ANALOG-DEVICES-LOGO

DISPOSITIVI ANALOGICI ADIN6310 Cuncepimentu di Riferimentu di l'Interruttore di Campu

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Riferimentu-Design-PRODOTTU

Specificazioni di u produttu

  • Switch Ethernet à 6 porte ADIN6310
  • Porte di trunk 2 Gb: SGMII da SMA o ADIN1300 da RGMII
  • 4 porti 10BASE-T1L di derivazione: ADIN1100 da RGMII
  • Cuntrollore SPoE PSE cunforme à IEEE 802.3cg: LTC4296-1
  • Classe di potenza 12
  • Prughjettu di software open source Zephyr
  • Modu senza gestione cù un interruttore basicu è una alimentazione PSE
  • ID VLAN 1-10 abilitati nantu à tutti i porti
  • Alimentazione accoppiata à u cavu 10BASE-T1L per tutti i porti di derivazione
  • Opzioni di interruttore DIP per attivà altre funzioni (sincronizzazione temporale, LLDP, IGMP Snooping)
  • Modu gestitu cù u pacchettu di valutazione di switch Valutazioni TSN/Redundancy
  • Capacità di rete sensibile à u tempu (TSN)
  • Traffico pianificatu (IEEE 802.1Qbv)
  • Preemption frame (IEEE 802.1Qbu)
  • Filtru per flussu è polizia (IEEE 802.1Qci)
  • Replicazione di frames è eliminazione per affidabilità (IEEE 802.1CB)
  • Sincronizazione di l'ora IEEE 802.1AS 2020
  • Capacità di ridondanza

Istruzzioni per l'usu di u produttu

Equipamentu necessariu

  • Scheda tecnica ADIN6310 e guide d'uso UG-2280 e UG-2287
  • A scheda di dati ADIN1100
  • A scheda di dati ADIN1300
  • Scheda tecnica LTC4296-1
  • Scheda dati MAX32690

U Software hè necessariu

  • Per a valutazione TSN, installate u pacchettu di valutazione ADIN6310
  • Cattura di pacchetti Npcap

Descrizzione generale

  • Per una valutazione cumpleta di l'interruttore, riferitevi à u pacchettu di valutazione di l'interruttore TSN dispunibule da a pagina di u pruduttu ADIN6310.

CARATTERISTICHE

  • Switch Ethernet à 6 porte ADIN6310
    • Porte di trunk 2Gb; SGMII da SMA o ADIN1300 da RGMII
    • 4 porti 10BASE-T1L di derivazione, ADIN1100 da RGMII
  •  Cuntrollore SPoE PSE cunforme à IEEE 802.3cg, LTC4296-1
    •  Classe di potenza 12
    • Classificazione di putenza per SCCP (micca attivata)
  • Microcontrollore Arm® Cortex®-M4, MAX32690
    • Flash esternu è RAM
  • Prughjettu di software open source Zephyr
    • Modu senza gestione cù switch basicu è alimentazione PSE
    • ID VLAN 1-10 abilitati nantu à tutti i porti
    • Alimentazione accoppiata à u cavu 10BASE-T1L per tutti i porti di derivazione
    • Opzioni di interruttore DIP per attivà altre funzioni (sincronizzazione temporale, LLDP, IGMP Snooping)
  • Modu gestitu cù u pacchettu di valutazione di switch, valutazioni TSN/Redundanza
    • Capacità di rete sensibile à u tempu (TSN)
    • Traffico pianificatu (IEEE 802.1Qbv)
    •  Preemption frame (IEEE 802.1Qbu)
    • Filtru per flussu è polizia (IEEE 802.1Qci)
    • Replicazione di frames è eliminazione per affidabilità (IEEE 802.1CB)
  • Sincronizazione di l'ora IEEE 802.1AS 2020
    • Capacità di ridondanza
    • Ridondanza senza soluzione di continuità (HSR) à alta dispunibilità
    • Protocolu di ridondanza parallela (PRP)
    • Protocolu di ridondanza di i media (MRP)
  • Cunnessione di hardware di l'interfaccia host cù jumpers, una scelta di
    • Interfaccia SPI singola/doppia/quadrupla
    • Porta Ethernet 10Mbps/100Mbps/1000Mbps (Porta 2/Porta 3)
    • SGMII/100BASE-FX/1000BASE-KX
    • Intestazione per accessu direttu SPI (Single/Dual/Quad)
  • Scala u numeru di porti per cascata da RJ45 o SGMII/1000BASE-KX/100BASE-FX
  • Strapping PHY per mezu di resistenze di cunfigurazione à montaggio superficiale
    • U statu predefinitu hè a spegnimentu di u software per i porti di derivazione.
  • Switch firmware gestisce l'operazione PHY sopra MDIO
    • Funziona da una sola alimentazione esterna da 9V à 30V
    •  Indicatori LED nantu à i pin GPIO, TIMER

KIT DI VALUTAZIONE CONTENUTA

  • Scheda di valutazione EVAL-ADIN6310T1LEBZ
  • Adattatore murale 15V, 18W cù adattatori internaziunali
  • 5 connettori à vite plug-in per cavu 10BASE-T1L è alimentatore esternu
  • 1x Cavo Ethernet Cat5e

ATTREZZATURA NECESSARIA

  • Partner di ligame cù l'interfaccia 10BASE-T1L
  • Partner di cunnessione cù interfaccia Ethernet standard
  • Cablaggio à una sola coppia per T1L
  • PC cù Windows® 11

DOCUMENTI NECESSARI

  • Scheda tecnica ADIN6310 è UG-2280 è UG-2287 guide d'usu
  • A scheda di dati ADIN1100
  • A scheda di dati ADIN1300
  • Scheda tecnica LTC4296-1
  • Scheda dati MAX32690

SOFTWARE NECESSARIA

  • Per a valutazione TSN, installate u pacchettu di valutazione ADIN6310

DESSCRIPTION GENERAL

  • Questa guida per l'utente descrive a scheda di valutazione di u switch di campu ADIN6310 cù supportu per quattru porte spur 10BASE-T1L è duie porte trunk Ethernet standard Gigabit.
  • L'hardware include un circuitu LTC4296-1 SPoE (Power-over-Ethernet) à coppia unica cù supportu opzionale per u protocolu di classificazione di cumunicazione seriale (SCCP).
  • U funziunamentu predefinitu di l'hardware hè una modalità senza gestione induve u microcontrollore MAX32690 Arm Cortex-M4 configura l'interruttore in una modalità di commutazione basica è u PSE hè cunfiguratu per u funziunamentu di Classe 12.
  • Migliurà u funziunamentu di u switch micca gestitu da u switch DIP (S4), chì furnisce a capacità di attivà funzioni cum'è a sincronizazione di u tempu, LLDP, o IGMP snooping per difettu.
  • Disattivate u PSE aduprendu l'interruttore DIP; l'impostazione predefinita hè attivata. Per una valutazione più cumpleta di l'interruttore, riferitevi à u pacchettu di valutazione di l'interruttore TSN dispunibule da a pagina di u pruduttu ADIN6310.
  • Stu pacchettu di valutazione furnisce a capacità di esercità a funzionalità TSN in più di e funzionalità di ridondanza.
  • Figura 1 mostra un sopraview di u cunsigliu di valutazione.

HARDWARE OVERVIEW

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-1

HARDWARE DI VALUTAZIONE

POWER SUPPLY

  • L'hardware funziona da una sola presa esterna da 9V à 30V. Un adattatore murale di 15V hè furnitu cum'è parte di u kit.
  • Applicà l'adattatore murale à u connettore P4 o 9V à 30V à u connettore P4. In alternativa, hè pussibule furnisce alimentazione à u connettore à 3 pin, P3.
  • U LED DS1 s'illumina quandu a scheda hè alimentata, indicendu una accensione riescita di i rails di alimentazione principali.
  • Tutte e linee di putenza sò furnite da un sistema à bordu MAX2007Regulatore di 5 dollari è MAX20029 Convertitore CC-CC.
  • Questi dispositivi generanu i quattru rails (3.3 V, 1.8 V, 1.1 V è 0.9 V) necessarii per u funziunamentu di u ADIN6310 cambià, ADIN1100 è ADIN1300 PHY, MAX32690 è i circuiti assuciati.
  • U vulume nominale predefinitutagI sò listati in a Tavula 1, in più di quali rails sò aduprati per i diversi dispusitivi.
  • U LTC4296-1 hè alimentatu direttamente da l'alimentazione in entrata nantu à P3 o P4. Per difettu, u PSE hè cunfiguratu per attivà quattru porti cù funziunamentu IEEE802.3 Classe 12.
  • Sè aduprate u PSE cù SCCP, aumentate a linea di alimentazione à a scheda di valutazione à 20V minimu.
  • In alternativa, pudete alimentà a scheda cù u connettore USB P2 per furnisce una alimentazione di +5V cù u jumper P8 inseritu. Siccomu u PSE funziona da un minimu di +6V, u connettore USB ùn deve esse adupratu se hè necessariu u funziunamentu PSE.

Table 1. Configurazione di l'alimentazione di u dispusitivu predeterminatu

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-2

1 N/A significa micca applicabile.
U cunnettore P5 furnisce l'accessu di e sonde à l'alimentatori individuali è, quandu hè inseritu, cunnetta i rails di alimentazione à u circuitu. P5 deve avè ligami inseriti trà VDD3P3 (3-4), VDD1P8 (5-6), VDD1P1 (7-8) è VDD0P9 (9-10).

  • A Tabella 2 mostra un sopraview di u cunsumu di corrente per l'interruttore è i PHY per diversi modi operativi. U MAX32690 hè mantinutu in reset per queste misurazioni; l'LTC4296-1 ùn hè micca attivatu.

Tavula 2. Currente di riposu di a scheda in modu gestitu (applicazione di valutazione TSN)DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-3

Tabella 2. Currente di riposu di a scheda in modu gestitu (applicazione di valutazione TSN) (seguita)

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-4

Tabella 3 mostra un riassuntu di u cunsumu attuale di a scheda per l'operazione micca gestita induve MAX32690 abilita u switch è u PSE furnisce alimentazione à u dispusitivu finale nantu à a sola coppia.
Tavula 3. Currente di riposu di a scheda in modu micca gestitu (cunfigurazioni MAX32690)

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-5

  1. L'interruttore DIP S4 hè in cunfigurazione predefinita (tuttu OFF) per a cunfigurazione basica di l'interruttore è PSE chì furnisce l'alimentazione.
  2. DEMO-ADIN1100D2Z bordu.
  3. U portu PSE furnisce alimentazione à a scheda, è l'alimentazione dipende da l'hardware.

SEQUENZA DI POTENZA

  • Ùn ci sò micca esigenze speciali di sequenziamentu di putenza per i dispusitivi. A scheda di valutazione hè cunfigurata per riunisce i rails di putenza.

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTU DI U CUNSIGLIU DI VALUTAZIONE

  • Ci sò trè modi generali per aduprà l'hardware. U primu modu hè u funziunamentu predefinitu, chì hè u modu senza gestione. In questu modu, u microcontrollore MAX32690 configura u switch ADIN6310 è l'LTC4296-1, tramindui via l'interfaccia SPI.
  • U secondu modu hè per a valutazione TSN. In questu modu, l'applicazione di valutazione ADI TSN hè aduprata per interfaccià si cù u switch via una interfaccia Host cunnessa à Ethernet attraversu u Portu 2.
  • U pacchettu di valutazione TSN furnisce un PC basatu annantu à web servitore è permette à l'utilizatori d'interagisce cù tutte e funzioni TSN è di ridondanza di u switch.
  • U pacchettu di valutazione TSN ùn supporta micca a cunfigurazione di u PSE. In questu casu d'usu, aduprate l'altri porti di a scheda per valutà a capacità di l'ADIN6310, stabilisce ligami cù altri partenarii di ligame è valutà a capacità TSN è 10BASE-T1L.
  • Per più dettagli nantu à questu modu, vede a sezzione Cunfigurazione Gestita è TSN.
  • U terzu modu operativu implica l'ospite propiu di l'utente cunnessu à l'interfaccia SPI di u switch per mezu di l'intestazione P13/P14 è l'utente chì porta u driver di u switch à a so piattaforma.

RESET DI A SCHEDA

  • U buttone S3 permette à l'utente di resettà l'ADIN6310 è, opcionalmente, u MAX32690. P9 deve esse inseritu in a pusizione (1-2), affinchì u buttone di reset resetti ancu u MAX32690.
  • Appughjà u buttone di reset ùn resetta micca i PHY 10BASE-T1L o i PHY Gigabit direttamente, ma l'inizializazione successiva di u switch face chì i PHY si resettinu.

OPZIONI DI JUMPER E SWITCH

ADIN6310 Host Port Strapping

  • U ADIN6310 U switch supporta u cuntrollu di l'ospite via SPI o qualsiasi di i sei porti Ethernet. Configurate l'interfaccia di l'ospite per esse Port 2, Port 3, o SPI.
  • A selezzione di u portu Host è di l'interfaccia di u portu Host sò cunfigurate aduprendu jumpers inseriti in l'intestazione P7 nantu à u
  • reti etichettate TIMER0/1/2/3, SPI_SIO è SPI_SS.
  • I pin di u Timer è di u SPI anu resistenze pull-up/-down interne, cum'è mostratu in a Tabella 4. I jumpers di strapping nantu à a scheda di valutazione furniscenu à l'utente a capacità di riconfigurà u strapping per selezziunà una interfaccia Host alternativa.
  • Per più dettagli nantu à tutte l'opzioni dispunibili, riferitevi à a sezione nantu à u strapping Host in a scheda tecnica ADIN6310. Superate e resistenze di strapping pull-up/-down interne cù a resistenza esterna inserendu u jumper di strapping.
  • Senza ligami di strapping inseriti, l'interfaccia Host hè cunfigurata per SPI standard. Questa hè ancu a cunfigurazione predefinita per l'hardware quandu hè speditu. I cambiamenti à u strapping Host necessitanu un ciclu di accensione per entre in vigore.

Tavula 4. Selezzione di l'interfaccia di strapping di l'ospite

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-6

  1. PU = Tirata in Su, PD = Tirata in Giù.
  2. MAX32690 hè cunfiguratu per una sola interfaccia SPI. 3 Aduprà cù l'applicazione di valutazione TSN.

Tavula 5. Selezzione di u portu host

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-7

Aduprà cù l'applicazione di valutazione TSN.
Parechji jumpers nantu à a scheda di valutazione devenu esse impostati per a cunfigurazione operativa necessaria prima di utilizà a scheda per a valutazione. L'impostazioni predefinite è e funzioni di queste opzioni di jumper sò mostrate in a Tabella 6.

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-8

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-9

ADIN1300

GPIO E TIMER HEADERS
Un intestatore hè furnitu (P18 è P17) per l'osservazione di tutti i signali di Timer è di input/output di usu generale (GPIO). In più di l'intestazione, ci sò ancu LED nantu à sti pin.
In modu senza gestione, TIMER0 hè adupratu cum'è un signale d'interruzzione per l'interfaccia SPI MAX32690.

Quandu l'interruttore DIP S4 hè cunfiguratu per attivà a sincronizazione di u tempu, a cunfigurazione predefinita per TIMER2 hè un signale 1PPS (un impulsu per seconda) è l'utente pò vede un lampeghju à una velocità di 1 seconda. In listessu modu, quandu si usa u pacchettu software ADI Evaluation, u pin TIMER2 hè cunfiguratu per un signale 1PPS per difettu.

LED à bordu

  • A scheda hà un LED di putenza, DS1, chì s'illumina per indicà una accensione riescita di i rails di alimentazione di a scheda. U MAX32690 U circuitu hà un LED bicolore, D6, attualmente micca utilizatu.
  • Ci sò ottu LED assuciati cù u ADIN6310 Funzioni di timer è GPIO; u ligame P19 deve esse inseritu per vede l'attività nantu à sti LED. U pin TIMER2 hà un signale 1PPS attivatu per difettu se a sincronizazione di u tempu hè attivata.

LED PHY 10BASE-T1L

  • Ci sò trè LED assuciati à ogni portu 10BASE-T1L, cum'è mostratu in a Tavula 7.

Tavula 7. Funziunamentu di u LED 10BASE-T1L

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-10

CINGHIA È CONFIGURAZIONE PHY

Indirizzamentu PHY
L'indirizzi PHY sò cunfigurati da sampling i pin RXD dopu l'accensione, quand'elli escenu da reset. E resistenze di strapping esterne sò aduprate nantu à a scheda per cunfigurà ogni PHY cù un indirizzu PHY unicu. L'indirizzi PHY predefiniti assignati à i dispositivi sò mostratu in a Tavula 8.
Tavula 8. Indirizzamentu PHY predefinituDISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-11

Cinghia PHY
Ci sò dui dispusitivi ADIN1300 nant'à sta scheda di valutazione, cunnessi à u Portu 2 è u Portu 3 di u switch. Ogni portu hè capace di esse una interfaccia Host per u switch, dunque sti PHY devenu esse capace di purtà un ligame indipendentemente da a cunfigurazione di u switch. Tramindui i PHY sò ligati à l'hardware per 10/100 HD/FD, a modalità leader 1000 FD, RGMII senza ritardi, è Auto-MDIX preferisce MDIX, chì li permette di stabilisce un ligame cù un cumpagnu remoto. Vede a Tabella 9. I PHY ADIN1100 utilizanu u strapping predefinitu, cum'è mostratu in a Tabella 10.

Table 9. Configurazione Port ADIN1300 PHYDISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-12Table 10. Configurazione Port ADIN1100 PHY

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-13

Polarità di u Statu di u Ligame PHY

  • Nutate bè chì i pin di uscita ADIN1100 è ADIN1300 LINK_ST sò attivi alti per difettu, mentre chì l'entrata Px_LINK di l'ADIN6310 hè attiva bassa per difettu; dunque, l'hardware include un inverter in u percorsu trà ognunu di i PHY LINK_ST è u
  • Px_LINK di l'interruttore. Sè u spaziu/costu di i cumpunenti hè una preoccupazione, hè pussibule d'evità d'include questu inverter è di fidà si di un parametru passatu cum'è parte di a cunfigurazione di l'interruttore per cambià a polarità PHY cum'è parte di a cunfigurazione iniziale.
  • Questa inversione di software di a polarità di u ligame hè supportata solu per i tipi ADI PHY.
  • In casu chì un PHY sia utilizatu in u percorsu di l'interfaccia Host versu u switch, u signale di ligame furnitu à u portu Host deve esse sempre attivu bassu, dunque un inverter deve esse necessariu per questu portu.

Selezzione di ligami/Modi SGMII

  • U switch hà un ingressu digitale per portu (Px_LINK). Quandu hè guidatu à livellu bassu, questu dice à u switch chì u portu hè attivatu.
  • U portu 2 è u portu 3 ponu esse cunfigurati opzionalmente per a modalità SGMII, 1000BASE-KX, o 100BASE-FX.
  • Quandu si utilizanu sti porti in modi SGMII, u jumper di ligame currispundente (P10 per u Portu 2, P16 per u Portu 3) deve esse cunnessu in a pusizione SGMII.
  • Questu tira u Px_LINK di u portu bassu, ciò chì abilita u portu. Per a modalità SGMII, assicuratevi chì l'autonegoziazione sia disattivata (falsa).
  • U modu SGMII ùn hè micca attualmente supportatu cù a cunfigurazione micca gestita da u firmware MAX32690.
  • Cunfigurà stu modu s'è vo mudificate direttamente a cunfigurazione di MAX32690, quandu aduprate u pacchettu di valutazione TSN o quandu cunnette u vostru propiu Host à u dispusitivu.

ADIN1300 Link Status Voltage duminiu

  • L'ADIN1300 LINK_ST hè principalmente destinatu à pilotà u signale di ligame di u switch; dunque reside nantu à u vulume VDDIO_x.tage duminiu (voltag(u rail hè 1.8 V). Sè vo aduprate u pin LINK_ST per pilotà un LED per indicà u ligame attivu, un cambiatore di livellu hè adupratu per furnisce u vulumetage è capacità di pilotaggio per a funzione LED. L'anodu LED hè ligatu à 3.3 V attraversu una resistenza di 470 Ω.

INTERFACE MDIO

  • U bus MDIO di u ADIN6310 si cunnetta à u bus MDIO di ognunu di i sei PHY di a scheda di valutazione. A cunfigurazione di i PHY hè fatta da u firmware di u switch per mezu di stu bus MDIO.

INTERFACCIA SWITCH SW (P6)

  • Questa interfaccia ùn hè micca attivata.

CUNNESSIONE DI CAVO 10BASE-T1L

  • Cunnette i cavi 10BASE-T1L per mezu di un bloccu terminale à vite innestabile per ogni portu. Sè avete bisognu di più connettori innestabilìbili per una cunnessione o un cambiamentu faciule di i cavi, cumprate connettori supplementari da venditori o distributori, cum'è Phoenix.
  • Cuntattu, numeru di parte 1803581, chì hè un bloccu terminale à vite inseribile, à 3 vie, 3.81 mm, da 28 AWG à 16 AWG, 1.5 mm2.

CONNESSIONI A TERRA

  • A scheda hà un nodu di Terra. Ancu s'è questu nodu pò esse o micca cunnessu elettricamente à a terra, in un veru dispositivu, questu nodu hè tipicamente cunnessu à l'alloghju metallicu o à u chassis di u dispositivu.
  • Cunnette stu nodu di Terra cum'è necessariu in un sistema di dimostrazione più largu per mezu di u terminale di Terra di u connettore di alimentazione, P3, o per mezu di una placcatura metallica esposta di quattru fori di muntatura in l'anguli di a scheda.
  • Per ogni portu, scollegate a schermatura di u cavu 10BASE-T1L da questu nodu di Terra, cunnessu direttamente, o cunnettelu per mezu di un condensatore di 4700pF (C1_x).
  • Selezziunate a cunnessione necessaria per via di a pusizione di ligame pertinente di P2_x. Cunnette a cunnessione di Terra è u corpu metallicu di i dui connettori RJ45 (J1_2, J1_3) direttamente à u nodu di Terra.
  • Cunnette a terra di u circuitu lucale è l'alimentazione esterna (eccettu u terminale di Terra, P3) à u nodu di Terra per circa 2000pF di capacità è circa 4.7MΩ di resistenza.
  • Nutate bè chì a scheda hè stata cuncipita solu cum'è una scheda di valutazione. Ùn hè stata nè cuncipita nè testata per a sicurezza elettrica. Ogni equipaggiamentu, dispusitivu, filu o cavu cunnessu à sta scheda deve esse digià prutettu è sicuru da toccà senza periculu di scossa elettrica.

ACCOPPIAMENTU DI POTENZA SPOE

  • U circuitu include i cinque porti LTC4296-1, controller di l'equipaggiu di alimentazione (PSE), chì pò furnisce alimentazione nantu à a linea di dati (PoDL) / alimentazione à coppia unica nantu à Ethernet (SPoE).
  • U controller PSE supporta l'alimentazione di i quattru porti T1L è u circuitu hè cuncipitu per PSE Classe 12. Un portu di u dispusitivu PSE hè inutilizatu.
  • Nutate bè chì un alimentatore da 20 à 30 V hè necessariu per fà funziunà SPoE in Classe 12; l'alimentatore di 15 V furnitu ùn hè micca cunforme à sta classe di putenza.
  • U controller PSE hè alimentatu per difettu per mezu di u connettore P3 o P4, chì supporta finu à 30 V. Per aduprà u controller PSE per classi di putenza diverse da a Classe 12, sò necessarie mudificazioni di circuitu à e resistenze di rilevamentu high-side, low-side è MOSFET high-side.
  • Per i dettagli nantu à e mudificazioni di u circuitu necessarie per e diverse classi di putenza, riferitevi à a scheda tecnica LTC4296-1.
  • U voltagL'esigenza per l'altre classi pò esse supportata rimuovendu u jumper P25 è furnendu u vulume necessariu.tage attraversu u connettore P24.
  • Questu permette à u controller PSE d'esse alimentatu finu à 55V.
  • U circuitu di u controller PSE include ancu u supportu di circuiti per SCCP per classificà a putenza per un dispositivu alimentatu (PD) à u latu di u nodu finale.
  • Questu usa i pin GPIO di u microcontrollore per SCCP per cumunicà cù u PD cunnessu. SCCP ùn hè micca attivatu cum'è parte di a modalità gestita/micca gestita; per esempiuampU codice per SCCP hè inclusu in u prugettu Zephyr.
  • Cù SCCP, l'infurmazioni nantu à a classa, u tipu è u pd_faulted di u dispusitivu sò ottenute prima chì l'alimentazione sia applicata à u cavu. Per aduprà SCCP, aumentate u vulume d'entrata.tage à a carta à 20V minimu.
  • Per più dettagli nantu à u protocolu SCCP è l'usu, riferitevi à a scheda tecnica LTC4296-1 è a guida di l'utente associata.

MICROCONTROLLORE MAX32690

  • U MAX32690 hè un microcontrollore Arm Cortex-M4 cuncipitu per applicazioni industriali è indossabili. Per questu cuncepimentu di riferimentu, u MAX32690 hè utilizatu per cunfigurà l'interruttore è u controller PSE.
  • Assuciatu cù u circuitu MAX32690 hè 1 Gb di DRAM esterna, 1 Gb di memoria FLASH, è una MAXQ1065 dispusitivu di sicurità, chì hè previstu d'utilizà in versioni future.

Firmware nantu à MAX32690

  • Ci hè un firmware installatu nant'à u MAX32690, chì supporta una cunfigurazione basica di u switch è di u controller PSE. Per più dettagli, vede a sezione Gestitu vs. Non Gestitu.

Interfacce UART è SWD

  • U cunnettore P20 dà accessu à l'interfaccia seriale MAX32690. P1 dà accessu à l'interfaccia UART.

CONTROLLORE CRITTOGRAFICO MAXQ1065

  • U MAXQ1065 hè un controller crittograficu di sicurezza à bassissima putenza cù ChipDNA™ per i dispositivi integrati chì furnisce funzioni crittografiche chiavi in ​​manu per root-of-trust, autenticazione mutuale, cunfidenzialità è integrità di i dati, avvio sicuru è aghjurnamentu sicuru di u firmware.
  • Fornisce cumunicazioni sicure cù scambiu di chjave generiche è crittografia in massa o supportu TLS cumpletu. Hè previstu di attivà in l'aghjurnamenti futuri per scopi di crittografia.

GESTITU VS. NON GESTITU

CONFIGURAZIONE NON GESTITA

  • A cunfigurazione micca gestita si basa nantu à MAX32690 cunfigurazione di u ADIN6310 interruttore è u LTC4296-1 Controller PSE à una cunfigurazione basica.
  • U MAX32690 hà un firmware caricatu per attivà a cunfigurazione di l'interruttore basata annantu à e pusizioni di l'interruttore DIP S4, è questu esegue sta cunfigurazione dopu l'accensione.
  • A cunfigurazione predefinita per l'hardware hè a modalità senza gestione.
  • In modu micca gestitu, tutti i ligami da i jumpers P7 è P9 sò aperti. Quandu P7 hè apertu, questu configura u switch per aduprà SPI cum'è interfaccia Host è P9 apertu permette à u MAX32690 di eseguisce u firmware caricatu per cunfigurà u switch è PSE.
  • U switch hè cunfiguratu per a funzionalità di switching basica, cumpresi l'ID VLAN (1-10) cù tutte e porte abilitate è cunfigurate cum'è seguita:
    • Portu 0, Portu 1, Portu 4, Portu 5: RGMII, 10 Mbps
    • Portu 2, Portu 3: RGMII, 1000 Mbps

Tavula 11. Posizioni di i jumper per a modalità senza gestione

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-14

L'interruttore S4 permette à l'utente di attivà funzionalità supplementari per l'ADIN6310, vale à dì a sincronizazione di u tempu (IEEE 802.1AS 2020), u protocolu di scuperta di u livellu di ligame (LLDP) è l'ispezione IGMP. A Tabella 12 mostra e cumminazzioni pussibuli è a funzionalità per ogni cunfigurazione. Nutate bè chì i pin GPIO currispondenti sò sampLED à l'accensione, dunque, i cambiamenti à a cunfigurazione S4 richiedenu un ciclu di alimentazione.

Tavula 12. Cunfigurazione di l'interruttore DIP S4

  • DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-15Nutate bè chì l'altre funziunalità TSN o l'interfaccia SGMII ùn sò micca supportate in u modu micca gestitu, ma sò dispunibili s'è vo aduprate u modu gestitu. A cunfigurazione PSE hè realizata da u firmware MAX32690, chì abilita u dispusitivu LTC4296-1 via SPI.
  • U circuitu LTC4296-1 hè cunfiguratu per 4 canali di PSE Classe 12. Quandu u controller PSE furnisce vultage à un portu T1L, u LED di alimentazione blu per quellu portu s'illumina.

CONFIGURAZIONE GESTITA È TSN

  • A modalità gestita per questu cuncepimentu di riferimentu offre à l'utente a capacità di valutà a capacità più larga di u dispusitivu ADIN6310, cumprese a capacità TSN è di ridondanza.
  • U modu gestitu si basa nantu à l'usu di u pacchettu di valutazione TSN di ADI (applicazione è web servitore chì funziona nantu à un PC Windows 10 cunnessu à u switch via Ethernet Port 2 o Port 3). L'interfaccia Host predefinita hè Port 2.
  • Per aduprà a modalità gestita cù u pacchettu di valutazione, assicuratevi chì i ligami sianu inseriti in P7 per cunfigurà l'interfaccia Host per u portu sceltu, vede ADIN6310 Host Port Strapping.
  • Sè u controller PSE ùn hè micca necessariu, inserite u P9 in a pusizione 2-3 per mantene u MAX32690 in reset.
  • Attivate i porti RGMII quandu aduprate u pacchettu di valutazione.

Tavula 13. Posizioni di i jumper per a modalità gestita

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-16

Software di valutazione Switch TSN

  • U software di u pacchettu di valutazione hè dispunibule cum'è scaricamentu di software da a pagina di u pruduttu ADIN6310.
  • U pacchettu di valutazione cuntene u strumentu di valutazione basatu annantu à Windows è u strumentu basatu annantu à PC. web servitore per a cunfigurazione di u switch (è di i PHY).
  • Stu pacchettu supporta a funzionalità TSN è a capacità di ridondanza è hè utilizatu per a valutazione di u switch.
  • Stu pacchettu ùn supporta micca l'operazione cù u MAX32690 o LTC4296-1. Un utilizatore pò view statistiche individuali di e porte di u switch, aghjunghje è caccià entrate statiche da a tavula di ricerca è cunfigurà e funzioni TSN attraversu web pagine furnite da web servitore chì funziona nantu à u PC. Una volta chì a cunfigurazione hè cumpleta, l'applicazioni di l'utilizatori ponu cumunicà cù altri dispusitivi nantu à a rete TSN.
  • In alternativa, l'utente pò cunfigurà u dispusitivu per e funzioni di ridondanza cum'è HSR o PRP.

GESTITU VS. NON GESTITU
A guida di l'utente currispundente (UG-2280) hè ancu dispunibule da a pagina di u pruduttu ADIN6310.

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-17

ses-configuration File

  • Quandu si usa u pacchettu di valutazione, a cunfigurazione ADIN6310 hè basata annantu à un testu di cunfigurazione file, cum'è mostratu in a Figura 4. I parametri specifichi di l'hardware sò passati da un xml file cuntenutu in ogni file sistema, vede a figura 5.
  • A cunfigurazione hè specifica per l'hardware utilizatu. Mudificate u ses-configuration.txt file per currisponde à l'hardware mudificendu l'XML file, cum'è mostra in Figura 4.
  • Dopu, lanciate l'applicazione per cumincià à cunfigurà u switch.
  • Aduprà l'XML file nome eval-adin6310-10t1l-rev-c.xml a scheda di valutazione di u switch di campu, sta cunfigurazione s'applica à tutte e revisioni di hardware da REV C in avanti, chì usa l'interfaccia RGMII per tutti i PHY Ethernet.
  • U XML file eval-adin6310-10t1l-rev-b.xml currispundia à una revisione più vechja di l'hardware, chì utilizava l'interfaccia RMII per l'ADIN1100 PHYs. Per più dettagli nantu à l'usu di stu software, riferitevi à a guida di l'utente (UG-2280) da a pagina di u pruduttu ADIN6310.

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-18DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-19

TSN SWITCH DRIVER LIBRARY

  • U pacchettu di driver cuntene l'API di u switch ADIN6310 aduprate per a cunfigurazione di u switch è tutte e so funziunalità.
  • U software hè un codice surghjente C è agnosticu di u sistema operativu. Portate stu pacchettu à diverse piattaforme per interagisce cù u switch è furnisce accessu à tutte e funzioni attualmente esposte in u switch.
  • U pacchettu di driver hè dispunibule per scaricà da a pagina di u pruduttu ADIN6310 è deve esse cunsultatu cù a guida di l'utente (UG-2287).
  • Quandu si utilizanu l'API di u driver, a cunfigurazione di u portu hè specifica per a cunfigurazione hardware. Per questu cuncepimentu di riferimentu di switch di campu, u seguente frammentu di codice mostra a struttura di inizializazione di u portu specificamente per sta scheda.
  • Questa struttura hè passata à l'API SES_Ini-tializePorts() durante l'inizializazione di u switch. Per più dettagli nantu à a sequenza di chjamate API, riferitevi à a guida di l'utente (UG-2287).
  • A struttura si adatta à e diverse cunfigurazioni è velocità PHY. Sta versione di hardware usa 2 x ADIN1300 PHY nant'à u portu 2 è u portu 3 è 4 x ADIN1100 PHY nant'à u Portu 0, u Portu 1, u Portu 4 è u Portu 5.
  • Tutti i PHY sò cunnessi via l'interfaccia RGMII. Sta versione di l'hardware usa un inverter in u percorsu da PHY à l'entrata di u ligame di switch, usa resistenze di strapping di l'indirizzu PHY esterne (phyPullupCtrl).
    Quandu si cunfiguranu i PHY ADIN1100, u parametru di autonegoziazione ùn hà micca influenza nantu à a capacità di autonegoziazione PHY.

GESTITU VS. NON GESTITU

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-20

CODICE SURGENTE PER MAX32690

  • U prugettu di codice surghjente hè dispunibule nant'à GitHub nant'à u fork ADI Zephyr à GitHub. U ADIN6310 exampU prugettu si trova in u samples/application_development/adin6310, sottu à a branca adin6310_switch.
  • A biblioteca di driver TSN per u switch ùn hè micca inclusa in a branca; dunque, aghjunghjite u codice surghjente separatamente quandu custruite u prugettu. A biblioteca di driver TSN hè dispunibule cum'è scaricamentu direttamente da a pagina di u pruduttu ADIN6310.
  • Stu prughjettu Zephyr sustene parechji example basate nantu à a cunfigurazione hardware di l'interruttore DIP S4 cum'è descrittu in a Tabella 12. A cunfigurazione predefinita per l'hardware hè per u MAX32690 processore per eseguisce u firmware per cunfigurà l'ADIN6310
  • Switch Ethernet nantu à l'interfaccia SPI Host in una modalità di commutazione basica cù VLAN ID 1-10 attivatu per l'apprendimentu è l'inoltru nantu à tutti i porti, è per u LTC4296-1 PSE deve esse attivatu nantu à tutti i porti. SCCP ùn hè micca attivatu, ma un exampA rutina hè inclusa in u codice Zephyr.

COMPILAZIONE DI U PROGETTU
Per compilà u prugettu, eseguite u seguente cumandamentu:

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-21

Induve DLIB_ADIN6310_PATH hè u percorsu versu u quale si trova u pacchettu di software di driver ADIN6310 TSN.

FLASHING THE BOARD
U cunnettore P20 dà accessu à l'interfaccia MAX32690 SWD. Sicondu a sonda di debug aduprata, u microcontrollore pò esse prugrammatu, cum'è mostratu in e sezioni seguenti.

Segger J-Link

Ci sò dui approcci per caricà u firmware cù Segger J-Link. Prima, assicuratevi chì a catena di strumenti di u software J-Link sia installata (dispunibule da Segger websitu) è accessibile da a variabile PATH (sia per Windows sia per Linux), allora fate una di e seguenti azioni:

  • In alternativa, l'utilizatore pò aduprà l'utilità JFlash (o JFlashLite):
  • Aprite JFlashLite è selezziunate u MAX32690 MCU cum'è destinazione.
  • Dopu, prugrammate u .hex file situatu à u percorsu esadecimale build/Zephyr/Zephyr. (in u cartulare Zephyr). U firmware s'eseguisce dopu un caricamentu riesciutu.

MAX32625 PICO

  • Prima di tuttu, u MAX32625 A scheda PICO deve esse prugrammata cù l'imagine MAX32690 dispunibule da GithubStu prugrammatore PICO offre accessu direttu à a memoria di u microcontrollore, chì permette à l'utilizatore di flashà hex. files cun più grande flessibilità. Ci sò dui modi per programà u firmware hex file à u MAX32690.

U primu approcciu hè u più simplice è ùn richiede micca installazioni supplementari. Simile à a maiò parte di l'interfacce DAPLink, a scheda MAX32625PI-CO vene preinstallata cù un bootloader chì permette l'aghjurnamenti drag-and-drop senza driver. Questu permette à l'utilizatori d'utilizà a scheda MAX32625PICO cum'è una piccula piattaforma di sviluppu integrabile. I passi seguenti guidanu cumu flashà u firmware nantu à u dispusitivu MAX32690:

  1. Cunnette a scheda MAX32625PICO à u connettore P20 di a scheda di interruttore di campu.
  2. Cunnette a scheda di destinazione à una fonte d'alimentazione, cunnette l'adattatore di debug MAX32625PICO à a macchina host.
  3. Trascinate è lasciate cascà l'esagono file da a tappa di custruzzione nant'à u discu DA-PLINK per caricà un novu firmware in a carta. U firmware s'eseguisce dopu un caricamentu riesciutu.

L'approcciu alternativu à u flashing aduprendu a scheda PICO aduprendu

U Cumandamentu Ovest richiede à l'utilizatore di utilizà una versione persunalizata di OpenOCD. U metudu u più faciule per ottene sta versione di Open-OCD hè di stallà MaximSDK utilizendu l'installatore automaticu dispunibule in MaximSDK. Assicuratevi chì Open On-Chip Debugger sia attivatu in a finestra Selezziunà i cumpunenti durante l'installazione (hè per difettu). Dopu chì MaximSDK hè installatu, OpenOCD hè dispunibule in u percorsu Max-imSDK/Tools/OpenOCD. Prugrammate u MAX32690 avà utilizendu west. Eseguite u seguente in u terminal (deve esse u listessu da quale un utilizatore hà compilatu prima u prugettu): DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-23Cambiate u percorsu versu u cartulare di basa di MaximSDK secondu induve hè statu installatu prima.

ESECUZIONE DI U FIRMWARE
Dopu a prugrammazione, l'imagine di u firmware funziona automaticamente. U microcontrollore registra u statu di cunfigurazione via UART (115200/8N1, senza parità). Cù un debugger cunnessu è aduprendu una applicazione di terminale cum'è Putty, quandu l'interruttore DIP S4 hè in pusizione 1111, questu mostra a seguente uscita:

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-24

GUIDA DI CONFIGURAZIONE DI ZEPHYR

I novi utilizatori di Zephyr devenu cunsultà a guida di cunfigurazione di Zephyr situata à Guida di cunfigurazione di Zephyr

QUADRI A CASCATA

Hè pussibule di cunnette parechje schede in catena per aumentà u numeru di porti utilizendu a cunfigurazione senza gestione cù cunnessione Ethernet standard, in alternativa, utilizendu u pacchettu di valutazione TSN via RGMII o SGMII.
CASCADING USENDU A CONFIGURAZIONE NON GESTITA

  • Quandu si opera in a cunfigurazione senza gestione, u Portu 2 è u Portu 3 operanu cum'è porti trunk 1Gb. Aduprate sti porti per mette in cascata e schede per aumentà u numeru di porti. Siccomu SPI hè sceltu cum'è Host, cunnette u Portu 2 o u Portu 3 à u Portu 2 o à u Portu 3 nantu à a prossima scheda in a catena.DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-26

CASCADING USENDU A CONFIGURAZIONE GESTITA
Utilizendu l'interfaccia host RGMII
Quandu si usa u pacchettu di valutazione TSN (applicazione PC è web servitore) cù u Portu 2 è u Portu 3 in modu RGMII, u jumper di ligame currispundente (P10 per u Portu 2, P16 per u Portu 3) deve esse cunnessu à a pusizione PHY LINK_ST. In a cunfigurazione gestita, cunfigurate u Portu 2 o u Portu 3 cum'è l'interfaccia Host utilizendu e pusizioni di jumper P7. A cunfigurazione mostrata in a Tabella 13 configura u Portu 2 cum'è l'interfaccia Host. In questu casu, e schede in cascata per aumentà u numeru di porte, u Portu 2 di a prima scheda deve esse cunnessu à u PC Host chì esegue l'applicazione di valutazione Windows TSN. U Portu 3 hè cunnessu à u Portu 2 di a prossima scheda in a catena, è cusì via. U pacchettu di valutazione TSN pò cunfigurà parechji switch in una catena, finu à dece max. Per più dettagli, riferitevi à a guida di l'utente.

(UG-2280Assicuratevi chì u schedariu ses-configuration.txt sia cumpletu. file punta à a cunfigurazione xml pertinente file cum'è discrittu in a ses-configurazione File sezione.

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-27

Usendu SGMII à Cascade

U ADIN6310 U switch supporta quattru porti cunfigurati cù modi SGMII, ma l'hardware di a scheda di valutazione supporta a cunfigurazione di modi SGMII solu per u Portu 2 è u Portu 3. I modi di funziunamentu SGMII ùn sò micca supportati in u modu senza gestione. L'utente pò mudificà u codice di u prughjettu Zephyr per aduprà i modi SGMII se necessariu. Attivate i modi SGMII aduprendu u pacchettu di valutazione TSN, induve cunfigurate u Portu 2 è u Portu 3 per u modu SGMII, 100BASE-FX, o 1000BASE-KX. Se u Portu 2 o u Portu 3 sò aduprati in u modu SGMII, assicuratevi di cunnette i jumpers di ligame currispondenti (P10 per u Portu 2, P16 per u Portu 3) in a pusizione SGMII. Quandu si usa u modu SGMII trà i dispositivi ADIN6310, disattivate l'autonegoziazione postu chì questu hè un'interfaccia MAC-MAC.
U modu SGMII ùn hè micca attualmente supportatu cù a cunfigurazione micca gestita.

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-28

DISPOSITIVI-ANALOGICI-ADIN6310-Interruttore-di-Campu-Disignu-di-Riferimentu-FIG-29Attenzione ESD
Dispositivu sensibile à ESD (scariche elettrostatiche). I dispositi carichi è i circuiti di circuitu ponu scaricate senza rilevazione. Ancu se stu pruduttu presenta circuiti di prutezzione patentati o privati, i danni ponu accade à i dispositi sottumessi à ESD d'alta energia. Dunque, si deve piglià e precauzioni ESD adatte per evità a degradazione di u rendiment o a perdita di funziunalità.

Termini è Cundizioni Legali

  • Utilizendu a scheda di valutazione discussa quì (inseme cù qualsiasi strumentu, cumpunente, documentazione o materiale di supportu, a "Scheda di Valutazione"), accettate di esse vinculatu da i termini è e cundizioni stabiliti quì sottu ("Accordu"), à menu chì ùn avete acquistatu a Scheda di Valutazione, in quale casu prevarranu i Termini è Cundizioni di Vendita Standard di i Dispositivi Analogichi.
  • Ùn aduprate micca u Tavulu di Valutazione finu à chì ùn avete lettu è accettatu l'Accordu. U vostru usu di u Tavulu di Valutazione significarà a vostra accettazione di l'Accordu.
  • Stu Accordu hè statu fattu trà voi ("Cliente") è Analogue Devices, Inc. ("ADI"), cù a so sede principale in One Analogue Way, Wilmington, MA 01887-2356, USA Sottumessu à i termini è e cundizioni di l'Accordu, ADI cuncede à u Cliente una licenza gratuita, limitata, persunale, temporanea, non esclusiva, non sublicenziabile, non trasferibile per aduprà u Cunsigliu di Valutazione SOLAMENTE PER SCOPI DI VALUTAZIONE.
  • U Cliente capisce è accunsenu chì u Cunsigliu di Valutazione hè furnitu per u scopu unicu è esclusivu riferitu sopra, è accetta di ùn aduprà u Cunsigliu di Valutazione per qualsiasi altru scopu.
  • Inoltre, a licenza cuncessa hè espressamente sottumessa à e seguenti limitazioni supplementari: u Cliente ùn deve micca (i) affittà, leasing, visualizà, vende, trasferisce, cede, sublicenzia o distribuisce u Scheda di Valutazione; è (ii) permette à qualsiasi Terza Parte di accede à u Scheda di Valutazione. Cum'è adupratu quì, u termine "Terza Parte" include qualsiasi entità diversa da ADI, u Cliente, i so impiegati, affiliati è consulenti interni.
  • U Cunsigliu di Valutazione ÙN hè micca vindutu à u Cliente; tutti i diritti micca espressamente cuncessi quì, cumprese a pruprietà di u Cunsigliu di Valutazione, sò riservati da ADI. RISERVATEZZA.
  • Stu Accordu è u Cunsigliu di Valutazione saranu tutti cunsiderati cum'è infurmazioni cunfidenziali è pruprietarie di ADI. U Cliente ùn pò micca divulgà o trasferisce alcuna parte di u Cunsigliu di Valutazione à alcuna altra parte per alcuna ragione.
  • Dopu a cessazione di l'usu di u Cunsigliu di Valutazione o a terminazione di stu Accordu, u Cliente accetta di rinvià prontamente u Cunsigliu di Valutazione à ADI.
  • RESTRIZIONI AGGIUNTIVE. U Cliente ùn pò micca disassemblà, decompilà o fà ingegneria inversa di chip nantu à a Scheda di Valutazione.
  • U Cliente deve informà ADI di qualsiasi dannu o qualsiasi mudificazione o alterazione ch'ellu faci à a Scheda di Valutazione, cumprese, ma senza limitazione, a saldatura o qualsiasi altra attività chì affetta u cuntenutu materiale di a Scheda di Valutazione.
  • E mudificazioni à u Cunsigliu di Valutazione devenu esse conformi à a legge applicabile, cumprese, ma senza limitazione, a Direttiva RoHS.
  • RISOLUZIONE. ADI pò rescinde stu Accordu in ogni mumentu dendu avvisu scrittu à u Cliente. U Cliente accetta di rinvià à ADI u Cunsigliu di Valutazione in quellu mumentu.
  • LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. U CUNSIGLIU DI VALUTAZIONE FORNITU IN BASE À U PRESENTE ACCORDU HÈ FORNITU "COSÌ COM'È" È ADI NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA O DICHIARAZIONE DI ALCUN TIPU IN RELAZIONE À ESSU.
  • ADI DECLINA SPECIFICAMENTE QUALSIASI DICHJARAZIONE, APPROVAZIONE, GARANZIA O GARANTIA, ESPRESSA O IMPLICITA, RELATIVA À U CUNSIGLIU DI VALUTAZIONE, INCLUSE, MA NON LIMITATE À, A GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, TITULU, IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO O NON VIOLAZIONE DI DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE. IN NESSUN CASU ADI È I SOI LICENZIATARI SARANNU RESPONSABILI DI QUALSIASI DANNO INCIDENTALE, SPECIALE, INDIRETTO O CONSEQUENZIALE RISULTANTE DAL POSSESSU O DALL'USU DI U CUNSIGLIU DI VALUTAZIONE DA PARTE DI U CLIENTE, INCLUSI, MA NON LIMITATE À, PERDITE DI PROFITTI, COSTI DI RITARDO, COSTI DI MANODOPERA O PERDITA DI AVVIAMENTO. A RESPONSABILITÀ TUTALE DI ADI DA QUALSIASI CAUSA SARÀ LIMITATA À L'IMPORTO DI CENTU DOLLARI AMERICANI ($ 100.00). ESPORTAZIONE.
  • U Cliente accetta di ùn esportà micca direttamente o indirettamente u Schedariu di Valutazione in un altru paese, è di rispettà tutte e lege è i regulamenti federali di i Stati Uniti applicabili in materia d'esportazione. LEGGE APPLICABILE.
  • Stu Acordu serà guvernatu è interpretatu in cunfurmità cù e lege sustantive di u Commonwealth di Massachusetts (escludendu e regule di cunflittu di lege).
  • Ogni azione legale in quantu à stu Acordu serà intesa in i tribunali statali o federali chì anu ghjuridizione in u Contea di Suffolk, Massachusetts, è u Cliente si sottumette à a ghjuridizione persunale è u locu di tali tribunale.
  • A Cunvenzione di e Nazioni Unite nantu à i cuntratti di vendita internaziunale di merci ùn s'applica micca à questu Accordu è hè espressamente negata. Tutti i prudutti Analogue Devices cuntenuti in questu documentu sò sottumessi à liberazione è dispunibilità.

©2024-2025 Analog Devices, Inc. Tutti i diritti riservati. I marchi cummerciali è i marchi registrati sò pruprietà di i so rispettivi pruprietarii. One Analogue Way, Wilmington, MA 01887-2356, USA

Documenti / Risorse

DISPOSITIVI ANALOGICI ADIN6310 Cuncepimentu di Riferimentu di l'Interruttore di Campu [pdfManuale di u pruprietariu
ADIN6310, ADIN1100, ADIN1300, LTC4296-1, MAX32690, ADIN6310 Cuncepimentu di Riferimentu di l'Interruttore di Campu, ADIN6310, Cuncepimentu di Riferimentu di l'Interruttore di Campu, Cuncepimentu di Riferimentu di l'Interruttore, Cuncepimentu di Riferimentu

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *