Feijie-logo

Radio di rete digitale Feijie PO25601 Trunking

Feijie-PO25601-Network-Digital-Trunking-Radio-product

GRAZIE!

Thanks for your favor in our products, this manual is helpful for you to quickly know how to use, we believe this easy-to-use network Digital trunking radio will provide dependable and reliable communication to your operating at peak efficiency. Please refer to the corresponding feature book for detailed features and operations.

DEBALLAGGI È VERIFICARE L'EQUIPAMENTE

Per piacè, disimballate a radio è verificate chì l'articuli elencati quì sottu sò stati ricevuti. Sè qualchì articulu manca o hè dannighjatu, cuntattate subitu u vostru rivenditore.

Lista di imballaggio

Feijie-PO25601-Network-Digital-Trunking-Radio-fig (1)

PREPARAZIONE

Caricà u pacchettu di batterie

Utilizà u pacchettu di batterie

The battery pack is not charged at the factory, please charge it before use. To extend the battery pack lifetime, please power off the transceiver and remove the battery pack when not in use and do not leave the battery in hot or cold place.

Caratteristiche di u pacchettu di batterie

The battery will slowly wear out even not in use. After charging and recharging, it’s normal that the talk and standby times are noticeably shorter than normal times. If leaving the battery in very hot place or conditions, it will reduce the capacity and lifetime of the battery. Overcharging may also shorten its lifetime.

Caricà u pacchettu di batterie

Please charge your battery only with our approved charger. Initially charging the battery pack after purchase or extended storage (greater than 2 months) will not bring the battery pack to its normal operating capacity. After repeating the charge/discharge cycle two or three times, the operating capacity will increase to normal level.

Per piacè, carica u pacchettu di batteria cum'è seguita:

  1. Insert the adapter and make sure the contacts are in contact with the socket.
  2. Insert the Type-C plug into the Type-C charging jack on radio battery.
  3. U LED di carica si illumina in rossu è a carica principia.
  4. After charging when the light turns to green, it means the battery pack is fully charged. Then you can take off the battery pack or radio with the battery pack and use it.

Attenzione:

  • Make sure the radio is powered off before charging and do not use the radio during charging.
  • Read the safety Information booklet in advance to get necessary safety information.

Assemblaggio di u pacchettu di batterie

Per installà a batteria, inserite l'estensioni da i dui lati di a batteria in e fessure da i dui lati di l'aluminiu di u ricetrasmettitore. Fate scorrere a batteria versu a cima di u ricetrasmettitore finu à sente un sonu di "clic".Feijie-PO25601-Network-Digital-Trunking-Radio-fig (2)

To remove the battery pack, pull downward the battery latch in the middle of the transceiver, then slide downward the battery away from the transceiver’s body, and lift the battery from the transceiver’s body.Feijie-PO25601-Network-Digital-Trunking-Radio-fig (3)

Assemblamentu di a clip di cintura

  1. Screw the belt clip at the back of radio to assemble.
  2. Screw counter-clockwise the screws to remove.Feijie-PO25601-Network-Digital-Trunking-Radio-fig (4)

Assemblea di l'Accessori

  1. Open the cap of accessory jack.
  2. Insert the accessories (such as: earphone/programming cable) plug into the jacks.Feijie-PO25601-Network-Digital-Trunking-Radio-fig (5)

Installazione di a cinghia di manu

Sè necessariu, pudete stallà a cinghia à manu in u spinu di a radio per trasportalla facilmente.Feijie-PO25601-Network-Digital-Trunking-Radio-fig (6)

FATTU ACQUAINT

Feijie-PO25601-Network-Digital-Trunking-Radio-fig (7) Feijie-PO25601-Network-Digital-Trunking-Radio-fig (8)

MENU

Feijie-PO25601-Network-Digital-Trunking-Radio-fig (9) Feijie-PO25601-Network-Digital-Trunking-Radio-fig (10)

Dichjarazione FCC

Qualchese Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu. Stu dispusitivu hè conforme à a parte 15 di e regule FCC.

U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti.

  1. Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu, è
  2. Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresi l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.

SAR tests are conducted using standard operating positions accepted by FCC with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands, although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the device while operating can be well below the maximum value. Before a new model is available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that is does not exceed the exposure limit established by the FCC. Tests for each product are performed in positions and locations as required by the FCC. For body-worn operation, this device has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with an accessory designated for this product or when used with an accessory that contains no metal. To maintain compliance with FCC RF exposure guidelines, hold the transmitter and antenna at least 1 inch (2.5 centimetres) from your face and speak in a normal voice, with the antenna pointed up and away from your face.

Nota: Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guaranzia chì l'interferenza ùn accade micca in una installazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:

  • Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
  • Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
  • Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
  • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.

FAQ

  • Q: Puderaghju mudificà u dispusitivu?
    • A: Any changes or modifications not expressly approved by the responsible party can void your authority to operate the equipment.
  • Q: How should I use the device in body-worn operation?
    • A: Use an accessory designated for the product or one withoutmetal, hold the transmitter and antenna at least 1 inch (2.5 centimeters) away from your face, and speak in a normal voice with the antenna pointed up and away from your face to maintain FCC compliance.

Documenti / Risorse

Radio di rete digitale Feijie PO25601 Trunking [pdf] Istruzzioni
PO25601, PO25601 Network Digital Trunking Radio, Network Digital Trunking Radio, Digital Trunking Radio, Trunking Radio, Radio

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *