UNI-T UT255C Large Current Fork Meter
UNI-TREND TECHNOLOGY (CHINA) CO., LTD.
No.6, Gong Ye Bei 1st Road, Songshan Lake National High-Tech Industrial Development Zone, Dongguan City, Guangdong Province, China
Informazioni di sicurezza
Grazie per avè acquistatu u pruduttu. Prima di pruvà, leghjite attentamente l'istruzzioni, l'infurmazioni di sicurezza è e precauzioni in u manuale di l'usu, è assicuratevi di esse espertu à uperà u pruduttu.
- Prestate una attenzione particulari à l'usu sicuru in ogni casu, in particulare per a misurazione di a linea cù u voltage sopra 100 V AC.
- Aduprà un bastone caldu quandu si misurà a linea cù u voltagpiù di 600V.
- In situ di altu voltagA misura deve esse eseguita da u persunale autorizatu.
- Hè pruibitu di pruvà cunduttore o bus bar cù voltage più di 60KV.
- Per piacè fate attenzione à e parolle è simboli marcati in i pannelli frontali è posteriori.
- Ùn mette micca o mantene u pruduttu in ambienti cù alta temperatura, alta umidità, rugiada o luce diretta di u sole per un bellu pezzu.
- Installa a bateria secondu a polarità curretta, sguassate a bateria se u pruduttu ùn hè micca usatu per un bellu pezzu.
- U disassemblamentu è u serviziu deve esse realizatu da u persunale qualificatu autorizatu.
- Hè pruibitu d'utilizà s'ellu si trova ogni cumpunente di u pruduttu dannatu.
- Se l'usu di u pruduttu presenta risicu, per piacè cessate l'usu è poi mandà u pruduttu à l'organismu autorizatu per u mantenimentu.
- U simbulu di periculu "
" à u pruduttu è in u manuale d'utilizatore identifica chì l'operatore deve esse operatu sicuru secondu l'istruzzioni.
- U simbulu di periculu estremu "
"à u pruduttu è in u manuale d'utilizatore identifica chì l'operatore deve esse rigurosamente operatu sicuru secondu l'istruzzioni.
- Hè cunsigliatu di fà a prova dielettrica una volta à l'annu almenu (applicà AC 220kV / rms trà e duie estremità di u bastone caldu completamente estensu).
Introduzione
U UT255C Large Current Fork Meter hè specificamente cuncepitu è fabbricatu per misurà altu voltagè attuale. U so innovativu clamp, chì presenta un avanzu in a struttura cunvinziunali, rende a misurazione in situ senza sforzu. Stu dispusitivu versatile comprende un misuratore di forchetta di corrente, un receptore wireless, è un altu voltagu bastone caldu. Cù una distanza di trasferimentu wireless finu à 100 metri è una gamma di corrente di AC 0.00A ~ 9999A, l'UT255C pò misurà accuratamente a corrente di alta vol.tage linee sottu 60KV quandu cunnessu à un bastone caldu. À u cuntrariu, per low-voltage linee sottu 600V, u metru ganciu pò direttamente misurà u currenti senza bisognu di un bastone caldu. L'UT255C hè dotatu di parechje funzioni utili, cum'è a conservazione di dati è u almacenamentu. Inoltre, u cunnessu regulabile à u bastone caldu è u clamp mandibula facenu fàciule à clamp u cunduttore misuratu. Inoltre, pò serve cum'è una alternativa à u High / Low-Voltage Transformer Turns Ratio Tester misurà u altu / bassu voltage currenti di loops primariu è sicundariu è calculing u rapportu di trasfurmazioni turns. U bastone caldu hè carattarizatu da esse ligeru, retractable, resistente à l'umidità, resistente à alta temperatura, resistente à l'impattu è assai insulatu. U UT255C Large Current Fork Meter hè largamente impiegatu in una varietà di paràmetri, cumprese sottostazioni, centrali elettriche, imprese industriali è miniere, stazioni di rilevazione è dipartimenti di serviziu elettricu.
Mudellu | Gamma | Risoluzione | Clamp mascelle
taglia |
Clamp mascelle
struttura |
Wireless
distanza |
UT255C | 0.00A ~ 9999A | 0.01A | 68 mm | A forma di forchetta | 100 M |
Simbuli elettrichi
Specificazioni tecniche
Funzione | Misura altu voltage currente AC, monitor low-voltage corrente AC è
corrente AC in linea. |
Alimentazione elettrica | Batteria alcalina secca DC6V (1.5V AAA × 4) |
Modu di prova | CT a forma di U senza cuntattu |
Modu di trasferimentu | Trasferimentu wireless 433MHz, cù distanza di trasferimentu à circa 100 metri. |
Modu di visualizazione | Display LCD di 4 cifre (cuncepitu cù funzione di retroilluminazione, adattatu per l'usu
in lochi scuri) |
dimensioni LCD | 47 mm × 28.5 mm |
Dimensioni di u produttu
(L × H × T) |
Detector: 107 mm × 252 mm × 31 mm
Ricevitore: 78 mm × 165 mm × 42 mm |
Clamp taglia di mascelle | 68 mm |
Dimensione di u bastone caldu | Diametru: 45 mm
Lunghezza: 850 mm (retracted); 3600 mm (estesa) |
Voltage classa di bastone caldu | 110 KV |
Samptarifa di ling | 2 volte per seconda |
Gamma di misura | 0.00A ~ 9999A (50/60Hz, automaticu) |
Risoluzione | 0.01A |
Cambia di gamma | 0.00A ~ 9999A (completamente automaticu) |
Testu di precisione | ±2%±5dgt (U cunduttore misuratu deve esse vicinu à u centru di u fondu di u clamp mascelle, cù una temperatura di 23 ° C ± 2 ° C) |
Errore per zona di prova |
U cunduttore misuratu deve esse vicinu à u centru di u fondu di u clamp mascelle. Se u cunduttore misuratu hè vicinu à a cima di u clamp mandibula, l'errore di prova serà duppiatu circa o più. (Vede
"Istruzioni per l'operazione") |
Storage di dati |
U ricevitore pò almacenà 99 gruppi di dati. U simbulu "MEM" lampeggia una volta durante u almacenamentu di dati. Se u almacenamentu sanu si trova, u simbulu
"FULL" lamperà. |
Conduttore
voltage |
Misura un cunduttore nudu cù u voltage sottu 60KV (opere cù piena-
bastone caldo allungato) |
Mantene di dati | In u modu di prova, appughjà HOLD per mantene e dati (cù u simbulu "HOLD" affissatu), premete dinò per disattivà a rete di dati. |
Dati viewing | U simbulu "MR" appare quandu si inserisce dati viewin modu. L'utilizatore pò
ciclu à traversu i dati almacenati. |
Overload
indicazione |
U simbulu "OL A" appare. |
Nisun signalu
indicazione |
U simbulu "no- -" hè visualizatu dinamicamente se u ricevitore ùn hè micca
riceve u signale di trasmissione. |
Spegnimentu automaticu | Circa 15 minuti dopu à l'accensione di u detector / ricevitore, si mette in funzione
spegne automaticamente per riduce u cunsumu di energia. |
Batteria voltage |
Se a bateria voltage di detector / ricevitore hè più bassu cà 4.8V±0.2V, u
simbulu " |
U pesu di u pruduttu |
Detector: 235 g (cumpresa a batteria) Ricevitore: 280 g (cumpresa a batteria)
Pesu tutale: 2300 g (cumprese u bastone caldu è a batteria) |
Température de fonctionnement et
umidità |
-10 ° C ~ 40 ° C; 80% RH |
Température de conservation et
umidità |
-10 ° C ~ 60 ° C; 70% RH |
Interferenza | Evitate l'interferenza da u segnu di co-canale di 315MHz è 433MHz |
Dielettricu
forza |
AC 220kV/rms (trà e duie estremità di u bastone caldu cumpletamente estensu) |
Struttura | Tippu anti-gote Ⅱ |
Struttura
- a forma di U clamp mascelle
- Detettore
- Indicatore luminoso di putenza
- Pulsante di putenza
- Connettore regulabile
- Pulsante di putenza
- Buttone HOLD
- Display LCD
- Ricevitore
- Antenna
- bastone caldo retractable
- Connettore regulabile
Display LCD
Pantalla di visualizazione
- Simbulu di currente alternativu
- Simbulu di batteria bassa
- Simbulu di almacenamiento di dati
- Dati viewsimbulu ing
- U gruppu di 2 cifre N. di dati almacenati
- Simbulu di unità
- Simbulu di mantene dati
- Puntu decimali
- Display digitale di 4 cifre
Descrizzione di simboli
- “
”: Simbulu di batteria bassa. Se a bateria voltage hè più bassu di 4.8V ± 0.2V, stu simbulu s'assumiglia à indicà a rimpiazzamentu di a bateria à tempu.
- "OLA": Stu simbulu indica chì u currente misuratu supera a gamma superiore specificata.
- "MEM": Stu simbulu rapprisenta u modu di almacenamentu, appare quandu si guarda dati.
- "FULL": Quandu 99 gruppi di dati sò almacenati, stu simbulu appare è lampeggia per indicà chì e dati ùn ponu più esse almacenati.
- "MR": Questu hè dati viewsimbulu ing. Quandu viewing data, stu simbulu apparisce è u gruppu No. di dati cullucatu hè visualizatu.
- "END": Questu hè u simbulu di uscita. U simbulu appare quandu si esegue l'operazione di uscita.
- "dEL": Questu hè u simbulu di eliminazione di dati. U simbulu apparisce quandu si esegue l'eliminazione di dati.
- "no- -": Questu hè un simbulu senza signale. Stu simbulu hè visualizatu dinamicamente per indicà chì u detector pò esse micca in modu di prova, o chì u locu di ricezione è a distanza deve esse aghjustatu.
Illustrazioni
- "no - -" hè visualizatu dinamicamente per indicà chì nisun signalu hè ricevutu.
Istruzzioni di funziunamentu
- Per piacè verificate currettamente prima di l'usu se qualsiasi cumpunente di u detettore / ricevitore hè dannatu, ùn l'utilizate micca s'ellu hè truvatu danni.
- Installa a batteria in cunfurmità cù l'istruzzioni in u manuale d'utilizatore.
Operate u detector
Power on/off
Cù a pressione di u buttone " ", u detector si accende cù l'indicatore luminosu illuminatu, poi entre in u modu di prova generale. U detettore si spegne automaticamente circa 15 minuti dopu à l'accensione.
Test generale
- Altu voltage! Estremamente periculosu! L'operazione deve esse realizata da u persunale autorizatu. L'operatore deve seguità strettamente l'infurmazioni di sicurezza, altrimenti pò esse un risicu di scossa elettrica, chì pò causà ferite o morte.
- Periculu ! Hè pruibitu di pruvà un cunduttore nudu o un bus bar cun voltage più di 110 kV, altrimenti pò presentà un risicu di scossa elettrica, chì pò causà ferite persunale o danni à l'equipaggiu.
- Per altu voltage teste, per piacè cunnette u bastone caldu è estendenu cumplettamente, è tene l'estremità protettiva di u bastone caldu a manu. Aduprate solu u bastone caldu dedicatu furnitu.
Power on the detector, and then use the hot stick to push the detector to approach the measured conduct, as shown in Figure A. Center the conductor at the bottom of the clamp mandibula, u più vicinu pussibule per assicurà a precisione di a misurazione, cum'è mostra in a Figura B. Tire u detector per sguassà u cunduttore, cum'è mostra in a Figura C. Attenzione! Per a vostra sicurità, sguassate u detector da u cunduttore misuratu dopu a prova.
Zona di prova
U cunduttore misuratu deve esse vicinu à u centru di u fondu di u clamp mascelle (Area A). S'ellu hè vicinu à a cima di u clamp mascelle (Area C), l'errore di prova serà duppiatu circa o più; se à l'Area B, aumentatu da circa 1%.
Trasferimentu di dati
U detector hà una funzione di trasferimentu di dati wireless. Quandu u detector hè in modu di prova, i risultati di a prova sò trasferiti à u ricevitore in modu wireless, allora u ricevitore mostra i risultati di prova in tempu reale è chjaramente. U detector trasmette signale solu in modu di prova. Se u ricevitore ùn riceve micca u segnu di trasmissione, mostrarà dinamicamente u simbulu "no - -". A distanza in linea dritta di u trasferimentu wireless hè di circa 100 m, u signale wireless pò penetrà u muru per ottene a ricezione di dati.
Operate u ricevitore
Power on/off
Cù a pressione di u buttone " ", u ricevitore hè alimentatu è dopu entra in u modu di ricezione di dati. Se a luminosità di u LCD hè bassu dopu chì u ricevitore hè alimentatu, a bateria voltagE pò esse bassu, per piacè rimpiazzà a bateria à tempu. 15 minuti dopu l'accensione di u ricevitore, l'LCD lampeggia continuamente per indicà chì u ricevitore si spegne automaticamente, 30 seconde dopu, u ricevitore si spegne automaticamente, in modu di riduce u cunsumu di energia. U ricevitore pò cuntinuà à travaglià se "
” hè premutu quandu u LCD lampeghja in modu continuu. In u modu HOLD, press
” per spegnere u ricevitore. In dati viewModu ing, appughjà longu "
” (più di 3 seconde) per esce da dati viewin u modu di ricezione di dati è torna à u modu di ricezione di dati, dopu appughjà "
” per spegnere u ricevitore. U simbulu "End" appare quandu esce da dati viewmodu di ing.
Ricezzione di dati
U ricevitore entra in u modu di ricezione di dati quandu hè alimentatu. Se u ricevitore riceve dati di trasmissione, mostrarà e dati di prova in tempu reale; s'ellu ùn hè micca, hà da cuntinuà à circà signale è vede u simbulu "no - -". U ricevitore mostra u simbulu "OL" per indicà chì a corrente misurata hè sopra à a gamma superiore specificata.
Mantene di dati
In u modu di ricezione di dati, appughjà brevemente "HOLD" per mantene e dati, cù u simbulu "HOLD" affissatu. Pressione breve di novu per sbloccare i dati è torna à u modu di ricezione di dati, cù u simbulu "HOLD" chì sparisce.
Storage di dati
Quandu "HOLD" hè premutu in u modu di ricezione di dati, u ricevitore mantene e dati, esegue a numerazione automatica, è almacenà e dati attualmente. U simbulu "MEM" lampeggia una volta durante u almacenamentu di dati. U ricevitore pò almacenà 99 gruppi di dati. Se l'almacenamiento hè cumpletu, u simbulu "FULL" lampeggia continuamente, in questu casu, sguassate i dati almacenati in modu di almacenà altre dati.
Dati viewing
In u modu di ricezione di dati, appughjà "HOLD" è " " per inserisce dati viewin u modu, mostra u simbulu "MR", è visualizà automaticamente i dati almacenati di u Gruppu 01, dopu appughjà "HOLD" o "
” per ciclu i dati almacenati. U ricevitore mostra automaticamente i dati di u Gruppu 01 quandu viewdati di l'ultimu gruppu. pressa longa "
” (più di 3 seconde) per esce da dati viewu modu di ing è torna à u modu di ricezione di dati. U simbulu "End" appare quandu esce da dati viewmodu di ing.
Eliminazione di dati
In dati viewin u modu, appughjà "HOLD" è " ” per sguassà tutte e dati almacenati è torna à u modu di ricezione di dati. U simbulu "dEL" appare quandu si esegue l'eliminazione di dati.
Sustituzione di batterie
Attenzione ! Hè pruibitu di pruvà senza u coperchio di a batteria chjusu in u locu, altrimenti pò prisentà risicu.
- Per piacè installate a batteria secondu a polarità curretta, altrimenti pò causà danni à u produttu.
- Ùn applicà micca batterie novi cù l'usate.
- Se a bateria voltage di u ricevitore hè più bassu di 4.8V±0.2V, u simbulu "
” hè visualizatu continuamente per indicà a bateria bassa, per piacè rimpiazzà a bateria à tempu. Se a bateria voltage di detector hè più bassu di 4.8V±0.2V, u simbulu "
” apparisce è lampeggia per indicà a bateria bassa, per piacè rimpiazzà a bateria à tempu.
- Spegnete u ricevitore/detettore, alluntanate i dui viti à u coperchiu di a batteria, apre u coperchiu di a batteria, rimpiazzate cù e batterie novi (per piacè assicuratevi di a polarità curretta), chjude u coperchio di a batteria in u locu, poi stringe i viti.
- Preme u buttone "
"per verificà se u ricevitore / detettore pò accende normalmente, se no, per piacè ripetite u Passu 2 sopra.
Lista di imballaggio
Detettore | 1 pc |
Ricevitore | 1 pc |
Antenna wireless | 1 pc |
bastone caldo retractable | 1 pc |
Scatola di trasportu | 1 pc |
Batteria (batteria alcalina secca AAA) | 8 pc |
Manuale d'usu | 1 pc |
Nota:
U cuntenutu di stu manuale d'utilizatore ùn pò micca esse usatu cum'è un mutivu per aduprà u pruduttu per scopi speciali. A cumpagnia ùn hè micca rispunsevule per altre perdite causate da l'usu. A cumpagnia si riserva u dirittu di mudificà u cuntenutu di u manuale d'utilizatore. Se ci sò cambiamenti, ùn sarà micca datu più avvisu.
Documenti / Risorse
![]() |
UNI-T UT255C Large Current Fork Meter [pdfManuale d'istruzzioni UT255C, UT255C Large Current Fork Meter, Large Current Fork Meter, Current Fork Meter, Fork Meter, Meter |