logu reolink

Reolink E1Series
Istruzzioni operativa
58.03.001.0155

Chì ci hè in u Box

Camera IP rotativa reolink E1

Camera Introduzione

Camera IP rotativa reolink E1 - camera

Significatu di u LED Status:

Status / LED LED in blu
Lampendu A cunnessione WiFi hà fiascatu
WiFi ùn hè micca cunfiguratu
On A camera hè in partenza
A cunnessione WiFi hà successu

Stallà a Camera

Scaricate è Lanciate l'App Reolink o u software Cliente è seguite l'istruzzioni nantu à u screnu per finisce a configurazione iniziale.

  • Nantu à u Smartphone
    Scansione per scaricà l'App Reolink.

Camera IP rotativa reolink E1 - qrhttps://reolink.com/wp-json/reo-v2/app/download

  • Nantu à u PC
    Scaricate a strada di u Cliente Reolink: Andate à https://reolink.com > Support > App & Client.

Muntà a Camera

Passu 1 Perforà dui buchi nantu à u muru secondu u mudellu di foru di muntatura.
Passu 2 Inserite i dui ancore di plastica in i buchi.
Passu 3 Assicurate l'unità di basa in u locu strincendu i viti in l'ancore di plastica.Camera IP rotativa reolink E1 - figPassu 4 Allineate a camera cù u supportu è girate l'unità di càmera in u sensu orariu per chjude in a pusizione.
NOTA:

  1. Per sguassà da u muru, girate a camera in senso antiorario.
  2. In casu chì a vostra camera hè muntata à l'inversu, a so foto deve esse girata bè. Per piacè andate à Impostazioni di u Dispositivu -> Mostra nantu à l'app Reolink / Cliente è cliccate Rotazione per aghjustà l'imaghjini.

Camera IP rotativa reolink E1 - fig 1

Cunsiglii per u piazzamentu di a camera

  • Ùn fate micca a camera versu alcuna fonte di luce.
  • Ùn puntate micca a camera versu una finestra di vetru. Or, pò esse risultatu in un rendimentu di l'imaghjini poveri per via di l'abbagliamentu di a finestra da LED infrarossi, luci ambientali o luci di statutu.
  • Ùn ponite micca a camera in una zona ombreggiata è puntate versu una zona ben illuminata. Or, pò esse risultatu in un rendimentu di l'imaghjini poveri. Per una migliore qualità di l'imaghjini, assicuratevi chì a cundizione di illuminazione sia per a camera sia per l'ughjettu catturatu hè a stessa.
  • Per una migliore qualità di l'imaghjini, hè cunsigliatu di pulisce a lenti cun un pannu suave di tantu in tantu.
  • Assicuratevi chì i porti di putenza ùn sò micca esposti à l'acqua o l'umidità o bluccati da a terra o altri elementi.

Risoluzione di prublemi

A Camera ùn si accende
Se a vostra camera ùn hè micca accesa, pruvate e soluzioni seguenti:

  • Cunnette a camera in un altru outlet.
  • Aduprate un altru adattatore di alimentazione 5V per accende a fotocamera.
    Se questi ùn funzionanu micca, cuntattate u Supportu Reolink support@reolink.com

Fallu à scansà u codice QR in u Smartphone
Se a camera ùn hà micca scansatu u codice QR in u vostru telefunu, pruvate e seguenti soluzioni:

  • Eliminate a film protettiva da a lente di a camera.
  • Asciugà a lente di a camera cù una carta / asciugamani / tissuti secchi.
  • Variate a distanza (circa 30 cm) trà a vostra camera è u telefuninu, chì permette à a camera di fucalizza megliu
  • Pruvate à scansà u codice QR sottu una atmosfera più luminosa.

Se questi ùn funzionanu micca, cuntattate u Supportu Reolink support@reolink.com
A cunnessione WiFi hà fiascatu durante u prucessu di installazione iniziale
Se a camera ùn riesce à cunnette à WiFi, per piacè pruvate e soluzioni seguenti:

  • Per piacè assicuratevi chì a banda WiFi risponde à i requisiti di rete di a camera.
  • Per piacè assicuratevi chì avete inseritu a password WiFi curretta.
  • Mettite a vostra camera vicinu à u vostru router per assicurà un signalu WiFi forte.
  • Cambia u metudu di criptografia di a rete WiFi à WPA2-PSK / WPA-PSK (cifrazione più sicura) in a vostra interfaccia di router.
  • Cambia u vostru SSID WiFi o password è assicuratevi chì SSID hè in 31 caratteri è a password hè in 64 caratteri.
  • Impostate a vostra password aduprendu solu i caratteri di a tastiera.

Se questi ùn funzionanu micca, cuntattate u Supportu Reolink support@reolink.com

Specificazioni

Hardware
Risoluzione di u Display: 5MP (E1 Zoom) / 4MP (E1 Pro) / 3MP (E1)
Distanza IR: 12 metri (40ft)
Angulu Pan / Tilt: Horizontale: 355 ° / Verticale: 50 °
Entrata di Potenza: DC 5V / 1A
Funzioni di u software
Frame Rate: l5fps (default) Audio: Audio bidirezionale Filtru IR Cut: Sì
Generale
Frequenza di operazione: 2.4 GHz (E1)/Dual-band (Zoom El Pro/E1) Temperature di operazione: -10 °C à 55 °C (14 °F à 131 °F) Dimensioni: 076 x 106 mm Peso: 200 g (E1) /E1 Pro)/250g (El Zoom)

Notificazione di Cunformità

Dichjarazione di Conformità FCC
Stu dispusitivu hè conforme à a Parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) stu dispusitivu ùn pò micca causà interferenze dannusu, è (2) stu dispusitivu
deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata. Per più infurmazione, visitate https://reolink.com/fcc-compliance-notice/.
SIMBOLU CE Dichjarazione di Conformità UE simplificata
Reolink dichjara chì stu dispusitivu hè in cunfurmità cù i requisiti essenziali è altre disposizioni pertinenti di a Direttiva 2014/53/UE.
Icona pattumiera Eliminazione curretta di stu pruduttu
Questa marca indica chì stu pruduttu ùn deve micca esse eliminatu cù altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per prevene i possibili danni à l'ambiente o à a salute umana da una eliminazione incontrollata di i rifiuti, riciclate in modu rispunsevule per prumove a reutilizazione durabile di risorse materiali. Per rinvià u vostru dispositivu utilizatu, aduprate i sistemi di ritornu è di cullizzioni o cuntattate u rivenditore induve u pruduttu hè statu acquistatu. Puderanu piglià stu pruduttu per u riciclamentu di l'ambiente sicuru.
Garanzia limitata
Stu pruduttu vene cun una garanzia limitata di 2 anni chì hè valida solu s'ellu hè acquistatu da i magazzini ufficiali Reolink o un rivenditore autorizatu Reolink. Sapè ne di più: https://reolink.com/warranty-and-return/
NOTA: Speremu chì vi piace a nova compra. Ma s'ellu ùn site micca cuntentu cù u pruduttu è pensa à vultà, vi suggerimu fermamente chì resettate a camera à i paràmetri predefiniti di fabbrica è caccià a carta SD inserita prima di rinvià.
Termini è privacy
L'usu di u pruduttu hè sottumessu à u vostru accordu cù i Termini di serviziu è a Pulitica di Privacidad in reolink.com. Mantene fora di a portata di i zitelli.
Accordu di Licenza d'Usuariu Finale
Utilizendu u Software di u produttu chì hè incrustatu in u pruduttu Reolink, accettate i termini di stu Accordu di Licenza d'Usuariu Finale ("EULA") trà voi è Reolink. Sapè ne di più: https://reolink.com/eula/.
Dichjarazione ISED di Esposizione à a Radiazione
Stu equipamentu hè conforme à i limiti di esposizione à a radiazione RSS-102 stabiliti per un ambiente senza cuntrollu. Stu equipamentu deve esse stallatu è operatu cù una distanza minima di 20 cm trà u radiatore è u vostru corpu.
FREQUENZA OPERATIVA
(a putenza massima trasmessa)
2412MHz-2472MHz (17dBm)

Assistenza tecnica
Sè avete bisognu di assistenza tecnica, visitate u nostru situ di supportu ufficiale è cuntattate u nostru squadra di supportu prima di rinvià i prudutti, support@reolink.com
REP Product Ident GmbH
Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Germania prodsg@libelleconsulting.com

Dicembre 2020 QSG3_B

Camera IP rotativa reolink E1 - fig 4@Reolink Tech https://reolink.com

Documenti / Risorse

Camera IP rotativa reolink E1 [pdfManuale d'istruzzioni
Camera IP rotativa E1, E1, camera IP rotativa, camera IP, camera

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *