1. Rhagymadrodd
Thank you for choosing the Philips TAS2505 Portable Bluetooth Speaker. This speaker is designed to provide clear, crisp audio in a compact, durable, and waterproof form factor, suitable for various environments from home to outdoor adventures. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your speaker to ensure optimal performance and longevity.

Image 1.1: Philips TAS2505 Portable Bluetooth Speaker in use with a laptop.
2. Beth sydd yn y Bocs
Please check the package contents. If any item is missing or damaged, contact your retailer.
- Philips TAS2505 Portable Bluetooth Speaker
- Cebl Codi Tâl USB-C
- Canllaw Cychwyn Cyflym (heb ei gynnwys yn y llawlyfr digidol hwn)
3. Nodweddion Allweddol
- Clear and Crisp Sound: Equipped with a full-range driver for enhanced audio quality.
- Sgôr gwrth-ddŵr IPX7: Designed to withstand immersion in water up to 1 meter for 30 minutes, making it suitable for pool, beach, and shower use.
- Goleuadau LED Integredig: Multi-color LED lights that can synchronize with music.
- Amser Chwarae Estynedig: Hyd at 10 awr o chwarae cerddoriaeth yn barhaus ar un gwefr.
- Meicroffon adeiledig: Yn galluogi galwadau di-dwylo.
- Dyluniad Symudol: Compact and lightweight with a carry strap for easy transport.
- Cysylltedd Bluetooth 5.0: Stable wireless connection up to 20 meters.

Image 3.1: Philips TAS2505 Portable Bluetooth Speaker, highlighting its portability.
4. Gosod
4.1 Gwefru'r Siaradwr
- Locate the USB-C charging port on your speaker.
- Cysylltwch y cebl USB-C a ddarperir â phorthladd gwefru'r siaradwr.
- Cysylltwch ben arall y cebl USB-C ag addasydd pŵer USB cydnaws (heb ei gynnwys) neu borthladd USB cyfrifiadur.
- Bydd y golau dangosydd gwefru yn goleuo. Mae gwefru llawn yn cymryd tua 2.5 awr.
- Once fully charged, the indicator light will change or turn off (refer to specific LED behavior in the quick start guide if available).
A fully charged speaker provides up to 10 hours of playtime.
4.2 Pâr Bluetooth
- Sicrhewch fod tâl ar y siaradwr.
- Press and hold the Power button on the speaker until you hear an audible cue or see the LED indicator flash, indicating it is in pairing mode.
- Ar eich dyfais sydd wedi'i galluogi gan Bluetooth (ffôn clyfar, tabled, gliniadur), ewch i'r gosodiadau Bluetooth.
- Chwiliwch am available devices. You should see "Philips TAS2505" or a similar name in the list.
- Select "Philips TAS2505" to initiate pairing.
- Once successfully paired, you will hear a confirmation sound, and the LED indicator will change to a solid color or a different pattern.
- The speaker will automatically connect to the last paired device when powered on, if the device is within range and Bluetooth is active.
5. Cyfarwyddiadau Gweithredu
5.1 Pŵer Ymlaen/Diffodd
- I Bweru Ymlaen: Press and hold the Power button for approximately 2-3 seconds until the speaker powers on.
- I Bweru i ffwrdd: Press and hold the Power button for approximately 2-3 seconds until the speaker powers off.
5.2 Chwarae Cerdd
- Chwarae/Seibiant: Pwyswch y botwm Chwarae/Saib unwaith i chwarae neu oedi cerddoriaeth.
- Cyfrol i fyny/i lawr: Use the Volume + and Volume - buttons on the speaker to adjust the volume. Alternatively, adjust volume from your connected device.
- Trac Nesaf: Press and hold the Volume + button to skip to the next track.
- Trac Blaenorol: Press and hold the Volume - button to go to the previous track.
5.3 Galwadau Di-ddwylo
Pan fyddwch wedi'i gysylltu â'ch ffôn clyfar trwy Bluetooth, mae meicroffon adeiledig y siaradwr yn caniatáu galwadau di-ddwylo.
- Ateb Galwad: Pwyswch y botwm Chwarae/Saib unwaith i ateb galwad sy'n dod i mewn.
- Galwad Diwedd: Pwyswch y botwm Chwarae/Saib unwaith yn ystod galwad i'w therfynu.
- Gwrthod Galwad: Pwyswch a daliwch y botwm Chwarae/Saib am 2 eiliad i wrthod galwad sy'n dod i mewn.
5.4 Modd Golau LED
The speaker features multi-color LED lights that can enhance your listening experience.
- Goleuadau Togl: Press the dedicated Light button (if available, otherwise refer to Play/Pause button for dual function) to cycle through different light modes or turn them off.
- Cysoni Cerddoriaeth: The lights are designed to flash and dance to the rhythm of the music.
6. cynnal
6.1 Glanhau
- Sychwch y siaradwr â meddal, champ brethyn.
- Peidiwch â defnyddio glanhawyr sgraffiniol, alcohol na thoddyddion cemegol, gan y gall y rhain niweidio'r wyneb.
- Gwnewch yn siŵr bod clawr y porthladd gwefru wedi'i gau'n ddiogel cyn ei lanhau neu ei amlygu i ddŵr.
6.2 Diddosi (IPX7)
The Philips TAS2505 speaker is IPX7 rated, meaning it can be immersed in water up to 1 meter (3 feet) for up to 30 minutes. To maintain its waterproof integrity:
- Always ensure the USB-C charging port cover is firmly sealed before exposing the speaker to water.
- Do not expose the speaker to saltwater or other chemicals, as this may degrade the seals over time.
- After exposure to water, especially chlorinated or saltwater, rinse the speaker with fresh water and dry thoroughly before charging.
- Peidiwch â gwefru'r siaradwr os yw'r porthladd gwefru neu'r cebl yn wlyb.
6.3 Gofal Batri
- Codi tâl ar y siaradwr yn llawn cyn ei ddefnyddio gyntaf.
- Osgowch ollwng y batri'n llwyr yn aml er mwyn ymestyn ei oes.
- If the speaker will not be used for an extended period, charge it to about 50% every few months.
- Storiwch y siaradwr mewn lle oer, sych i ffwrdd o dymheredd eithafol.
7. Datrys Problemau
Os byddwch chi'n dod ar draws problemau gyda'ch siaradwr, cyfeiriwch at y problemau a'r atebion cyffredin canlynol:
| Problem | Achos Posibl | Ateb |
|---|---|---|
| Nid yw'r siaradwr yn troi ymlaen. | Mae batri wedi'i ddisbyddu. | Codi tâl ar y siaradwr gan ddefnyddio'r cebl USB-C a ddarperir. |
| Methu paru gyda dyfais Bluetooth. | Nid yw'r siaradwr mewn modd paru. Mae Bluetooth i ffwrdd ar eich dyfais. Mae'r ddyfais allan o amrediad. | Gwnewch yn siŵr bod y siaradwr yn y modd paru (LED yn fflachio). Trowch Bluetooth ymlaen ar eich dyfais. Move device closer to the speaker (within 20m). Anghofiwch y ddyfais o'ch rhestr Bluetooth a cheisiwch baru eto. |
| Dim sain na chyfaint isel. | Volume is too low on speaker or device. Nid yw'r siaradwr wedi'i gysylltu. | Cynyddwch y gyfrol ar y siaradwr a'ch dyfais gysylltiedig. Ensure the speaker is successfully paired and connected. |
| Bluetooth connection drops frequently. | Ymyrraeth neu bellter. Batri isel. | Move speaker and device closer. Avoid obstacles. Turn off other Bluetooth devices. Gwefrwch y siaradwr yn llawn. |
| Nid yw'r meicroffon yn gweithio yn ystod galwadau. | Speaker not selected as audio output. Microphone blocked. | Ensure your phone's call audio is routed to the Bluetooth speaker. Check for any obstructions around the microphone opening. |
8. manylebau
| Nodwedd | Manylyn |
|---|---|
| Enw Model | TAS2505 |
| Math o Siaradwr | Siaradwr Bluetooth cludadwy |
| Graddfa dal dwr | IPX7 |
| Amser chwarae | Hyd at 10 awr |
| Amser Codi Tâl | 2.5 awr |
| Gallu Batri | 850 mAh |
| Amrediad Bluetooth | 20 metr (66 troedfedd) |
| Pŵer Allbwn Siaradwr | 3 Wat |
| Ymateb Amlder | 120 Hz |
| Technoleg Cysylltedd | Bluetooth, USB |
| Modd Allbwn Sain | Mono |
| Dimensiynau Cynnyrch (D x W x H) | 3.5" x 3.6" x 1.6" |
| Pwysau Eitem | 10.4 owns |
| Cydrannau wedi'u Cynnwys | Llefarydd |
9. Gwarant a Chefnogaeth
This Philips TAS2505 Portable Bluetooth Speaker comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions, including the duration and coverage details.
For technical support, product registration, or further assistance, please visit the official Philips support website or contact their customer service. Contact information can typically be found on the Philips brand websafle neu ym mhecynnu eich cynnyrch.
Cymorth Ar-lein: www.philips.com/cefnogi





