PARTI INGENIERIA
ACCESSORIES & APPAREL
PIN 2890509
PARTI MANCANTI O DANNEGGIATE
Prima di principià l'assemblea, inspeccionà u kit è i so cumpunenti per esse sicuru chì tutte e parti è l'arnesi sò cuntabili è micca danatu. Se i pezzi mancanti o i pezzi sò danati, cuntattate u vostru Rivenditore per assistenza.
Se u vostru accessori hè statu acquistatu in linea, cuntattate u serviziu di u cliente di POLARIS® à 1-800-POLARIS (US & Canada solu).
APPLICAZIONE
Verificate l'adattamentu di l'accessori à www.polaris.com.
OBBLIGATORIA VENDU SEPARATAMENTE
Solu i pezzi per a stallazione di u Handguard Accent Light Kit sò inclusi. Per a stallazione cumpleta, u seguente kit supplementu hè necessariu (vendutu separatamente):
- Defend Handguards, P/N 2884616-XXX
AVVISU
XXX = codice di culore Product Family® (per esample: 266 = Neru)
Cuntenutu di u kit
REF | QTY | PART DESSCRIPTION | P/N DISPONIBILE SEPARATAMENTE |
1 | 1 | Luce d'accentu RGB Handguard, diritta | n/a |
2 | 1 | Luce d'accentu RGB Handguard, sinistra | n/a |
3 | 1 | Harness di cuntrollu di luce d'accentu RGB Handguard | n/a |
4 | 5 | Fascia di cable | 7080138 |
5 | 2 | Gomma Clamp | 5417510 |
STRUMENTI NECESSARI
● Occhiali di sicurità ● Strumentu di taglio ● Trapanu ● Drill Bit: ● 5/16 in (11 mm) |
● Pinze, Side Cutting ● Giravite, Phillips ● Socket Set, Metric ● Socket Set, Torx® Bit ● Torque Chjave |
IMPORTANTE
U vostru Handguard Accent Light Kit hè cuncepitu esclusivamente per u vostru veiculu. Leghjite attentamente l'istruzzioni di installazione prima di inizià. A stallazione hè più faciule se u veiculu hè pulitu è senza debris. Per a vostra sicurità, è per assicurà una stallazione satisfacente, eseguite tutti i passi di stallazione currettamente in a sequenza mostrata.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
PREPARAZIONE VEHICULE
GENERALI
- Parcheghja u veiculu nantu à una superficia plana.
- Spingere l'interruttore di arrestu di u mutore in a pusizione OFF.
- Turnate a chjave in a pusizione OFF è sguassate a chjave.
REMOVE PANEL LATERALE
- Girate trè chjusi di u pannellu laterale versu a parte posteriore di a motoslitta per liberà, poi sguassate u pannellu laterale.
RIMUOVERE CAPPUCCIO
- Gira i fasteners di u cappucciu in u sensu antiorariu per liberà u cappucciu.
- Tira i lati di u cappucciu luntanu da i fissaggi di u pannellu laterale.
- Sollevate u cappucciu è alluntanate da a motoneve.
NOTIE
Scollegate i cablaggi quandu si sguassate u cappucciu.
REMOZIONE SEDILE
- Gira la serratura clockwiea per sbloccare u sediu
- Alzate a parte posteriore di u sediu.
- Sposta u sediu in daretu per caccià da a motoneve.
REMOVE CONSOLE
- Eliminate è mantene dui rivetti push pin.
- Eliminate è mantene dui viti.
- Eliminate è mantene duie viti è un rivet di spinta.
- Eliminate è mantene l'attellu di embrague secundariu.
- Eliminate u tappu di carburante è u datu di rete di u tank di carburante.
TIP
Aduprate una pinza grande regulable per caccià a nut ratainar tank di carburante. - Soulever légèrement le capot et débrancher l'interrupteur d'allumage.
Scollega altri interruttori se equipatu. - Eliminate dui clips è scollegate u pannellu di l'interruttore da u cappucciu. Alluntanà u pannellu di l'interruttore da u cappucciu. Sollevate u cappucciu luntanu da a motoneve è mette à u latu drittu. Lasciate a maniglia di tira di starter attaccata.
- Installa tappu di carburante
INSTALLAZIONI ACCESSORI
- Eliminate è mantene dui viti.
AVVISU
Latu drittu mostratu; latu manca simile. - Eliminà a guarnizione di manu.
- Mettite una luce d'accentu per a manu 1 nantu à a muntagna di paramani.
- Passa u cablaggio attraversu a slot in u paramani. Percorsu attraversu l'apertura in a muntagna di paramani.
IMPORTANTE
Certi supporti Defend Handguard ùn anu micca tagliatu. Se u supportu di paramanu ùn hà micca cutout, l'installazione di luci d'accentu di paramanu richiederà à l'installatore di tagliate un slot in a muntagna cum'è mostratu. - Attaccà a luce d'accentu di a manu cù duie viti guardate. Stringhje finu à chì hè cumpletamente pusatu.
- Attaccà u cablaghju à u supportu di paramanu cù a cinghia 5.
- Installa paramani nantu à manubri. Mettite i paramani accantu à u riser di manubri. Torque viti à a specificazione.
TORQUE
Viti di montaggio di paramani: 18 in-lbs (2 Nm) - Percorre u cablaggio di luce d'accentu di u paramanu longu u postu di guida. Cunnette à l'arnesi 3.
IMPORTANTE
Trascinate u cablaggio daretu à u cable di l'acceleratore è u tubu di frenu. - Imbracatura di rotta 3 giù versu u latu manca di a motoneve.
- Imbracatura di rotta 3 à a cima di a guardia di l'embrague.
- Eliminate a noce esistente da a cima di a guardia di l'embrague.
Attaccà u controller usendu una noce esistente. Stringhje finu à chì hè tutale. - Eliminate u plug da u connettore di u chassis. Cunnette l'arnesi
- Attaccà i cablaggi cù fascette 4.
- Attaccà l'arnese à u tubu di u chassis cù una fascetta di cable 4.
- Attaccà u cablaggio à u postu di sterza cù fascette 4.
IMPORTANTE
Ùn aghjustate micca u filatu à u cable di l'acceleratore o à u tubu di frenu.
REASSEMBLEA VEHICULE
INSTALLA CONSOLE
- Toglie u tappu di carburante.
- Pone u cappucciu nantu à a motoneve. Installa u pannellu di commutazione cù clips. Cunnette u cablaggio di l'interruttore.
- Cunnette u filatu di l'interruttore di accensione. Cunnette ancu altri cablaggi di l'interruttore se equipatu.
- Installa u tappu di carburante è u datu di rete di u tank di carburante.
TIP
Aduprate una grande pinza regulabile per installà a noce di rete di u tank di carburante. - Installa dui viti. Torque à a specificazione.
TORQUE
Viti di a cunsola: 70 in-Ibs (8 Nm) - Installa dui viti è un rivet pin push. Torque viti à a specificazione.
TORQUE
Viti di a cunsola: 70 in-Ibs (8 Nm) - Installa u strumentu di embrague secundariu.
- Installa dui rivetti push pin.
INSTALLAZIONE DI SEDI
- Agganciate u fronte di u sediu in a pusizione.
- Mettite a parte posteriore di u sediu in loquet.
- Gira la serratura in senso orario per bloccare la sede.
INSTALLA CAPPUCCIO
- Installa u cappucciu nantu à a motoneve. Assicuratevi chì e tabulazioni si mettenu in u pane frontale.
AVVISU
Assicuratevi di cunnette u filatu di u cappucciu quandu installate a cappa. - Tira i lati di u cappucciu è stallate nantu à i fasteners di u pannellu laterale.
- Girate i fasteners di u cappucciu in u sensu orariu per chjude u cappucciu.
INSTALLA U PANEL LATERALE DRITTA
- Installa u pannellu laterale nantu à a motoneve. Girate i fasteners versu a fronte di a motoneve per chjude in u locu.
OPERAZIONE
- Scaricate l'app XK Glow, "XKchrome".
- In i paràmetri di u dispositivu di u telefunu, accoppiate u controller à l'app nantu à u telefunu. Quandu u controller hè accoppiatu, apparirà in cima di a lista di i dispositi di u telefunu.
- L'app XKchrome guidà l'utilizatore attraversu e funzioni di l'applicazioni è cumu cuntrullà e luci.
Dichjarazione FCC
Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.
Stu dispusitivu hè conforme à a parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) stu dispusitivu ùn pò micca pruvucà interferenza dannosa, è (2) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.
NOTA: Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera usi è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guarantisci chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:
- Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
- Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
- Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
- Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radiu / TV per aiutu annunziu impurtante
Dichjarazione di l'esposizione à a radiazione
Stu equipamentu hè conforme à i limiti di esposizione à a radiazione FCC stabiliti per un ambiente senza cuntrollu.
Stu equipamentu deve esse stallatu è operatu cù una distanza minima di 20 cm trà u radiatore è u vostru corpu.
Stu trasmettitore ùn deve micca esse situatu o operatu in cunghjunzione cù qualsiasi altra antenna o trasmettitore.
Dichjarazione IC
Stu dispusitivu cuntene trasmettitori / ricevitori esenti da licenze chì rispettanu u RSS (s) esenti da licenza di Innovazione, Scienza è Sviluppu Economicu Canada. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) Stu dispusitivu ùn pò micca causà interferenza. (2) Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza, cumpresi l'interferenza chì pò causà un funziunamentu indesittatu di u dispusitivu.
Stu equipamentu hè conforme à i limiti di esposizione à a radiazione di Industry Canada stabiliti per un ambiente incontrollatu.
Dichjarazione di l'esposizione à a radiazione
Stu equipamentu hè conforme à i limiti di esposizione à a radiazione di u Canada stabiliti per un ambiente senza cuntrollu. Stu equipamentu deve esse stallatu è operatu cù una distanza minima di 20 cm trà u radiatore è u vostru corpu.
Documenti / Risorse
![]() |
Controller POLARIS RGB-XKG-CTL BLE [pdfManuale d'usu Controller RGB-XKG-CTL BLE, RGB-XKG-CTL, Controller BLE, Controller |