WARRIOR 57646 Strumenta multifunzione oscillante à velocità variabile

Leghjite stu materiale prima di utilizà stu pruduttu. A falla di fà cusì pò esse risultatu in ferite seriu. SALVA QUESTU MANUALE.

SIMBOLI E DEFINIZIONI DI AVVERTENZA

Questu hè u simbulu d'alerta di sicurità. Hè utilizatu per avvistà di i pussibuli periculi di ferite persunale. Ubbidite tutti i missaghji di sicurità chì seguitanu stu simbulu per evità pussibuli ferite o morte.
Indica una situazione periculosa chì, s'ellu ùn hè micca evitata, risulterà in morte o ferite gravi.
Indica una situazione periculosa chì, se ùn hè micca evitata, puderia causà morte o ferite gravi.
Indica una situazione periculosa chì, se ùn hè micca evitata, puderia causà ferite minuri o moderate.
Indirizza pratiche chì ùn sò micca ligati à a ferita persunale

INFORMAZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA

Avvertimenti Generali di Sicurezza di l'Utensili Elettrici

Leghjite tutte l'avvertimenti di sicurezza, l'istruzzioni, l'illustrazioni è e specificazioni furnite cù stu strumentu d'alimentazione.
A mancanza di seguità tutte l'istruzzioni elencate quì sottu pò causà scossa elettrica, focu è / o ferite gravi.

Salvà tutte l'avvertimenti è l'istruzzioni per riferimentu futuru.

U terminu "utensili elettricu" in l'avvertimenti si riferisce à u vostru attellu elettricu alimentatu da a rete (corded) o l'utile elettricu alimentatu da batterie (senza filu).

  1. Sicurezza di l'area di travagliu
    a. Mantene a zona di travagliu pulita è ben illuminata. I spazii scuri o scuri invitanu à l'accidenti.
    b. Ùn operate micca l'utensili elettrici in atmosfere esplosive, cum'è in presenza di liquidi, gasi o polveri infiammabili. L'attrezzi elettrici creanu scintille chì ponu accende a polvera o i fumi.
    c. Mantene i zitelli è i passanti alluntanati mentre operanu un strumentu di putenza. E distrazioni ponu fà perdiri u cuntrollu.
  2. Sicurezza elettrica
    a. I tappi di l'utensili elettrici duveranu currisponde à a presa. Ùn mai mudificà u plug in ogni modu. Ùn aduprate micca tappi di l'adattatore cù l'attrezzi elettrichi messi à terra. I tappi non modificati è e prese currispondenti riduceranu u risicu di scossa elettrica.
    b. Evite u cuntattu di u corpu cù superfici messe à a terra o in terra, cum'è tubi, radiatori, cucine è frigoriferi. Ci hè un risicu aumentatu di scossa elettrica se u vostru corpu hè in terra o in terra.
    c. Ùn espone micca l'utensili elettrichi à a pioggia o à e cundizioni umidi. L'acqua chì entra in un strumentu elettricu aumenterà u risicu di scossa elettrica.
    d. Ùn abusate micca di u cordone. Ùn aduprate mai u cordone per trasportà, tirà o scollega l'utillita. Mantene u cordone luntanu da u calore, l'oliu, i bordi taglii o parti in muvimentu. I cordi dannati o intricati aumentanu u risicu di scossa elettrica.
    e. Quandu operate un arnesi elettricu à l'esterno, aduprate un cordone di estensione adattatu per l'usu esternu. L'usu di un cordone adattatu per l'usu esternu riduce u risicu di scossa elettrica.
    f. Sè upirari un strumentu putenza in adamp U locu hè inevitabbile, aduprate un interruttore di circuitu à terra (GFCI) prutettu. L'usu di un GFCI riduce u risicu di scossa elettrica.
  3. Sicurezza persunale
    a. Stà attenti, fighjate ciò chì fate è aduprate u sensu cumunu quandu operate un strumentu di putenza. Ùn aduprate micca un strumentu di putenza mentre site stancu o sottu a influenza di droghe, alcolu o medicazione. Un mumentu di disattenzione mentre u funziunamentu di l'utensili elettrichi pò esse risultatu in gravi ferite persunale.
    b. Aduprate l'equipaggiu di prutezzione persunale. Purtate sempre a prutezzione di l'ochji. L'equipaggiu protettivu, cum'è a maschera di polvera, i scarpi di sicurezza antiscivolo, u cappellu duru, o a prutezzione di l'udizione utilizata per e cundizioni adatte riduceranu e ferite persunale.
    c. Impedisce l'iniziu involontariu. Assicuratevi chì l'interruttore hè in a pusizione off prima di cunnette à a fonte di energia è / o à u pacchettu di batteria, di piglià o di portà l'utillita. U trasportu di l'utensili elettrichi cù u to dito nantu à l'interruttore o l'energia di l'utensili elettrichi chì anu l'interruttore invitanu à l'accidenti.
    d. Eliminate ogni chjave di regulazione o chjave prima di accende l'utile. Una chjave o una chjave lasciata attaccata à una parte rotativa di l'uttellu elettricu pò causà ferite persunale.
    e. Ùn overreach. Mantene u pede è l'equilibriu in ogni mumentu. Questu permette un megliu cuntrollu di l'uttellu in situazioni inaspettate.
    f. Vestite bè. Ùn portate micca vistimenti o gioielli. Mantene i vostri capelli, vestiti è guanti luntanu da e parti in muvimentu. A robba larga, i ghjuvelli o i capelli longu pò esse chjappu in e parti in muvimentu.
    g. Se i dispositi sò furniti per a cunnessione di l'estrazione di polvera è e facilità di cullizzioni, assicuratevi chì sò cunnessi è utilizati bè. L'usu di a raccolta di polvera pò riduce i periculi legati à a polvera.
    h. Ùn lasciate micca a familiarità acquistata da l'usu frequente di l'arnesi permettenu di diventà cumpiacente è ignurà i principii di sicurezza di l'arnesi. Una azzione trascurata pò causà ferite severi in una frazzioni di seconda.
    i. Aduprate solu l'equipaggiu di sicurità chì hè statu appruvatu da una agenzia di standard approprita. L'equipaggiu di sicurezza micca appruvatu ùn pò micca furnisce una prutezzione adatta. A prutezzione di l'ochji deve esse appruvata ANSI è a prutezzione di respirazione deve esse appruvata da NIOSH per i periculi specifichi in l'area di travagliu.
    j. Evite l'iniziu involontariu. Preparate per inizià u travagliu prima di accende u strumentu.
    k. Ùn ponite micca u strumentu finu à chì hè ghjuntu à un arrestu cumpletu. E parti in muvimentu ponu catturà a superficia è tirà u strumentu fora di u vostru cuntrollu.
    l. Quandu s'utilice un strumentu d'alimentazione portatile, mantene una presa ferma nantu à l'uttellu cù e duie mani per resiste à u torque iniziale.
    m. Ùn lasciate micca l'utensile senza vigilanza quandu hè inseritu in una presa elettrica. Spegni u strumentu, è stacca lu da a so presa elettrica prima di parte.
    n. Stu pruduttu ùn hè micca un ghjoculu. Mantene fora di a portata di i zitelli.
    o. E persone cun pacemakers duveranu cunsultà u so duttore (s) prima di l'usu. I campi elettromagnetici in prossimità di un pacemaker cardiacu ponu causà interferenza di pacemaker o fallimentu di pacemaker. Inoltre, e persone cun pacemakers duveranu:
    ● Evite upirari solu.
    ● Ùn aduprà cù Trigger chjusu.
    ● Mantene bè è inspeccione per evità scossa elettrica.
    ● Cordone di putenza in terra currettamente. L'interruttore di circuitu di guasti à a terra (GFCI) deve ancu esse implementatu per impedisce a scossa elettrica sustinuta.
    p. L'avvertimenti, i precauzioni è l'istruzzioni discussi in stu manuale d'istruzzioni ùn ponu copre tutte e cundizioni è situazioni pussibuli chì ponu accade. L'operatore deve capisce chì u sensu cumunu è a prudenza sò fattori chì ùn ponu micca esse integrati in stu pruduttu, ma devenu esse furniti da l'operatore.
  4. L'usu è a cura di l'uttellu
    a. Ùn forzà micca l'uttellu. Aduprate l'uttellu di putenza curretta per a vostra applicazione. L'uttellu di putenza currettu farà u travagliu megliu è più sicuru à a tarifa per quale hè statu cuncepitu.
    b. Ùn aduprate micca l'uttellu elettricu se l'interruttore ùn l'accende è ùn si spegne micca. Ogni strumentu di putenza chì ùn pò micca esse cuntrullatu cù u switch hè periculosu è deve esse riparatu.
    c. Scollegate u plug da a fonte di energia è / o sguassate u pacchettu di a batteria, se staccabile, da l'utillita elettrica prima di fà qualsiasi aghjustamenti, cambià l'accessori, o almacenà l'utillita. Tali misure di sicurezza preventive riducenu u risicu di inizià accidintali l'utillita.
    d. Conservate l'attrezzi elettrici inattivi fora di a portata di i zitelli è ùn permettenu micca e persone chì ùn sò micca familiarizati cù l'attrezzi elettrici o sti struzzioni per uperà l'attrezzi elettrici. Strumenti di putenza sò periculosi in manu di utilizatori senza furmazioni.
    e. Mantene l'attrezzi è l'accessori elettrici. Verificate u misalignamentu o u ligame di e parti in muvimentu, a rottura di e parti è qualsiasi altra cundizione chì pò influenzà u funziunamentu di l'utile. Se dannatu, fate riparatu l'utile prima di l'usu. Parechji accidenti sò causati da arnesi di putenza mal mantenuti.
    f. Mantene l'arnesi di taglio affilati è puliti. L'utensili di taglio mantenuti bè cù taglii taglienti sò menu prubabile di ligà è sò più faciuli di cuntrullà.
    g. Aduprà l'attrezzi, l'accessori è i pezzi di l'utensili, ecc., in cunfurmità cù queste istruzioni, tenendu in contu e cundizioni di travagliu è u travagliu da esse realizatu. L'usu di l'uttellu elettricu per operazioni diverse da quelle previste pò purtà à una situazione periculosa.
    h. Mantene i manici è e superfici di presa asciutte, pulite è libere da oliu è grassu. I manichi slippery è e superfici di presa ùn permettenu micca una manipulazione sicura è u cuntrollu di l'uttellu in situazioni inespettate.
  5. serviziu
    a. Fate riparare u vostru arnese elettrica da una persona di riparazione qualificata chì utilizeghja solu pezzi di ricambio identici. Questu hà da assicurà chì a sicurità di l'uttellu hè mantinutu.
    b. Mantene e etichette è targhette nantu à l'utillita. Questi portanu infurmazioni impurtanti di sicurità. Se illeggibile o mancante, cuntattate Harbour Freight Tools per una sustituzione.
  6. Avvisi di sicurezza per levigatrice a nastro e levigatrice a tamburo
    a. Mantene l'uttellu elettricu cù superfici di presa insulate, perchè a superficia di sabbiatura pò cuntattà u so propiu cordone. Taglià un filu "live" pò fà chì e parti metalliche esposte di l'uttellu "viva" è puderia dà à l'operatore una scossa elettrica.
  7. Sicurezza di vibrazione
    Stu strumentu vibra durante l'usu. L'esposizione ripetuta o longu à a vibrazione pò causà ferite fisiche temporale o permanente, in particulare à e mani, braccia è spalle. Per riduce u risicu di ferite da vibrazione:
    a. Qualchidunu chì usa l'arnesi vibranti regularmente o per un periudu allargatu deve esse prima esaminatu da un duttore è dopu avè cuntrolli medichi regulari per assicurà chì i prublemi medichi ùn sò micca causati o aggravati da l'usu. E donne incinte o persone chì anu una circulazione di sangue in a manu, passate ferite in manu, disordini di u sistema nervu, diabete, o Malattia di Raynaud ùn deve micca aduprà sta strumentu. Se senti qualchì sintomu ligatu à a vibrazione (cum'è tingling, numbness, è dita bianca o blu), cercate cunsiglii medichi u più prestu pussibule.
    b. Ùn fume micca durante l'usu. A nicotina reduce l'approvvigionamentu di sangue à e mani è i dite, aumentendu u risicu di ferite in vibrazione.
    c. Purtate guanti adatti per riduce l'effetti di vibrazione nantu à l'utilizatori.
    d. Aduprate arnesi cù a vibrazione più bassa quandu ci hè una scelta.
    e. Includite periodi senza vibrazioni ogni ghjornu di travagliu.
    f. Strumenta di presa u più ligeramente pussibule (mentre mantenenu u cuntrollu sicuru). Chì l'uttellu faci u travagliu.
    g. Per riduce a vibrazione, mantene l'utillita cum'è spiegatu in stu manuale. Se si verifica una vibrazione anormale, cessate l'usu immediatamente.
Metà a terra

PER EVITÀ A SCOSSA ELETTRICA È A MORTE DA A CONNESSIONE INCORRECTA DI FILO DI TERRA:
Verificate cun un electricista qualificatu se avete dubbitu chì a presa hè ben messa in terra. Ùn mudificate micca u spinu di u cordone di alimentazione furnitu cù l'utillita. Ùn sguassate mai a punta di messa à terra da u plug. Ùn aduprate micca l'utillita se u cordone di alimentazione o u plug hè dannatu. Sè dannatu, fate riparatu da un serviziu di serviziu prima di l'usu. Se u plug ùn hè micca adattatu à a presa, fate installà una presa propria da un electricista qualificatu.

Strumenti cunnessi à a terra: Strumenti cù tappi à trè punte

  1. L'attrezzi marcati cù "Grounding Required" anu un cordone di trè fili è un plug di messa à terra à trè punti. U plug deve esse cunnessu à una presa di terra currettamente. Se l'uttellu deve esse malfunzionatu elettricamente o sguassate, a messa à terra furnisce una strada di bassa resistenza per purtà l'electricità luntanu da l'utilizatori, riducendu u risicu di scossa elettrica. (Vede 3-Prong Plug and Outlet.)
  2. A punta di terra in u plug hè cunnessu à traversu u filu verde in u cordone à u sistema di terra in l'utillita. U filu verde in u cordone deve esse l'unicu filu cunnessu à u sistema di messa in terra di l'utillita è ùn deve mai esse attaccatu à un terminale "live" elettricamente. (Vede 3-Prong Plug and Outlet.)
  3. L'uttellu deve esse inseritu in una presa adatta, installata bè è messa in terra in cunfurmità cù tutti i codici è l'ordinanza. U plug and outlet deve esse cum'è quelli in l'illustrazione precedente. (Vede 3-Prong Plug and Outlet.)

Strumenti Doppiu Insulati: Strumenti cù Tappi à Dui Prong

  1. Strumenti marcati "Double Insulated" ùn anu micca bisognu di messa à terra. Hanu un sistema di doppiu insulazione speciale chì risponde à i requisiti OSHA è cunforme cù i normi applicabili di Underwriters Laboratories, Inc., l'Associazione Standard Canadese, è u Codice Elettricu Naziunale.
  2.  Strumenti doppiu insulati ponu esse aduprati in una di e prese di 120 volt mostrate in l'illustrazione precedente. (Vede Outlets per Plug 2-Prong.)
Cordi di estensione
  1. L'attrezzi in terra necessitanu un cordone di estensione di trè fili. Strumenti Doppiu Insulated ponu aduprà un cordone di estensione di dui o trè fili.
  2. Quandu a distanza da l'outlet di fornitura aumenta, duvete aduprà un cordone di estensione più grossu. L'usu di cordone di estensione cù fili di dimensioni inadegwate provoca una seria caduta di u voltage, risultatu in perdita di putenza è pussibili dannu strumentu. (Vede a Tabella A.)
  3. U più chjucu u numeru di calibre di u filu, più grande a capacità di u cordone. Per esample, un cordone 14 gauge pò purtà un currenti più altu chè un cordone 16 gauge. (Vede a Tabella A.)
  4. Quandu aduprate più di un cordone di estensione per cumpensà a durata tutale, assicuratevi chì ogni cordone cuntene almenu a dimensione minima di filu necessariu. (Vede a Tabella A.)
  5. Sè vo aduprate un cordone di estensione per più di una strumentu, aghjunghje a targhetta amperes è aduprate a summa per determinà a dimensione minima di u cordone necessariu. (Vede a Tabella A.)
  6. Sè vo aduprate un cordone di estensione fora, assicuratevi chì hè marcatu cù u suffissu "WA" ("W" in Canada) per indicà chì hè accettatu per l'usu esternu.
  7. Assicuratevi chì u cordone di estensione hè cablatu bè è in bona cundizione elettrica. Sostituite sempre un cordone di estensione dannatu o fate riparatu da un electricista qualificatu prima di usà.
  8. Prutegge i cordoni di estensione da oggetti taglienti, calore eccessivo, è damp o zone umide.

    TABELLA A: CALIBRAZIONE MINIMA CONSIGLIATA PER I CORDINI DI PROLUNGA* (120/240 VOLT)

    NOMEPLATE AMPERES (à piena carica)

    LUNGHEZZA DI U CORDU DI ESTENSIONE

    25'

    50' 75' 100'

    150'

    0 - 2.0 18 18 18 18

    16

    2.1 - 3.4

    18 18 18 16 14
    3.5 - 5.0 18 18 16 14

    12

    5.1 - 7.0

    18 16 14 12 12
    7.1 - 12.0 18 14 12 10

    12.1 - 16.0

    14 12 10
    16.1 - 20.0 12 10

    * Basatu nantu à a limitazione di a linea voltage caduta à cinque volti à 150% di u nominali amperes.

Simbulugia

Doppiu Insulatu
Volti
Corrente alternante
Amperes
No Load Oscillations per Minute (OPM)
ATTENZIONE marcatura in quantu à u risicu di ferite oculare. Portate occhiali di sicurezza approvati da ANSI con scudi laterali.
Leghjite u manuale prima di setup è / o usu.
ATTENZIONE marcatura di Rischiu d'Incendiu.
Ùn copre micca i canali di ventilazione. Mantene l'ogetti inflammabili luntanu.
ATTENZIONE marcatura riguardanti
Rischiu di scossa elettrica. Cunnette bè u cordone di alimentazione à a presa adatta.

Specificazioni

Valutazione Elettrica 120VAC / 60Hz / 2a
Nisuna velocità di carica n0 10,000-20,000/min

Setup - Prima di usu

Leghjite u TUTTI INFORMAZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA sezione à l'iniziu di stu manuale, cumpresu tuttu u testu sottu sottutituli prima di l'installazione o l'usu di stu pruduttu.

Nota: Per infurmazioni supplementari nantu à e parti elencate in e pagine seguenti, fate riferimentu à Lista di Parti è Schema quì sottu

Requisiti di l'alimentazione
  1. Cunnette solu l'utillita à una presa di terra 120VAC.
  2. Segui l'istruzzioni in Grounding sopra.
Funzioni


Zona di travagliu

Designate una zona di travagliu chì hè pulita è ben illuminata. L'area di travagliu ùn deve micca permette l'accessu di i zitelli o di l'animali per prevene distrazioni è ferite.

Istruzzioni di funziunamentu

Leghjite u TUTTI INFORMAZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA sezione à l'iniziu di stu manuale, cumpresu tuttu u testu sottu sottutituli prima di l'installazione o l'usu di stu pruduttu.
U cambiamentu di strumentu
  1. Aduprate a Chjave Hex per caccià u Cap Screw (1) è a Flange (2) da a fine di u Spindle (3).
  2. Installa l'accessoriu desideratu pusendu i fori di muntatura di l'accessori contr'à i perni di raccordamentu nantu à u Spindle. L'accessori ponu esse muntati in anguli finu à 90 ° à manca o à diritta di drittu avanti.
    Nota: A longa Cutter Blade deve esse usata solu in a pusizione dritta. Vede a figura B.
    ATTENZIONE! Quandu attachete a lama di raschiu o di cutter, orientate l'accessori in modu chì a lama sia rivolta à L'ALTA di u manicu per evità ferite.
  3. Sustituisci u Cap Screw è Flange mentre tene l'accessori. Assicuratevi chì u latu cupped di a Flange hè versu l'utillita. Mentre tenete l'attache nantu à i perni nantu à l'uttellu, stringhje u Cap Screw nantu à u Spindle cù a Chjave Hex. Torque snugly (circa 10 ft-lb).
    ATTENZIONE!
    Assicuratevi chì l'accessori hè tenutu in modu sicuru da i quattru perni di raccordamentu nantu à u Spindle mentre u Cap Screw hè strettu.
  4. Dopu avè assicuratu, l'attache ùn deve micca move nantu à u Spindle. S'ellu si pò spustà cù u putere off, remount it, assicurendu chì i buchi nantu à l'attaccamentu in linea cù i pins nantu à u Spindle. Stringhje fermamente a Cap Screw.
    Nota: Per a sabbiatura, prima attaccate u Pad di Sanding à l'uttellu, poi allineate una foglia di carta abrasiva sopra u pad è pressu in u locu. Una volta chì un angulu di carta di sabbia hè purtatu, girallu 120 ° o rimpiazzà a foglia cù una nova.
U travagliu è l'area di travagliu Configurazione
  1. Selezzione di u travagliu:
    a. U travagliu deve esse liberu di oggetti stranieri.
    b. Purtate un respiratore appruvatu da NIOSH è avè una ventilazione adatta ogni volta chì liscia u legnu trattatu à pressione.
  2. Designà una zona di travagliu chì hè pulita è ben illuminata. L'area di travagliu ùn deve micca permette l'accessu di i zitelli o di l'animali per prevene distrazioni è ferite.
    Istruzzioni generale per l'usu
  3. Trascinate u cordone di alimentazione per una strada sicura per ghjunghje à l'area di travagliu senza creà un periculu d'inceppamentu o espone u cordone di alimentazione à possibili danni. U cordone di alimentazione deve ghjunghje à l'area di travagliu cù una lunghezza extra abbastanza per permette u muvimentu liberu mentre travaglia.
  4. Assicurà i pezzi di travagliu sciolti cù una morsa o clamps (micca inclusu) per impedisce u muvimentu mentre travaglia.
  5. Ùn ci deve micca esse oggetti, cum'è e linee di utilità, vicinu chì presentanu un periculu durante u travagliu.
Istruzzioni generale per l'usu
  1. Assicuratevi chì u Trigger hè in a pusizioni off-pusizioni, dopu inserisci u strumentu.
  2. Mantene fermamente l'attrezzu cù e duie mani usendu l'area designata indicata in Funzioni in a pagina 8. Slide u Trigger in avanti per attivà.
  3. Aghjustate a vitezza di l'utillita utilizendu u Dial di cuntrollu di velocità. Ci sò sei paràmetri di velocità da 1 (più lento) à 6 (più veloce). Determinà a veloce ottima pruvendu nantu à un pezzu di materiale.
  4. Ùn permette micca u cuntattu trà a carta abrasiva, u raschiu, o a lama è a pezza di travagliu finu à chì l'utillita funziona à a velocità prevista.
  5. Evite u cuntattu cù l'uggetti stranieri, cum'è viti metallichi è unghie, quandu si sabbia, scraping, o cut.
  6. Ùn applicà una pressione eccessiva nantu à u Tool. Permette à u Tool di fà u travagliu.
  7. Quandu hè finitu, trascinate l'Interruttore di Power à OFF. Lasciate u strumentu à piantà cumplettamente prima di mette lu falà.
  8. Per prevene l'accidenti, spegne l'attrezzatura è scollega dopu l'usu. Pulite, poi guardà u strumentu in casa fora di a portata di i zitelli.
    ATTENZIONE! L'utillita riavviarà automaticamente s'ellu hè stallatu.
  9. Per prevene l'accidenti, spegne l'attrezzatura è scollega dopu l'usu. Pulite, poi guardà u strumentu in casa fora di a portata di i zitelli.

Istruzzioni di Manutenzione è Manutenzione

I prucessi chì ùn sò micca specificamente spiegati in stu manuale devenu esse realizatu solu da un tecnicu qualificatu.


PER PREVENIR FERITI GRAVE DA OPERAZIONE ACCIDENTALE: Assicuratevi chì u Trigger hè in a pusizione off è scollegate l'utillita da a so presa elettrica prima di fà qualsiasi prucedura in questa sezione.

PER PREVENIR FERITI SERIE DA FALLA DI L'UTENSILE: Ùn aduprate micca l'equipaggiu dannatu. Se si verifica un rumore o una vibrazione anormali, fate risolve u prublema prima di u so usu.

Pulizia, Manutenzione è Lubricazione
  1. Prima di ogni usu, inspeccionà a cundizione generale di u strumentu. Verificate per:
    ● hardware loose
    ● misalignment o ubligatoriu di parti muvimenti
    ● cordone / fili elettrici dannatu
    ● parti crepate o rotte
    ● ogni altra cundizione chì pò influenzà u so funziunamentu sicuru.
  2. DOPU L'USU, sguassate e superfici esterne di l'uttellu cù un pannu pulitu.
  3. Se u rendiment diminuisce, fate riparare l'unità è rimpiazzate le spazzole di carbone da un tecnicu qualificatu.
  4. ATTENZIONE! PER PREVENIR FERITI SERIE: Se u cordone di alimentazione di sta strumentu d'alimentazione hè dannatu, deve esse rimpiazzatu solu da un tecnicu di serviziu qualificatu.

Risoluzione di prublemi

Prublemu Cause pussibuli Soluzioni probabili
U strumentu ùn principia micca.
  1. Cordone micca cunnessu.
  2. Nisuna putenza à a presa.
  3. L'interruttore di reset termicu di l'uttellu hè scattatu (se equipatu).
  4. Dannu internu o usura. (Spazzole di carbone o interruttore di alimentazione, per esample.)
  1. Verificate chì u cordone hè inseritu.
  2. Verificate a putenza à a presa. Se a presa ùn hè micca alimentata, spegne l'utensile è verificate l'interruttore.
    Se l'interruttore hè scattatu, assicuratevi chì u circuitu sia a capacità adatta per l'utensile è u circuitu ùn hà altri carichi.
    Spegne l'attrezzatura è lasciate friddà. Appughjà u buttone di reset nantu à l'utillita.
  3. Avè un strumentu di serviziu tecnicu.
U strumentu opera lentamente.
  1. Forzà u strumentu à travaglià troppu veloce.
  2. Cordone di estensione troppu longu o diametru di cordone troppu chjucu.
  1. Permette à u strumentu di travaglià à u so propiu ritmu.
  2. Eliminate l'usu di cordone di estensione. Se un cordone di estensione hè necessariu, aduprate unu cù u diametru propiu per a so lunghezza è a so carica. Vede Cordi di estensione in Metà a terra sezione nantu à a pagina.
U rendiment diminuisce cù u tempu.
  1. Spazzole di carbone usurate o danneggiate.
  2. Attachment opaco o dannatu.
  1. Fate rimpiazzà e spazzole da un tecnicu qualificatu.
  2. Mantene l'accessori di taglio affilati. Sustituisci quantu necessariu.
Un rumore eccessivo o un rumore eccessivo. Dannu internu o usura. (Spazzole di carbone o cuscinetti, per esample.) Avè un strumentu di serviziu tecnicu.
Surriscaldamentu.
  1. Forzà u strumentu à travaglià troppu veloce.
  2. Attachment opaco o dannatu.
  3. Venti di l'alloghji di u mutore bloccati.
  4. U mutore hè strettu da un cordone di estensione longu o chjucu di diametru.
  1. Permette à u strumentu di travaglià à u so propiu ritmu.
  2. Mantene l'accessori di taglio affilati. Sustituisci quantu necessariu.
  3. Purtate occhiali di sicurezza approvati da ANSI e maschera/respiratore approvati da NIOSH mentre soffiate a polvera da u mutore cù aria compressa.
  4. Eliminate l'usu di cordone di estensione. Se un cordone di estensione hè necessariu, aduprate unu cù u diametru propiu per a so lunghezza è a so carica. Vede Cordi di estensione in Metà a terra sezione nantu à a pagina.
Segui tutte e precauzioni di sicurezza ogni volta chì diagnostica o serve l'utillita. Scollegate l'alimentazione prima di serviziu.
PER FAVORE, LEGGIU ATTENTAMENTE I SUIGENTI

U FABRICANTE E/O DISTRIBUTORE HA FORNISSU A LISTA DI PARTI È U DIAGRAMMA DI ASSEMBLEA IN QUESTU MANUAL COME STRUMENTO DI RIFERIMENTO SOLAMENTE. NÉ U PRODUTTORE O DISTRIBUTORE FÀ NESSUNA RAPPRESENTAZIONE O GARANTIA DI ALCUNA TIPI À U CUMPRATORE QUELL'HU O SHE QUALIFIED PER FÀ REPARAZIONI À U PRODUTTU, O QUELLA QUELLA È QUELLA QUALIFICATA PER SOSTITUIRE QUALUNQUE PARTI DI U PRODUTTU. IN FATTU, U FABRICANTE E/O DISTRIBUTORE DECLARE ESPRESSAMENTE CHE TUTTE REPARAZIONI E SOSTITUZIONI DI PARTI DEVERU ESSERE FATTE DA TECNICI CERTIFICATI E LICENZIATI, E NON DA U COMPRATORE. U BUYER ASSUME TUTTI RISCHI È RESPONSABILITÀ DERIVANTI DA E SUE RIPARAZIONI À U PRODUTTU ORIGINALE O PARTI DI REMPLACEMENT THETHER, O ARISING OUT OF THE OR HER INSTALLATIONS OF REPARE PARTS.

Lista di parti è schema

Lista di parti

Part

Descrizzione

Qty

1 Vite 1
2 Clump 1
3 Arbu di uscita 1
4 Anellu di Polvere 1
5 Verificate Ring 1
6 Rondella Wave 1
7 Cuscinettu 1
8 Swing Preset 1
9 Axle Preset 1
10 Gear Box 1
11 Vite 5
12 Verificate Ring 1
13 Cuscinettu 1
14 O-ring 1
15 Base Cuscinettu 1
16 Cuscinettu 1
17 Armatura 1
18 Cuscinettu 1
19 Copertura di cuscinetti 1
20 Baffle di Vente 1
21 Vite 2
22 Stator 1
23 Cambia Manopola 1
24 Tira di Rod 1
25 Portapennellu 2
26 Rivet 4
27 Spazzola 2
28 Copertura posteriore 1
29 Vite 2
30 Custodia di statore 1
31 Copertura posteriore 1
32 Cambia 1
33 Cuntrolla di velocità 1
34 Clump di cuntrollu di velocità 1
35 Vite 2
36 Vite 2
37 Clump 1
38 Giacca Cable 1
39 Plug Cable 1
40 Chjave Hex 1

Registrate u numeru di seriale di u produttu quì:_____________________
Nota: Se u pruduttu ùn hà micca numeru di seriale, registra u mese è l'annu di compra invece.
Nota: Alcune parti sò listate è mostrate solu per l'illustrazione, è ùn sò micca dispunibili individualmente cum'è pezzi di ricambio.

Per dumande tecniche, chjamate 1-888-866-5797.

Schema di Assemblea

Garanzia limitata di 90 ghjorni

Harbour Freight Tools Co. fa ogni sforzu per assicurà chì i so prudutti rispondenu à standard di alta qualità è durabilità, è guarantisci à l'acquirente originale chì stu pruduttu hè liberu di difetti in materiali è manufatti per u periodu di 90 ghjorni da a data di compra. Questa guaranzia ùn hè micca applicata à i danni dovuti direttamente o indirettamente, à abusu, abusu, negligenza o accidenti, riparazioni o alterazioni fora di e nostre strutture, attività criminali, installazione impropria, usura normale, o mancanza di mantenimentu. Ùn seremu in ogni casu rispunsevuli di morte, ferite à persone o pruprietà, o per danni incidentali, cuntingenti, speciali o cunsequenziali derivanti da l'usu di u nostru pruduttu. Certi stati ùn permettenu micca l'esclusione o a limitazione di danni incidentali o cunsequenziali, cusì a limitazione di l'esclusione sopra ùn pò micca applicà à voi. QUESTA GARANTIA SOSTITUISCE ESPRESSAMENTE DI TUTTE L'ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUDE E GARANTIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ.
Per piglià in avanzutage di sta guaranzia, u pruduttu o parte deve esse tornatu à noi cù spese di trasportu prepaid. A prova di a data di compra è una spiegazione di a denuncia deve accumpagnà a merchandise. Se a nostra ispezione verifica u difettu, o riparà o rimpiazzà u pruduttu à a nostra elezzione o pudemu elettu di rimborsà u prezzu di compra se ùn pudemu micca furnisce prontamente è rapidamente un sustitutu. Riturneremu i prudutti riparati à a nostra spesa, ma s'è no determinemu chì ùn ci hè micca difettu, o chì u difettu hè risultatu da cause chì ùn sò micca in u scopu di a nostra guaranzia, allora duvete assume u costu di rinvià u pruduttu.
Questa guaranzia vi dà diritti legali specifichi è pudete ancu avè altri diritti chì varienu da statu à statu.

Visita i nostri websitu à: http://www.harborfreight.com
E-mail u nostru supportu tecnicu à: productsupport@harborfreight.com

Quandu sballa, assicuratevi chì u pruduttu hè intactu è senza danni. Sì alcune parti mancanu o rotte, chjamate 1-888-866-5797 u più prestu pussibule.

Copyright© 2021 da Harbour Freight Tools®. Tutti i diritti riservati.
Nisuna parte di stu manuale o qualsiasi opere d'arte cuntenute quì ponu esse riprodutte in qualsiasi forma o forma senza l'accunsentu scritta espressa di Harbour Freight Tools.
I diagrammi in stu manuale ùn ponu micca esse disegnati proporzionalmente. A causa di e migliure continue, u pruduttu attuale pò differisce ligeramente da u pruduttu descrittu quì.
L'arnesi necessarii per l'assemblea è u serviziu ùn ponu micca esse inclusi.

26541 Agoura Road • Calabasas, CA 91302 • 1-888-866-5797

Documenti / Risorse

WARRIOR 57646 Strumenta multifunzione oscillante à velocità variabile [pdfManuale di u pruprietariu
57646, Strumenta multifunzione oscillante à velocità variabile

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *