5:
    Kontrolu la arenan surfacon malantaŭ la TR3 por certigi, ke la dezirataj rezultoj estas atingitaj. La Ruliĝanta Korbo eble devas esti ĝustigita plu por permesi pli da kuseno/kompaktado laŭdezire. Uzu la klakan supran ligilon por ĝustigi la Rulan Korbon ĝis la dezirataj rezultoj estas atingitaj.
    NOTO: Ĉiam ĝustigu la Rulan Korbon post fari ajnajn ŝanĝojn al la aranĝo de la TR3 por certigi, ke la Rulanta Korbo estas agordita por la dezirataj rezultoj post ĉiu alĝustigo.

Kontaktaj Informoj
ABI Attachments, Inc 520 S. Byrkit Ave. Mishawaka, IN 46544

Klienta Subteno

Por mendi partojn aŭ paroli kun unu el la Reprezentantoj de Klienta Servo de ABI, kontaktu nin lunde ĝis vendrede 9am ĝis 5pm EST. La agorda video kaj kroma subtena materialo estas haveblaj ĉe abisupport.com sub TR3. Por pliaj informoj pri la uzo aŭ agordo de la TR3 kaj por TR3, TR3 Profiler, TR3 Rolling Basket Replacement Parts: Kontaktu la ABI-klientsubtenan teamon ĉe 855.211.0598. Pliaj subtenaj filmetoj haveblas ĉe la ABI-subtenpaĝo (abisupport.com) sub ĉiu ilo. Garantiaj Informoj kaj Revenpolitiko - Informoj pri garantio kaj revenpolitiko ankaŭ troveblas sur la subtenpaĝo de ABI sub ĉiu ilo. Por pliaj demandoj pri garantio aŭ revenpolitiko, kontaktu la klientsubtenan teamon de ABI ĉe 855.211.0598.

Dokumentoj/Rimedoj

abi ALDONOJ TR3 Rake Tractor Implement [pdf] Instala Gvidilo
TR3 Rake Tractor Implement, Rake Tractor Implement, Tractor Implement, Implement

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *