Xlink-LOGO

Xlink TCS100 TPMS Sensor

Xlink-TCS100-TPMS-Sensor-PRODUCT

Specificazioni di u produttu

  • Mudellu: TCS100 Sensor
  • Cumpatibilità: Universale
  • Materiale: Inossidabile
  • Fonte di energia: Funziona a batteria
  • Gamma di misurazione: 0-100 unità

Istruzzioni di sicurità

Before using the TCS100 Sensor, please read and follow these safety instructions:

  1. Always wear appropriate protective gear when handling the sensor.
  2. Avoid exposing the sensor to extreme temperatures or moisture.
  3. Do not disassemble the sensor yourself; contact a qualified technician for any repairs.

Parametri

The TCS100 Sensor comes with the following parameters.

  • Precisione: +/- 2%
  • Température de fonctionnement : 0-50 ° C
  • Risoluzione: 0.1 unità

Sensor Component Diagram

The diagram below illustrates the components of the TCS100 Sensor for your reference:

Passi di l'operazione di stallazione

  1. Passu 1: Passa a bocca à traversu u mozzu è fissala cù u nozzle fixing nozzle. Nota chì ùn hè micca stretta.

Istruzzioni per l'usu di u produttu

  1. Ensure the sensor is properly connected to the power source.
  2. Calibrate the sensor based on your specific measurement requirements.
  3. Place the sensor in the desired location for accurate readings.

Istruzzioni di sicurità

  • Leghjite attentamente stu manuale prima di utilizà u pruduttu, familiarizate cù a struttura di u produttu è maestru di u metudu di stallazione di u pruduttu. Prima di a stallazione, per piacè cunfirmà chì l'accessori di u produttu sò cumpletu, u pruduttu pò travaglià nurmale, è ùn ci hè micca apparenza è struttura anormali. Durante u prucessu di stallazione, a cumpagnia rispetta strettamente e specificazioni di l'operazione di mantenimentu è aduprà strumenti di mantenimentu prufessiunale. Altrimenti, a cumpagnia ùn serà micca rispunsevuli di qualsiasi prublemi causati da l'operazione illegale di u cliente. Se ci hè qualchì prublema in u prucessu di usu di u pruduttu, deve esse rimpiazzatu o fermatu immediatamente è pruvati da u persunale di mantenimentu prufessiunale o serviziu post-vendita. Dopu avè installatu u pruduttu, assicuratevi di rimisurà l'equilibriu dinamicu di u pneumaticu per eliminà i risichi di sicurezza.

Parametri

  • Modellu di produttu: TCS-100
  • Température de conservation :-10 ℃ ~ 50 ℃
  • Température de fonctionnement :-40 ℃ ~ 125 ℃
  • Gamma di monitorizazione di pressione:0-900 Kpa
  • Waterproof grade: IP67
  • Durata di a bateria:3-5 anni
  • Livellu di putenza:- 33.84 d Bm
  • Frequenza:314.9 MHz
  • Precisione di pressione: ±7Kpa
  • Precisione di a temperatura:± 3 ℃
  • Peso :26 g (Cù valvula)
  • Dimensioni:circa 72.25 mm * 44.27 mm * 17.63 mm
  • Garanzia: 2 anni

Schema di cumpunenti di u sensoru

Xlink-TCS100-TPMS-Sensor-FIG-1

Passi di l'operazione di stallazione

  1. Passu 1: Passa a bocca à traversu u mozzu è fissala cù u nozzle fixing nozzle. Nota chì ùn hè micca stretta.Xlink-TCS100-TPMS-Sensor-FIG-2
  2. Passu 2: Fixà u sensoru nantu à l'ugelli d'aria cù a vite di fissazione di u sensoru. Nota chì u sensoru deve esse vicinu à u hub cù un torque di 4N•m.Xlink-TCS100-TPMS-Sensor-FIG-3
  3. Passu 3: Stringhje a nozzle di fissazione di l'ugello d'aria cù una chjave per compie a stallazione. Nota chì a chjave usa un torque di 7 N•m.Xlink-TCS100-TPMS-Sensor-FIG-4

FCC

Stu dispusitivu hè conforme à a Parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à i seguenti dui cundizioni:

  1. Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu, è
  2. Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresi l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.

Qualchese mudificazione o mudificazione chì ùn hè micca espressamente appruvata da a parte rispunsevuli di u rispettu pò annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.
Nota: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, according to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used per the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
  • Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
  • Cunnette l'equipaggiu à una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
  • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.

Domande Frequenti

  • Q: How often should I calibrate the TCS100 Sensor?
    • A: It is recommended to calibrate the sensor every three months for optimal performance.
  • Q: U sensoru pò esse usatu in ambienti esterni?
    • A: The sensor is designed for indoor use; avoid exposing it to outdoor conditions to prevent damage.

Documenti / Risorse

Xlink TCS100 TPMS Sensor [pdf] Istruzzioni
TCS100, TCS100 TPMS Sensor, TPMS Sensor, Sensor

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *