MADGETECH Element HT Wireless Temperature and Humidity Guida d'utilizatore di Data Logger
Passi Quick Start
Operazione di u produttu (Wireless)
- Installa u Software MadgeTech 4 è i Driver USB in un PC Windows.
- Cunnette u transceiver wireless RFC1000 (vendutu separatamente) à u PC Windows cù u cable USB furnitu.
- Push and hold the wireless button on the Element HT per 5 seconde per attivà a cumunicazione wireless. U display cunfirmà "Wireless: ON" è u LED blu lamperà ogni 15 seconde.
- Lanciate u Software MadgeTech 4. Tutti i registratori di dati MadgeTech attivi chì si trovanu in u range appariscenu automaticamente in a finestra di i Dispositivi Cunnessi.
- Selezziunà u logger di dati in a finestra Dispositivi cunnessi è cliccate Riclamà icona.
- Selezziunate u metudu di partenza, a tarifa di lettura è qualsiasi altri paràmetri adattati per l'applicazione di registrazione di dati desiderata. Una volta cunfigurata, implementate u data logger clicchendu Principià.
- Per scaricà dati, selezziunate u dispusitivu in a lista, cliccate nantu à l'icona Stop, è dopu cliccate Scaricate icona. Un graficu mostrarà automaticamente i dati.
Operazione di u produttu (Plugged In)
- Installa u Software MadgeTech 4 è i Driver USB in un PC Windows.
- Cunfirmà u logger di dati ùn hè micca in modu wireless. Se u modu wireless hè attivatu, appughjà è mantene u buttone Wireless in u dispusitivu per 5 seconde.
- Cunnette vi u logger di dati à u PC Windows cù u cavu USB furnitu.
- Lanciate u Software MadgeTech 4. L'elementu HT appariscerà in a finestra di i Dispositivi cunnessi chì indica chì u dispusitivu hè statu ricunnisciutu.
- Selezziunate u metudu di partenza, a tarifa di lettura è qualsiasi altri paràmetri adattati per l'applicazione di registrazione di dati desiderata. Una volta cunfigurata, implementate u data logger clicchendu u Principià icona.
- Per scaricà dati, selezziunate u dispusitivu in a lista, cliccate nantu à u buttone Stop icona, è dopu cliccate nantu à u Scaricate icona. Un graficu mostrarà automaticamente i dati.
Product Overview
L'Element HT hè un registratore di dati di temperatura è umidità senza filu, cun un schermu LCD convenientu per visualizà letture attuali, statistiche minimu, massimu è mediu, livellu di bateria è più. L'allarmi programmabili da l'utilizatori ponu esse cunfigurati per attivà un buzzer audible è un indicatore di alarme LED, avvisendu l'utilizatori quandu i livelli di temperatura o umidità sò sopra o sottu à u sogliu stabilitu da l'utilizatori. L'allarmi di e-mail è di testu ponu ancu esse cunfigurati chì permettenu à l'utilizatori esse notificati da quasi ogni locu.
Pulsanti di selezzione
L'Element HT hè cuncepitu cù trè buttoni di selezzione diretta:
» Scroll: Permette à l'utilizatori di scrollà e letture attuali, statistiche medie è infurmazione di u statu di u dispositivu affissate nantu à u screnu LCD.
» Unità: Permette à l'utilizatori di cambià l'unità di misura visualizate in Fahrenheit o Celsius.
» Wireless: Mantene premutu stu buttone per 5 seconde per attivà o disattivà a cumunicazione wireless.
L'utilizatori anu a capacità di resettate manualmente e statistiche in u dispusitivu à zero senza avè bisognu di utilizà u Software MadgeTech 4. Ogni data arregistrata finu à quellu puntu hè arregistrata è salvata. Per applicà u reset manuale, appughjà è mantene a chjave di scroll down per trè seconde.
Indicatori LED
» Status: U LED verde lampeggia ogni 5 seconde per indicà chì u dispusitivu hè logu.
» Wireless: U LED blu lampeggia ogni 15 seconde per indicà chì u dispusitivu opera in modu wireless.
» Alarma: U LED rossu lampeggia ogni 1 secondu per indicà chì una cundizione d'alarma hè impostata.
Istruzzioni di montaggio
A basa furnita cù l'Element HT pò esse usata in dui maneri:
Installazione di software
Software MadgeTech 4
U Software MadgeTech 4 rende u prucessu di scaricamentu è reviewScaricamentu di dati in modu rapidu è faciule, è hè liberu di scaricà da MadgeTech websitu.
Installazione di u Software MadgeTech 4
- Scaricate u Software MadgeTech 4 in un PC Windows andendu à madgetech.com.
- Locate è unzip u scaricatu file (Tipicamenti pudete fà questu clicchendu dirittu nantu à u buttone file è selezziunate Estrattu).
- Aprite u MTInstaller.exe file.
- Vi sarà dumandatu di selezziunà una lingua, dopu seguitate l'istruzzioni furnite in l'Assistente di Setup MadgeTech 4 per finisce l'installazione di u Software MadgeTech 4.
Installazione di u Driver di l'interfaccia USB
I Drivers di l'interfaccia USB ponu esse facilmente installati in un PC Windows, se ùn sò micca dispunibili
- Scaricate u Driver di l'interfaccia USB in un PC Windows andendu à madgetech.com.
- Locate è unzip u scaricatu file (Tipicamenti pudete fà questu clicchendu dirittu nantu à u buttone file è selezziunate Estrattu).
- Aprite u PreInstaller.exe file.
- Selezziunà Installa nant'à u dialogu box.and running.
Per infurmazione più dettagliata, scaricate u Manuale di software MadgeTech à madgetech.com
Servizi Cloud MadgeTech
MadgeTech Cloud Services permette à l'utilizatori di monitorà è gestione remotamente gruppi di registratori di dati in una grande facilità o in parechje locu, da qualsiasi dispositivu abilitatu per Internet. Trasmette dati in tempu reale à a piattaforma MadgeTech Cloud Services via u Software MadgeTech Data Logger in esecuzione nantu à un PC centrale o trasmette direttamente à u MadgeTech Cloud senza un PC utilizendu MadgeTech RFC1000 Cloud Relay (vendutu separatamente). Iscriviti per un contu MadgeTech Cloud Services à madgetech.com.
Per infurmazione più dettagliata, scaricate u Manuale di i servizii di MadgeTech Cloud à madgetech.com
Attivazione è implementazione di u Data Logger
- Cunnette u transceiver wireless RFC1000 (vendutu separatamente) à u PC Windows cù u cable USB furnitu.
- Ulteriori RFC1000 ponu esse aduprati cum'è ripetitori per trasmette à distanze più grandi. Se trasmette nantu à una distanza più grande di 500 piedi in casa, 2,000 piedi fora o ci sò pareti, ostaculi o anguli chì anu da esse manuvrati intornu, cunfigurà RFC1000 supplementari in quantu necessariu. Plug ognunu in una presa elettrica in i lochi desiderati.
- Verificate chì i logger di dati sò in modu di trasmissione wireless. Spingi e tieni premutu Wireless buttone nantu à u data logger per 5 seconde per attivà o disattivà a cumunicazione wireless.
- In u PC Windows, lanciate u Software MadgeTech 4.
- Tutti i registratori di dati attivi seranu listati in a tabulazione Dispositivu in u pannellu Dispositivi cunnessi.
- Per riclamà un data logger, selezziunate u data logger desideratu in a lista è cliccate Riclamà icona.
- Una volta u logger di dati hè statu riclamatu, selezziunate un metudu di partenza in a tabulazione Dispositivu.
Per i passi à dumandà u logger di dati è view dati chì utilizanu MadgeTech Cloud Services, riferite à u MadgeTech Cloud Services Software Manual à madgetech.com
Programmazione di u Canale
Diversi canali wireless ponu esse utilizati per creà parechje rete in una zona, o per evità l'interferenza wireless da altri dispositi. Ogni data logger MadgeTech o transceiver wireless RFC1000 chì si trova nantu à a listessa reta hè necessariu di utilizà u listessu canale. Sì tutti i dispusitivi ùn sò micca nantu à u listessu canale, i dispositi ùn anu micca cumunicà unu cù l'altru. I registratori di dati wireless MadgeTech è i transceivers wireless RFC1000 sò programati per difettu nantu à u canale 25.
Cambia i paràmetri di u canali di l'Element HT
- Cambia u modu wireless à OFF tenendu pressu u Wireless buttone nantu à u data logger per 5 seconde.
- Utilizendu u cavu USB furnitu, inserisce u logger di dati in u PC.
- Aprite u Software MadgeTech 4. Locate è selezziunà u logger di dati in u Dispositivi cunnessi pannellu.
- In a tabulazione Dispositivu, cliccate Pruprietà icona.
- Sottu a tabulazione Wireless, selezziunate un canale desideratu (11 - 25) chì currisponde à u RFC1000.
- Salvà tutti i cambiamenti.
- Disconnect u data logger.
- Riturnà u dispusitivu in modu wireless tenendu premutu Wireless buttone per 5 seconde.
Per cunfigurà i paràmetri di u canali di u transceiver wireless RFC1000 (vendutu separatamente), fate riferimentu à a Guida d'Usuariu di u produttu RFC1000 chì hè stata spedita cù u pruduttu o scaricallu da MadgeTech. websitu à madgetech.com.
Cuntinuà à a pagina 7 per infurmazioni supplementari di canali wireless.
CHANNEL NOTE: MadgeTech wireless data loggers è wireless transceivers acquistati prima di u 15 d'aprile 2016 sò programati in modu predeterminatu à u canale 11. Per piacè riferite à a Guida d'Usuariu di u Produttu furnita cù questi dispositi per l'istruzzioni per cambià a selezzione di u canali se necessariu.
Mantenimentu di u produttu
Sustituzione di batterie
Materiali: Batteria U9VL-J o qualsiasi Batteria 9 V
- In u fondu di u logger di dati, apre u compartmentu di a bateria tirà in a tabulazione di a copertina.
- Eliminate a bateria tirà da u compartment.
- Installa a nova bateria, piglià a nota di a polarità.
- Spingi a tappa chjusa finu à cliccà.
Recalibrazione
A recalibrazione standard per l'Elementu HT hè un puntu à 25 °C per u canali di temperatura, è dui punti à 25% RH è 75% RH per u canali di umidità. Recalibration hè cunsigliatu annu per ogni data logger MadgeTech. Un ricordu hè automaticamente visualizatu in u software quandu u dispusitivu hè dovutu.
Istruzzioni RMA
Per rinvià un dispositivu in MadgeTech per a calibrazione, serviziu o riparazione, andate à MadgeTech websitu à madgetech.com per creà una RMA (Autorizazione di Ritornu di Merchandise).
Risoluzione di prublemi
Perchè u logger di dati wireless ùn hè micca apparsu in u software?
Se l'Element HT ùn appare micca in u pannellu di i Dispositivi Cunnessi, o un missaghju d'errore hè ricevutu durante l'usu di l'Element HT, pruvate a seguente:
» Verificate chì u RFC1000 hè cunnessu bè. Per più infurmazione, vede Risoluzione di prublemi prublemi di transceiver wireless (sottu).
» Assicuratevi chì a bateria ùn hè micca scaricata. Per u megliu voltage precisione, aduprate un voltage meter culligatu à a bateria di u dispusitivu. Sè pussibule, pruvate à cambià a bateria cù un novu lithium 9V.
» Assicurà chì u Software MadgeTech 4 hè adupratu, è chì nisun altru Software MadgeTech (cum'è MadgeTech 2, o MadgeNET) hè apertu è in esecuzione in fondo. MadgeTech 2 è MadgeNET ùn sò micca cumpatibili cù l'Element HT.
» Assicurà chì u Dispositivi cunnessi pannellu hè abbastanza grande per vede i dispositi. Questu pò esse verificatu pusendu u cursore nantu à a riva di u Dispositivi cunnessi pannellu finu à chì u cursore di resize appare, dopu trascinendu u bordu di u pannellu per ridimensionà.
» Assicuratevi chì u data logger è RFC1000 sò nantu à u listessu canali wireless. Sì i dispusitivi ùn sò micca nantu à u listessu canale, i dispositi ùn anu micca cumunicà unu cù l'altru. Per piacè riferite à a sezione di Programmazione di u Canali per infurmazione nantu à cambià u canali di u dispusitivu.
Risoluzione di prublemi di transceiver wireless
Verificate chì u software ricunnosce bè u transceiver wireless RFC1000 cunnessu.
Sè u logger di dati wireless ùn hè micca cumparisce in u Dispositivi cunnessi lista, pò esse chì u RFC1000 ùn hè micca cunnessu bè.
- In u Software MadgeTech 4, cliccate nantu File buttone, poi cliccate Opzioni.
- In u Opzioni finestra, cliccate Comunicazioni.
- U Interfacce rilevate box vi liste tutte e interfacce di cumunicazione disponibile. Se u RFC1000 hè listatu quì, u software hà ricunnisciutu currettamente è hè prontu à aduprà.
Verificate chì Windows ricunnosce u transceiver wireless RFC1000 cunnessu.
Se u software ùn ricunnosce micca u RFC1000, pò esse un prublema cù Windows o i driver USB
- In Windows, cliccate Principià, cliccate dritta Computer è sceglite Pruprietà.
- Selezziunà Manager di Dispositivi in a colonna di a manu manca.
- Doppiu cliccà nantu Controller di Bus Serial Universale.
- Cercate una entrata per Interfaccia Data Logger.
- Se l'entrata hè presente, è ùn ci sò micca messagi d'avvertimentu o icone, allora Windows hà ricunnisciutu currettamente u RFC1000 cunnessu.
- Se l'entrata ùn hè micca prisente, o hà un icona di puntu d'esclamazione accantu à questu, i drivers USB ponu esse installati. I drivers USB ponu esse scaricati da MadgeTech websitu.
Assicuratevi chì l'estremità USB di u RFC1000 hè cunnessu in modu sicuru à l'urdinatore
- Se u cable hè cunnessu à u PC, unplug it è aspittà dece seconde.
- Reconnect u cable à u PC.
- Verificate per assicurà chì u LED rossu hè illuminatu, chì indica una cunnessione successu.
L'infurmazione di u cumplimentu
Stu dispusitivu hè conforme à a Parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) stu dispusitivu ùn pò micca pruvucà interferenza dannosa, è (2) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.
Per soddisfà i requisiti di esposizione FCC RF per i dispositi di trasmissione mobile è stazioni base, deve esse mantenuta una distanza di separazione di 20 cm o più trà l'antenna di stu dispusitivu è e persone durante l'operazione. Per assicurà a conformità, l'operazione à più vicinu di sta distanza ùn hè micca cunsigliatu. L'antenna (e) aduprata per stu trasmettitore ùn deve esse micca situata o operante in cunjunzione cù qualsiasi altra antenna o trasmettitore.
Stu dispusitivu hè conforme à i standard RSS esenti da licenza di Industry Canada. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) stu dispusitivu ùn pò micca pruvucà interferenza, è (2) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza, cumpresa l'interferenza chì pò causà interferenze indesiderate.
funziunamentu di u dispusitivu.
Sottu à i regulamenti di l'Industria Canada, stu trasmettitore radio pò esse operatu solu cù una antenna di un tipu è di guadagnu massimu (o menu) appruvatu per u trasmettitore da Industry Canada. Per riduce l'interferenza radiu potenziale à l'altri utilizatori, u tipu d'antenna è u so guadagnu deve esse sceltu cusì chì a putenza radiata isotropica equivalente (eirp) ùn hè micca più di quella necessaria per una cumunicazione riescita.
Paesi appruvati per usu, compra è distribuzione:
Australia, Austria, Belgio, Bulgaria, Canada, Cile, Cina, Columbia, Croazia, Cipru, Repubblica Ceca, Danimarca, Ecuador, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Honduras, Ungheria, Islanda, Irlanda, Israele, Giappone, Lettonia , Liechtenstein, Lituania, Lussemburgu, Malasia, Malta, Messico, Nova Zelanda, Norvegia, Perù, Pulonia, Portugallu, Romania, Arabia Saudita, Singapore, Slovacchia, Slovenia, Sudafrica, Corea di u Sud, Spagna, Svezia, Svizzera, Tailanda, U Paesi Bassi, Turchia, Regnu Unitu, Stati Uniti, Venezuela, Vietnam
Temperature
Umidità
Wireless
AVVERTENZA BATTERIA: A BATTERIA PUBBLICA FUITE, FIAMMA O ESPLODE SE SMONTATA, CORTOCUTA, CARICA,
CONNETTI INSEMI, MISCELATI CU BATTERIE USATE O ALTRE, SPOSTE À U FEU O A TEMPERATURA ALTA. SCITTA A BATTERIA USATA PROMPT. MANTENU fora di a portata di i zitelli.
Specificazioni generale
Specificazioni sottumessi à cambià. Vede i Termini è Cundizioni di MadgeTech à madgetech.com
Avete bisognu di aiutu?
Assistenza di u produttu è risoluzione di i prublemi:
» Consultate a sezione di Risoluzione di Problemi di stu documentu.
» Visita i nostri Risorse in linea à madgetech.com/resources.
» Cuntattate u nostru amichevule Team di Assistenza Clienti à 603-456-2011 or support@madgetech.com.
Supportu di u software MadgeTech 4:
» Consultate a sezione d'aiutu integrata di u Software MadgeTech 4.
» Scaricate u Manuale di u Software MadgeTech 4 à madgetech.com
Supportu per i servizii di MadgeTech Cloud:
» Scaricate u Manuale di Software MadgeTech Cloud Services à madgetech.com
MadgeTech, Inc • 6 Warner Road • Warner, NH 03278
Telefonu: 603-456-2011 • Fax : 603-456-2012 • madgetech.com
Documenti / Risorse
![]() |
MADGETECH Element HT Wireless Data Logger di temperatura è umidità [pdfGuida di l'utente Element HT, registratore di dati di temperatura è umidità wireless |