DJI-logo

Versione di implementazione fissa DJI D-RTK 3 Relay

DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-product

INFORMAZIONI SUL PRODUTTU

Stu documentu hè copyright da DJI cù tutti i diritti riservati. Salvo altrimenti autorizatu da DJI, ùn site micca eligibile per utilizà o permette à l'altri di utilizà u documentu o qualsiasi parte di u documentu riproducendu, trasfirendu o vendendu u documentu. L'utilizatori devenu riferite solu à stu documentu è u cuntenutu di questu cum'è struzzioni per uperà i prudutti DJI. U documentu ùn deve esse usatu per altri scopi.

  • A ricerca di e parolle chjave
    • Cerca parole chjave cum'è Batteria o Installa per truvà un tema. Sè vo aduprate Adobe Acrobat Reader per leghje stu documentu, appughjà Ctrl + F in Windows o Command + F in Mac per inizià una ricerca.
  • Navigazione à un tema
    • View una lista cumpleta di temi in a tabella di cuntenutu. Cliccate nantu à un tema per navigà à quella sezione.
  • Stampa di stu Documentu
    • Stu documentu sustene a stampa d'alta risoluzione.

Utilizendu stu Manuale

Legenda

DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (1)

Leghjite prima di usu

Fighjate prima tutti i video tutoriali, poi leghjite a documentazione inclusa in u pacchettu è stu manuale d'utilizatore. Sì avete qualchì quistione o prublemi durante a stallazione è l'usu di stu pruduttu, cuntattate u supportu ufficiale o un rivenditore autorizatu.

Tutorial Video

Visita u ligame o scanne u codice QR sottu per fighjà i video tutoriali, chì mostranu cumu utilizà u pruduttu in modu sicuru:

Scarica DJI Enterprise

Scansate u codice QR per scaricà l'ultima versione.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (3)

  • Per verificà e versioni di u sistema operatore supportatu da l'app, visitate https://www.dji.com/downloads/djiapp/dji-enterprise.
  • L'interfaccia è e funzioni di l'app pò varià cum'è a versione di u software hè aghjurnata. L'esperienza di l'utente attuale hè basatu annantu à a versione di u software utilizata.

Scaricate l'Assistente DJI

Product Overview

Overview

DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (4)

  1. Pulsante di putenza
  2. Indicatore di putenza
  3. Indicatore di modu
  4. Indicatore di segnale satellitare
  5. Port USB-C [1]
  6. Antenne d'orientazione OcuSync
  7. Filu di Terra
  8. Fori in forma di cintura
  9. Fori di filettatura M6
  10. Porta d'entrata PoE [1]
  11. Indicatore di cunnessione PoE
  12. Compartimentu di Dongle Cellular
  13. Modulu RTK

Quandu ùn hè micca in usu, assicuratevi di copre i porti per prutege u pruduttu da l'umidità è a polvera. U livellu di prutezzione hè IP45 quandu a copertura protettiva hè sicura è hè IP67 dopu chì u connettore di u cavu Ethernet hè inseritu.

  • Quandu aduprate u DJI Assistant 2, assicuratevi di utilizà un cable USB-C à USB-A per cunnette u portu USB-C di u dispusitivu à un portu USB-A di l'urdinatore.

Lista di i prudutti supportati

Precauzioni di sicurezza prima di l'installazione

Precauzioni di sicurezza prima di l'installazione

Per assicurà a sicurità di e persone è di i dispositi, seguite l'etichette nantu à i dispositi è e precauzioni di sicurezza in u manuale durante a stallazione, a cunfigurazione è a manutenzione.

Avvisi

  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (5)L'installazione, a cunfigurazione, a manutenzione, a risoluzione di i prublemi è a riparazione di u pruduttu devenu esse effettuate da tecnichi ufficiali autorizati in cunfurmità cù e normative lucali.
  • A persona chì installa è mantene u pruduttu deve avè seguitu una furmazione per capisce e diverse precauzioni di sicurezza è esse familiarizata cù l'operazioni currette. Deve ancu capisce i diversi periculi potenziali durante l'installazione, a cunfigurazione è a manutenzione è esse familiarizata cù a suluzione.
  • Solu quelli chì pussedenu un certificatu emessu da u dipartimentu lucale ponu realizà operazioni à altezze superiori à 2 m.
  • Solu quelli chì anu un certificatu emessu da u dipartimentu lucale ponu realizà sopra à u vulume di sicurezza.tagu funziunamentu.
  • Assicuratevi d'avè l'autorizazione di u cliente è di rispettà e regulazioni lucali prima di installà l'apparecchiu nantu à una torre di cumunicazione.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (6)Assicuratevi di eseguisce l'operazione cum'è l'installazione, a cunfigurazione è a manutenzione in cunfurmità cù i passi di u manuale.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (7)Quandu si travaglia in altezza, portate sempre equipaggiamenti di prutezzione è corde di sicurezza. Fate attenzione à a sicurezza persunale.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (8)Assicuratevi di purtà equipaggiamenti di prutezzione durante l'installazione, a cunfigurazione è a manutenzione, cum'è un cascu di sicurezza, occhiali di prutezzione, guanti isolati è scarpe isolate.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (9)Portate una maschera antipolvere è occhiali protettivi quandu praticate buchi per impedisce à a polvere di entre in gola o di cascà in l'ochji.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (10)Fate attenzione à a sicurità persunale quandu aduprate qualsiasi arnesi elettrichi.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (11)U pruduttu deve esse bè in terra.
  • ÙN dannighjate micca u filu di terra installatu.

Attenti

  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (12)ÙN installate, cunfigurate o mantene micca u pruduttu (cumprese, ma senza limitazione, l'installazione di u pruduttu, a cunnessione di i cavi o l'esecuzione di operazioni in altezza) in cundizioni climatiche avverse cum'è temporali, nevicate o venti superiori à 8 m/s.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (13)Quandu si tratta di volumi elevatitage operazioni, fate attenzione à a sicurità. Ùn operate micca cun corrente elettrica.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (14)In casu d'incendiu, evacuate subitu l'edifiziu o a zona d'installazione di u pruduttu è dopu chjamate i pompieri. ÙN rientrete micca in un edifiziu o in una zona d'installazione di u pruduttu in fiamme in nisuna circustanza.

Preparazione di custruzzione

Assicuratevi di leghje stu capitulu cù cura, selezziunate un situ per u pruduttu secondu e esigenze. A fallimentu di selezziunà un situ in cunfurmità cù i requisiti pò purtà à u malfunzionamentu di u pruduttu, u deterioramentu di a stabilità operativa, l'accortezza di a vita di serviziu, effetti insoddisfacenti è potenziali periculi di sicurezza, perdite di pruprietà è vittime.

Indagine Ambientale

Requisiti Ambientali

  • L'altitudine di u situ ùn deve esse superiore à 6000 m.
  • A temperatura annuale di u situ d'installazione deve esse trà -30° è 50° C (-22° è 122° F).
  • Assicuratevi chì ùn ci sianu micca fattori biologichi distruttivi evidenti cum'è infestazione di roditori è termiti in u situ di installazione.
  • ÙN installate micca u pruduttu vicinu à fonti periculose senza autorizazione, cum'è stazioni di benzina, depositi di petroliu è magazzini chimichi periculosi.
  • Evitate d'installà u pruduttu in zone sottumesse à i fulmini.
  • Evitate d'installà u pruduttu in zone cù impianti chimichi o fosse settiche sopraventu per impedisce l'inquinamentu è a corrosione. Se u pruduttu hè adupratu vicinu à e coste, per impedisce a corrosione di i cumpunenti metallichi, evitate d'installà in zone induve u pruduttu pò esse immersu o spruzzatu da l'acqua di mare.
  • Pruvate à mantene una distanza di più di 200 m da i siti di forti interferenze elettromagnetiche, cum'è e stazioni radar, e stazioni di relè à microonde è l'apparecchiature di disturbu di i droni.
  • Pruvate à mantene una distanza di più di 0.5 m da l'ughjettu metallicu chì puderia interferisce cù u pruduttu.
  • Hè cunsigliatu di cunsiderà i futuri fattori ambientali di u situ d'installazione. Assicuratevi d'evità e zone cù piani di custruzzione à grande scala o grandi cambiamenti ambientali in u futuru. S'ellu ci hè qualchì cambiamentu, hè necessaria una nova indagine.

Locu d'installazione cunsigliatu

Dopu avè cunnessu à un aereo è un dock compatible specificati, u pruduttu pò esse usatu cum'è un relay di cumunicazione mentre travaglia cum'è stazione RTK per evità u bloccu di u signale durante l'operazione.

  • Hè cunsigliatu d'installà u pruduttu in a pusizione a più alta di un edifiziu vicinu à u molo. Sè l'installazione hè fatta nantu à u tettu, hè cunsigliatu d'installallu in cima di u pozzu, in l'apertura di ventilazione o in u pozzu di l'ascensore.
  • A distanza diretta trà u relè è u dock deve esse menu di 1000 metri, è tramindui devenu esse in linea di vista senza ostaculi significativi.
  • Per assicurà e prestazioni di u sistema di trasmissione video è di u sistema GNSS, assicuratevi chì ùn ci sianu micca riflettori evidenti sopra o intornu à u locu d'installazione di u dispusitivu.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (15)

Valutazione di u situ cù l'aviò

Cuntrollà a qualità di u segnu

Mudelli supportati per a valutazione di u situ di relè: aereo di a serie Matrice 4D è controller remoto DJI RC Plus 2 Enterprise. Se un aviò cunnessu cù un dock hè utilizatu, u dock deve esse spente.
Aduprate l'aviò per cullà dati in u situ di stallazione pianificatu.

  1. Accende l'aeronave è u telecomandore. Assicuratevi chì l'aeronave hè ligata à u cuntrollu remoto.
  2. Eseguite l'applicazione DJI PILOTTM 2, toccate DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-FIG-2nant'à u screnu principale, è selezziunate Valutazione di u situ di relè.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (16)
  3. Segui l'istruzzioni in l'app per creà una nova attività di valutazione di u situ.
  4. U pilotu opera u telecomandu à u situ d'installazione previstu di u dock è vola l'aeromobile finu à u situ d'installazione previstu di u relè. Mantene l'aeromobile à a listessa altezza chè l'altezza d'installazione prevista di u relè. Aspettate chì l'aeromobile cumpleti automaticamente u cuntrollu di a qualità di u signale GNSS è di a trasmissione video. Hè cunsigliatu di schierà u sistema in un situ cù boni risultati di valutazione di u situ.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (17)

Eseguisce un compitu di volu

Per assicurà chì a zona di cupertura risponde à i requisiti in u situ sceltu, hè cunsigliatu di realizà un compitu di volu dopu avè cumpletatu a valutazione di u situ.

Metudu 1: Assicuratevi chì u pilotu sia vicinu à u situ d'installazione previstu di u relè, tenendu u telecomandu à a listessa altezza chè l'altezza d'installazione prevista di u relè. Decollate da u situ sceltu è vola finu à a pusizione a più luntana di a zona d'operazione prevista. Registrate u signale GNSS è u signale di trasmissione video di u volu.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (18)

Metudu 2Per i siti d'installazione di relè previsti chì sò difficiuli d'avvicinà per u pilotu, cum'è nantu à u tettu o a torre, aduprate a funzione Airborne Relay di l'aeromobile di a serie Matrice 4D, fate survolà l'aeromobile di relè nantu à u situ d'installazione di relè previstu è realizate teste di volu cù l'aeromobile principale.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (19)

A distanza di volu hè ligata à l'area operativa attuale intornu à u relè, dunque l'indagine deve esse determinata secondu i bisogni di l'utente.

Sondaggio in situ

Fate l'infurmazioni cum'è u locu di stallazione, u metudu di stallazione, l'orientazione di a stallazione è a lista di i materiali necessarii. Hè cunsigliatu di marcà u locu di stallazione pianificatu di u pruduttu cù pittura. Basatu nantu à a situazione attuale, assicurate u pruduttu sia da l'installazione diretta nantu à i fori di perforazione o nantu à un supportu di supportu.

  • Assicuratevi chì l'edifiziu ùn sia micca strutturalmente instabile quandu installate u pruduttu. Deve esse installatu à u puntu u più altu. Aduprate una staffa adattatrice per elevà se necessariu.
  • Per i siti d'installazione induve si pò accumulà neve, assicuratevi di elevà u pruduttu per evità d'esse cupertu da a neve.
  • In a scena di l'installazione di a torre di cumunicazione, hè cunsigliatu d'installà u pruduttu à u primu livellu di piattaforma di a torre. Selezziunate l'antenna daretu à a stazione di basa di cumunicazione per evità l'interferenze di radiazione di l'antenna.
  • U locu d'installazione ùn pò esse mattoni leggeri o pannelli isolanti. Assicuratevi chì sia un muru di cimentu portante o di mattoni rossi.
  • Assicuratevi di cunsiderà l'impattu di u ventu nantu à u pruduttu in u locu d'installazione, è identificate i risichi potenziali di caduta in anticipu.
  • Assicuratevi chì ùn ci sianu micca tubazioni in u locu di perforazione per evità danni.
  • Per i muri chì ùn sò micca adatti per esse stallati direttamente, aduprate pali in forma di L per stallà u pruduttu da u latu di u muru. Assicuratevi chì l'installazione sia sicura è senza tremuli percepibili.
  • Mantene u più luntanu pussibule da e fonti di calore, cum'è l'unità esterne di u climatizzatore.

Prutezzione di Lightning è Requisiti di Terra

Sistema di prutezzione di i fulmini

Assicuratevi chì u dispusitivu pò esse prutetti da un parafulmine. A regione prutetta di u sistema di terminazione di l'aria pò esse calculata cù u metudu di sfera rolling. Un dispositivu fermatu in a sfera imaginaria si dice chì hè prutettu da un lampu direttu. Se ùn ci hè micca un parafulmine esistente, u persunale qualificatu deve esse designatu per fà è installà u sistema di prutezzione di u fulmine.

Sistema di terminazione di a Terra

Sceglite u sistema di messa à terra adattatu secondu e cundizioni di u situ d'installazione.

  • Quandu hè stallatu nantu à u tettu, pò esse cunnessu direttamente à a cintura di prutezzione contr'à i fulmini.
  • U dispusitivu richiede una resistenza di terra inferiore à 10 Ω. S'ellu ùn ci hè micca un sistema di messa à terra esistente, deve esse designatu persunale qualificatu per fà è installà l'elettrodu di terra.

Requisiti di l'alimentazione è u cable

Requisiti di l'alimentazione

Cunnette u pruduttu à u portu di uscita PoE di u dock o à un adattatore di alimentazione PoE esternu. Assicuratevi di piazzà l'adattatore di alimentazione PoE esternu in interni o impermeabili à l'esternu (cum'è in una scatula di distribuzione impermeabile).

Visitate u ligame seguente per amparà di più nantu à i requisiti specifichi per l'adattatore di alimentazione PoE: https://enterprise.dji.com/d-rtk-3/specs

Requisiti di Cavu

  • Aduprate un cavu à doppiu intrecciatu standard di Categoria 6. A lunghezza di u cavu trà u relè è u dispusitivu di alimentazione deve esse inferiore à 100 metri.
    • Quandu a distanza trà u relè è u dock hè menu di 100 metri, cunnette u relè à u portu di uscita PoE di u dock.
    • Quandu a distanza trà u relè è u dock hè più di 100 metri, hè cunsigliatu di cunnette u relè à un adattatore di alimentazione PoE esternu utilizendu un cavu di lunghezza inferiore à 100 metri.
  • Assicuratevi chì i cavi esterni sianu posati cù tubi in PVC è installati sottu terra. In casu chì i tubi in PVC ùn possinu esse installati sottu terra (cum'è in cima à un edifiziu), hè cunsigliatu di utilizà fissaggi di tubi d'acciaio galvanizatu à a terra è assicurassi chì i tubi d'acciaio sianu ben messi à terra. U diametru internu di i tubi in PVC deve esse almenu 1.5 volte u diametru esternu di u cavu, tenendu contu di u stratu protettivu.
  • Assicuratevi chì i cavi ùn anu micca giunti in i tubi in PVC. I giunti di i tubi sò impermeabilizati, è l'estremità sò ben sigillate cù sigillante.
  • Assicuratevi chì i tubi in PVC ùn sianu micca installati vicinu à tubi d'acqua, tubi di riscaldamentu o tubi di gas.

Installazione è cunnessione

Strumenti è Articuli preparati da l'utilizatori

DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (20)

Accuminciari

Accensione

Carica per attivà a bateria interna di u pruduttu prima di aduprà per a prima volta. Assicuratevi di utilizà un caricatore USB PD3.0 cù u voltage da 9 à 15 V, cum'è DJI 65W Portable Charger.

  1. Cunnette u caricatore à u portu USB-C di u D-RTK 3. Quandu l'indicatore di u livellu di a batteria s'illumina, significa chì a batteria hè stata attivata cù successu.
  2. Press, è dopu appughjà è mantene u buttone di putenza per accende / spegne u D-RTK 3.
    • Quandu s'utilice un caricatore micca cunsigliatu, cum'è un caricatore cù uscita 5V, u pruduttu pò esse caricatu solu dopu a spegnimentu.

Linking

Assicuratevi chì ùn ci sia micca ostaculi trà D-RTK 3 è u dock cumpatibile, è chì a distanza in linea retta ùn superi micca i 100 metri.

  1. Accendete u dock è l'aeromobile. Assicuratevi chì l'aeromobile sia culligatu à u dock.
  2. Cunnette u D-RTK 3 à u smartphone cù un cavu USB-C à USB-C.
  3. Aprite u DJI Enterprise è seguitate l'istruzzioni per eseguisce l'attivazione è riavvià l'alimentazione di u pruduttu. Andate à a pagina di implementazione è ligate à u dock.
  4. Dopu avè riesciutu à fà a cunnessione, l'indicatore di modu s'affissa in blu fissu. U D-RTK 3 si cullegarà automaticamente cù l'aeromobile.
    •  U pruduttu deve esse attivatu è riavviatu prima di utilizà lu per a prima volta. Altrimenti, l'indicatore di signale GNSS DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (21)lampeggia rossu.

Cunfirmà u situ di stallazione

  • Sceglite un situ apertu, senza ostaculi è elevatu per l'installazione.
  • Assicuratevi chì a valutazione di u situ sia stata cumpletata in u situ d'installazione è chì u risultatu sia adattatu per l'installazione.
  • Assicuratevi chì a distanza di u cavu trà u situ d'installazione è u dispusitivu d'alimentazione sia menu di 100 metri.
  • Pone a livella digitale sopra à u situ d'installazione per misurà duie direzzioni diagonali. Assicuratevi chì a superficia sia orizzontale cù inclinazioni inferiori à 3°.
  • Cunnette u smartphone à u relè. Cumpiite a valutazione di a qualità di trasmissione video è di u signale di pusizionamentu GNSS seguendu l'istruzzioni in DJI Enterprise.

Muntà

  • Solu quelli chì detenenu i certificati emessi da u dipartimentu lucale ponu realizà operazioni à altezze superiori à 2 m.
  • Purtate una maschera di polvera è occhiali durante a perforazione di i buchi per impedisce a polvera di entre in a gola o di cascà in l'ochji. Prestate attenzione à a sicurità persunale quandu utilizate qualsiasi arnesi elettrici.
  • U pruduttu deve esse currettamente messu à terra seguendu i requisiti sottu. Assicuratevi chì u pruduttu sia in u campu di prutezzione di u sistema di prutezzione contr'à i fulmini.
  • Muntate u pruduttu cù e viti anti-allentamentu. Assicuratevi chì u pruduttu sia stallatu bè per evità un accidente criticu.
  • Aduprate un marcatore di pittura per verificà se a noce hè allentata.

Installatu nantu à i fori di perforazione

  1. Aduprate a carta di installazione per aiutà à perforazione di buchi è muntate i bulloni di espansione.
  2. Muntate u modulu PoE nantu à i bulloni d'espansione. Cunnette saldamente u filu di terra à l'elettrodu di terra. Hè cunsigliatu d'utilizà a cintura di fulmini da i muri di u parapettu cum'è elettrodu di terra.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (22)

Installatu nantu à u supportu di supportu

U pruduttu pò esse stallatu nantu à una staffa adatta secondu e specificazioni di u foru di fessura in forma di cintura o di u foru di filettatura M6. Cunnette saldamente u filu di terra à l'elettrodu di terra. I diagrammi d'installazione sò furniti solu per riferimentu.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (23)

  • E dimensioni di i fori di muntatura di u pruduttu sò cumpatibili cù l'aste di l'equipaggiu di a maiò parte di e camere di rete esterne.

Cunnettendu u cable Ethernet

  • Assicuratevi d'utilizà un cavu à doppiu intrecciatu di Categoria 6 cù un diametru di cavu di 6-9 mm per garantisce chì a sigillatura sia sicura è chì e prestazioni d'impermeabilità ùn sianu micca compromesse.

Cunnessione di u Modulu PoE

  1. Cunnette u cavu Ethernet riservatu à u pruduttu. Tagliate u tappu di u tubu ondulatu in u locu adattatu secondu u diametru esternu di u cavu Ethernet, poi inserite u cavu Ethernet in u tubu ondulatu è u tappu di u tubu ondulatu in sequenza.
  2. Segui i passi sottu per ricustruisce u connettore Ethernet.
    • a. Smontate u connettore Ethernet originale è allughjà u datu di coda.
    • b. Inserite u cavu Ethernet è crimpatelu à u connettore passante seguendu i standard di cablaggio T568B. Assicuratevi chì a superficia in PVC di u cavu sia inserita currettamente in u connettore. Inserite u connettore passante in l'involucru esternu finu à sente un clic.
    • c. Stringhje a manica di coda è a noce di coda in sequenza.
  3. Aprite u coperchiu di u portu è inserite u connettore Ethernet finu à sente un clic.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (24)

Cunnettendu u Cable Power

Cunnette l'altra estremità di u cavu Ethernet à una fonte di alimentazione esterna. L'indicatore di putenza si mostra in blu. DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (25)dopu avè alimentatu da l'alimentazione esterna.

  • Quandu si cunnette à una stazione d'appoghju DJI, seguitate u manuale di a stazione d'appoghju per fà u connettore Ethernet.
  • U cunnessu di u cable Ethernet per u relay ùn hè micca listessu chì quellu per u dock. Ùn mischjà micca.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (26)
  • Quandu si cunnette à un adattatore di alimentazione PoE, seguitate i standard di cablaggio T568B per fà u connettore Ethernet. Assicuratevi chì l'alimentazione PoE ùn sia micca menu di 30 W.

Cunfigurazione

  1. L'indicatore di cunnessione PoE s'affissa in blu dopu l'alimentazione da l'alimentatore esternu,
  2. Cunnette u pruduttu à u smartphone cù un cavu USB-C à USB-C.
  3. Aprite DJI Enterprise è seguitate l'istruzzioni nantu à u screnu per compie u spiegamentu.
  4. Andate à u DJI FlightHub 2 per view u statutu di cunnessione D-RTK 3 in a finestra di statutu di u dispusitivu. Dopu avè visualizatu a cunnessione, u pruduttu pò funziunà currettamente.

Aduprà

Avvisi

  • Aduprate u pruduttu solu in a banda di freccia currispundente è in cunfurmità cù e lege è i regulamenti lucali.
  • Ùn ostruisce micca tutte l'antenne di u pruduttu durante l'usu.
  • Aduprate solu pezzi genuini o pezzi ufficialmente autorizati. E parti micca autorizate ponu causà malfunzionamentu di u sistema è compromette a sicurità.
  • Assicuratevi chì ùn ci hè micca materia stranera cum'è acqua, oliu, terra o sabbia in u pruduttu.
  • U pruduttu cuntene parti di precisione. Assicuratevi di evità a collisione per evità danni à e parti di precisione.

Pulsante di putenza

  • Quandu hè alimentatu da u portu d'entrata PoE, u dispusitivu s'accenderà automaticamente è ùn pò micca esse spentu. Quandu hè alimentatu solu da a batteria integrata, appughjà, è dopu appughjà è tene premutu u buttone d'accensione per accende/spegne u pruduttu.
  • Appughjà è tene premutu u buttone d'accensione per 5 secondi per entre in u statutu di cunnessione. Mantene u pruduttu accesu durante a cunnessione. Appughjà ripetutamente u buttone d'accensione ùn annullerà micca a cunnessione.
  • Se u buttone di putenza hè pressatu prima di l'operazione di accensione / spegnimentu di u pruduttu, u pruduttu ùn pò micca esse accende / spegne. À questu tempu, aspittà per almenu 5 seconde. Allora ripigliate l'operazione di accensione / spegnimentu.

Indicatori

Indicatore di cunnessione PoE

  • Rossu: Micca cunnessu à a corrente.
  • Blu: Cunnessu à l'alimentazione PoeE.

Indicatore di putenza

Quandu hè alimentatu da una alimentazione esterna, l'indicatore di alimentazione si mostra in bluDJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (25)Quandu hè alimentatu solu da a batteria integrata, l'indicatore di putenza si mostra cusì.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (27)

  • Quandu hè alimentatu cù u portu d'entrata PoE, u vulume di a batteria internatage resta à 7.4 V. Dapoi u nivellu di a bateria ùn hè micca calibratu, hè normale chì l'indicatore di putenza ùn pò micca vede cù precisione dopu à disconnecting the PoE input. Aduprate un caricatore USB-C per carica è scaricate una volta per correggerà a deviazione di putenza.
  • Quandu a bateria bassa si trova, u buzzer emette un bip continuu.
  • Durante a carica, l'indicatore lamperà rapidamente quandu a putenza di carica hè abbastanza, è lampeggia lentamente quandu hè insufficiente.

Indicatore di modu

  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (28)Solidu nantu: Cunnessu à u dock è à l'aviò.
  • DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (28)Blinks: Unlinked o cunnessu à un solu dispositivu.

Indicatore di signale GNSS

DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (29)

[1] Lampeggia lentamente: Dispositivo inattivatu.

Altri

DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (30)

Calibrazione di a pusizione di u dispusitivu

Avvisi

  • Per assicurà chì u dispusitivu possi ottene coordenate precise, hè necessariu calibrà a pusizione di u dispusitivu per acquistà una pusizione assoluta precisa.
  • Prima di a calibrazione, assicuratevi chì a zona di l'antenna ùn sia micca bluccata o cuperta. Durante a calibrazione, state luntanu da u dispusitivu per evità chì l'antenna sia bluccata.
  • Durante a calibrazione, aduprate un cavu USB-C à USB-C per cunnette u dispusitivu è u smartphone.
  • Aduprate u DJI Enterprise per a calibrazione, è assicuratevi chì u smartphone sia cunnessu à Internet durante a calibrazione. Aspettate finu à chì l'app mostri i risultati di calibrazione cum'è cunvergenti è fissi.

Metudu di calibrazione

  • Calibrazione RTK di rete persunalizata: Assicuratevi chì i paràmetri per u fornitore di servizii RTK di rete, u puntu di muntatura è u portu sianu coerenti.
  • Calibrazione manuale: A pusizione di u centru di fase di l'antenna ① deve esse cumpletata in l'app. À u puntu d'installazione, l'elevazione deve esse aumentata di 355 mm. Siccomu a calibrazione manuale è a calibrazione RTK di rete persunalizata ùn utilizanu micca a listessa fonte di signale RTK, hè cunsigliatu d'utilizà a calibrazione manuale solu quandu a rete RTK persunalizata ùn hè micca dispunibile.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (31)
  • I dati di calibrazione di a pusizione di u dispusitivu sò validi per un bellu pezzu. Ùn ci hè bisognu di calibralli quandu u dispusitivu hè riavviatu. Tuttavia, a ricalibrazione hè necessaria una volta chì u dispusitivu hè spustatu.
  • Dopu chì a pusizione di u dispusitivu hè calibrata, i dati di pusizionamentu RTK di l'aeromobile ponu cambià di colpu. Questu hè nurmale.
  • Per assicurà a precisione di l'operazioni di volu, assicuratevi chì a fonte di signale RTK aduprata durante u volu sia coerente cù a fonte di signale RTK aduprata durante a calibrazione di a pusizione di u dispusitivu quandu si importanu rotte di volu cù DJI FlightHub.
    • Altrimenti, a traiettoria di volu attuale di l'aeromobile puderia svià da a rotta di volu prevista, ciò chì puderia purtà à risultati operativi insatisfacenti o ancu causà l'accidentu di l'aeromobile.
  • U pruduttu è u dock culligatu devenu esse calibrati cù a listessa fonte di signale RTK.
  • Dopu a calibrazione, hè nurmale per certi aerei di visualizà un missaghju chì richiede un riavviu.

Debugging à distanza

Quandu hè adupratu cù u dock, dopu u spiegamentu è a calibrazione, u relè servirà automaticamente cum'è relè di cumunicazione trà u dock è l'aeromobile.

  • L'utilizatori ponu cunnettassi à u DJI FlightHub 2. In Remote Debug > Relay Control, eseguite u debugging remotu per u dispusitivu. Assicuratevi chì a trasmissione video di u relè sia attivata.
  • Prima di parte, assicuratevi di verificà chì u portu USB-C di u relè sia ben chjusu per garantisce prestazioni resistenti à l'acqua.
  • Dopu chì u dock hè cunnessu à u relè, u dock ùn pò micca supportà a cunnessione di u telecomandu cum'è Controller B o l'esecuzione di u compitu multi-dock.
  • Una volta chì u dock hè cunnessu à u relè, indipendentemente da se a stazione di relè hè in linea o offline, se una attività multi-dock deve esse realizata, assicuratevi di cunnettevi à u dock è aduprate DJI Enterprise per sguassà u ligame trà u dock è u relè.

Mantenimentu

Actualizazione di u firmware

Avvisi

  • Assicuratevi chì i dispositi sò cumplettamente caricati prima di aghjurnà u firmware.
  • Assicuratevi di seguità tutti i passi per aghjurnà u firmware. Altrimenti, l'aghjurnamentu falla.
  • Aghjurnate u software in usu à l'ultima versione. Assicuratevi chì l'urdinatore sia cunnessu à Internet durante l'aghjurnamentu.
  • Quandu aghjurnà u firmware, hè normale chì u pruduttu riavvia. Aspettate pacienza chì l'aghjurnamentu di firmware finisci.

Utilizà DJI FlightHub 2

  • Aduprà un urdinatore per visità https://fh.dji.com
  • Cunnettatevi à DJI FlightHub 2 cù u vostru contu. In Gestione di dispositivi > Dock, eseguite un aghjurnamentu di firmware per u dispusitivu D-RTK 3.
  • Visita l'ufficiale webpagina di u situ DJI FlightHub 2 per più infurmazione: https://www.dji.com/flighthub-2

Utilizà DJI Assistant 2

  1. Accende u dispusitivu. Cunnette vi u dispusitivu à un urdinatore cù un cavu USB-C.
  2. Lanciate DJI Assistant 2 è accede cù un contu.
  3. Selezziunà u dispusitivu è cliccate Firmware Update nant'à u latu manca di u screnu.
  4. Selezziunate a versione di firmware è cliccate per aghjurnà. U firmware serà scaricatu è aghjurnatu automaticamente.
  5. Quandu u prompt "Update successu" cumparisce, l'aghjurnamentu hè cumpletu, è u dispusitivu riavvia automaticamente.
    • NON scollegate u cable USB-C durante l'aghjurnamentu.

Esporta u Log

  • Utilizà DJI FlightHub 2
    • Sè u prublema di u dispusitivu ùn pò esse risoltu via u Debugging Remotu, l'utilizatori ponu creà rapporti di prublemi di u dispusitivu in a pagina di Mantenimentu di u Dispositivu è furnisce l'infurmazioni di u rapportu à l'assistenza ufficiale.
    • Visitate u DJI FlightHub 2 ufficialewebpagina di u situ per più infurmazione:
    • https://www.dji.com/flighthub-2
  • Utilizà DJI Assistant 2
    • Accende u dispusitivu. Cunnette vi u dispusitivu à un urdinatore cù un cavu USB-C.
    • Lanciate DJI Assistant 2 è accede cù un contu.
    • Selezziunà u dispusitivu è cliccate Log Export nant'à u latu manca di u screnu.
    • Selezziunà i logs di u dispusitivu designatu è salvà.
  • Storage
    • Hè cunsigliatu di almacenà u pruduttu in un ambiente à una temperatura trà -5° è 30° C (23° è 86° F) quandu si conserva per più di trè mesi. Cunservate u pruduttu cù un livellu di putenza trà 30% è 50%.
    • A bateria entra in u modu di hibernazione se sguassata è almacenata per un periudu prolongatu. Ricaricate a bateria per esce da l'hibernazione.
    • Caricate cumpletamente u pruduttu per almenu trè sei mesi per mantene a batteria sana. Altrimenti, a batteria puderia esse scaricata eccessivamente è causà danni irreparabili à a cellula di a batteria.
    • Ùn lasciate micca u pruduttu vicinu à fonti di calore cum'è un fornu o un riscaldatore, sottu à a luce diretta di u sole, o in un veiculu in tempu caldu.
    • Assicuratevi di guardà u pruduttu in un ambiente seccu. NON disassemble l'antenna durante u almacenamentu. Assicuratevi chì i porti sò cuparti bè.
    • NON smontate u pruduttu in ogni modu, o a bateria pò fughje, prende u focu, o splode.

Mantenimentu

  • Hè cunsigliatu d'utilizà l'apparecchiu per l'ispezione remota ogni sei mesi. Assicuratevi chì u dispusitivu sia stallatu bè è ùn sia micca cupertu da corpi stranieri. U cavu, i connettori è l'antenne ùn sianu micca dannighjati. A porta USB-C hè cuperta bè.

Sostituzione di a Parte

Assicuratevi di rimpiazzà l'antenna danni in tempu. Quandu si rimpiazza l'antenna, assicuratevi di mette a manica di gomma nantu à u cunnessu di l'antenna prima di installà l'antenna nantu à u pruduttu. Hè ricumandemu di utilizà l'uttellu chì risponde à i requisiti per u disassemblamentu è l'assemblea. Stringere à u torque specificatu durante a stallazione.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (32)

Appendice

Specificazioni

Risoluzione di i prublemi di u dispusitivu fora di linea

D-RTK 3 Fora di linea

  1. Assicuratevi chì u dock sia in linea da viewin u DJI FlightHub 2 remotamente. Altrimenti, eseguite prima a risoluzione di i prublemi nantu à u dock.
  2. Riavviate l'aeromobile è u dock in u DJI FlightHub 2 à distanza. Sè u relè ùn hè ancu in linea, verificate u statu di u D-RTK.
  3. Hè cunsigliatu di fà funziunà l'aeromobile finu à u situ d'installazione di u relè per verificà l'indicatore è risolve i prublemi di u relè.DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (34) DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (33)

MORE INFORMATION

SIAMO QUI PER VOI

DJI-D-RTK-3-Relay-Fixed-Deployment-Version-fig (35)

Cuntattate DJI SUPPORT

FAQs

  • Q: Cumu aghjurnà u firmware di u D-RTK 3 Relay?
    • A: Pudete aghjurnà u firmware cù DJI FlightHub 2 o DJI Assistant 2. Cunsultate u manuale per struzzioni dettagliate.
  • Q: Chì duverebbe fà se scontru prublemi di qualità di signale durante l'operazione?
    • A: Sè avete prublemi di qualità di u signale, assicuratevi di installà in un locu currettu, verificate s'ellu ci sò ostaculi è seguitate i passi di risoluzione di i prublemi cunsigliati in u manuale.
  • Q: Puderaghju aduprà u D-RTK 3 Relay cù prudutti chì ùn sò micca DJI?
    • A: U D-RTK 3 Relay hè cuncipitu per esse adupratu cù i prudutti DJI supportati. A cumpatibilità cù i prudutti micca DJI ùn hè micca garantita.

Documenti / Risorse

Versione di implementazione fissa DJI D-RTK 3 Relay [pdfManuale d'usu
D-RTK 3, D-RTK 3 Versione di implementazione fissa di relè, D-RTK 3, Versione di implementazione fissa di relè, Versione di implementazione fissa, Versione di implementazione, Versione
Versione di implementazione fissa DJI D-RTK 3 Relay [pdfManuale d'usu
D-RTK 3 Relè Versione di Distribuzione Fissa, D-RTK 3 Relè, Versione di Distribuzione Fissa, Versione di Distribuzione

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *